Subversion-Projekte lars-tiefland.laravel_shop

Revision

Details | Letzte Änderung | Log anzeigen | RSS feed

Revision Autor Zeilennr. Zeile
148 lars 1
<?php
2
 
3
namespace Faker\Provider\fr_FR;
4
 
5
class Text extends \Faker\Provider\Text
6
{
7
    /**
8
     * The Project Gutenberg EBook of Madame Bovary, by Gustave Flaubert
9
     *
10
     * This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
11
     * almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
12
     * re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
13
     * with this eBook or online at www.gutenberg.net
14
     *
15
     * Title: Madame Bovary
16
     * Author: Gustave Flaubert
17
     * Release Date: November 26, 2004 [EBook #14155]
18
     * [Last updated: November 28, 2011]
19
     * Language: French
20
     *
21
     * *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MADAME BOVARY ***
22
     *
23
     * Produced by Ebooks libres et gratuits at http://www.ebooksgratuits.com
24
     *
25
     * Gustave Flaubert
26
     * MADAME BOVARY
27
     * (1857)
28
     *
29
     * @see http://www.gutenberg.org/cache/epub/14155/pg14155.txt
30
     *
31
     * @var string
32
     */
33
    protected static $baseText = <<<'EOT'
34
PREMIÈRE PARTIE
35
 
36
 
37
I
38
 
39
Nous étions à l'Étude, quand le Proviseur entra, suivi d'un
40
nouveau habillé en bourgeois et d'un garçon de classe qui portait
41
un grand pupitre. Ceux qui dormaient se réveillèrent, et chacun se
42
leva comme surpris dans son travail.
43
 
44
Le Proviseur nous fit signe de nous rasseoir; puis, se tournant
45
vers le maître d'études:
46
 
47
-- Monsieur Roger, lui dit-il à demi-voix, voici un élève que je
48
vous recommande, il entre en cinquième. Si son travail et sa
49
conduite sont méritoires, il passera dans les grands, où l'appelle
50
son âge.
51
 
52
Resté dans l'angle, derrière la porte, si bien qu'on l'apercevait
53
à peine, le nouveau était un gars de la campagne, d'une quinzaine
54
d'années environ, et plus haut de taille qu'aucun de nous tous. Il
55
avait les cheveux coupés droit sur le front, comme un chantre de
56
village, l'air raisonnable et fort embarrassé. Quoiqu'il ne fût
57
pas large des épaules, son habit-veste de drap vert à boutons
58
noirs devait le gêner aux entournures et laissait voir, par la
59
fente des parements, des poignets rouges habitués à être nus. Ses
60
jambes, en bas bleus, sortaient d'un pantalon jaunâtre très tiré
61
par les bretelles. Il était chaussé de souliers forts, mal cirés,
62
garnis de clous.
63
 
64
On commença la récitation des leçons. Il les écouta de toutes ses
65
oreilles, attentif comme au sermon, n'osant même croiser les
66
cuisses, ni s'appuyer sur le coude, et, à deux heures, quand la
67
cloche sonna, le maître d'études fut obligé de l'avertir, pour
68
qu'il se mît avec nous dans les rangs.
69
 
70
Nous avions l'habitude, en entrant en classe, de jeter nos
71
casquettes par terre, afin d'avoir ensuite nos mains plus libres;
72
il fallait, dès le seuil de la porte, les lancer sous le banc, de
73
façon à frapper contre la muraille en faisant beaucoup de
74
poussière; c'était là le genre.
75
 
76
Mais, soit qu'il n'eût pas remarqué cette manoeuvre ou qu'il n'eut
77
osé s'y soumettre, la prière était finie que le nouveau tenait
78
encore sa casquette sur ses deux genoux. C'était une de ces
79
coiffures d'ordre composite, où l'on retrouve les éléments du
80
bonnet à poil, du chapska, du chapeau rond, de la casquette de
81
loutre et du bonnet de coton, une de ces pauvres choses, enfin,
82
dont la laideur muette a des profondeurs d'expression comme le
83
visage d'un imbécile. Ovoïde et renflée de baleines, elle
84
commençait par trois boudins circulaires; puis s'alternaient,
85
séparés par une bande rouge, des losanges de velours et de poils
86
de lapin; venait ensuite une façon de sac qui se terminait par un
87
polygone cartonné, couvert d'une broderie en soutache compliquée,
88
et d'où pendait, au bout d'un long cordon trop mince, un petit
89
croisillon de fils d'or, en manière de gland. Elle était neuve; la
90
visière brillait.
91
 
92
-- Levez-vous, dit le professeur.
93
 
94
Il se leva; sa casquette tomba. Toute la classe se mit à rire.
95
 
96
Il se baissa pour la reprendre. Un voisin la fit tomber d'un coup
97
de coude, il la ramassa encore une fois.
98
 
99
-- Débarrassez-vous donc de votre casque, dit le professeur, qui
100
était un homme d'esprit.
101
 
102
Il y eut un rire éclatant des écoliers qui décontenança le pauvre
103
garçon, si bien qu'il ne savait s'il fallait garder sa casquette à
104
la main, la laisser par terre ou la mettre sur sa tête. Il se
105
rassit et la posa sur ses genoux.
106
 
107
-- Levez-vous, reprit le professeur, et dites-moi votre nom.
108
 
109
Le nouveau articula, d'une voix bredouillante, un nom
110
inintelligible.
111
 
112
-- Répétez!
113
 
114
Le même bredouillement de syllabes se fit entendre, couvert par
115
les huées de la classe.
116
 
117
-- Plus haut! cria le maître, plus haut!
118
 
119
Le nouveau, prenant alors une résolution extrême, ouvrit une
120
bouche démesurée et lança à pleins poumons, comme pour appeler
121
quelqu'un, ce mot: Charbovari.
122
 
123
Ce fut un vacarme qui s'élança d'un bond, monta en crescendo, avec
124
des éclats de voix aigus (on hurlait, on aboyait, on trépignait,
125
on répétait: Charbovari! Charbovari!), puis qui roula en notes
126
isolées, se calmant à grand-peine, et parfois qui reprenait tout à
127
coup sur la ligne d'un banc où saillissait encore çà et là, comme
128
un pétard mal éteint, quelque rire étouffé.
129
 
130
Cependant, sous la pluie des pensums, l'ordre peu à peu se
131
rétablit dans la classe, et le professeur, parvenu à saisir le nom
132
de Charles Bovary, se l'étant fait dicter, épeler et relire,
133
commanda tout de suite au pauvre diable d'aller s'asseoir sur le
134
banc de paresse, au pied de la chaire. Il se mit en mouvement,
135
mais, avant de partir, hésita.
136
 
137
-- Que cherchez-vous? demanda le professeur.
138
 
139
-- Ma cas... fit timidement le nouveau, promenant autour de lui
140
des regards inquiets.
141
 
142
-- Cinq cents vers à toute la classe! exclamé d'une voix furieuse,
143
arrêta, comme le _Quos ego_, une bourrasque nouvelle. -- Restez
144
donc tranquilles! continuait le professeur indigné, et s'essuyant
145
le front avec son mouchoir qu'il venait de prendre dans sa toque:
146
Quant à vous, le nouveau, vous me copierez vingt fois le verbe
147
_ridiculus sum_.
148
 
149
Puis, d'une voix plus douce:
150
 
151
-- Eh! vous la retrouverez, votre casquette; on ne vous l'a pas
152
volée!
153
 
154
Tout reprit son calme. Les têtes se courbèrent sur les cartons, et
155
le nouveau resta pendant deux heures dans une tenue exemplaire,
156
quoiqu'il y eût bien, de temps à autre, quelque boulette de papier
157
lancée d'un bec de plume qui vînt s'éclabousser sur sa figure.
158
Mais il s'essuyait avec la main, et demeurait immobile, les yeux
159
baissés.
160
 
161
Le soir, à l'Étude, il tira ses bouts de manches de son pupitre,
162
mit en ordre ses petites affaires, régla soigneusement son papier.
163
Nous le vîmes qui travaillait en conscience, cherchant tous les
164
mots dans le dictionnaire et se donnant beaucoup de mal. Grâce,
165
sans doute, à cette bonne volonté dont il fit preuve, il dut de ne
166
pas descendre dans la classe inférieure; car, s'il savait
167
passablement ses règles, il n'avait guère d'élégance dans les
168
tournures. C'était le curé de son village qui lui avait commencé
169
le latin, ses parents, par économie, ne l'ayant envoyé au collège
170
que le plus tard possible.
171
 
172
Son père, M. Charles-Denis-Bartholomé Bovary, ancien aide-
173
chirurgien-major, compromis, vers 1812, dans des affaires de
174
conscription, et forcé, vers cette époque, de quitter le service,
175
avait alors profité de ses avantages personnels pour saisir au
176
passage une dot de soixante mille francs, qui s'offrait en la
177
fille d'un marchand bonnetier, devenue amoureuse de sa tournure.
178
Bel homme, hâbleur, faisant sonner haut ses éperons, portant des
179
favoris rejoints aux moustaches, les doigts toujours garnis de
180
bagues et habillé de couleurs voyantes, il avait l'aspect d'un
181
brave, avec l'entrain facile d'un commis voyageur. Une fois marié,
182
il vécut deux ou trois ans sur la fortune de sa femme, dînant
183
bien, se levant tard, fumant dans de grandes pipes en porcelaine,
184
ne rentrant le soir qu'après le spectacle et fréquentant les
185
cafés. Le beau-père mourut et laissa peu de chose; il en fut
186
indigné, se lança dans la fabrique, y perdit quelque argent, puis
187
se retira dans la campagne, où il voulut faire valoir. Mais, comme
188
il ne s'entendait guère plus en culture qu'en indiennes, qu'il
189
montait ses chevaux au lieu de les envoyer au labour, buvait son
190
cidre en bouteilles au lieu de le vendre en barriques, mangeait
191
les plus belles volailles de sa cour et graissait ses souliers de
192
chasse avec le lard de ses cochons, il ne tarda point à
193
s'apercevoir qu'il valait mieux planter là toute spéculation.
194
 
195
Moyennant deux cents francs par an, il trouva donc à louer dans un
196
village, sur les confins du pays de Caux et de la Picardie, une
197
sorte de logis moitié ferme, moitié maison de maître; et, chagrin,
198
rongé de regrets, accusant le ciel, jaloux contre tout le monde,
199
il s'enferma dès l'âge de quarante-cinq ans, dégoûté des hommes,
200
disait-il, et décidé à vivre en paix.
201
 
202
Sa femme avait été folle de lui autrefois; elle l'avait aimé avec
203
mille servilités qui l'avaient détaché d'elle encore davantage.
204
Enjouée jadis, expansive et tout aimante, elle était, en
205
vieillissant, devenue (à la façon du vin éventé qui se tourne en
206
vinaigre) d'humeur difficile, piaillarde, nerveuse. Elle avait
207
tant souffert, sans se plaindre, d'abord, quand elle le voyait
208
courir après toutes les gotons de village et que vingt mauvais
209
lieux le lui renvoyaient le soir, blasé et puant l'ivresse! Puis
210
l'orgueil s'était révolté. Alors elle s'était tue, avalant sa rage
211
dans un stoïcisme muet, qu'elle garda jusqu'à sa mort. Elle était
212
sans cesse en courses, en affaires. Elle allait chez les avoués,
213
chez le président, se rappelait l'échéance des billets, obtenait
214
des retards; et, à la maison, repassait, cousait, blanchissait,
215
surveillait les ouvriers, soldait les mémoires, tandis que, sans
216
s'inquiéter de rien, Monsieur, continuellement engourdi dans une
217
somnolence boudeuse dont il ne se réveillait que pour lui dire des
218
choses désobligeantes, restait à fumer au coin du feu, en crachant
219
dans les cendres.
220
 
221
Quand elle eut un enfant, il le fallut mettre en nourrice. Rentré
222
chez eux, le marmot fut gâté comme un prince. Sa mère le
223
nourrissait de confitures; son père le laissait courir sans
224
souliers, et, pour faire le philosophe, disait même qu'il pouvait
225
bien aller tout nu, comme les enfants des bêtes. À l'encontre des
226
tendances maternelles, il avait en tête un certain idéal viril de
227
l'enfance, d'après lequel il tâchait de former son fils, voulant
228
qu'on l'élevât durement, à la spartiate, pour lui faire une bonne
229
constitution. Il l'envoyait se coucher sans feu, lui apprenait à
230
boire de grands coups de rhum et à insulter les processions. Mais,
231
naturellement paisible, le petit répondait mal à ses efforts. Sa
232
mère le traînait toujours après elle; elle lui découpait des
233
cartons, lui racontait des histoires, s'entretenait avec lui dans
234
des monologues sans fin, pleins de gaietés mélancoliques et de
235
chatteries babillardes. Dans l'isolement de sa vie, elle reporta
236
sur cette tête d'enfant toutes ses vanités éparses, brisées. Elle
237
rêvait de hautes positions, elle le voyait déjà grand, beau,
238
spirituel, établi, dans les ponts et chaussées ou dans la
239
magistrature. Elle lui apprit à lire, et même lui enseigna, sur un
240
vieux piano qu'elle avait, à chanter deux ou trois petites
241
romances. Mais, à tout cela, M. Bovary, peu soucieux des lettres,
242
disait que ce n'était pas la peine! Auraient-ils jamais de quoi
243
l'entretenir dans les écoles du gouvernement, lui acheter une
244
charge ou un fonds de commerce? D'ailleurs, avec du toupet, un
245
homme réussit toujours dans le monde. Madame Bovary se mordait les
246
lèvres, et l'enfant vagabondait dans le village.
247
 
248
Il suivait les laboureurs, et chassait, à coups de motte de terre,
249
les corbeaux qui s'envolaient. Il mangeait des mûres le long des
250
fossés, gardait les dindons avec une gaule, fanait à la moisson,
251
courait dans le bois, jouait à la marelle sous le porche de
252
l'église les jours de pluie, et, aux grandes fêtes, suppliait le
253
bedeau de lui laisser sonner les cloches, pour se pendre de tout
254
son corps à la grande corde et se sentir emporter par elle dans sa
255
volée.
256
 
257
Aussi poussa-t-il comme un chêne. Il acquit de fortes mains, de
258
belles couleurs.
259
 
260
À douze ans, sa mère obtint que l'on commençât ses études. On en
261
chargea le curé. Mais les leçons étaient si courtes et si mal
262
suivies, qu'elles ne pouvaient servir à grand-chose. C'était aux
263
moments perdus qu'elles se donnaient, dans la sacristie, debout, à
264
la hâte, entre un baptême et un enterrement; ou bien le curé
265
envoyait chercher son élève après l'Angélus, quand il n'avait pas
266
à sortir. On montait dans sa chambre, on s'installait: les
267
moucherons et les papillons de nuit tournoyaient autour de la
268
chandelle. Il faisait chaud, l'enfant s'endormait; et le bonhomme,
269
s'assoupissant les mains sur son ventre, ne tardait pas à ronfler,
270
la bouche ouverte. D'autres fois, quand M. le curé, revenant de
271
porter le viatique à quelque malade des environs, apercevait
272
Charles qui polissonnait dans la campagne, il l'appelait, le
273
sermonnait un quart d'heure et profitait de l'occasion pour lui
274
faire conjuguer son verbe au pied d'un arbre. La pluie venait les
275
interrompre, ou une connaissance qui passait. Du reste, il était
276
toujours content de lui, disait même que le jeune homme avait
277
beaucoup de mémoire.
278
 
279
Charles ne pouvait en rester là. Madame fut énergique. Honteux, ou
280
fatigué plutôt, Monsieur céda sans résistance, et l'on attendit
281
encore un an que le gamin eût fait sa première communion.
282
 
283
Six mois se passèrent encore; et, l'année d'après, Charles fut
284
définitivement envoyé au collège de Rouen, où son père l'amena
285
lui-même, vers la fin d'octobre, à l'époque de la foire Saint-
286
Romain.
287
 
288
Il serait maintenant impossible à aucun de nous de se rien
289
rappeler de lui. C'était un garçon de tempérament modéré, qui
290
jouait aux récréations, travaillait à l'étude, écoutant en classe,
291
dormant bien au dortoir, mangeant bien au réfectoire. Il avait
292
pour correspondant un quincaillier en gros de la rue Ganterie, qui
293
le faisait sortir une fois par mois, le dimanche, après que sa
294
boutique était fermée, l'envoyait se promener sur le port à
295
regarder les bateaux, puis le ramenait au collège dès sept heures,
296
avant le souper. Le soir de chaque jeudi, il écrivait une longue
297
lettre à sa mère, avec de l'encre rouge et trois pains à cacheter;
298
puis il repassait ses cahiers d'histoire, ou bien lisait un vieux
299
volume d'Anacharsis qui traînait dans l'étude. En promenade, il
300
causait avec le domestique, qui était de la campagne comme lui.
301
 
302
À force de s'appliquer, il se maintint toujours vers le milieu de
303
la classe; une fois même, il gagna un premier accessit d'histoire
304
naturelle. Mais à la fin de sa troisième, ses parents le
305
retirèrent du collège pour lui faire étudier la médecine,
306
persuadés qu'il pourrait se pousser seul jusqu'au baccalauréat.
307
 
308
Sa mère lui choisit une chambre, au quatrième, sur l'Eau-de-Robec,
309
chez un teinturier de sa connaissance: Elle conclut les
310
arrangements pour sa pension, se procura des meubles, une table et
311
deux chaises, fit venir de chez elle un vieux lit en merisier, et
312
acheta de plus un petit poêle en fonte, avec la provision de bois
313
qui devait chauffer son pauvre enfant. Puis elle partit au bout de
314
la semaine, après mille recommandations de se bien conduire,
315
maintenant qu'il allait être abandonné à lui-même.
316
 
317
Le programme des cours, qu'il lut sur l'affiche, lui fit un effet
318
d'étourdissement: cours d'anatomie, cours de pathologie, cours de
319
physiologie, cours de pharmacie, cours de chimie, et de botanique,
320
et de clinique, et de thérapeutique, sans compter l'hygiène ni la
321
matière médicale, tous noms dont il ignorait les étymologies et
322
qui étaient comme autant de portes de sanctuaires pleins
323
d'augustes ténèbres.
324
 
325
Il n'y comprit rien; il avait beau écouter, il ne saisissait pas.
326
Il travaillait pourtant, il avait des cahiers reliés, il suivait
327
tous les cours; il ne perdait pas une seule visite. Il
328
accomplissait sa petite tâche quotidienne à la manière du cheval
329
de manège, qui tourne en place les yeux bandés, ignorant de la
330
besogne qu'il broie.
331
 
332
Pour lui épargner de la dépense, sa mère lui envoyait chaque
333
semaine, par le messager, un morceau de veau cuit au four, avec
334
quoi il déjeunait le matin; quand il était rentré de l'hôpital,
335
tout en battant la semelle contre le mur. Ensuite il fallait
336
courir aux leçons, à l'amphithéâtre, à l'hospice, et revenir chez
337
lui, à travers toutes les rues. Le soir, après le maigre dîner de
338
son propriétaire, il remontait à sa chambre et se remettait au
339
travail, dans ses habits mouillés qui fumaient sur son corps,
340
devant le poêle rougi.
341
 
342
Dans les beaux soirs d'été; à l'heure où les rues tièdes sont
343
vides, quand les servantes, jouent au volant sur le seuil des
344
portes, il ouvrait sa fenêtre et s'accoudait. La rivière, qui fait
345
de ce quartier de Rouen comme une ignoble petite Venise, coulait
346
en bas, sous lui, jaune, violette ou bleue, entre ses ponts et ses
347
grilles. Des ouvriers, accroupis au bord, lavaient leurs bras dans
348
l'eau. Sur des perches partant du haut des greniers, des écheveaux
349
de coton séchaient à l'air. En face, au-delà des toits, le grand
350
ciel pur s'étendait, avec le soleil rouge se couchant. Qu'il
351
devait faire bon là-bas! Quelle fraîcheur sous la hêtraie! Et il
352
ouvrait les narines pour aspirer les bonnes odeurs de la campagne,
353
qui ne venaient pas jusqu'à lui.
354
 
