Subversion-Projekte sthq.gbs

Revision

Revision 881 | Ganze Datei anzeigen | Leerzeichen ignorieren | Details | Blame | Letzte Änderung | Log anzeigen | RSS feed

Revision 881 Revision 896
Zeile 1... Zeile 1...
1
DIALOG
1
DIALOG
2
//Moya
2
//Moya
3
70	localization/sound/dialog/map01/moya/youspend.mp3 Hier verbringen Sie also Ihre Freizeit.
3
70	localization/sound/dialog/map02/moya/youspend.mp3 Hier verbringen Sie also Ihre Freizeit.
4
70	localization/sound/dialog/map01/moya/prettyviolent.mp3 Ziemlich brutal.
4
70	localization/sound/dialog/map02/moya/prettyviolent.mp3 Ziemlich brutal.
5
70	localization/sound/dialog/map01/moya/captain.mp3 Der Captain schickt mich.
5
70	localization/sound/dialog/map02/moya/captain.mp3 Der Captain schickt mich.
6
70	localization/sound/dialog/map01/moya/brandy.mp3 Er möchte wissen, ob Sie noch saurianischen Brandy auf Lager haben, für den Empfang morgen.
6
70	localization/sound/dialog/map02/moya/brandy.mp3 Er möchte wissen, ob Sie noch saurianischen Brandy auf Lager haben, für den Empfang morgen.
7
70	localization/sound/dialog/map01/moya/no.mp3 Äh, nein. Bis später.
7
70	localization/sound/dialog/map02/moya/no.mp3 Äh, nein. Bis später.
Zeile 8... Zeile 8...
8
 
8
 
9
//Mankell
9
//Mankell
10
70	localization/sound/dialog/map02/mankell/nicetohaveyou.mp3 Es war schön Sie an Bord zu haben, Lieutenant Munro. 
10
70	localization/sound/dialog/map02/mankell/nicetohaveyou.mp3 Es war schön Sie an Bord zu haben, Lieutenant Munro. 
Zeile 45... Zeile 45...
45
70	localization/sound/dialog/map02/Stevens/success.mp3 Ich würde die Mission aber auch als Erfolg ansehen, wenn sichergestellt wäre, dass er keine Informationen weitergeben kann. 
45
70	localization/sound/dialog/map02/Stevens/success.mp3 Ich würde die Mission aber auch als Erfolg ansehen, wenn sichergestellt wäre, dass er keine Informationen weitergeben kann. 
46
70	localization/sound/dialog/map02/Stevens/understand.mp3 Wir verstehen uns. 
46
70	localization/sound/dialog/map02/Stevens/understand.mp3 Wir verstehen uns. 
47
70	localization/sound/dialog/map02/Stevens/goodluck.mp3 Ich wünsche Ihnen viel Glück, Ms. Ericcson.
47
70	localization/sound/dialog/map02/Stevens/goodluck.mp3 Ich wünsche Ihnen viel Glück, Ms. Ericcson.
Zeile 48... Zeile 48...
48
 
48
 
49
//Illia
49
//Illia
50
70	localization/sound/dialog/map01/illia/afterserved.mp3 Nachdem ich den ganzen Tag euch Sternenflottentypen bedient habe, muß ich mich irgendwie abreagieren.
50
70	localization/sound/dialog/map02/illia/afterserved.mp3 Nachdem ich den ganzen Tag euch Sternenflottentypen bedient habe, muß ich mich irgendwie abreagieren.
51
70	localization/sound/dialog/map01/illia/whatcanidoforyou.mp3 Was kann ich für Sie tun?
51
70	localization/sound/dialog/map02/illia/whatcanidoforyou.mp3 Was kann ich für Sie tun?
52
70	localization/sound/dialog/map01/illia/iwillsee.mp3 Ich werde nachsehen.
52
70	localization/sound/dialog/map02/illia/iwillsee.mp3 Ich werde nachsehen.
53
70	localization/sound/dialog/map01/illia/anythingelse.mp3 Ist sonst noch was?
53
70	localization/sound/dialog/map02/illia/anythingelse.mp3 Ist sonst noch was?
54
70	localization/sound/dialog/map02/Illia/ahyes.mp3 Ah ja. 
54
70	localization/sound/dialog/map02/Illia/ahyes.mp3 Ah ja. 
55
70	localization/sound/dialog/map02/Illia/twobottles.mp3 Da sind noch zwei Flaschen. 
55
70	localization/sound/dialog/map02/Illia/twobottles.mp3 Da sind noch zwei Flaschen. 
56
70	localization/sound/dialog/map02/Illia/shouldbeenough.mp3 Sollte reichen. 
56
70	localization/sound/dialog/map02/Illia/shouldbeenough.mp3 Sollte reichen. 
57
70	localization/sound/dialog/map02/Illia/doinghere.mp3 Was tun Sie hier? 
57
70	localization/sound/dialog/map02/Illia/doinghere.mp3 Was tun Sie hier?