| Zeile 1... |
Zeile 1... |
| 1 |
DIALOG
|
1 |
DIALOG
|
| 2 |
//Moya
|
2 |
//Moya
|
| 3 |
70 localization/sound/dialog/map01/moya/youspend.mp3 Hier verbringen Sie also Ihre Freizeit.
|
3 |
70 localization/sound/dialog/map02/moya/youspend.mp3 Hier verbringen Sie also Ihre Freizeit.
|
| 4 |
70 localization/sound/dialog/map01/moya/prettyviolent.mp3 Ziemlich brutal.
|
4 |
70 localization/sound/dialog/map02/moya/prettyviolent.mp3 Ziemlich brutal.
|
| 5 |
70 localization/sound/dialog/map01/moya/captain.mp3 Der Captain schickt mich.
|
5 |
70 localization/sound/dialog/map02/moya/captain.mp3 Der Captain schickt mich.
|
| 6 |
70 localization/sound/dialog/map01/moya/brandy.mp3 Er möchte wissen, ob Sie noch saurianischen Brandy auf Lager haben, für den Empfang morgen.
|
6 |
70 localization/sound/dialog/map02/moya/brandy.mp3 Er möchte wissen, ob Sie noch saurianischen Brandy auf Lager haben, für den Empfang morgen.
|
| 7 |
70 localization/sound/dialog/map01/moya/no.mp3 Äh, nein. Bis später.
|
7 |
70 localization/sound/dialog/map02/moya/no.mp3 Äh, nein. Bis später.
|
| Zeile 8... |
Zeile 8... |
| 8 |
|
8 |
|
| 9 |
//Mankell
|
9 |
//Mankell
|
| 10 |
70 localization/sound/dialog/map02/mankell/nicetohaveyou.mp3 Es war schön Sie an Bord zu haben, Lieutenant Munro.
|
10 |
70 localization/sound/dialog/map02/mankell/nicetohaveyou.mp3 Es war schön Sie an Bord zu haben, Lieutenant Munro.
|
| Zeile 45... |
Zeile 45... |
| 45 |
70 localization/sound/dialog/map02/Stevens/success.mp3 Ich würde die Mission aber auch als Erfolg ansehen, wenn sichergestellt wäre, dass er keine Informationen weitergeben kann.
|
45 |
70 localization/sound/dialog/map02/Stevens/success.mp3 Ich würde die Mission aber auch als Erfolg ansehen, wenn sichergestellt wäre, dass er keine Informationen weitergeben kann.
|
| 46 |
70 localization/sound/dialog/map02/Stevens/understand.mp3 Wir verstehen uns.
|
46 |
70 localization/sound/dialog/map02/Stevens/understand.mp3 Wir verstehen uns.
|
| 47 |
70 localization/sound/dialog/map02/Stevens/goodluck.mp3 Ich wünsche Ihnen viel Glück, Ms. Ericcson.
|
47 |
70 localization/sound/dialog/map02/Stevens/goodluck.mp3 Ich wünsche Ihnen viel Glück, Ms. Ericcson.
|
| Zeile 48... |
Zeile 48... |
| 48 |
|
48 |
|
| 49 |
//Illia
|
49 |
//Illia
|
| 50 |
70 localization/sound/dialog/map01/illia/afterserved.mp3 Nachdem ich den ganzen Tag euch Sternenflottentypen bedient habe, muß ich mich irgendwie abreagieren.
|
50 |
70 localization/sound/dialog/map02/illia/afterserved.mp3 Nachdem ich den ganzen Tag euch Sternenflottentypen bedient habe, muß ich mich irgendwie abreagieren.
|
| 51 |
70 localization/sound/dialog/map01/illia/whatcanidoforyou.mp3 Was kann ich für Sie tun?
|
51 |
70 localization/sound/dialog/map02/illia/whatcanidoforyou.mp3 Was kann ich für Sie tun?
|
| 52 |
70 localization/sound/dialog/map01/illia/iwillsee.mp3 Ich werde nachsehen.
|
52 |
70 localization/sound/dialog/map02/illia/iwillsee.mp3 Ich werde nachsehen.
|
| 53 |
70 localization/sound/dialog/map01/illia/anythingelse.mp3 Ist sonst noch was?
|
53 |
70 localization/sound/dialog/map02/illia/anythingelse.mp3 Ist sonst noch was?
|
| 54 |
70 localization/sound/dialog/map02/Illia/ahyes.mp3 Ah ja.
|
54 |
70 localization/sound/dialog/map02/Illia/ahyes.mp3 Ah ja.
|
| 55 |
70 localization/sound/dialog/map02/Illia/twobottles.mp3 Da sind noch zwei Flaschen.
|
55 |
70 localization/sound/dialog/map02/Illia/twobottles.mp3 Da sind noch zwei Flaschen.
|
| 56 |
70 localization/sound/dialog/map02/Illia/shouldbeenough.mp3 Sollte reichen.
|
56 |
70 localization/sound/dialog/map02/Illia/shouldbeenough.mp3 Sollte reichen.
|
| 57 |
70 localization/sound/dialog/map02/Illia/doinghere.mp3 Was tun Sie hier?
|
57 |
70 localization/sound/dialog/map02/Illia/doinghere.mp3 Was tun Sie hier?
|