355
Il maigrit, sa taille s'allongea, et sa figure prit une sorte
356
d'expression dolente qui la rendit presque intéressante.
357
 
358
Naturellement, par nonchalance; il en vint à se délier de toutes
359
les résolutions qu'il s'était faites. Une fois, il manqua la
360
visite, le lendemain son cours, et, savourant la paresse, peu à
361
peu, n'y retourna plus.
362
 
363
Il prit l'habitude du cabaret, avec la passion des dominos.
364
S'enfermer chaque soir dans un sale appartement public, pour y
365
taper sur des tables de marbre de petits os de mouton marqués de
366
points noirs, lui semblait un acte précieux de sa liberté, qui le
367
rehaussait d'estime vis-à-vis de lui-même. C'était comme
368
l'initiation au monde, l'accès des plaisirs défendus; et, en
369
entrant, il posait la main sur le bouton de la porte avec une joie
370
presque sensuelle. Alors, beaucoup de choses comprimées en lui, se
371
dilatèrent; il apprit par coeur des couplets qu'il chantait aux
372
bienvenues, s'enthousiasma pour Béranger, sut faire du punch et
373
connut enfin l'amour.
374
 
375
Grâce à ces travaux préparatoires, il échoua complètement à son
376
examen d'officier de santé. On l'attendait le soir même à la
377
maison pour fêter son succès.
378
 
379
Il partit à pied et s'arrêta vers l'entrée du village, où il fit
380
demander sa mère, lui conta tout. Elle l'excusa, rejetant l'échec
381
sur l'injustice des examinateurs, et le raffermit un peu, se
382
chargeant d'arranger les choses. Cinq ans plus tard seulement,
383
M. Bovary connut la vérité; elle était vieille, il l'accepta, ne
384
pouvant d'ailleurs supposer qu'un homme issu de lui fût un sot.
385
 
386
Charles se remit donc au travail et prépara sans discontinuer les
387
matières de son examen, dont il apprit d'avance toutes les
388
questions par coeur. Il fut reçu avec une assez bonne note. Quel
389
beau jour pour sa mère! On donna un grand dîner.
390
 
391
Où irait-il exercer son art? À Tostes. Il n'y avait là qu'un vieux
392
médecin. Depuis longtemps madame Bovary guettait sa mort, et le
393
bonhomme n'avait point encore plié bagage, que Charles était
394
installé en face, comme son successeur.
395
 
396
Mais ce n'était pas tout que d'avoir élevé son fils, de lui avoir
397
fait apprendre la médecine et découvert Tostes pour l'exercer: il
398
lui fallait une femme. Elle lui en trouva une: la veuve d'un
399
huissier de Dieppe, qui avait quarante-cinq ans et douze cents
400
livres de rente.
401
 
402
Quoiqu'elle fût laide, sèche comme un cotret, et bourgeonnée comme
403
un printemps, certes madame Dubuc ne manquait pas de partis à
404
choisir. Pour arriver à ses fins, la mère Bovary fut obligée de
405
les évincer tous, et elle déjoua même fort habilement les
406
intrigues d'un charcutier qui était soutenu par les prêtres.
407
 
408
Charles avait entrevu dans le mariage l'avènement d'une condition
409
meilleure, imaginant qu'il serait plus libre et pourrait disposer
410
de sa personne et de son argent. Mais sa femme fut le maître; il
411
devait devant le monde dire ceci, ne pas dire cela, faire maigre
412
tous les vendredis, s'habiller comme elle l'entendait, harceler
413
par son ordre les clients qui ne payaient pas. Elle décachetait
414
ses lettres, épiait ses démarches, et l'écoutait, à travers la
415
cloison, donner ses consultations dans son cabinet, quand il y
416
avait des femmes.
417
 
418
Il lui fallait son chocolat tous les matins, des égards à n'en
419
plus finir. Elle se plaignait sans cesse de ses nerfs, de sa
420
poitrine, de ses humeurs. Le bruit des pas lui faisait mal; on
421
s'en allait, la solitude lui devenait odieuse; revenait-on près
422
d'elle, c'était pour la voir mourir, sans doute. Le soir, quand
423
Charles rentrait, elle sortait de dessous ses draps ses longs bras
424
maigres, les lui passait autour du cou, et, l'ayant fait asseoir
425
au bord du lit, se mettait à lui parler de ses chagrins: il
426
l'oubliait, il en aimait une autre! On lui avait bien dit qu'elle
427
serait malheureuse; et elle finissait en lui demandant quelque
428
sirop pour sa santé et un peu plus d'amour.
429
 
430
 
431
II
432
 
433
Une nuit, vers onze heures, ils furent réveillés par le bruit d'un
434
cheval qui s'arrêta juste à la porte. La bonne ouvrit la lucarne
435
du grenier et parlementa quelque temps avec un homme resté en bas,
436
dans la rue. Il venait chercher le médecin; il avait une lettre.
437
Nastasie descendit les marches en grelottant, et alla ouvrir la
438
serrure et les verrous, l'un après l'autre. L'homme laissa son
439
cheval, et, suivant la bonne, entra tout à coup derrière elle. Il
440
tira de dedans son bonnet de laine à houppes grises, une lettre
441
enveloppée dans un chiffon, et la présenta délicatement à Charles,
442
qui s'accouda sur l'oreiller pour la lire. Nastasie, près du lit,
443
tenait la lumière. Madame, par pudeur, restait tournée vers la
444
ruelle et montrait le dos.
445
 
446
Cette lettre, cachetée d'un petit cachet de cire bleue, suppliait
447
M. Bovary de se rendre immédiatement à la ferme des Bertaux, pour
448
remettre une jambe cassée. Or il y a, de Tostes aux Bertaux, six
449
bonnes lieues de traverse, en passant par Longueville et Saint-
450
Victor. La nuit était noire. Madame Bovary jeune redoutait les
451
accidents pour son mari. Donc il fut décidé que le valet d'écurie
452
prendrait les devants. Charles partirait trois heures plus tard,
453
au lever de la lune. On enverrait un gamin à sa rencontre, afin de
454
lui montrer le chemin de la ferme et d'ouvrir les clôtures devant
455
lui.
456
 
457
Vers quatre heures du matin, Charles, bien enveloppé dans son
458
manteau, se mit en route pour les Bertaux. Encore endormi par la
459
chaleur du sommeil, il se laissait bercer au trot pacifique de sa
460
bête. Quand elle s'arrêtait d'elle-même devant ces trous entourés
461
d'épines que l'on creuse au bord des sillons, Charles se
462
réveillant en sursaut, se rappelait vite la jambe cassée, et il
463
tâchait de se remettre en mémoire toutes les fractures qu'il
464
savait. La pluie ne tombait plus; le jour commençait à venir, et,
465
sur les branches des pommiers sans feuilles, des oiseaux se
466
tenaient immobiles, hérissant leurs petites plumes au vent froid
467
du matin. La plate campagne s'étalait à perte de vue, et les
468
bouquets d'arbres autour des fermes faisaient, à intervalles
469
éloignés, des taches d'un violet noir sur cette grande surface
470
grise, qui se perdait à l'horizon dans le ton morne du ciel.
471
Charles, de temps à autre, ouvrait les yeux; puis, son esprit se
472
fatiguant et le sommeil revenant de soi-même, bientôt il entrait
473
dans une sorte d'assoupissement où, ses sensations récentes se
474
confondant avec des souvenirs, lui-même se percevait double, à la
475
fois étudiant et marié, couché dans son lit comme tout à l'heure,
476
traversant une salle d'opérés comme autrefois. L'odeur chaude des
477
cataplasmes se mêlait dans sa tête à la verte odeur de la rosée;
478
il entendait rouler sur leur tringle les anneaux de fer des lits
479
et sa femme dormir... Comme il passait par Vassonville, il
480
aperçut, au bord d'un fossé, un jeune garçon assis sur l'herbe.
481
 
482
-- Êtes-vous le médecin? demanda l'enfant.
483
 
484
Et, sur la réponse de Charles, il prit ses sabots à ses mains et
485
se mit à courir devant lui.
486
 
487
L'officier de santé, chemin faisant, comprit aux discours de son
488
guide que M. Rouault devait être un cultivateur des plus aisés. Il
489
s'était cassé la jambe, la veille au soir, en revenant de faire
490
les Rois, chez un voisin. Sa femme était morte depuis deux ans. Il
491
n'avait avec lui que sa demoiselle, qui l'aidait à tenir la
492
maison.
493
 
494
Les ornières devinrent plus profondes. On approchait des Bertaux.
495
Le petit gars, se coulant alors par un trou de haie, disparut,
496
puis, il revint au bout d'une cour en ouvrir la barrière. Le
497
cheval glissait sur l'herbe mouillée; Charles se baissait pour
498
passer sous les branches. Les chiens de garde à la niche aboyaient
499
en tirant sur leur chaîne. Quand il entra dans les Bertaux, son
500
cheval eut peur et fit un grand écart.
501
 
502
C'était une ferme de bonne apparence. On voyait dans les écuries,
503
par le dessus des portes ouvertes, de gros chevaux de labour qui
504
mangeaient tranquillement dans des râteliers neufs. Le long des
505
bâtiments s'étendait un large fumier, de la buée s'en élevait, et,
506
parmi les poules et les dindons, picoraient dessus cinq ou six
507
paons, luxe des basses-cours cauchoises. La bergerie était longue,
508
la grange était haute, à murs lisses comme la main. Il y avait
509
sous le hangar deux grandes charrettes et quatre charrues, avec
510
leurs fouets, leurs colliers, leurs équipages complets, dont les
511
toisons de laine bleue se salissaient à la poussière fine qui
512
tombait des greniers. La cour allait en montant; plantée d'arbres
513
symétriquement espacés, et le bruit gai d'un troupeau d'oies
514
retentissait près de la mare.
515
 
516
Une jeune femme, en robe de mérinos bleu garnie de trois volants,
517
vint sur le seuil de la maison pour recevoir M. Bovary, qu'elle
518
fit entrer dans la cuisine, où flambait un grand feu. Le déjeuner
519
des gens bouillonnait alentour, dans des petits pots de taille
520
inégale. Des vêtements humides séchaient dans l'intérieur de la
521
cheminée. La pelle, les pincettes et le bec du soufflet, tous de
522
proportion colossale, brillaient comme de l'acier poli, tandis que
523
le long des murs s'étendait une abondante batterie de cuisine, où
524
miroitait inégalement la flamme claire du foyer, jointe aux
525
premières lueurs du soleil arrivant par les carreaux.
526
 
527
Charles monta, au premier, voir le malade. Il le trouva dans son
528
lit, suant sous ses couvertures et ayant rejeté bien loin son
529
bonnet de coton. C'était un gros petit homme de cinquante ans, à
530
la peau blanche, à l'oeil bleu, chauve sur le devant de la tête,
531
et qui portait des boucles d'oreilles. Il avait à ses côtés, sur
532
une chaise, une grande carafe d'eau-de-vie, dont il se versait de
533
temps à autre pour se donner du coeur au ventre; mais, dès qu'il
534
vit le médecin, son exaltation tomba, et, au lieu de sacrer comme
535
il faisait depuis douze heures, il se prit à geindre faiblement.
536
 
537
La fracture était simple, sans complication d'aucune espèce.
538
Charles n'eût osé en souhaiter de plus facile. Alors, se rappelant
539
les allures de ses maîtres auprès du lit des blessés, il
540
réconforta le patient avec toutes sortes de bons mots; caresses
541
chirurgicales qui sont comme l'huile dont on graisse les
542
bistouris. Afin d'avoir des attelles, on alla chercher, sous la
543
charreterie, un paquet de lattes. Charles en choisit une, la coupa
544
en morceaux et la polit avec un éclat de vitre, tandis que la
545
servante déchirait des draps pour faire des bandes, et que
546
mademoiselle Emma tâchait à coudre des coussinets. Comme elle fut
547
longtemps avant de trouver son étui, son père s'impatienta; elle
548
ne répondit rien; mais, tout en cousant, elle se piquait les
549
doigts, qu'elle portait ensuite à sa bouche pour les sucer.
550
 
551
Charles fut surpris de la blancheur de ses ongles. Ils étaient
552
brillants, fins du bout, plus nettoyés que les ivoires de Dieppe,
553
et taillés en amande. Sa main pourtant n'était pas belle, point
554
assez pâle peut-être, et un peu sèche aux phalanges; elle était
555
trop longue aussi, et sans molles inflexions de lignes sur les
556
contours. Ce qu'elle avait de beau, c'étaient les yeux; quoiqu'ils
557
fussent bruns, ils semblaient noirs à cause des cils, et son
558
regard arrivait franchement à vous avec une hardiesse candide.
559
 
560
Une fois le pansement fait, le médecin fut invité, par M. Rouault
561
lui-même, à prendre un morceau avant de partir.
562
 
563
Charles descendit dans la salle, au rez-de-chaussée. Deux
564
couverts, avec des timbales d'argent, y étaient mis sur une petite
565
table, au pied d'un grand lit à baldaquin revêtu d'une indienne à
566
personnages représentant des Turcs. On sentait une odeur d'iris et
567
de draps humides, qui s'échappait de la haute armoire en bois de
568
chêne, faisant face à la fenêtre. Par terre, dans les angles,
569
étaient rangés, debout, des sacs de blé. C'était le trop-plein du
570
grenier proche, où l'on montait par trois marches de pierre. Il y
571
avait, pour décorer l'appartement, accrochée à un clou, au milieu
572
du mur dont la peinture verte s'écaillait sous le salpêtre, une
573
tête de Minerve au crayon noir, encadrée de dorure, et qui portait
574
au bas, écrit en lettres gothiques: «À mon cher papa.»
575
 
576
On parla d'abord du malade, puis du temps qu'il faisait, des
577
grands froids, des loups qui couraient les champs, la nuit.
578
Mademoiselle Rouault ne s'amusait guère à la campagne, maintenant
579
surtout qu'elle était chargée presque à elle seule des soins de la
580
ferme. Comme la salle était fraîche, elle grelottait tout en
581
mangeant, ce qui découvrait un peu ses lèvres charnues, qu'elle
582
avait coutume de mordillonner à ses moments de silence.
583
 
584
Son cou sortait d'un col blanc, rabattu. Ses cheveux, dont les
585
deux bandeaux noirs semblaient chacun d'un seul morceau, tant ils
586
étaient lisses, étaient séparés sur le milieu de la tête par une
587
raie fine, qui s'enfonçait légèrement selon la courbe du crâne;
588
et, laissant voir à peine le bout de l'oreille, ils allaient se
589
confondre par derrière en un chignon abondant, avec un mouvement
590
ondé vers les tempes, que le médecin de campagne remarqua là pour
591
la première fois de sa vie. Ses pommettes étaient roses. Elle
592
portait, comme un homme, passé entre deux boutons de son corsage,
593
un lorgnon d'écaille.
594
 
595
Quand Charles, après être monté dire adieu au père Rouault, rentra
596
dans la salle avant de partir, il la trouva debout, le front
597
contre la fenêtre, et qui regardait dans le jardin, où les échalas
598
des haricots avaient été renversés par le vent. Elle se retourna.
599
 
600
-- Cherchez-vous quelque chose? demanda-t-elle.
601
 
602
-- Ma cravache, s'il vous plaît, répondit-il.
603
 
604
Et il se mit à fureter sur le lit, derrière les portes, sous les
605
chaises; elle était tombée à terre, entre les sacs et la muraille.
606
Mademoiselle Emma l'aperçut; elle se pencha sur les sacs de blé.
607
Charles, par galanterie, se précipita et, comme il allongeait
608
aussi son bras dans le même mouvement, il sentit sa poitrine
609
effleurer le dos de la jeune fille, courbée sous lui. Elle se
610
redressa toute rouge et le regarda par-dessus l'épaule, en lui
611
tendant son nerf de boeuf.
612
 
613
Au lieu de revenir aux Bertaux trois jours après, comme il l'avait
614
promis, c'est le lendemain même qu'il y retourna, puis deux fois
615
la semaine régulièrement, sans compter les visites inattendues
616
qu'il faisait de temps à autre, comme par mégarde.
617
 
618
Tout, du reste, alla bien; la guérison s'établit selon les règles,
619
et quand, au bout de quarante-six jours, on vit le père Rouault
620
qui s'essayait à marcher seul dans sa masure, on commença à
621
considérer M. Bovary comme un homme de grande capacité. Le père
622
Rouault disait qu'il n'aurait pas été mieux guéri par les premiers
623
médecins d'Yvetot ou même de Rouen.
624
 
625
Quant à Charles, il ne chercha point à se demander pourquoi il
626
venait aux Bertaux avec plaisir. Y eût-il songé, qu'il aurait sans
627
doute attribué son zèle à la gravité du cas, ou peut-être au
628
profit qu'il en espérait. Était-ce pour cela, cependant, que ses
629
visites à la ferme faisaient, parmi les pauvres occupations de sa
630
vie, une exception charmante? Ces jours-là il se levait de bonne
631
heure, partait au galop, poussait sa bête, puis il descendait pour
632
s'essuyer les pieds sur l'herbe, et passait ses gants noirs avant
633
d'entrer. Il aimait à se voir arriver dans la cour, à sentir
634
contre son épaule la barrière qui tournait, et le coq qui chantait
635
sur le mur, les garçons qui venaient à sa rencontre. Il aimait la
636
grange et les écuries; il aimait le père Rouault; qui lui tapait
637
dans la main en l'appelant son sauveur; il aimait les petits
638
sabots de mademoiselle Emma sur les dalles lavées de la cuisine;
639
ses talons hauts la grandissaient un peu, et, quand elle marchait
640
devant lui, les semelles de bois, se relevant vite, claquaient
641
avec un bruit sec contre le cuir de la bottine.
642
 
643
Elle le reconduisait toujours jusqu'à la première marche du
644
perron. Lorsqu'on n'avait pas encore amené son cheval, elle
645
restait là. On s'était dit adieu, on ne parlait plus; le grand air
646
l'entourait, levant pêle-mêle les petits cheveux follets de sa
647
nuque, ou secouant sur sa hanche les cordons de son tablier, qui
648
se tortillaient comme des banderoles. Une fois, par un temps de
649
dégel, l'écorce des arbres suintait dans la cour, la neige sur les
650
couvertures des bâtiments se fondait. Elle était sur le seuil;
651
elle alla chercher son ombrelle, elle l'ouvrit. L'ombrelle, de
652
soie gorge de pigeon, que traversait le soleil, éclairait de
653
reflets mobiles la peau blanche de sa figure. Elle souriait là-
654
dessous à la chaleur tiède; et on entendait les gouttes d'eau, une
655
à une, tomber sur la moire tendue.
656
 
657
Dans les premiers temps que Charles fréquentait les Bertaux,
658
madame Bovary jeune ne manquait pas de s'informer du malade, et
659
même sur le livre qu'elle tenait en partie double, elle avait
660
choisi pour M. Rouault une belle page blanche. Mais quand elle sut
661
qu'il avait une fille, elle alla aux informations; et elle apprit
662
que mademoiselle Rouault, élevée au couvent, chez les Ursulines,
663
avait reçu, comme on dit, une belle éducation, qu'elle savait, en
664
conséquence, la danse, la géographie, le dessin, faire de la
665
tapisserie et toucher du piano. Ce fut le comble!
666
 
667
-- C'est donc pour cela, se disait-elle, qu'il a la figure si
668
épanouie quand il va la voir, et qu'il met son gilet neuf, au
669
risque de l'abîmer à la pluie? Ah! cette femme! cette femme!...
670
 
671
Et elle la détesta, d'instinct. D'abord, elle se soulagea par des
672
allusions, Charles ne les comprit pas; ensuite, par des réflexions
673
incidentes qu'il laissait passer de peur de l'orage; enfin, par
674
des apostrophes à brûle-pourpoint auxquelles il ne savait que
675
répondre.
676
 
677
-- D'où vient qu'il retournait aux Bertaux, puisque M. Rouault
678
était guéri et que ces gens-là n'avaient pas encore payé? Ah!
679
c'est qu'il y avait là-bas une personne, quelqu'un qui savait
680
causer, une brodeuse, un bel esprit. C'était là ce qu'il aimait:
681
il lui fallait des demoiselles de ville! -- Et elle reprenait:
682
 
683
-- La fille au père Rouault, une demoiselle de ville! Allons donc!
684
leur grand-père était berger, et ils ont un cousin qui a failli
685
passer par les assises pour un mauvais coup, dans une dispute. Ce
686
n'est pas la peine de faire tant de fla-fla, ni de se montrer le
687
dimanche à l'église avec une robe de soie, comme une comtesse.
688
Pauvre bonhomme, d'ailleurs, qui sans les colzas de l'an passé,
689
eût été bien embarrassé de payer ses arrérages!
690
 
691
Par lassitude, Charles cessa de retourner aux Bertaux. Héloïse lui
692
avait fait jurer qu'il n'irait plus, la main sur son livre de
693
messe, après beaucoup de sanglots et de baisers, dans une grande
694
explosion d'amour. Il obéit donc; mais la hardiesse de son désir
695
protesta contre la servilité de sa conduite, et, par une sorte
696
d'hypocrisie naïve, il estima que cette défense de la voir était
697
pour lui comme un droit de l'aimer. Et puis la veuve était maigre;
698
elle avait les dents longues; elle portait en toute saison un
699
petit châle noir dont la pointe lui descendait entre les
700
omoplates; sa taille dure était engainée dans des robes en façon
701
de fourreau, trop courtes, qui découvraient ses chevilles, avec
702
les rubans de ses souliers larges s'entrecroisant sur des bas
703
gris.
704
 
705
La mère de Charles venait les voir de temps à autre; mais, au bout
706
de quelques jours, la bru semblait l'aiguiser à son fil; et alors,
707
comme deux couteaux, elles étaient à le scarifier par leurs
708
réflexions et leurs observations. Il avait tort de tant manger!
709
Pourquoi toujours offrir la goutte au premier venu? Quel
710
entêtement que de ne pas vouloir porter de flanelle!
711
 
712
Il arriva qu'au commencement du printemps, un notaire
713
d'Ingouville, détenteur de fonds de la veuve Dubuc, s'embarqua,
714
par une belle marée, emportant avec lui tout l'argent de son
715
étude. Héloïse, il est vrai, possédait encore, outre une part de
716
bateau évaluée six mille francs, sa maison de la rue Saint-
717
François; et cependant, de toute cette fortune que l'on avait fait
718
sonner si haut, rien, si ce n'est un peu de mobilier et quelques
719
nippes, n'avait paru dans le ménage. Il fallut tirer la chose au
720
clair. La maison de Dieppe se trouva vermoulue d'hypothèques
721
jusque dans ses pilotis; ce qu'elle avait mis chez le notaire,
722
Dieu seul le savait, et la part de barque n'excéda point mille
723
écus. Elle avait donc menti, la bonne dame! Dans son exaspération,
724
M. Bovary père, brisant une chaise contre les pavés, accusa sa
725
femme d'avoir fait le malheur de leur fils en l'attelant à une
726
haridelle semblable, dont les harnais ne valaient pas la peau. Ils
727
vinrent à Tostes. On s'expliqua. Il y eut des scènes. Héloïse, en
728
pleurs, se jetant dans les bras de son mari, le conjura de la
729
défendre de ses parents. Charles voulut parler pour elle. Ceux-ci
730
se fâchèrent, et ils partirent.
731
 
732
Mais le coup était porté. Huit jours après, comme elle étendait du
733
linge dans sa cour, elle fut prise d'un crachement de sang, et le
734
lendemain, tandis que Charles avait le dos tourné pour fermer le
735
rideau de la fenêtre, elle dit: «Ah! mon Dieu!» poussa un soupir
736
et s'évanouit. Elle était morte! Quel étonnement!
737
 
738
Quand tout fut fini au cimetière, Charles rentra chez lui. Il ne
739
trouva personne en bas; il monta au premier, dans la chambre, vit
740
sa robe encore accrochée au pied de l'alcôve; alors, s'appuyant
741
contre le secrétaire, il resta jusqu'au soir perdu dans une
742
rêverie douloureuse. Elle l'avait aimé, après tout.
743
 
744
 
745
III
746
 
747
Un matin, le père Rouault vint apporter à Charles le payement de
748
sa jambe remise: soixante et quinze francs en pièces de quarante
749
sous, et une dinde. Il avait appris son malheur, et l'en consola
750
tant qu'il put.
751
 
752
-- Je sais ce que c'est! disait-il en lui frappant sur l'épaule;
753
j'ai été comme vous, moi aussi! Quand j'ai eu perdu ma pauvre
754
défunte, j'allais dans les champs pour être tout seul; je tombais
755
au pied d'un arbre, je pleurais, j'appelais le bon Dieu, je lui
756
disais des sottises; j'aurais voulu être comme les taupes, que je
757
voyais aux branches, qui avaient des vers leur grouillant dans le
758
ventre, crevé, enfin. Et quand je pensais que d'autres, à ce
759
moment-là, étaient avec leurs bonnes petites femmes à les tenir
760
embrassées contre eux, je tapais de grands coups par terre avec
761
mon bâton; j'étais quasiment fou, que je ne mangeais plus; l'idée
762
d'aller seulement au café me dégoûtait, vous ne croiriez pas. Eh
763
bien, tout doucement, un jour chassant l'autre, un printemps sur
764
un hiver et un automne par-dessus un été, ça a coulé brin à brin,
765
miette à miette; ça s'en est allé, c'est parti, c'est descendu, je
766
veux dire, car il vous reste toujours quelque chose au fond, comme
767
qui dirait... un poids, là, sur la poitrine! Mais, puisque c'est
768
notre sort à tous, on ne doit pas non plus se laisser dépérir, et,
769
parce que d'autres sont morts, vouloir mourir... Il faut vous
770
secouer, monsieur Bovary; ça se passera! Venez nous voir; ma fille
771
pense à vous de temps à autre, savez-vous bien, et elle dit comme
772
ça que vous l'oubliez. Voilà le printemps bientôt; nous vous
773
ferons tirer un lapin dans la garenne, pour vous dissiper un peu.
774
 
775
Charles suivit son conseil. Il retourna aux Bertaux; il retrouva
776
tout comme la veille, comme il y avait cinq mois, c'est-à-dire.
777
Les poiriers déjà étaient en fleur, et le bonhomme Rouault, debout
778
maintenant, allait et venait, ce qui rendait la ferme plus animée.
779
 
780
Croyant qu'il était de son devoir de prodiguer au médecin le plus
781
de politesses possible, à cause de sa position douloureuse, il le
782
pria de ne point se découvrir la tête, lui parla à voix basse,
783
comme s'il eût été malade, et même fit semblant de se mettre en
784
colère de ce que l'on n'avait pas apprêté à son intention quelque
785
chose d'un peu plus léger que tout le reste, tels que des petits
786
pots de crème ou des poires cuites. Il conta des histoires.
787
Charles se surprit à rire; mais le souvenir de sa femme, lui
788
revenant tout à coup, l'assombrit.
789
 
790
On apporta le café; il n'y pensa plus.
791
 
792
Il y pensa moins, à mesure qu'il s'habituait à vivre seul.
793
L'agrément nouveau de l'indépendance lui rendit bientôt la
794
solitude plus supportable. Il pouvait changer maintenant les
795
heures de ses repas, rentrer ou sortir sans donner de raisons, et,
796
lorsqu'il était bien fatigué, s'étendre de ses quatre membres,
797
tout en large, dans son lit. Donc, il se choya, se dorlota et
798
accepta les consolations qu'on lui donnait. D'autre part, la mort
799
de sa femme ne l'avait pas mal servi dans son métier, car on avait
800
répété durant un mois: «Ce pauvre jeune homme! quel malheur!» Son
801
nom s'était répandu, sa clientèle s'était accrue; et puis il
802
allait aux Bertaux tout à son aise. Il avait un espoir sans but,
803
un bonheur vague; il se trouvait la figure plus agréable en
804
brossant ses favoris devant son miroir.
805
 
806
Il arriva un jour vers trois heures; tout le monde était aux
807
champs; il entra dans la cuisine, mais n'aperçut point d'abord
808
Emma; les auvents étaient fermés. Par les fentes du bois, le
809
soleil allongeait sur les pavés de grandes raies minces, qui se
810
brisaient à l'angle des meubles et tremblaient au plafond. Des
811
mouches, sur la table, montaient le long des verres qui avaient
812
servi, et bourdonnaient en se noyant au fond, dans le cidre resté.
813
Le jour qui descendait par la cheminée, veloutant la suie de la
814
plaque, bleuissait un peu les cendres froides. Entre la fenêtre et
815
le foyer, Emma cousait; elle n'avait point de fichu, on voyait sur
816
ses épaules nues de petites gouttes de sueur.
817
 
818
Selon la mode de la campagne, elle lui proposa de boire quelque
819
chose. Il refusa, elle insista, et enfin lui offrit, en riant, de
820
prendre un verre de liqueur avec elle. Elle alla donc chercher
821
dans l'armoire une bouteille de curaçao, atteignit deux petits
822
verres, emplit l'un jusqu'au bord, versa à peine dans l'autre, et,
823
après avoir trinqué, le porta à sa bouche. Comme il était presque
824
vide, elle se renversait pour boire; et, la tête en arrière, les
825
lèvres avancées, le cou tendu, elle riait de ne rien sentir,
826
tandis que le bout de sa langue, passant entre ses dents fines,
827
léchait à petits coups le fond du verre.
828
 
829
Elle se rassit et elle reprit son ouvrage, qui était un bas de
830
coton blanc où elle faisait des reprises; elle travaillait le
831
front baissé; elle ne parlait pas, Charles non plus. L'air,
832
passant par le dessous de la porte, poussait un peu de poussière
833
sur les dalles; il la regardait se traîner, et il entendait
834
seulement le battement intérieur de sa tête, avec le cri d'une
835
poule, au loin, qui pondait dans les cours. Emma, de temps à
836
autre, se rafraîchissait les joues en y appliquant la paume de ses
837
mains; qu'elle refroidissait après cela sur la pomme de fer des
838
grands chenets.
839
 
840
Elle se plaignit d'éprouver, depuis le commencement de la saison,
841
des étourdissements; elle demanda si les bains de mer lui seraient
842
utiles; elle se mit à causer du couvent, Charles de son collège,
843
les phrases leur vinrent. Ils montèrent dans sa chambre. Elle lui
844
fit voir ses anciens cahiers de musique, les petits livres qu'on
845
lui avait donnés en prix et les couronnes en feuilles de chêne,
846
abandonnées dans un bas d'armoire. Elle lui parla encore de sa
847
mère, du cimetière, et même lui montra dans le jardin la plate-
848
bande dont elle cueillait les fleurs, tous les premiers vendredis
849
de chaque mois, pour les aller mettre sur sa tombe. Mais le
850
jardinier qu'ils avaient n'y entendait rien; on était si mal
851
servi! Elle eût bien voulu, ne fût-ce au moins que pendant
852
l'hiver, habiter la ville, quoique la longueur des beaux jours
853
rendît peut-être la campagne plus ennuyeuse encore durant l'été; -
854
- et, selon ce qu'elle disait, sa voix était claire, aiguë, ou se
855
couvrant de langueur tout à coup, traînait des modulations qui
856
finissaient presque en murmures, quand elle se parlait à elle-
857
même, -- tantôt joyeuse, ouvrant des yeux naïfs, puis les
858
paupières à demi closes, le regard noyé d'ennui, la pensée
859
vagabondant.
860
 
861
Le soir, en s'en retournant, Charles reprit une à une les phrases
862
qu'elle avait dites, tâchant de se les rappeler, d'en compléter le
863
sens, afin de se faire la portion d'existence qu'elle avait vécu
864
dans le temps qu'il ne la connaissait pas encore. Mais jamais il
865
ne put la voir en sa pensée, différemment qu'il ne l'avait vue la
866
première fois, ou telle qu'il venait de la quitter tout à l'heure.
867
Puis il se demanda ce qu'elle deviendrait, si elle se marierait,
868
et à qui? hélas! le père Rouault était bien riche, et elle!... si
869
belle! Mais la figure d'Emma revenait toujours se placer devant
870
ses yeux, et quelque chose de monotone comme le ronflement d'une
871
toupie bourdonnait à ses oreilles: «Si tu te mariais, pourtant! si
872
tu te mariais!» La nuit, il ne dormit pas, sa gorge était serrée,
873
il avait soif; il se leva pour aller boire à son pot à l'eau et il
874
ouvrit la fenêtre; le ciel était couvert d'étoiles, un vent chaud
875
passait, au loin des chiens aboyaient. Il tourna la tête du côté
876
des Bertaux.
877
 
878
Pensant qu'après tout l'on ne risquait rien, Charles se promit de
879
faire la demande quand l'occasion s'en offrirait; mais, chaque
880
fois qu'elle s'offrit, la peur de ne point trouver les mots
881
convenables lui collait les lèvres.
882
 
883
Le père Rouault n'eût pas été fâché qu'on le débarrassât de sa
884
fille, qui ne lui servait guère dans sa maison. Il l'excusait
885
intérieurement, trouvant qu'elle avait trop d'esprit pour la
886
culture, métier maudit du ciel, puisqu'on n'y voyait jamais de
887
millionnaire. Loin d'y avoir fait fortune, le bonhomme y perdait
888
tous les ans; car, s'il excellait dans les marchés, où il se
889
plaisait aux ruses du métier, en revanche la culture proprement
890
dite, avec le gouvernement intérieur de la ferme, lui convenait
891
moins qu'à personne. Il ne retirait pas volontiers ses mains de
892
dedans ses poches, et n'épargnait point la dépense pour tout ce
893
qui regardait sa vie, voulant être bien nourri, bien chauffé, bien
894
couché. Il aimait le gros cidre, les gigots saignants, les glorias
895
longuement battus. Il prenait ses repas dans la cuisine, seul, en
896
face du feu, sur une petite table qu'on lui apportait toute
897
servie, comme au théâtre.
898
 
899
Lorsqu'il s'aperçut donc que Charles avait les pommettes rouges
900
près de sa fille, ce qui signifiait qu'un de ces jours on la lui
901
demanderait en mariage, il rumina d'avance toute l'affaire. Il le
902
trouvait bien un peu gringalet, et ce n'était pas là un gendre
903
comme il l'eût souhaité; mais on le disait de bonne conduite,
904
économe, fort instruit, et sans doute qu'il ne chicanerait pas
905
trop sur la dot. Or, comme le père Rouault allait être forcé de
906
vendre vingt-deux acres de son bien, qu'il devait beaucoup au
907
maçon, beaucoup au bourrelier, que l'arbre du pressoir était à
908
remettre:
909
 
910
-- S'il me la demande, se dit-il; je la lui donne.
911
 
912
À l'époque de la Saint-Michel, Charles était venu passer trois
913
jours aux Bertaux. La dernière journée s'était écoulée comme les
914
précédentes, à reculer de quart d'heure en quart d'heure. Le père
915
Rouault lui fit la conduite; ils marchaient dans un chemin creux,
916
ils s'allaient quitter; c'était le moment. Charles se donna
917
jusqu'au coin de la haie, et enfin, quand on l'eut dépassée:
918
 
919
-- Maître Rouault, murmura-t-il, je voudrais bien vous dire
920
quelque chose.
921
 
922
Ils s'arrêtèrent. Charles se taisait.
923
 
924
-- Mais contez-moi votre histoire! est-ce que je ne sais pas tout?
925
dit le père Rouault, en riant doucement.
926
 
927
-- Père Rouault..., père Rouault..., balbutia Charles.
928
 
929
-- Moi, je ne demande pas mieux, continua le fermier. Quoique sans
930
doute la petite soit de mon idée, il faut pourtant lui demander
931
son avis. Allez-vous-en donc; je m'en vais retourner chez nous. Si
932
c'est oui, entendez-moi bien, vous n'aurez pas besoin de revenir,
933
à cause du monde, et, d'ailleurs, ça la saisirait trop. Mais pour
934
que vous ne vous mangiez pas le sang, je pousserai tout grand
935
l'auvent de la fenêtre contre le mur: vous pourrez le voir par
936
derrière, en vous penchant sur la haie.
937
 
938
Et il s'éloigna.
939
 
940
Charles attacha son cheval à un arbre. Il courut se mettre dans le
941
sentier; il attendit. Une demi-heure se passa, puis il compta dix-
942
neuf minutes à sa montre. Tout à coup un bruit se fit contre le
943
mur; l'auvent s'était rabattu, la cliquette tremblait encore.
944
 
945
Le lendemain, dès neuf heures, il était à la ferme. Emma rougit
946
quand il entra, tout en s'efforçant de rire un peu; par
947
contenance. Le père Rouault embrassa son futur gendre. On remit à
948
causer des arrangements d'intérêt; on avait, d'ailleurs, du temps
949
devant soi, puisque le mariage ne pouvait décemment avoir lieu
950
avant la fin du deuil de Charles, c'est-à-dire vers le printemps
951
de l'année prochaine.
952
 
953
L'hiver se passa dans cette attente. Mademoiselle Rouault s'occupa
954
de son trousseau. Une partie en fut commandée à Rouen, et elle se
955
confectionna des chemises et des bonnets de nuit, d'après des
956
dessins de modes qu'elle emprunta. Dans les visites que Charles
957
faisait à la ferme, on causait des préparatifs de la noce; on se
958
demandait dans quel appartement se donnerait le dîner; on rêvait à
959
la quantité de plats qu'il faudrait et quelles seraient les
960
entrées.
961
 
962
Emma eût, au contraire, désiré se marier à minuit, aux flambeaux;
963
mais le père Rouault ne comprit rien à cette idée. Il y eut donc
964
une noce, où vinrent quarante-trois personnes, où l'on resta seize
965
heures à table, qui recommença le lendemain et quelque peu les
966
jours suivants.
967
 
968
 
969
IV
970
 
971
Les conviés arrivèrent de bonne heure dans des voitures, carrioles
972
à un cheval, chars à bancs à deux roues, vieux cabriolets sans
973
capote, tapissières à rideaux de cuir, et les jeunes gens des
974
villages les plus voisins dans des charrettes où ils se tenaient
975
debout, en rang, les mains appuyées sur les ridelles pour ne pas
976
tomber, allant au trot et secoués dur. Il en vint de dix lieues
977
loin, de Goderville, de Normanville, et de Cany. On avait invité
978
tous les parents des deux familles, on s'était raccommodé avec les
979
amis brouillés, on avait écrit à des connaissances perdues de vue
980
depuis longtemps.
981
 
982
De temps à autre, on entendait des coups de fouet derrière la
983
haie; bientôt la barrière s'ouvrait: c'était une carriole qui
984
entrait. Galopant jusqu'à la première marche du perron, elle s'y
985
arrêtait court, et vidait son monde, qui sortait par tous les
986
côtés en se frottant les genoux et en s'étirant les bras. Les
987
dames, en bonnet, avaient des robes à la façon de la ville, des
988
chaînes de montre en or, des pèlerines à bouts croisés dans la
989
ceinture, ou de petits fichus de couleur attachés dans le dos avec
990
une épingle, et qui leur découvraient le cou par derrière. Les
991
gamins, vêtus pareillement à leurs papas, semblaient incommodés
992
par leurs habits neufs (beaucoup même étrennèrent ce jour-là la
993
première paire de bottes de leur existence), et l'on voyait à côté
994
d'eux, ne soufflant mot dans la robe blanche de sa première
995
communion rallongée pour la circonstance, quelque grande fillette
996
de quatorze ou seize ans, leur cousine ou leur soeur aînée sans
997
doute, rougeaude, ahurie, les cheveux gras de pommade à la rose,
998
et ayant bien peur de salir ses gants. Comme il n'y avait point
999
assez de valets d'écurie pour dételer toutes les voitures, les
1000
messieurs retroussaient leurs manches et s'y mettaient eux-mêmes.
1001
Suivant leur position sociale différente, ils avaient des habits,
1002
des redingotes, des vestes, des habits-vestes: -- bons habits,
1003
entourés de toute la considération d'une famille, et qui ne
1004
sortaient de l'armoire que pour les solennités; redingotes à
1005
grandes basques flottant au vent, à collet cylindrique, à poches
1006
larges comme des sacs; vestes de gros drap, qui accompagnaient
1007
ordinairement quelque casquette cerclée de cuivre à sa visière;
1008
habits-vestes très courts, ayant dans le dos deux boutons
1009
rapprochés comme une paire d'yeux, et dont les pans semblaient
1010
avoir été coupés à même un seul bloc, par la hache du charpentier.
1011
Quelques-uns encore (mais ceux-là, bien sûr, devaient dîner au bas
1012
bout de la table) portaient des blouses de cérémonie, c'est-à-dire
1013
dont le col était rabattu sur les épaules, le dos froncé à petits
1014
plis et la taille attachée très bas par une ceinture cousue.
1015
 
1016
Et les chemises sur les poitrines bombaient comme des cuirasses!
1017
Tout le monde était tondu à neuf, les oreilles s'écartaient des
1018
têtes, on était rasé de près; quelques-uns même qui s'étaient
1019
levés dès avant l'aube, n'ayant pas vu clair à se faire la barbe,
1020
avaient des balafres en diagonale sous le nez, ou, le long des
1021
mâchoires, des pelures d'épiderme larges comme des écus de trois
1022
francs, et qu'avait enflammées le grand air pendant la route, ce
1023
qui marbrait un peu de plaques roses toutes ces grosses faces
1024
blanches épanouies.
1025
 
1026
La mairie se trouvant à une demi-lieue de la ferme, on s'y rendit
1027
à pied, et l'on revint de même, une fois la cérémonie faite à
1028
l'église. Le cortège, d'abord uni comme une seule écharpe de
1029
couleur, qui ondulait dans la campagne, le long de l'étroit
1030
sentier serpentant entre les blés verts, s'allongea bientôt et se
1031
coupa en groupes différents, qui s'attardaient à causer. Le
1032
ménétrier allait en tête, avec son violon empanaché de rubans à la
1033
coquille; les mariés venaient ensuite, les parents, les amis tout
1034
au hasard, et les enfants restaient derrière, s'amusant à arracher
1035
les clochettes des brins d'avoine, ou à se jouer entre eux, sans
1036
qu'on les vît. La robe d'Emma, trop longue, traînait un peu par le
1037
bas; de temps à autre, elle s'arrêtait pour la tirer, et alors
1038
délicatement, de ses doigts gantés, elle enlevait les herbes rudes
1039
avec les petits dards des chardons, pendant que Charles, les mains
1040
vides, attendait qu'elle eût fini. Le père Rouault, un chapeau de
1041
soie neuf sur la tête et les parements de son habit noir lui
1042
couvrant les mains jusqu'aux ongles, donnait le bras à madame
1043
Bovary mère. Quant à M. Bovary père, qui, méprisant au fond tout
1044
ce monde-là, était venu simplement avec une redingote à un rang de
1045
boutons d'une coupe militaire, il débitait des galanteries
1046
d'estaminet à une jeune paysanne blonde. Elle saluait, rougissait,
1047
ne savait que répondre. Les autres gens de la noce causaient de
1048
leurs affaires ou se faisaient des niches dans le dos, s'excitant
1049
d'avance à la gaieté; et, en y prêtant l'oreille, on entendait
1050
toujours le crin-crin du ménétrier qui continuait à jouer dans la
1051
campagne. Quand il s'apercevait qu'on était loin derrière lui, il
1052
s'arrêtait à reprendre haleine, cirait longuement de colophane son
1053
archet, afin que les cordes grinçassent mieux, et puis il se
1054
remettait à marcher, abaissant et levant tour à tour le manche de
1055
son violon, pour se bien marquer la mesure à lui-même. Le bruit de
1056
l'instrument faisait partir de loin les petits oiseaux.
1057
 
1058
C'était sous le hangar de la charreterie que la table était
1059
dressée. Il y avait dessus quatre aloyaux, six fricassées de
1060
poulets, du veau à la casserole, trois gigots, et, au milieu, un
1061
joli cochon de lait rôti, flanqué de quatre andouilles à
1062
l'oseille. Aux angles, se dressait l'eau de vie dans des carafes.
1063
Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des
1064
bouchons, et tous les verres, d'avance, avaient été remplis de vin
1065
jusqu'au bord. De grands plats de crème jaune, qui flottaient
1066
d'eux-mêmes au moindre choc de la table, présentaient, dessinés
1067
sur leur surface unie, les chiffres des nouveaux époux en
1068
arabesques de nonpareille. On avait été chercher un pâtissier à
1069
Yvetot, pour les tourtes et les nougats. Comme il débutait dans le
1070
pays, il avait soigné les choses; et il apporta, lui-même, au
1071
dessert, une pièce montée qui fit pousser des cris. À la base,
1072
d'abord, c'était un carré de carton bleu figurant un temple avec
1073
portiques, colonnades et statuettes de stuc tout autour, dans des
1074
niches constellées d'étoiles en papier doré; puis se tenait au
1075
second étage un donjon en gâteau de Savoie, entouré de menues
1076
fortifications en angélique, amandes, raisins secs, quartiers
1077
d'oranges; et enfin, sur la plate-forme supérieure, qui était une
1078
prairie verte où il y avait des rochers avec des lacs de
1079
confitures et des bateaux en écales de noisettes, on voyait un
1080
petit Amour, se balançant à une escarpolette de chocolat, dont les
1081
deux poteaux étaient terminés par deux boutons de rose naturels,
1082
en guise de boules, au sommet.
1083
 
1084
Jusqu'au soir, on mangea. Quand on était trop fatigué d'être
1085
assis, on allait se promener dans les cours ou jouer une partie de
1086
bouchon dans la grange; puis on revenait à table. Quelques-uns,
1087
vers la fin, s'y endormirent et ronflèrent. Mais, au café, tout se
1088
ranima; alors on entama des chansons, on fit des tours de force,
1089
on portait des poids, on passait sous son pouce, on essayait à
1090
soulever les charrettes sur ses épaules, on disait des gaudrioles;
1091
on embrassait les dames. Le soir, pour partir, les chevaux gorgés
1092
d'avoine jusqu'aux naseaux, eurent du mal à entrer dans les
1093
brancards; ils ruaient, se cabraient, les harnais se cassaient,
1094
leurs maîtres juraient ou riaient; et toute la nuit, au clair de
1095
la lune, par les routes du pays, il y eut des carrioles emportées
1096
qui couraient au grand galop, bondissant dans les saignées,
1097
sautant par-dessus les mètres de cailloux, s'accrochant aux talus,
1098
avec des femmes qui se penchaient en dehors de la portière pour
1099
saisir les guides.
1100
 
1101
Ceux qui restèrent aux Bertaux passèrent la nuit à boire dans la
1102
cuisine. Les enfants s'étaient endormis sous les bancs.
1103
 
1104
La mariée avait supplié son père qu'on lui épargnât les
1105
plaisanteries d'usage. Cependant, un mareyeur de leurs cousins
1106
(qui même avait apporté, comme présent de noces, une paire de
1107
soles) commençait à souffler de l'eau avec sa bouche par le trou
1108
de la serrure, quand le père Rouault arriva juste à temps pour
1109
l'en empêcher, et lui expliqua que la position grave de son gendre
1110
ne permettait pas de telles inconvenances. Le cousin, toutefois,
1111
céda difficilement à ces raisons. En dedans de lui-même, il accusa
1112
le père Rouault d'être fier, et il alla se joindre dans un coin à
1113
quatre ou cinq autres des invités qui, ayant eu par hasard
1114
plusieurs fois de suite à table les bas morceaux des viandes,
1115
trouvaient aussi qu'on les avait mal reçus, chuchotaient sur le
1116
compte de leur hôte et souhaitaient sa ruine à mots couverts.
1117
 
1118
Madame Bovary mère n'avait pas desserré les dents de la journée.
1119
On ne l'avait consultée ni sur la toilette de la bru, ni sur
1120
l'ordonnance du festin; elle se retira de bonne heure. Son époux,
1121
au lieu de la suivre, envoya chercher des cigares à Saint-Victor
1122
et fuma jusqu'au jour, tout en buvant des grogs au kirsch, mélange
1123
inconnu à la compagnie, et qui fut pour lui comme la source d'une
1124
considération plus grande encore.
1125
 
1126
Charles n'était point de complexion facétieuse, il n'avait pas
1127
brillé pendant la noce. Il répondit médiocrement aux pointes,
1128
calembours, mots à double entente, compliments et gaillardises que
1129
l'on se fit un devoir de lui décocher dès le potage.
1130
 
1131
Le lendemain, en revanche, il semblait un autre homme. C'est lui
1132
plutôt que l'on eût pris pour la vierge de la veille, tandis que
1133
la mariée ne laissait rien découvrir où l'on pût deviner quelque
1134
chose. Les plus malins ne savaient que répondre, et ils la
1135
considéraient, quand elle passait près d'eux, avec des tensions
1136
d'esprit démesurées. Mais Charles ne dissimulait rien. Il
1137
l'appelait ma femme, la tutoyait, s'informait d'elle à chacun, la
1138
cherchait partout, et souvent il l'entraînait dans les cours, où
1139
on l'apercevait de loin, entre les arbres, qui lui passait le bras
1140
sous la taille et continuait à marcher à demi penché sur elle, en
1141
lui chiffonnant avec sa tête la guimpe de son corsage.
1142
 
1143
Deux jours après la noce, les époux s'en allèrent: Charles, à
1144
cause de ses malades, ne pouvait s'absenter plus longtemps. Le
1145
père Rouault les fit reconduire dans sa carriole et les accompagna
1146
lui-même jusqu'à Vassonville. Là, il embrassa sa fille une
1147
dernière fois, mit pied à terre et reprit sa route. Lorsqu'il eut
1148
fait cent pas environ, il s'arrêta, et, comme il vit la carriole
1149
s'éloignant, dont les roues tournaient dans la poussière, il
1150
poussa un gros soupir. Puis il se rappela ses noces, son temps
1151
d'autrefois, la première grossesse de sa femme; il était bien
1152
joyeux, lui aussi, le jour qu'il l'avait emmenée de chez son père
1153
dans sa maison, quand il la portait en croupe en trottant sur la
1154
neige; car on était aux environs de Noël et la campagne était
1155
toute blanche; elle le tenait par un bras, à l'autre était
1156
accroché son panier; le vent agitait les longues dentelles de sa
1157
coiffure cauchoise, qui lui passaient quelquefois sur la bouche,
1158
et, lorsqu'il tournait la tête, il voyait près de lui, sur son
1159
épaule, sa petite mine rosée qui souriait silencieusement, sous la
1160
plaque d'or de son bonnet. Pour se réchauffer les doigts, elle les
1161
lui mettait, de temps en temps, dans la poitrine. Comme c'était
1162
vieux tout cela! Leur fils, à présent, aurait trente ans! Alors il
1163
regarda derrière lui, il n'aperçut rien sur la route. Il se sentit
1164
triste comme une maison démeublée; et, les souvenirs tendres se
1165
mêlant aux pensées noires dans sa cervelle obscurcie par les
1166
vapeurs de la bombance, il eut bien envie un moment d'aller faire
1167
un tour du côté de l'église. Comme il eut peur, cependant, que
1168
cette vue ne le rendît plus triste encore, il s'en revint tout
1169
droit chez lui.
1170
 
1171
M. et madame Charles arrivèrent à Tostes, vers six heures. Les
1172
voisins se mirent aux fenêtres pour voir la nouvelle femme de leur
1173
médecin.
1174
 
1175
La vieille bonne se présenta, lui fit ses salutations, s'excusa de
1176
ce que le dîner n'était pas prêt, et engagea Madame, en attendant,
1177
à prendre connaissance de sa maison.
1178
 
1179
 
1180
V
1181
 
1182
La façade de briques était juste à l'alignement de la rue, ou de
1183
la route plutôt. Derrière la porte se trouvaient accrochés un
1184
manteau à petit collet, une bride, une casquette de cuir noir, et,
1185
dans un coin, à terre, une paire de houseaux encore couverts de
1186
boue sèche. À droite était la salle, c'est-à-dire l'appartement où
1187
l'on mangeait et où l'on se tenait. Un papier jaune-serin, relevé
1188
dans le haut par une guirlande de fleurs pâles, tremblait tout
1189
entier sur sa toile mal tendue; des rideaux de calicot blanc,
1190
bordés d'un galon rouge, s'entrecroisaient le long des fenêtres,
1191
et sur l'étroit chambranle de la cheminée resplendissait une
1192
pendule à tête d'Hippocrate, entre deux flambeaux d'argent plaqué,
1193
sous des globes de forme ovale. De l'autre côté du corridor était
1194
le cabinet de Charles, petite pièce de six pas de large environ,
1195
avec une table, trois chaises et un fauteuil de bureau. Les tomes
1196
du Dictionnaire des sciences médicales, non coupés, mais dont la
1197
brochure avait souffert dans toutes les ventes successives par où
1198
ils avaient passé, garnissaient presque à eux seuls, les six
1199
rayons d'une bibliothèque en bois de sapin. L'odeur des roux
1200
pénétrait à travers la muraille, pendant les consultations, de
1201
même que l'on entendait de la cuisine, les malades tousser dans le
1202
cabinet et débiter toute leur histoire. Venait ensuite, s'ouvrant
1203
immédiatement sur la cour, où se trouvait l'écurie, une grande
1204
pièce délabrée qui avait un four, et qui servait maintenant de
1205
bûcher, de cellier, de garde-magasin, pleine de vieilles
1206
ferrailles, de tonneaux vides, d'instruments de culture hors de
1207
service, avec quantité d'autres choses poussiéreuses dont il était
1208
impossible de deviner l'usage.
1209
 
1210
Le jardin, plus long que large, allait, entre deux murs de bauge
1211
couverts d'abricots en espalier, jusqu'à une haie d'épines qui le
1212
séparait des champs. Il y avait au milieu un cadran solaire en
1213
ardoise, sur un piédestal de maçonnerie; quatre plates-bandes
1214
garnies d'églantiers maigres entouraient symétriquement le carré
1215
plus utile des végétations sérieuses. Tout au fond, sous les
1216
sapinettes, un curé de plâtre lisait son bréviaire.
1217
 
1218
Emma monta dans les chambres. La première n'était point meublée;
1219
mais la seconde, qui était la chambre conjugale, avait un lit
1220
d'acajou dans une alcôve à draperie rouge. Une boîte en
1221
coquillages décorait la commode; et, sur le secrétaire, près de la
1222
fenêtre, il y avait, dans une carafe, un bouquet de fleurs
1223
d'oranger, noué par des rubans de satin blanc. C'était un bouquet
1224
de mariée, le bouquet de l'autre! Elle le regarda. Charles s'en
1225
aperçut, il le prit et l'alla porter au grenier, tandis qu'assise
1226
dans un fauteuil (on disposait ses affaires autour d'elle), Emma
1227
songeait à son bouquet de mariage, qui était emballé dans un
1228
carton, et se demandait, en rêvant, ce qu'on en ferait; si par
1229
hasard elle venait à mourir.
1230
 
1231
Elle s'occupa, les premiers jours, à méditer des changements dans
1232
sa maison. Elle retira les globes des flambeaux, fit coller des
1233
papiers neufs, repeindre l'escalier et faire des bancs dans le
1234
jardin, tout autour du cadran solaire; elle demanda même comment
1235
s'y prendre pour avoir un bassin à jet d'eau avec des poissons.
1236
Enfin son mari, sachant qu'elle aimait à se promener en voiture,
1237
trouva un boc d'occasion, qui, ayant une fois des lanternes neuves
1238
et des gardes-crotte en cuir piqué, ressembla presque à un
1239
tilbury.
1240
 
1241
Il était donc heureux et sans souci de rien au monde. Un repas en
1242
tête-à-tête, une promenade le soir sur la grande route, un geste
1243
de sa main sur ses bandeaux, la vue de son chapeau de paille
1244
accroché à l'espagnolette d'une fenêtre, et bien d'autres choses
1245
encore où Charles n'avait jamais soupçonné de plaisir, composaient
1246
maintenant la continuité de son bonheur. Au lit, le matin, et côte
1247
à côté sur l'oreiller, il regardait la lumière du soleil passer
1248
parmi le duvet de ses joues blondes, que couvraient à demi les
1249
pattes escalopées de son bonnet. Vus de si près, ses yeux lui
1250
paraissaient agrandis, surtout quand elle ouvrait plusieurs fois
1251
de suite ses paupières en s'éveillant; noirs à l'ombre et bleu
1252
foncé au grand jour, ils avaient comme des couches de couleurs
1253
successives, et qui plus épaisses dans le fond, allaient en
1254
s'éclaircissant vers la surface de l'émail. Son oeil, à lui, se
1255
perdait dans ces profondeurs, et il s'y voyait en petit jusqu'aux
1256
épaules, avec le foulard qui le coiffait et le haut de sa chemise
1257
entrouvert. Il se levait. Elle se mettait à la fenêtre pour le
1258
voir partir; et elle restait accoudée sur le bord, entre deux pots
1259
de géraniums, vêtue de son peignoir, qui était lâche autour
1260
d'elle. Charles, dans la rue, bouclait ses éperons sur la borne;
1261
et elle continuait à lui parler d'en haut, tout en arrachant avec
1262
sa bouche quelque bribe de fleur ou de verdure qu'elle soufflait
1263
vers lui, et qui voltigeant, se soutenant, faisant dans l'air des
1264
demi-cercles comme un oiseau, allait, avant de tomber, s'accrocher
1265
aux crins mal peignés de la vieille jument blanche, immobile à la
1266
porte. Charles, à cheval, lui envoyait un baiser; elle répondait
1267
par un signe, elle refermait la fenêtre, il partait. Et alors, sur
1268
la grande route qui étendait sans en finir son long ruban de
1269
poussière, par les chemins creux où les arbres se courbaient en
1270
berceaux, dans les sentiers dont les blés lui montaient jusqu'aux
1271
genoux, avec le soleil sur ses épaules et l'air du matin à ses
1272
narines, le coeur plein des félicités de la nuit, l'esprit
1273
tranquille, la chair contente, il s'en allait ruminant son
1274
bonheur, comme ceux qui mâchent encore, après dîner, le goût des
1275
truffes qu'ils digèrent.
1276
 
1277
Jusqu'à présent, qu'avait-il eu de bon dans l'existence? Était-ce
1278
son temps de collège, où il restait enfermé entre ces hauts murs,
1279
seul au milieu de ses camarades plus riches ou plus forts que lui
1280
dans leurs classes, qu'il faisait rire par son accent, qui se
1281
moquaient de ses habits, et dont les mères venaient au parloir
1282
avec des pâtisseries dans leur manchon? Était-ce plus tard,
1283
lorsqu'il étudiait la médecine et n'avait jamais la bourse assez
1284
ronde pour payer la contredanse à quelque petite ouvrière qui fût
1285
devenue sa maîtresse? Ensuite il avait vécu pendant quatorze mois
1286
avec la veuve, dont les pieds, dans le lit, étaient froids comme
1287
des glaçons. Mais, à présent, il possédait pour la vie cette jolie
1288
femme qu'il adorait. L'univers, pour lui, n'excédait pas le tour
1289
soyeux de son jupon; et il se reprochait de ne pas l'aimer, il
1290
avait envie de la revoir; il s'en revenait vite, montait
1291
l'escalier; le coeur battant. Emma, dans sa chambre, était à faire
1292
sa toilette; il arrivait à pas muets, il la baisait dans le dos,
1293
elle poussait un cri.
1294
 
1295
Il ne pouvait se retenir de toucher continuellement à son peigne,
1296
à ses bagues, à son fichu; quelquefois, il lui donnait sur les
1297
joues de gros baisers à pleine bouche, ou c'étaient de petits
1298
baisers à la file tout le long de son bras nu, depuis le bout des
1299
doigts jusqu'à l'épaule; et elle le repoussait, à demi souriante
1300
et ennuyée, comme on fait à un enfant qui se pend après vous.
1301
 
1302
Avant qu'elle se mariât, elle avait cru avoir de l'amour; mais le
1303
bonheur qui aurait dû résulter de cet amour n'étant pas venu, il
1304
fallait qu'elle se fût trompée, songeait-elle. Et Emma cherchait à
1305
savoir ce que l'on entendait au juste dans la vie par les mots de
1306
félicité, de passion et d'ivresse, qui lui avaient paru si beaux
1307
dans les livres.
1308
 
1309
 
1310
VI
1311
 
1312
Elle avait lu Paul et Virginie et elle avait rêvé la maisonnette
1313
de bambous, le nègre Domingo, le chien Fidèle, mais surtout
1314
l'amitié douce de quelque bon petit frère, qui va chercher pour
1315
vous des fruits rouges dans des grands arbres plus hauts que des
1316
clochers, ou qui court pieds nus sur le sable, vous apportant un
1317
nid d'oiseau.
1318
 
1319
Lorsqu'elle eut treize ans, son père l'amena lui-même à la ville,
1320
pour la mettre au couvent. Ils descendirent dans une auberge du
1321
quartier Saint-Gervais, où ils eurent à leur souper des assiettes
1322
peintes qui représentaient l'histoire de mademoiselle de la
1323
Vallière. Les explications légendaires, coupées çà et là par
1324
l'égratignure des couteaux, glorifiaient toutes la religion, les
1325
délicatesses du coeur et les pompes de la Cour.
1326
 
1327
Loin de s'ennuyer au couvent les premiers temps, elle se plut dans
1328
la société des bonnes soeurs, qui, pour l'amuser, la conduisaient
1329
dans la chapelle, où l'on pénétrait du réfectoire par un long
1330
corridor. Elle jouait fort peu durant les récréations, comprenait
1331
bien le catéchisme, et c'est elle qui répondait toujours à M. le
1332
vicaire dans les questions difficiles. Vivant donc sans jamais
1333
sortir de la tiède atmosphère des classes et parmi ces femmes au
1334
teint blanc portant des chapelets à croix de cuivre, elle
1335
s'assoupit doucement à la langueur mystique qui s'exhale des
1336
parfums de l'autel, de la fraîcheur des bénitiers et du
1337
rayonnement des cierges. Au lieu de suivre la messe, elle
1338
regardait dans son livre les vignettes pieuses bordées d'azur, et
1339
elle aimait la brebis malade, le Sacré-Coeur percé de flèches
1340
aiguës, ou le pauvre Jésus, qui tombe en marchant sur sa croix.
1341
Elle essaya, par mortification, de rester tout un jour sans
1342
manger. Elle cherchait dans sa tête quelque voeu à accomplir.
1343
 
1344
Quand elle allait à confesse, elle inventait de petits péchés afin
1345
de rester là plus longtemps, à genoux dans l'ombre, les mains
1346
jointes, le visage à la grille sous le chuchotement du prêtre. Les
1347
comparaisons de fiancé, d'époux, d'amant céleste et de mariage
1348
éternel qui reviennent dans les sermons lui soulevaient au fond de
1349
l'âme des douceurs inattendues.
1350
 
1351
Le soir, avant la prière, on faisait dans l'étude une lecture
1352
religieuse. C'était, pendant la semaine, quelque résumé d'Histoire
1353
sainte ou les Conférences de l'abbé Frayssinous, et, le dimanche,
1354
des passages du Génie du christianisme, par récréation. Comme elle
1355
écouta, les premières fois, la lamentation sonore des mélancolies
1356
romantiques se répétant à tous les échos de la terre et de
1357
l'éternité! Si son enfance se fût écoulée dans l'arrière-boutique
1358
d'un quartier marchand, elle se serait peut-être ouverte alors aux
1359
envahissements lyriques de la nature, qui, d'ordinaire, ne nous
1360
arrivent que par la traduction des écrivains. Mais elle
1361
connaissait trop la campagne; elle savait le bêlement des
1362
troupeaux, les laitages, les charrues. Habituée aux aspects
1363
calmes, elle se tournait, au contraire, vers les accidentés. Elle
1364
n'aimait la mer qu'à cause de ses tempêtes, et la verdure
1365
seulement lorsqu'elle était clairsemée parmi les ruines. Il
1366
fallait qu'elle pût retirer des choses une sorte de profit
1367
personnel; et elle rejetait comme inutile tout ce qui ne
1368
contribuait pas à la consommation immédiate de son coeur, -- étant
1369
de tempérament plus sentimentale qu'artiste, cherchant des
1370
émotions et non des paysages.
1371
 
1372
Il y avait au couvent une vieille fille qui venait tous les mois,
1373
pendant huit jours, travailler à la lingerie. Protégée par
1374
l'archevêché comme appartenant à une ancienne famille de
1375
gentilshommes ruinés sous la Révolution, elle mangeait au
1376
réfectoire à la table des bonnes soeurs, et faisait avec elles,
1377
après le repas, un petit bout de causette avant de remonter à son
1378
ouvrage. Souvent les pensionnaires s'échappaient de l'étude pour
1379
l'aller voir. Elle savait par coeur des chansons galantes du
1380
siècle passé, qu'elle chantait à demi-voix, tout en poussant son
1381
aiguille. Elle contait des histoires, vous apprenait des
1382
nouvelles, faisait en ville vos commissions, et prêtait aux
1383
grandes, en cachette, quelque roman qu'elle avait toujours dans
1384
les poches de son tablier, et dont la bonne demoiselle elle-même
1385
avalait de longs chapitres, dans les intervalles de sa besogne. Ce
1386
n'étaient qu'amours, amants, amantes, dames persécutées
1387
s'évanouissant dans des pavillons solitaires, postillons qu'on tue
1388
à tous les relais, chevaux qu'on crève à toutes les pages, forêts
1389
sombres, troubles du coeur, serments, sanglots, larmes et baisers,
1390
nacelles au clair de lune, rossignols dans les bosquets, messieurs
1391
braves comme des lions, doux comme des agneaux, vertueux comme on
1392
ne l'est pas, toujours bien mis, et qui pleurent comme des urnes.
1393
Pendant six mois, à quinze ans, Emma se graissa donc les mains à
1394
cette poussière des vieux cabinets de lecture. Avec Walter Scott,
1395
plus tard, elle s'éprit de choses historiques, rêva bahuts, salle
1396
des gardes et ménestrels. Elle aurait voulu vivre dans quelque
1397
vieux manoir, comme ces châtelaines au long corsage, qui, sous le
1398
trèfle des ogives, passaient leurs jours, le coude sur la pierre
1399
et le menton dans la main, à regarder venir du fond de la campagne
1400
un cavalier à plume blanche qui galope sur un cheval noir. Elle
1401
eut dans ce temps-là le culte de Marie Stuart, et des vénérations
1402
enthousiastes à l'endroit des femmes illustres ou infortunées.
1403
Jeanne d'Arc, Héloïse, Agnès Sorel, la belle Ferronnière et
1404
Clémence Isaure, pour elle, se détachaient comme des comètes sur
1405
l'immensité ténébreuse de l'histoire, où saillissaient encore çà
1406
et là, mais plus perdus dans l'ombre et sans aucun rapport entre
1407
eux, saint Louis avec son chêne, Bayard mourant, quelques
1408
férocités de Louis XI, un peu de Saint-Barthélemy, le panache du
1409
Béarnais, et toujours le souvenir des assiettes peintes où Louis
1410
XIV était vanté.
1411
 
1412
À la classe de musique, dans les romances qu'elle chantait, il
1413
n'était question que de petits anges aux ailes d'or, de madones,
1414
de lagunes, de gondoliers, pacifiques compositions qui lui
1415
laissaient entrevoir, à travers la niaiserie du style et les
1416
imprudences de la note, l'attirante fantasmagorie des réalités
1417
sentimentales. Quelques-unes de ses camarades apportaient au
1418
couvent les keepsakes qu'elles avaient reçus en étrennes. Il les
1419
fallait cacher, c'était une affaire; on les lisait au dortoir.
1420
Maniant délicatement leurs belles reliures de satin, Emma fixait
1421
ses regards éblouis sur le nom des auteurs inconnus qui avaient
1422
signé, le plus souvent, comtes ou vicomtes, au bas de leurs
1423
pièces.
1424
 
1425
Elle frémissait, en soulevant de son haleine le papier de soie des
1426
gravures, qui se levait à demi plié et retombait doucement contre
1427
la page. C'était, derrière la balustrade d'un balcon, un jeune
1428
homme en court manteau qui serrait dans ses bras une jeune fille
1429
en robe blanche, portant une aumônière à sa ceinture; ou bien les
1430
portraits anonymes des ladies anglaises à boucles blondes, qui,
1431
sous leur chapeau de paille rond, vous regardent avec leurs grands
1432
yeux clairs. On en voyait d'étalées dans des voitures, glissant au
1433
milieu des parcs, où un lévrier sautait devant l'attelage que
1434
conduisaient au trot deux petits postillons en culotte blanche.
1435
D'autres, rêvant sur des sofas près d'un billet décacheté,
1436
contemplaient la lune, par la fenêtre entrouverte, à demi drapée
1437
d'un rideau noir. Les naïves, une larme sur la joue, becquetaient
1438
une tourterelle à travers les barreaux d'une cage gothique, ou,
1439
souriant la tête sur l'épaule, effeuillaient une marguerite de
1440
leurs doigts pointus, retroussés comme des souliers à la poulaine.
1441
Et vous y étiez aussi, sultans à longues pipes, pâmés sous des
1442
tonnelles, aux bras des bayadères, djiaours, sabres turcs, bonnets
1443
grecs, et vous surtout, paysages blafards des contrées
1444
dithyrambiques, qui souvent nous montrez à la fois des palmiers,
1445
des sapins, des tigres à droite, un lion à gauche, des minarets
1446
tartares à l'horizon, au premier plan des ruines romaines, puis
1447
des chameaux accroupis; -- le tout encadré d'une forêt vierge bien
1448
nettoyée, et avec un grand rayon de soleil perpendiculaire
1449
tremblotant dans l'eau, où se détachent en écorchures blanches,
1450
sur un fond d'acier gris, de loin en loin, des cygnes qui nagent.
1451
 
1452
Et l'abat-jour du quinquet, accroché dans la muraille au-dessus de
1453
la tête d'Emma, éclairait tous ces tableaux du monde, qui
1454
passaient devant elle les uns après les autres, dans le silence du
1455
dortoir et au bruit lointain de quelque fiacre attardé qui roulait
1456
encore sur les boulevards.
1457
 
1458
Quand sa mère mourut, elle pleura beaucoup les premiers jours.
1459
Elle se fit faire un tableau funèbre avec les cheveux de la
1460
défunte, et, dans une lettre qu'elle envoyait aux Bertaux, toute
1461
pleine de réflexions tristes sur la vie, elle demandait qu'on
1462
l'ensevelît plus tard dans le même tombeau. Le bonhomme la crut
1463
malade et vint la voir. Emma fut intérieurement satisfaite de se
1464
sentir arrivée du premier coup à ce rare idéal des existences
1465
pâles, où ne parviennent jamais les coeurs médiocres. Elle se
1466
laissa donc glisser dans les méandres lamartiniens, écouta les
1467
harpes sur les lacs, tous les chants de cygnes mourants, toutes
1468
les chutes de feuilles, les vierges pures qui montent au ciel, et
1469
la voix de l'Éternel discourant dans les vallons. Elle s'en
1470
ennuya, n'en voulut point convenir, continua par habitude, ensuite
1471
par vanité, et fut enfin surprise de se sentir apaisée, et sans
1472
plus de tristesse au coeur que de rides sur son front.
1473
 
1474
Les bonnes religieuses, qui avaient si bien présumé de sa
1475
vocation, s'aperçurent avec de grands étonnements que mademoiselle
1476
Rouault semblait échapper à leur soin. Elles lui avaient, en
1477
effet, tant prodigué les offices, les retraites, les neuvaines et
1478
les sermons, si bien prêché le respect que l'on doit aux saints et
1479
aux martyrs, et donné tant de bons conseils pour la modestie du
1480
corps et le salut de son âme, qu'elle fit comme les chevaux que
1481
l'on tire par la bride: elle s'arrêta court et le mors lui sortit
1482
des dents. Cet esprit, positif au milieu de ses enthousiasmes, qui
1483
avait aimé l'église pour ses fleurs, la musique pour les paroles
1484
des romances, et la littérature pour ses excitations
1485
passionnelles, s'insurgeait devant les mystères de la foi, de même
1486
qu'elle s'irritait davantage contre la discipline, qui était
1487
quelque chose d'antipathique à sa constitution. Quand son père la
1488
retira de pension, on ne fut point fâché de la voir partir. La
1489
supérieure trouvait même qu'elle était devenue, dans les derniers
1490
temps, peu révérencieuse envers la communauté.
1491
 
1492
Emma, rentrée chez elle, se plut d'abord au commandement des
1493
domestiques, prit ensuite la campagne en dégoût et regretta son
1494
couvent. Quand Charles vint aux Bertaux pour la première fois,
1495
elle se considérait comme fort désillusionnée, n'ayant plus rien à
1496
apprendre, ne devant plus rien sentir.
1497
 
1498
Mais l'anxiété d'un état nouveau, ou peut-être l'irritation causée
1499
par la présence de cet homme, avait suffi à lui faire croire
1500
qu'elle possédait enfin cette passion merveilleuse qui jusqu'alors
1501
s'était tenue comme un grand oiseau au plumage rose planant dans
1502
la splendeur des ciels poétiques; -- et elle ne pouvait s'imaginer
1503
à présent que ce calme où elle vivait fût le bonheur qu'elle avait
1504
rêvé.
1505
 
1506
 
1507
VII
1508
 
1509
Elle songeait quelquefois que c'étaient là pourtant les plus beaux
1510
jours de sa vie, la lune de miel, comme on disait. Pour en goûter
1511
la douceur, il eût fallu, sans doute, s'en aller vers ces pays à
1512
noms sonores où les lendemains de mariage ont de plus suaves
1513
paresses! Dans des chaises de poste, sous des stores de soie
1514
bleue, on monte au pas des routes escarpées, écoutant la chanson
1515
du postillon, qui se répète dans la montagne avec les clochettes
1516
des chèvres et le bruit sourd de la cascade. Quand le soleil se
1517
couche, on respire au bord des golfes le parfum des citronniers;
1518
puis, le soir, sur la terrasse des villas, seuls et les doigts
1519
confondus, on regarde les étoiles en faisant des projets. Il lui
1520
semblait que certains lieux sur la terre devaient produire du
1521
bonheur, comme une plante particulière au sol et qui pousse mal
1522
tout autre part. Que ne pouvait-elle s'accouder sur le balcon des
1523
chalets suisses ou enfermer sa tristesse dans un cottage écossais,
1524
avec un mari vêtu d'un habit de velours noir à longues basques, et
1525
qui porte des bottes molles, un chapeau pointu et des manchettes!
1526
 
1527
Peut-être aurait-elle souhaité faire à quelqu'un la confidence de
1528
toutes ces choses. Mais comment dire un insaisissable malaise, qui
1529
change d'aspect comme les nuées, qui tourbillonne comme le vent?
1530
Les mots lui manquaient donc, l'occasion, la hardiesse.
1531
 
1532
Si Charles l'avait voulu cependant, s'il s'en fût douté, si son
1533
regard, une seule fois, fût venu à la rencontre de sa pensée, il
1534
lui semblait qu'une abondance subite se serait détachée de son
1535
coeur, comme tombe la récolte d'un espalier quand on y porte la
1536
main. Mais, à mesure que se serrait davantage l'intimité de leur
1537
vie; un détachement intérieur se faisait qui la déliait de lui.
1538
 
1539
La conversation de Charles était plate comme un trottoir de rue,
1540
et les idées de tout le monde y défilaient dans leur costume
1541
ordinaire, sans exciter d'émotion, de rire ou de rêverie. Il
1542
n'avait jamais été curieux, disait-il, pendant qu'il habitait
1543
Rouen, d'aller voir au théâtre les acteurs de Paris. Il ne savait
1544
ni nager, ni faire des armes, ni tirer le pistolet, et il ne put,
1545
un jour, lui expliquer un terme d'équitation qu'elle avait
1546
rencontré dans un roman.
1547
 
1548
Un homme, au contraire, ne devait-il pas, tout connaître, exceller
1549
en des activités multiples, vous initier aux énergies de la
1550
passion, aux raffinements de la vie, à tous les mystères? Mais il
1551
n'enseignait rien, celui-là, ne savait rien, ne souhaitait rien.
1552
Il la croyait heureuse; et elle lui en voulait de ce calme si bien
1553
assis, de cette pesanteur sereine, du bonheur même qu'elle lui
1554
donnait.
1555
 
1556
Elle dessinait quelquefois; et c'était pour Charles un grand
1557
amusement que de rester là, tout debout à la regarder penchée sur
1558
son carton, clignant des yeux afin de mieux voir son ouvrage, ou
1559
arrondissant, sur son pouce, des boulettes de mie de pain. Quant
1560
au piano, plus les doigts y couraient vite, plus il
1561
s'émerveillait. Elle frappait sur les touches avec aplomb, et
1562
parcourait du haut en bas tout le clavier sans s'interrompre.
1563
Ainsi secoué par elle, le vieil instrument, dont les cordes
1564
frisaient, s'entendait jusqu'au bout du village si la fenêtre
1565
était ouverte, et souvent le clerc de l'huissier qui passait sur
1566
la grande route, nu-tête et en chaussons, s'arrêtait à l'écouter,
1567
sa feuille de papier à la main.
1568
 
1569
Emma, d'autre part; savait conduire sa maison. Elle envoyait aux
1570
malades le compte des visites, dans des lettres bien tournées, qui
1571
ne sentaient pas la facture. Quand ils avaient, le dimanche,
1572
quelque voisin à dîner, elle trouvait moyen d'offrir un plat
1573
coquet, s'entendait à poser sur des feuilles de vigne les
1574
pyramides de reines-claudes, servait renversés les pots de
1575
confitures dans une assiette, et même elle parlait d'acheter des
1576
rince-bouche pour le dessert. Il rejaillissait de tout cela
1577
beaucoup de considération sur Bovary.
1578
 
1579
Charles finissait par s'estimer davantage de ce qu'il possédait
1580
une pareille femme. Il montrait avec orgueil, dans la salle, deux
1581
petits croquis d'elle, à la mine de plomb, qu'il avait fait
1582
encadrer de cadres très larges et suspendus contre le papier de la
1583
muraille à de longs cordons verts. Au sortir de la messe, on le
1584
voyait sur sa porte avec de belles pantoufles en tapisserie.
1585
 
1586
Il rentrait tard, à dix heures, minuit quelquefois. Alors il
1587
demandait à manger, et, comme la bonne était couchée, c'était Emma
1588
qui le servait. Il retirait sa redingote pour dîner plus à son
1589
aise. Il disait les uns après les autres tous les gens qu'il avait
1590
rencontrés, les villages où il avait été, les ordonnances qu'il
1591
avait écrites, et satisfait de lui-même, il mangeait le reste du
1592
miroton, épluchait son fromage, croquait une pomme, vidait sa
1593
carafe, puis s'allait mettre au lit, se couchait sur le dos et
1594
ronflait.
1595
 
1596
Comme il avait eu longtemps l'habitude du bonnet de coton, son
1597
foulard ne lui tenait pas aux oreilles; aussi ses cheveux, le
1598
matin, étaient rabattus pêle-mêle sur sa figure et blanchis par le
1599
duvet de son oreiller, dont les cordons se dénouaient pendant la
1600
nuit. Il portait toujours de fortes bottes, qui avaient au cou-de-
1601
pied deux plis épais obliquant vers les chevilles, tandis que le
1602
reste de l'empeigne se continuait en ligne droite, tendu comme par
1603
un pied de bois. Il disait que c'était bien assez bon pour la
1604
campagne.
1605
 
1606
Sa mère l'approuvait en cette économie; car elle le venait voir
1607
comme autrefois, lorsqu'il y avait eu chez elle quelque bourrasque
1608
un peu violente; et cependant madame Bovary mère semblait prévenue
1609
contre sa bru. Elle lui trouvait un genre trop relevé pour leur
1610
position de fortune; le bois, le sucre et la chandelle filaient
1611
comme dans une grande maison, et la quantité de braise qui se
1612
brûlait à la cuisine aurait suffi pour vingt-cinq plats! Elle
1613
rangeait son linge dans les armoires et lui apprenait à surveiller
1614
le boucher quand il apportait la viande. Emma recevait ces leçons;
1615
madame Bovary les prodiguait; et les mots de ma fille et de ma
1616
mère s'échangeaient tout le long du jour, accompagnés d'un petit
1617
frémissement des lèvres, chacune lançant des paroles douces d'une
1618
voix tremblante de colère.
1619
 
1620
Du temps de madame Dubuc, la vieille femme se sentait encore la
1621
préférée; mais, à présent, l'amour de Charles pour Emma lui
1622
semblait une désertion de sa tendresse, un envahissement sur ce
1623
qui lui appartenait; et elle observait le bonheur de son fils avec
1624
un silence triste, comme quelqu'un de ruiné qui regarde, à travers
1625
les carreaux, des gens attablés dans son ancienne maison. Elle lui
1626
rappelait, en manière de souvenirs, ses peines et ses sacrifices,
1627
et, les comparant aux négligences d'Emma, concluait qu'il n'était
1628
point raisonnable de l'adorer d'une façon si exclusive.
1629
 
1630
Charles ne savait que répondre; il respectait sa mère, et il
1631
aimait infiniment sa femme; il considérait le jugement de l'une
1632
comme infaillible, et cependant il trouvait l'autre irréprochable.
1633
Quand madame Bovary était partie, il essayait de hasarder
1634
timidement, et dans les mêmes termes, une ou deux des plus
1635
anodines observations qu'il avait entendu faire à sa maman; Emma,
1636
lui prouvant d'un mot qu'il se trompait, le renvoyait à ses
1637
malades.
1638
 
1639
Cependant, d'après des théories qu'elle croyait bonnes, elle
1640
voulut se donner de l'amour. Au clair de lune, dans le jardin,
1641
elle récitait tout ce qu'elle savait par coeur de rimes
1642
passionnées et lui chantait en soupirant des adagios
1643
mélancoliques; mais elle se trouvait ensuite aussi calme
1644
qu'auparavant, et Charles n'en paraissait ni plus amoureux ni plus
1645
remué.
1646
 
1647
Quand elle eut ainsi un peu battu le briquet sur son coeur sans en
1648
faire jaillir une étincelle, incapable, du reste, de comprendre ce
1649
qu'elle n'éprouvait pas, comme de croire à tout ce qui ne se
1650
manifestait point par des formes convenues, elle se persuada sans
1651
peine que la passion de Charles n'avait plus rien d'exorbitant.
1652
Ses expansions étaient devenues régulières; il l'embrassait à de
1653
certaines heures. C'était une habitude parmi les autres, et comme
1654
un dessert prévu d'avance, après la monotonie du dîner.
1655
 
1656
Un garde-chasse, guéri par Monsieur, d'une fluxion de poitrine,
1657
avait donné à Madame une petite levrette d'Italie; elle la prenait
1658
pour se promener, car elle sortait quelquefois, afin d'être seule
1659
un instant et de n'avoir plus sous les yeux l'éternel jardin avec
1660
la route poudreuse.
1661
 
1662
Elle allait jusqu'à la hêtraie de Banneville, près du pavillon
1663
abandonné qui fait l'angle du mur, du côté des champs. Il y a dans
1664
le saut-de-loup, parmi les herbes, de longs roseaux à feuilles
1665
coupantes.
1666
 
1667
Elle commençait par regarder tout alentour, pour voir si rien
1668
n'avait changé depuis la dernière fois qu'elle était venue. Elle
1669
retrouvait aux mêmes places les digitales et les ravenelles, les
1670
bouquets d'orties entourant les gros cailloux, et les plaques de
1671
lichen le long des trois fenêtres, dont les volets toujours clos
1672
s'égrenaient de pourriture, sur leurs barres de fer rouillées. Sa
1673
pensée, sans but d'abord, vagabondait au hasard, comme sa
1674
levrette, qui faisait des cercles dans la campagne, jappait après
1675
les papillons jaunes, donnait la chasse aux musaraignes; ou
1676
mordillait les coquelicots sur le bord d'une pièce de blé. Puis
1677
ses idées peu à peu se fixaient, et, assise sur le gazon, qu'elle
1678
fouillait à petits coups avec le bout de son ombrelle, Emma se
1679
répétait:
1680
 
1681
-- Pourquoi, mon Dieu! me suis-je mariée?
1682
 
1683
Elle se demandait s'il n'y aurait pas eu moyen, par d'autres
1684
combinaisons du hasard, de rencontrer un autre homme; et elle
1685
cherchait à imaginer quels eussent été ces événements non
1686
survenus, cette vie différente, ce mari qu'elle ne connaissait
1687
pas. Tous, en effet, ne ressemblaient pas à celui-là. Il aurait pu
1688
être beau, spirituel, distingué, attirant, tels qu'ils étaient
1689
sans doute, ceux qu'avaient épousés ses anciennes camarades du
1690
couvent. Que faisaient-elles maintenant? À la ville, avec le bruit
1691
des rues, le bourdonnement des théâtres et les clartés du bal,
1692
elles avaient des existences où le coeur se dilate, où les sens
1693
s'épanouissent. Mais elle, sa vie était froide comme un grenier
1694
dont la lucarne est au nord, et l'ennui, araignée silencieuse,
1695
filait sa toile dans l'ombre à tous les coins de son coeur. Elle
1696
se rappelait les jours de distribution de prix, où elle montait
1697
sur l'estrade pour aller chercher ses petites couronnes. Avec ses
1698
cheveux en tresse, sa robe blanche et ses souliers de prunelle
1699
découverts, elle avait une façon gentille, et les messieurs, quand
1700
elle regagnait sa place, se penchaient pour lui faire des
1701
compliments; la cour était pleine de calèches, on lui disait adieu
1702
par les portières, le maître de musique passait en saluant, avec
1703
sa boîte à violon. Comme c'était loin, tout cela! comme c'était
1704
loin!
1705
 
1706
Elle appelait Djali, la prenait entre ses genoux, passait ses
1707
doigts sur sa longue tête fine et lui disait:
1708
 
1709
-- Allons, baisez maîtresse, vous qui n'avez pas de chagrins.
1710
 
1711
Puis, considérant la mine mélancolique du svelte animal qui
1712
bâillait avec lenteur, elle s'attendrissait, et, le comparant à
1713
elle-même, lui parlait tout haut, comme à quelqu'un d'affligé que
1714
l'on console.
1715
 
1716
Il arrivait parfois des rafales de vent, brises de la mer qui,
1717
roulant d'un bond sur tout le plateau du pays de Caux,
1718
apportaient, jusqu'au loin dans les champs, une fraîcheur salée.
1719
Les joncs sifflaient à ras de terre, et les feuilles des hêtres
1720
bruissaient en un frisson rapide, tandis que les cimes, se
1721
balançant toujours, continuaient leur grand murmure. Emma serrait
1722
son châle contre ses épaules et se levait.
1723
 
1724
Dans l'avenue, un jour vert rabattu par le feuillage éclairait la
1725
mousse rase qui craquait doucement sous ses pieds. Le soleil se
1726
couchait; le ciel était rouge entre les branches, et les troncs
1727
pareils des arbres plantés en ligne droite semblaient une
1728
colonnade brune se détachant sur un fond d'or; une peur la
1729
prenait, elle appelait Djali, s'en retournait vite à Tostes par la
1730
grande route, s'affaissait dans un fauteuil, et de toute la soirée
1731
ne parlait pas.
1732
 
1733
Mais, vers la fin de septembre, quelque chose d'extraordinaire
1734
tomba dans sa vie: elle fut invitée à la Vaubyessard, chez le
1735
marquis d'Andervilliers.
1736
 
1737
Secrétaire d'État sous la Restauration, le Marquis, cherchant à
1738
rentrer dans la vie politique, préparait de longue main sa
1739
candidature à la Chambre des députés. Il faisait, l'hiver, de
1740
nombreuses distributions de fagots, et, au Conseil général,
1741
réclamait avec exaltation toujours des routes pour son
1742
arrondissement. Il avait eu, lors des grandes chaleurs, un abcès
1743
dans la bouche, dont Charles l'avait soulagé comme par miracle, en
1744
y donnant à point un coup de lancette. L'homme d'affaires, envoyé
1745
à Tostes pour payer l'opération, conta, le soir, qu'il avait vu
1746
dans le jardinet du médecin des cerises superbes. Or, les
1747
cerisiers poussaient mal à la Vaubyessard, M. le Marquis demanda
1748
quelques boutures à Bovary, se fit un devoir de l'en remercier
1749
lui-même, aperçut Emma, trouva qu'elle avait une jolie taille et
1750
qu'elle ne saluait point en paysanne; si bien qu'on ne crut pas au
1751
château outrepasser les bornes de la condescendance, ni d'autre
1752
part commettre une maladresse, en invitant le jeune ménage.
1753
 
1754
Un mercredi, à trois heures, M. et madame Bovary, montés dans leur
1755
boc, partirent pour la Vaubyessard, avec une grande malle attachée
1756
par derrière et une boîte à chapeau qui était posée devant le
1757
tablier. Charles avait, de plus, un carton entre les jambes.
1758
 
1759
Ils arrivèrent à la nuit tombante, comme on commençait à allumer
1760
des lampions dans le parc, afin d'éclairer les voitures.
1761
 
1762
 
1763
VIII
1764
 
1765
Le château, de construction moderne, à l'Italienne, avec deux
1766
ailes avançant et trois perrons, se déployait au bas d'une immense
1767
pelouse où paissaient quelques vaches, entre des bouquets de
1768
grands arbres espacés, tandis que des bannettes d'arbustes,
1769
rhododendrons, seringas et boules-de-neige bombaient leurs touffes
1770
de verdure inégales sur la ligne courbe du chemin sablé. Une
1771
rivière passait sous un pont; à travers la brume, on distinguait
1772
des bâtiments à toit de chaume, éparpillés dans la prairie, que
1773
bordaient en pente douce deux coteaux couverts de bois, et par
1774
derrière, dans les massifs, se tenaient, sur deux lignes
1775
parallèles, les remises et les écuries, restes conservés de
1776
l'ancien château démoli.
1777
 
1778
Le boc de Charles s'arrêta devant le perron du milieu; des
1779
domestiques parurent; le Marquis s'avança, et, offrant son bras à
1780
la femme du médecin, l'introduisit dans le vestibule.
1781
 
1782
Il était pavé de dalles en marbre, très haut, et le bruit des pas,
1783
avec celui des voix, y retentissait comme dans une église. En face
1784
montait un escalier droit, et à gauche une galerie donnant sur le
1785
jardin conduisait à la salle de billard dont on entendait, dès la
1786
porte, caramboler les boules d'ivoire. Comme elle la traversait
1787
pour aller au salon, Emma vit autour du jeu des hommes à figure
1788
grave, le menton posé sur de hautes cravates, décorés tous, et qui
1789
souriaient silencieusement, en poussant leur queue. Sur la
1790
boiserie sombre du lambris, de grands cadres dorés portaient, au
1791
bas de leur bordure, des noms écrits en lettres noires. Elle lut:
1792
«Jean-Antoine d'Andervilliers d'Yverbonville, comte de la
1793
Vaubyessard et baron de la Fresnaye, tué à la bataille de Coutras,
1794
le 20 octobre 1587.» Et sur un autre: «Jean-Antoine-Henry-Guy
1795
d'Andervilliers de la Vaubyessard, amiral de France et chevalier
1796
de l'ordre de Saint-Michel, blessé au combat de la Hougue-Saint-
1797
Vaast, le 29 mai 1692, mort à la Vaubyessard le 23 janvier 1693.»
1798
Puis on distinguait à peine ceux qui suivaient, car la lumière des
1799
lampes, rabattue sur le tapis vert du billard, laissait flotter
1800
une ombre dans l'appartement. Brunissant les toiles horizontales,
1801
elle se brisait contre elles en arêtes fines, selon les
1802
craquelures du vernis; et de tous ces grands carrés noirs bordés
1803
d'or sortaient, çà et là, quelque portion plus claire de la
1804
peinture, un front pâle, deux yeux qui vous regardaient, des
1805
perruques se déroulant sur l'épaule poudrée des habits rouges, ou
1806
bien la boucle d'une jarretière au haut d'un mollet rebondi.
1807
 
1808
Le Marquis ouvrit la porte du salon; une des dames se leva (la
1809
Marquise elle-même), vint à la rencontre d'Emma et la fit asseoir
1810
près d'elle, sur une causeuse, où elle se mit à lui parler
1811
amicalement, comme si elle la connaissait depuis longtemps.
1812
C'était une femme de la quarantaine environ, à belles épaules, à
1813
nez busqué, à la voix traînante, et portant, ce soir-là, sur ses
1814
cheveux châtains, un simple fichu de guipure qui retombait par
1815
derrière, en triangle. Une jeune personne blonde se tenait à côté,
1816
dans une chaise à dossier long; et des messieurs, qui avaient une
1817
petite fleur à la boutonnière de leur habit, causaient avec les
1818
dames, tout autour de la cheminée.
1819
 
1820
À sept heures, on servit le dîner. Les hommes, plus nombreux,
1821
s'assirent à la première table, dans le vestibule, et les dames à
1822
la seconde, dans la salle à manger, avec le Marquis et la
1823
Marquise.
1824
 
1825
Emma se sentit, en entrant, enveloppée par un air chaud, mélange
1826
du parfum des fleurs et du beau linge, du fumet des viandes et de
1827
l'odeur des truffes. Les bougies des candélabres allongeaient des
1828
flammes sur les cloches d'argent; les cristaux à facettes,
1829
couverts d'une buée mate, se renvoyaient des rayons pâles; des
1830
bouquets étaient en ligne sur toute la longueur de la table, et,
1831
dans les assiettes à large bordure, les serviettes, arrangées en
1832
manière de bonnet d'évêque, tenaient entre le bâillement de leurs
1833
deux plis chacune un petit pain de forme ovale. Les pattes rouges
1834
des homards dépassaient les plats; de gros fruits dans des
1835
corbeilles à jour s'étageaient sur la mousse; les cailles avaient
1836
leurs plumes, des fumées montaient; et, en bas de soie, en culotte
1837
courte, en cravate blanche, en jabot, grave comme un juge, le
1838
maître d'hôtel, passant entre les épaules des convives les plats
1839
tout découpés, faisait d'un coup de sa cuiller sauter pour vous le
1840
morceau qu'on choisissait. Sur le grand poêle de porcelaine à
1841
baguette de cuivre, une statue de femme drapée jusqu'au menton
1842
regardait immobile la salle pleine de monde.
1843
 
1844
Madame Bovary remarqua que plusieurs dames n'avaient pas mis leurs
1845
gants dans leur verre.
1846
 
1847
Cependant, au haut bout de la table, seul parmi toutes ces femmes,
1848
courbé sur son assiette remplie, et la serviette nouée dans le dos
1849
comme un enfant, un vieillard mangeait, laissant tomber de sa
1850
bouche des gouttes de sauce. Il avait les yeux éraillés et portait
1851
une petite queue enroulée d'un ruban noir. C'était le beau-père du
1852
marquis, le vieux duc de Laverdière, l'ancien favori du comte
1853
d'Artois, dans le temps des parties de chasse au Vaudreuil, chez
1854
le marquis de Conflans, et qui avait été, disait-on, l'amant de la
1855
reine Marie-Antoinette entre MM. de Coigny et de Lauzun. Il avait
1856
mené une vie bruyante de débauches, pleine de duels, de paris, de
1857
femmes enlevées, avait dévoré sa fortune et effrayé toute sa
1858
famille. Un domestique, derrière sa chaise, lui nommait tout haut,
1859
dans l'oreille, les plats qu'il désignait du doigt en bégayant; et
1860
sans cesse les yeux d'Emma revenaient d'eux-mêmes sur ce vieil
1861
homme à lèvres pendantes comme sur quelque chose d'extraordinaire
1862
et d'auguste. Il avait vécu à la Cour et couché dans le lit des
1863
reines!
1864
 
1865
On versa du vin de Champagne à la glace. Emma frissonna de toute
1866
sa peau en sentant ce froid dans sa bouche. Elle n'avait jamais vu
1867
de grenades ni mangé d'ananas. Le sucre en poudre même lui parut
1868
plus blanc et plus fin qu'ailleurs.
1869
 
1870
Les dames, ensuite, montèrent dans leurs chambres s'apprêter pour
1871
le bal.
1872
 
1873
Emma fit sa toilette avec la conscience méticuleuse d'une actrice
1874
à son début. Elle disposa ses cheveux d'après les recommandations
1875
du coiffeur, et elle entra dans sa robe de barège, étalée sur le
1876
lit. Le pantalon de Charles le serrait au ventre.
1877
 
1878
-- Les sous-pieds vont me gêner pour danser, dit-il.
1879
 
1880
-- Danser? reprit Emma.
1881
 
1882
-- Oui!
1883
 
1884
-- Mais tu as perdu la tête! on se moquerait de toi, reste à ta
1885
place. D'ailleurs, c'est plus convenable pour un médecin, ajouta-
1886
t-elle.
1887
 
1888
Charles se tut. Il marchait de long en large, attendant qu'Emma
1889
fût habillée.
1890
 
1891
Il la voyait par derrière, dans la glace, entre deux flambeaux.
1892
Ses yeux noirs semblaient plus noirs. Ses bandeaux, doucement
1893
bombés vers les oreilles, luisaient d'un éclat bleu; une rose à
1894
son chignon tremblait sur une tige mobile, avec des gouttes d'eau
1895
factices au bout de ses feuilles. Elle avait une robe de safran
1896
pâle, relevée par trois bouquets de roses pompon mêlées de
1897
verdure.
1898
 
1899
Charles vint l'embrasser sur l'épaule.
1900
 
1901
-- Laisse-moi! dit-elle, tu me chiffonnes.
1902
 
1903
On entendit une ritournelle de violon et les sons d'un cor. Elle
1904
descendit l'escalier, se retenant de courir.
1905
 
1906
Les quadrilles étaient commencés. Il arrivait du monde. On se
1907
poussait. Elle se plaça près de la porte, sur une banquette.
1908
 
1909
Quand la contredanse fut finie, le parquet resta libre pour les
1910
groupes d'hommes causant debout et les domestiques en livrée qui
1911
apportaient de grands plateaux. Sur la ligne des femmes assises,
1912
les éventails peints s'agitaient, les bouquets cachaient à demi le
1913
sourire des visages, et les flacons à bouchon d'or tournaient dans
1914
des mains entrouvertes dont les gants blancs marquaient la forme
1915
des ongles et serraient la chair au poignet. Les garnitures de
1916
dentelles, les broches de diamants, les bracelets à médaillon
1917
frissonnaient aux corsages, scintillaient aux poitrines,
1918
bruissaient sur les bras nus. Les chevelures, bien collées sur les
1919
fronts et tordues à la nuque, avaient, en couronnes, en grappes ou
1920
en rameaux, des myosotis, du jasmin, des fleurs de grenadier, des
1921
épis ou des bleuets. Pacifiques à leurs places, des mères à figure
1922
renfrognée portaient des turbans rouges.
1923
 
1924
Le coeur d'Emma lui battit un peu lorsque, son cavalier la tenant
1925
par le bout des doigts, elle vint se mettre en ligne et attendit
1926
le coup d'archet pour partir. Mais bientôt l'émotion disparut; et,
1927
se balançant au rythme de l'orchestre, elle glissait en avant,
1928
avec des mouvements légers du cou. Un sourire lui montait aux
1929
lèvres à certaines délicatesses du violon, qui jouait seul,
1930
quelquefois, quand les autres instruments se taisaient; on
1931
entendait le bruit clair des louis d'or qui se versaient à côté,
1932
sur le tapis des tables; puis tout reprenait à la fois, le cornet
1933
à pistons lançait un éclat sonore, les pieds retombaient en
1934
mesure, les jupes se bouffaient et frôlaient, les mains se
1935
donnaient, se quittaient; les mêmes yeux, s'abaissant devant vous,
1936
revenaient se fixer sur les vôtres.
1937
 
1938
Quelques hommes (une quinzaine) de vingt-cinq à quarante ans,
1939
disséminés parmi les danseurs ou causant à l'entrée des portes, se
1940
distinguaient de la foule par un air de famille, quelles que
1941
fussent leurs différences d'âge, de toilette ou de figure.
1942
 
1943
Leurs habits, mieux faits, semblaient d'un drap plus souple, et
1944
leurs cheveux, ramenés en boucles vers les tempes, lustrés par des
1945
pommades plus fines. Ils avaient le teint de la richesse, ce teint
1946
blanc que rehaussent la pâleur des porcelaines, les moires du
1947
satin, le vernis des beaux meubles, et qu'entretient dans sa santé
1948
un régime discret de nourritures exquises. Leur cou tournait à
1949
l'aise sur des cravates basses; leurs favoris longs tombaient sur
1950
des cols rabattus; ils s'essuyaient les lèvres à des mouchoirs
1951
brodés d'un large chiffre, d'où sortait une odeur suave. Ceux qui
1952
commençaient à vieillir avaient l'air jeune, tandis que quelque
1953
chose de mûr s'étendait sur le visage des jeunes. Dans leurs
1954
regards indifférents flottait la quiétude de passions
1955
journellement assouvies; et, à travers leurs manières douces,
1956
perçait cette brutalité particulière que communique la domination
1957
de choses à demi faciles, dans lesquelles la force s'exerce et où
1958
la vanité s'amuse, le maniement des chevaux de race et la société
1959
des femmes perdues.
1960
 
1961
À trois pas d'Emma, un cavalier en habit bleu causait Italie avec
1962
une jeune femme pâle, portant une parure de perles. Ils vantaient
1963
la grosseur des piliers de Saint-Pierre, Tivoli, le Vésuve,
1964
Castellamare et les Cassines, les roses de Gênes, le Colisée au
1965
clair de lune. Emma écoutait de son autre oreille une conversation
1966
pleine de mots qu'elle ne comprenait pas. On entourait un tout
1967
jeune homme qui avait battu, la semaine d'avant, Miss Arabelle et
1968
Romulus, et gagné deux mille louis à sauter un fossé, en
1969
Angleterre. L'un se plaignait de ses coureurs qui engraissaient;
1970
un autre, des fautes d'impression qui avaient dénaturé le nom de
1971
son cheval.
1972
 
1973
L'air du bal était lourd; les lampes pâlissaient. On refluait dans
1974
la salle de billard. Un domestique monta sur une chaise et cassa
1975
deux vitres; au bruit des éclats de verre, madame Bovary tourna la
1976
tête et aperçut dans le jardin, contre les carreaux, des faces de
1977
paysans qui regardaient. Alors le souvenir des Bertaux lui arriva.
1978
Elle revit la ferme, la mare bourbeuse, son père en blouse sous
1979
les pommiers, et elle se revit elle-même, comme autrefois,
1980
écrémant avec son doigt les terrines de lait dans la laiterie.
1981
Mais, aux fulgurations de l'heure présente, sa vie passée, si
1982
nette jusqu'alors, s'évanouissait tout entière, et elle doutait
1983
presque de l'avoir vécue. Elle était là; puis autour du bal, il
1984
n'y avait plus que de l'ombre, étalée sur tout le reste. Elle
1985
mangeait alors une glace au marasquin, qu'elle tenait de la main
1986
gauche dans une coquille de vermeil, et fermait à demi les yeux,
1987
la cuiller entre les dents.
1988
 
1989
Une dame, près d'elle, laissa tomber son éventail. Un danseur
1990
passait.
1991
 
1992
-- Que vous seriez bon, monsieur, dit la dame, de vouloir bien
1993
ramasser mon éventail, qui est derrière ce canapé!
1994
 
1995
Le monsieur s'inclina, et, pendant qu'il faisait le mouvement
1996
d'étendre son bras, Emma vit la main de la jeune dame qui jetait
1997
dans son chapeau quelque chose de blanc, plié en triangle. Le
1998
monsieur, ramenant l'éventail, l'offrit à la dame,
1999
respectueusement; elle le remercia d'un signe de tête et se mit à
2000
respirer son bouquet.
2001
 
2002
Après le souper, où il y eut beaucoup de vins d'Espagne et de vins
2003
du Rhin, des potages à la bisque et au lait d'amandes, des
2004
puddings à la Trafalgar et toutes sortes de viandes froides avec
2005
des gelées alentour qui tremblaient dans les plats, les voitures,
2006
les unes après les autres, commencèrent à s'en aller. En écartant
2007
du coin le rideau de mousseline, on voyait glisser dans l'ombre la
2008
lumière de leurs lanternes. Les banquettes s'éclaircirent;
2009
quelques joueurs restaient encore; les musiciens rafraîchissaient,
2010
sur leur langue, le bout de leurs doigts; Charles dormait à demi,
2011
le dos appuyé contre une porte.
2012
 
2013
À trois heures du matin, le cotillon commença. Emma ne savait pas
2014
valser. Tout le monde valsait, mademoiselle d'Andervilliers elle-
2015
même et la marquise; il n'y avait plus que les hôtes du château,
2016
une douzaine de personnes à peu près.
2017
 
2018
Cependant, un des valseurs, qu'on appelait familièrement vicomte,
2019
et dont le gilet très ouvert semblait moulé sur la poitrine, vint
2020
une seconde fois encore inviter madame Bovary, l'assurant qu'il la
2021
guiderait et qu'elle s'en tirerait bien.
2022
 
2023
Ils commencèrent lentement, puis allèrent plus vite. Ils
2024
tournaient: tout tournait autour d'eux, les lampes, les meubles,
2025
les lambris, et le parquet, comme un disque sur un pivot. En
2026
passant auprès des portes, la robe d'Emma, par le bas, s'éraflait
2027
au pantalon; leurs jambes entraient l'une dans l'autre; il
2028
baissait ses regards vers elle, elle levait les siens vers lui;
2029
une torpeur la prenait, elle s'arrêta. Ils repartirent; et, d'un
2030
mouvement plus rapide, le vicomte, l'entraînant, disparut avec
2031
elle jusqu'au bout de la galerie, où, haletante, elle faillit
2032
tomber, et, un instant, s'appuya la tête sur sa poitrine. Et puis,
2033
tournant toujours, mais plus doucement, il la reconduisit à sa
2034
place; elle se renversa contre la muraille et mit la main devant
2035
ses yeux.
2036
 
2037
Quand elle les rouvrit, au milieu du salon, une dame assise sur un
2038
tabouret avait devant elle trois valseurs agenouillés. Elle
2039
choisit le Vicomte, et le violon recommença.
2040
 
2041
On les regardait. Ils passaient et revenaient, elle immobile du
2042
corps et le menton baissé, et lui toujours dans sa même pose, la
2043
taille cambrée, le coude arrondi, la bouche en avant. Elle savait
2044
valser, celle-là! Ils continuèrent longtemps et fatiguèrent tous
2045
les autres.
2046
 
2047
On causa quelques minutes encore, et, après les adieux ou plutôt
2048
le bonjour, les hôtes du château s'allèrent coucher.
2049
 
2050
Charles se traînait à la rampe, les genoux lui rentraient dans le
2051
corps. Il avait passé cinq heures de suite, tout debout devant les
2052
tables, à regarder jouer au whist sans y rien comprendre. Aussi
2053
poussa-t-il un grand soupir de satisfaction lorsqu'il eut retiré
2054
ses bottes.
2055
 
2056
Emma mit un châle sur ses épaules, ouvrit la fenêtre et s'accouda.
2057
 
2058
La nuit était noire. Quelques gouttes de pluie tombaient. Elle
2059
aspira le vent humide qui lui rafraîchissait les paupières. La
2060
musique du bal bourdonnait encore à ses oreilles, et elle faisait
2061
des efforts pour se tenir éveillée, afin de prolonger l'illusion
2062
de cette vie luxueuse qu'il lui faudrait tout à l'heure
2063
abandonner.
2064
 
2065
Le petit jour parut. Elle regarda les fenêtres du château,
2066
longuement, tâchant de deviner quelles étaient les chambres de
2067
tous ceux qu'elle avait remarqués la veille. Elle aurait voulu
2068
savoir leurs existences, y pénétrer, s'y confondre.
2069
 
2070
Mais elle grelottait de froid. Elle se déshabilla et se blottit
2071
entre les draps, contre Charles qui dormait.
2072
 
2073
Il y eut beaucoup de monde au déjeuner. Le repas dura dix minutes;
2074
on ne servit aucune liqueur, ce qui étonna le médecin. Ensuite
2075
mademoiselle d'Andervilliers ramassa des morceaux de brioche dans
2076
une bannette, pour les porter aux cygnes sur la pièce d'eau, et on
2077
s'alla promener dans la serre chaude, où des plantes bizarres,
2078
hérissées de poils, s'étageaient en pyramides sous des vases
2079
suspendus, qui, pareils à des nids de serpents trop pleins,
2080
laissaient retomber, de leurs bords, de longs cordons verts
2081
entrelacés. L'orangerie, que l'on trouvait au bout, menait à
2082
couvert jusqu'aux communs du château. Le Marquis, pour amuser la
2083
jeune femme, la mena voir les écuries. Au-dessus des râteliers en
2084
forme de corbeille, des plaques de porcelaine portaient en noir le
2085
nom des chevaux. Chaque bête s'agitait dans sa stalle, quand on
2086
passait près d'elle, en claquant de la langue. Le plancher de la
2087
sellerie luisait à l'oeil comme le parquet d'un salon. Les harnais
2088
de voiture étaient dressés dans le milieu sur deux colonnes
2089
tournantes, et les mors, les fouets, les étriers, les gourmettes
2090
rangés en ligne tout le long de la muraille.
2091
 
2092
Charles, cependant, alla prier un domestique d'atteler son boc. On
2093
l'amena devant le perron, et, tous les paquets y étant fourrés,
2094
les époux Bovary firent leurs politesses au Marquis et à la
2095
Marquise, et repartirent pour Tostes.
2096
 
2097
Emma, silencieuse, regardait tourner les roues. Charles, posé sur
2098
le bord extrême de la banquette, conduisait les deux bras écartés,
2099
et le petit cheval trottait l'amble dans les brancards, qui
2100
étaient trop larges pour lui. Les guides molles battaient sur sa
2101
croupe en s'y trempant d'écume, et la boîte ficelée derrière le
2102
boc donnait contre la caisse de grands coups réguliers.
2103
 
2104
Ils étaient sur les hauteurs de Thibourville, lorsque devant eux,
2105
tout à coup, des cavaliers passèrent en riant, avec des cigares à
2106
la bouche. Emma crut reconnaître le Vicomte: elle se détourna, et
2107
n'aperçut à l'horizon que le mouvement des têtes s'abaissant et
2108
montant, selon la cadence inégale du trot ou du galop.
2109
 
2110
Un quart de lieue plus loin, il fallut s'arrêter pour raccommoder,
2111
avec de la corde, le reculement qui était rompu.
2112
 
2113
Mais Charles, donnant au harnais un dernier coup d'oeil, vit
2114
quelque chose par terre, entre les jambes de son cheval; et il
2115
ramassa un porte-cigares tout bordé de soie verte et blasonné à
2116
son milieu comme la portière d'un carrosse.
2117
 
2118
-- Il y a même deux cigares dedans, dit-il; ce sera pour ce soir,
2119
après dîner.
2120
 
2121
-- Tu fumes donc? demanda-t-elle.
2122
 
2123
-- Quelquefois, quand l'occasion se présente.
2124
 
2125
Il mit sa trouvaille dans sa poche et fouetta le bidet.
2126
 
2127
Quand ils arrivèrent chez eux, le dîner n'était point prêt. Madame
2128
s'emporta. Nastasie répondit insolemment.
2129
 
2130
-- Partez! dit Emma. C'est se moquer, je vous chasse.
2131
 
2132
Il y avait pour dîner de la soupe à l'oignon, avec un morceau de
2133
veau à l'oseille. Charles, assis devant Emma, dit en se frottant
2134
les mains d'un air heureux:
2135
 
2136
-- Cela fait plaisir de se retrouver chez soi!
2137
 
2138
On entendait Nastasie qui pleurait. Il aimait un peu cette pauvre
2139
fille. Elle lui avait, autrefois, tenu société pendant bien des
2140
soirs, dans les désoeuvrements de son veuvage. C'était sa première
2141
pratique, sa plus ancienne connaissance du pays.
2142
 
2143
-- Est-ce que tu l'as renvoyée pour tout de bon? dit-il enfin.
2144
 
2145
-- Oui. Qui m'en empêche? répondit-elle.
2146
 
2147
Puis ils se chauffèrent dans la cuisine, pendant qu'on apprêtait
2148
leur chambre. Charles se mit à fumer. Il fumait en avançant les
2149
lèvres, crachant à toute minute, se reculant à chaque bouffée.
2150
 
2151
-- Tu vas te faire mal, dit-elle dédaigneusement.
2152
 
2153
Il déposa son cigare, et courut avaler, à la pompe, un verre d'eau
2154
froide. Emma, saisissant le porte-cigares, le jeta vivement au
2155
fond de l'armoire.
2156
 
2157
La journée fut longue, le lendemain! Elle se promena dans son
2158
jardinet, passant et revenant par les mêmes allées, s'arrêtant
2159
devant les plates-bandes, devant l'espalier, devant le curé de
2160
plâtre, considérant avec ébahissement toutes ces choses
2161
d'autrefois qu'elle connaissait si bien. Comme le bal déjà lui
2162
semblait loin! Qui donc écartait, à tant de distance, le matin
2163
d'avant-hier et le soir d'aujourd'hui? Son voyage à la Vaubyessard
2164
avait fait un trou dans sa vie, à la manière de ces grandes
2165
crevasses qu'un orage, en une seule nuit, creuse quelquefois dans
2166
les montagnes. Elle se résigna pourtant; elle serra pieusement
2167
dans la commode sa belle toilette et jusqu'à ses souliers de
2168
satin, dont la semelle s'était jaunie à la cire glissante du
2169
parquet. Son coeur était comme eux: au frottement de la richesse,
2170
il s'était placé dessus quelque chose qui ne s'effacerait pas.
2171
 
2172
Ce fut donc une occupation pour Emma que le souvenir de ce bal.
2173
Toutes les fois que revenait le mercredi, elle se disait en
2174
s'éveillant: «Ah! il y a huit jours... il y a quinze jours..., il
2175
y a trois semaines, j'y étais!» Et peu à peu, les physionomies se
2176
confondirent dans sa mémoire, elle oublia l'air des contredanses,
2177
elle ne vit plus si nettement les livrées et les appartements;
2178
quelques détails s'en allèrent; mais le regret lui resta.
2179
 
2180
 
2181
IX
2182
 
2183
Souvent, lorsque Charles était sorti, elle allait prendre dans
2184
l'armoire, entre les plis du linge où elle l'avait laissé, le
2185
porte-cigares en soie verte.
2186
 
2187
Elle le regardait, l'ouvrait, et même elle flairait l'odeur de sa
2188
doublure, mêlée de verveine et de tabac. À qui appartenait-il?...
2189
Au Vicomte. C'était peut-être un cadeau de sa maîtresse. On avait
2190
brodé cela sur quelque métier de palissandre, meuble mignon que
2191
l'on cachait à tous les yeux, qui avait occupé bien des heures et
2192
où s'étaient penchées les boucles molles de la travailleuse
2193
pensive. Un souffle d'amour avait passé parmi les mailles du
2194
canevas; chaque coup d'aiguille avait fixé là une espérance ou un
2195
souvenir, et tous ces fils de soie entrelacés n'étaient que la
2196
continuité de la même passion silencieuse. Et puis le Vicomte, un
2197
matin, l'avait emporté avec lui. De quoi avait-on parlé, lorsqu'il
2198
restait sur les cheminées à large chambranle, entre les vases de
2199
fleurs et les pendules Pompadour? Elle était à Tostes. Lui, il
2200
était à Paris, maintenant; là-bas! Comment était ce Paris? Quel
2201
nom démesuré! Elle se le répétait à demi-voix, pour se faire
2202
plaisir; il sonnait à ses oreilles comme un bourdon de cathédrale,
2203
il flamboyait à ses yeux jusque sur l'étiquette de ses pots de
2204
pommade.
2205
 
2206
La nuit, quand les mareyeurs, dans leurs charrettes, passaient
2207
sous ses fenêtres en chantant la Marjolaine, elle s'éveillait, et
2208
écoutant le bruit des roues ferrées, qui, à la sortie du pays,
2209
s'amortissait vite sur la terre:
2210
 
2211
-- Ils y seront demain! se disait-elle.
2212
 
2213
Et elle les suivait dans sa pensée, montant et descendant les
2214
côtes, traversant les villages, filant sur la grande route à la
2215
clarté des étoiles. Au bout d'une distance indéterminée, il se
2216
trouvait toujours une place confuse où expirait son rêve.
2217
 
2218
Elle s'acheta un plan de Paris, et, du bout de son doigt, sur la
2219
carte, elle faisait des courses dans la capitale. Elle remontait
2220
les boulevards, s'arrêtant à chaque angle, entre les lignes des
2221
rues, devant les carrés blancs qui figurent les maisons. Les yeux
2222
fatigués à la fin, elle fermait ses paupières, et elle voyait dans
2223
les ténèbres se tordre au vent des becs de gaz, avec des marche-
2224
pieds de calèches, qui se déployaient à grand fracas devant le
2225
péristyle des théâtres.
2226
 
2227
Elle s'abonna à la Corbeille, journal des femmes, et au Sylphe des
2228
salons. Elle dévorait, sans en rien passer, tous les comptes
2229
rendus de premières représentations, de courses et de soirées,
2230
s'intéressait au début d'une chanteuse, à l'ouverture d'un
2231
magasin. Elle savait les modes nouvelles, l'adresse des bons
2232
tailleurs, les jours de Bois ou d'Opéra. Elle étudia, dans Eugène
2233
Sue, des descriptions d'ameublements; elle lut Balzac et George
2234
Sand, y cherchant des assouvissements imaginaires pour ses
2235
convoitises personnelles. À table même, elle apportait son livre,
2236
et elle tournait les feuillets, pendant que Charles mangeait en
2237
lui parlant. Le souvenir du Vicomte revenait toujours dans ses
2238
lectures. Entre lui et les personnages inventés, elle établissait
2239
des rapprochements. Mais le cercle dont il était le centre peu à
2240
peu s'élargit autour de lui, et cette auréole qu'il avait,
2241
s'écartant de sa figure, s'étala plus au loin, pour illuminer
2242
d'autres rêves.
2243
 
2244
Paris, plus vague que l'Océan, miroitait donc aux yeux d'Emma dans
2245
une atmosphère vermeille. La vie nombreuse qui s'agitait en ce
2246
tumulte y était cependant divisée par parties, classée en tableaux
2247
distincts. Emma n'en apercevait que deux ou trois qui lui
2248
cachaient tous les autres, et représentaient à eux seuls
2249
l'humanité complète. Le monde des ambassadeurs marchait sur des
2250
parquets luisants, dans des salons lambrissés de miroirs, autour
2251
de tables ovales couvertes d'un tapis de velours à crépines d'or.
2252
Il y avait là des robes à queue, de grands mystères, des angoisses
2253
dissimulées sous des sourires. Venait ensuite la société des
2254
duchesses; on y était pâle; on se levait à quatre heures; les
2255
femmes, pauvres anges! portaient du point d'Angleterre au bas de
2256
leur jupon, et les hommes, capacités méconnues sous des dehors
2257
futiles, crevaient leurs chevaux par partie de plaisir, allaient
2258
passer à Bade la saison d'été, et, vers la quarantaine enfin,
2259
épousaient des héritières. Dans les cabinets de restaurant où l'on
2260
soupe après minuit riait, à la clarté des bougies, la foule
2261
bigarrée des gens de lettres et des actrices. Ils étaient, ceux-
2262
là, prodigues comme des rois, pleins d'ambitions idéales et de
2263
délires fantastiques. C'était une existence au-dessus des autres,
2264
entre ciel et terre, dans les orages, quelque chose de sublime.
2265
Quant au reste du monde, il était perdu, sans place précise, et
2266
comme n'existant pas. Plus les choses, d'ailleurs, étaient
2267
voisines, plus sa pensée s'en détournait. Tout ce qui l'entourait
2268
immédiatement, campagne ennuyeuse, petits bourgeois imbéciles,
2269
médiocrité de l'existence, lui semblait une exception dans le
2270
monde, un hasard particulier où elle se trouvait prise, tandis
2271
qu'au delà s'étendait à perte de vue l'immense pays des félicités
2272
et des passions. Elle confondait, dans son désir, les sensualités
2273
du luxe avec les joies du coeur, l'élégance des habitudes et les
2274
délicatesses du sentiment. Ne fallait-il pas à l'amour, comme aux
2275
plantes indiennes, des terrains préparés, une température
2276
particulière? Les soupirs au clair de lune, les longues étreintes,
2277
les larmes qui coulent sur les mains qu'on abandonne, toutes les
2278
fièvres de la chair et les langueurs de la tendresse ne se
2279
séparaient donc pas du balcon des grands châteaux qui sont pleins
2280
de loisirs, d'un boudoir à stores de soie avec un tapis bien
2281
épais, des jardinières remplies, un lit monté sur une estrade, ni
2282
du scintillement des pierres précieuses et des aiguillettes de la
2283
livrée.
2284
 
2285
Le garçon de la poste, qui, chaque matin, venait panser la jument,
2286
traversait le corridor avec ses gros sabots; sa blouse avait des
2287
trous, ses pieds étaient nus dans des chaussons. C'était là le
2288
groom en culotte courte dont il fallait se contenter! Quand son
2289
ouvrage était fini, il ne revenait plus de la journée; car
2290
Charles, en rentrant, mettait lui-même son cheval à l'écurie,
2291
retirait la selle et passait le licou, pendant que la bonne
2292
apportait une botte de paille et la jetait, comme elle le pouvait,
2293
dans la mangeoire.
2294
 
2295
Pour remplacer Nastasie (qui enfin partit de Tostes, en versant
2296
des ruisseaux de larmes), Emma prit à son service une jeune fille
2297
de quatorze ans, orpheline et de physionomie douce. Elle lui
2298
interdit les bonnets de coton, lui apprit qu'il fallait vous
2299
parler à la troisième personne, apporter un verre d'eau dans une
2300
assiette, frapper aux portes avant d'entrer, et à repasser, à
2301
empeser, à l'habiller, voulut en faire sa femme de chambre. La
2302
nouvelle bonne obéissait sans murmure pour n'être point renvoyée;
2303
et, comme Madame, d'habitude, laissait la clef au buffet,
2304
Félicité, chaque soir prenait une petite provision de sucre
2305
qu'elle mangeait toute seule, dans son lit, après avoir fait sa
2306
prière.
2307
 
2308
L'après-midi, quelquefois, elle allait causer en face avec les
2309
postillons. Madame se tenait en haut, dans son appartement.
2310
 
2311
Elle portait une robe de chambre tout ouverte, qui laissait voir,
2312
entre les revers à châle du corsage, une chemisette plissée avec
2313
trois boutons d'or. Sa ceinture était une cordelière à gros
2314
glands, et ses petites pantoufles de couleur grenat avaient une
2315
touffe de rubans larges, qui s'étalait sur le cou-de-pied. Elle
2316
s'était acheté un buvard, une papeterie, un porte-plume et des
2317
enveloppes, quoiqu'elle n'eût personne à qui écrire; elle
2318
époussetait son étagère, se regardait dans la glace, prenait un
2319
livre, puis, rêvant entre les lignes, le laissait tomber sur ses
2320
genoux. Elle avait envie de faire des voyages ou de retourner
2321
vivre à son couvent. Elle souhaitait à la fois mourir et habiter
2322
Paris.
2323
 
2324
Charles, à la neige à la pluie, chevauchait par les chemins de
2325
traverse. Il mangeait des omelettes sur la table des fermes,
2326
entrait son bras dans des lits humides, recevait au visage le jet
2327
tiède des saignées écoutait des râles, examinait des cuvettes,
2328
retroussait bien du linge sale; mais il trouvait, tous les soirs,
2329
un feu flambant, la table servie, des meubles souples, et une
2330
femme en toilette fine, charmante et sentant frais, à ne savoir
2331
même d'où venait cette odeur, ou si ce n'était pas sa peau qui
2332
parfumait sa chemise.
2333
 
2334
Elle le charmait par quantité de délicatesses: c'était tantôt une
2335
manière nouvelle de façonner pour les bougies des bobèches de
2336
papier, un volant qu'elle changeait à sa robe, ou le nom
2337
extraordinaire d'un mets bien simple, et que la bonne avait
2338
manqué, mais que Charles, jusqu'au bout, avalait avec plaisir.
2339
Elle vit à Rouen des dames qui portaient à leur montre un paquet
2340
de breloques; elle acheta des breloques. Elle voulut sur sa
2341
cheminée deux grands vases de verre bleu, et, quelque temps après,
2342
un nécessaire d'ivoire, avec un dé de vermeil. Moins Charles
2343
comprenait ces élégances, plus il en subissait la séduction. Elles
2344
ajoutaient quelque chose au plaisir de ses sens et à la douceur de
2345
son foyer. C'était comme une Poussière d'or qui sablait tout du
2346
long le petit sentier de sa vie.
2347
 
2348
Il se portait bien, il avait bonne mine; sa réputation était
2349
établie tout à fait. Les campagnards le chérissaient parce qu'il
2350
n'était pas fier. Il caressait les enfants, n'entrait jamais au
2351
cabaret, et, d'ailleurs, inspirait de la confiance par sa
2352
moralité. Il réussissait particulièrement dans les catarrhes et
2353
maladies de poitrine. Craignant beaucoup de tuer son monde,
2354
Charles, en effet, n'ordonnait guère que des potions calmantes, de
2355
temps à autre de l'émétique, un bain de pieds ou des sangsues. Ce
2356
n'est pas que la chirurgie lui fît peur; il vous saignait les gens
2357
largement, comme des chevaux, et il avait pour l'extraction des
2358
dents une poigne d'enfer.
2359
 
2360
Enfin, pour se tenir au courant, il prit un abonnement à la Ruche
2361
médicale, journal nouveau dont il avait reçu le prospectus. Il en
2362
lisait, un peu après son dîner; mais la chaleur de l'appartement,
2363
jointe à la digestion, faisait qu'au bout de cinq minutes il
2364
s'endormait; et il restait là, le menton sur ses deux mains, et
2365
les cheveux étalés comme une crinière jusqu'au pied de la lampe.
2366
Emma le regardait en haussant les épaules. Que n'avait-elle, au
2367
moins, pour mari un de ces hommes d'ardeurs taciturnes qui
2368
travaillent la nuit dans les livres, et portent enfin, à soixante
2369
ans, quand vient l'âge des rhumatismes, une brochette de croix,
2370
sur leur habit noir, mal fait. Elle aurait voulu que ce nom de
2371
Bovary, qui était le sien, fût illustre, le voir étalé chez les
2372
libraires, répété dans les journaux, connu par toute la France.
2373
Mais Charles n'avait point d'ambition! Un médecin d'Yvetot, avec
2374
qui dernièrement il s'était trouvé en consultation, l'avait
2375
humilié quelque peu, au lit même du malade, devant les parents
2376
assemblés. Quand Charles lui raconta, le soir, cette anecdote,
2377
Emma s'emporta bien haut contre le confrère. Charles en fut
2378
attendri. Il la baisa au front avec une larme. Mais elle était
2379
exaspérée de honte, elle avait envie de le battre, elle alla dans
2380
le corridor ouvrir la fenêtre et huma l'air frais pour se calmer.
2381
 
2382
-- Quel pauvre homme! quel pauvre homme! disait-elle tout bas, en
2383
se mordant les lèvres.
2384
 
2385
Elle se sentait, d'ailleurs, plus irritée de lui. Il prenait, avec
2386
l'âge, des allures épaisses; il coupait, au dessert, le bouchon
2387
des bouteilles vides; il se passait, après manger, la langue sur
2388
les dents; il faisait, en avalant sa soupe, un gloussement à
2389
chaque gorgée, et, comme il commençait d'engraisser, ses yeux,
2390
déjà petits, semblaient remontés vers les tempes par la
2391
bouffissure de ses pommettes.
2392
 
2393
Emma, quelquefois, lui rentrait dans son gilet la bordure rouge de
2394
ses tricots, rajustait sa cravate, ou jetait à l'écart les gants
2395
déteints qu'il se disposait à passer; et ce n'était pas, comme il
2396
croyait, pour lui; c'était pour elle-même, par expansion
2397
d'égoïsme, agacement nerveux. Quelquefois aussi, elle lui parlait
2398
des choses qu'elles avait lues, comme d'un passage de roman, d'une
2399
pièce nouvelle, ou de l'anecdote du grand monde que l'on racontait
2400
dans le feuilleton; car, enfin, Charles était quelqu'un, une
2401
oreille toujours ouverte, une approbation toujours prête. Elle
2402
faisait bien des confidences à sa levrette! Elle en eût fait aux
2403
bûches de la cheminée et au balancier de la pendule.
2404
 
2405
Au fond de son âme, cependant, elle attendait un événement. Comme
2406
les matelots en détresse, elle promenait sur la solitude de sa vie
2407
des yeux désespérés, cherchant au loin quelque voile blanche dans
2408
les brumes de l'horizon. Elle ne savait pas quel serait ce hasard,
2409
le vent qui le pousserait jusqu'à elle, vers quel rivage il la
2410
mènerait, s'il était chaloupe ou vaisseau à trois ponts, chargé
2411
d'angoisses ou plein de félicités jusqu'aux sabords. Mais, chaque
2412
matin, à son réveil, elle l'espérait pour la journée, et elle
2413
écoutait tous les bruits, se levait en sursaut, s'étonnait qu'il
2414
ne vînt pas; puis, au coucher du soleil, toujours plus triste,
2415
désirait être au lendemain.
2416
 
2417
Le printemps reparut. Elle eut des étouffements aux premières
2418
chaleurs, quand les poiriers fleurirent.
2419
 
2420
Dès le commencement de juillet, elle compta sur ses doigts combien
2421
de semaines lui restaient pour arriver au mois d'octobre, pensant
2422
que le marquis d'Andervilliers, peut-être, donnerait encore un bal
2423
à la Vaubyessard. Mais tout septembre s'écoula sans lettres ni
2424
visites.
2425
 
2426
Après l'ennui de cette déception, son coeur de nouveau resta vide,
2427
et alors la série des mêmes journées recommença.
2428
 
2429
Elles allaient donc maintenant se suivre ainsi à la file, toujours
2430
pareilles, innombrables, et n'apportant rien! Les autres
2431
existences, si plates qu'elles fussent, avaient du moins la chance
2432
d'un événement. Une aventure amenait parfois des péripéties à
2433
l'infini, et le décor changeait. Mais, pour elle, rien n'arrivait,
2434
Dieu l'avait voulu! L'avenir était un corridor tout noir, et qui
2435
avait au fond sa porte bien fermée.
2436
 
2437
Elle abandonna la musique. Pourquoi jouer? qui l'entendrait?
2438
Puisqu'elle ne pourrait jamais, en robe de velours à manches
2439
courtes, sur un piano d'Érard, dans un concert, battant de ses
2440
doigts légers les touches d'ivoire, sentir, comme une brise,
2441
circuler autour d'elle un murmure d'extase, ce n'était pas la
2442
peine de s'ennuyer à étudier. Elle laissa dans l'armoire ses
2443
cartons à dessin et la tapisserie. À quoi bon? à quoi bon? La
2444
couture l'irritait.
2445
 
2446
-- J'ai tout lu, se disait-elle.
2447
 
2448
Et elle restait à faire rougir les pincettes, ou regardant la
2449
pluie tomber.
2450
 
2451
Comme elle était triste le dimanche, quand on sonnait les vêpres!
2452
Elle écoutait, dans un hébétement attentif, tinter un à un les
2453
coups fêlés de la cloche. Quelque chat sur les toits, marchant
2454
lentement, bombait son dos aux rayons pâles du soleil. Le vent,
2455
sur la grande route, soufflait des traînées de poussière. Au loin,
2456
parfois, un chien hurlait: et la cloche, à temps égaux, continuait
2457
sa sonnerie monotone qui se perdait dans la campagne.
2458
 
2459
Cependant on sortait de l'église. Les femmes en sabots cirés, les
2460
paysans en blouse neuve, les petits enfants qui sautillaient nu-
2461
tête devant eux, tout rentrait chez soi. Et, jusqu'à la nuit, cinq
2462
ou six hommes, toujours les mêmes, restaient à jouer au bouchon,
2463
devant la grande porte de l'auberge.
2464
 
2465
L'hiver fut froid. Les carreaux, chaque matin, étaient chargés de
2466
givre, et la lumière, blanchâtre à travers eux, comme par des
2467
verres dépolis, quelquefois ne variait pas de la journée. Dès
2468
quatre heures du soir, il fallait allumer la lampe.
2469
 
2470
Les jours qu'il faisait beau, elle descendait dans le jardin. La
2471
rosée avait laissé sur les choux des guipures d'argent avec de
2472
longs fils clairs qui s'étendaient de l'un à l'autre. On
2473
n'entendait pas d'oiseaux, tout semblait dormir, l'espalier
2474
couvert de paille et la vigne comme un grand serpent malade sous
2475
le chaperon du mur, où l'on voyait, en s'approchant, se traîner
2476
des cloportes à pattes nombreuses. Dans les sapinettes, près de la
2477
haie, le curé en tricorne qui lisait son bréviaire avait perdu le
2478
pied droit et même le plâtre, s'écaillant à la gelée, avait fait
2479
des gales blanches sur sa figure.
2480
 
2481
Puis elle remontait, fermait la porte, étalait les charbons, et,
2482
défaillant à la chaleur du foyer, sentait l'ennui plus lourd qui
2483
retombait sur elle. Elle serait bien descendue causer avec la
2484
bonne, mais une pudeur la retenait.
2485
 
2486
Tous les jours, à la même heure, le maître d'école, en bonnet de
2487
soie noire, ouvrait les auvents de sa maison, et le garde-
2488
champêtre passait, portant son sabre sur sa blouse. Soir et matin,
2489
les chevaux de la poste, trois par trois, traversaient la rue pour
2490
aller boire à la mare. De temps à autre, la porte d'un cabaret
2491
faisait tinter sa sonnette, et, quand il y avait du vent; l'on
2492
entendait grincer sur leurs deux tringles les petites cuvettes en
2493
cuivre du perruquier, qui servaient d'enseigne à sa boutique. Elle
2494
avait pour décoration une vieille gravure de modes collée contre
2495
un carreau et un buste de femme en cire, dont les cheveux étaient
2496
jaunes. Lui aussi, le perruquier, il se lamentait de sa vocation
2497
arrêtée, de son avenir perdu, et, rêvant quelque boutique dans une
2498
grande. ville, comme à Rouen par exemple, sur le port, près du
2499
théâtre, il restait toute la journée à se promener en long, depuis
2500
la mairie jusqu'à l'église, sombre, et attendant la clientèle.
2501
Lorsque madame Bovary levait les yeux, elle le voyait toujours là,
2502
comme une sentinelle en faction, avec son bonnet grec sur
2503
l'oreille et sa veste de lasting.
2504
 
2505
Dans l'après-midi, quelquefois, une tête d'homme apparaissait
2506
derrière les vitres de la salle, tête hâlée, à favoris noirs, et
2507
qui souriait lentement d'un large sourire doux à dents blanches.
2508
Une valse aussitôt commençait, et, sur l'orgue, dans un petit
2509
salon, des danseurs hauts comme le doigt, femmes en turban rose,
2510
Tyroliens en jaquette, singes en habit noir, messieurs en culotte
2511
courte, tournaient, tournaient entre les fauteuils, les canapés,
2512
les consoles, se répétant dans les morceaux de miroir que
2513
raccordait à leurs angles un filet de papier doré. L'homme faisait
2514
aller sa manivelle, regardant à droite, à gauche et vers les
2515
fenêtres. De temps à autre, tout en lançant contre la borne un
2516
long jet de salive brune, il soulevait du genou son instrument,
2517
dont la bretelle dure lui fatiguait l'épaule; et, tantôt dolente
2518
et traînarde, ou joyeuse et précipitée, la musique de la boîte
2519
s'échappait en bourdonnant à travers un rideau de taffetas rose,
2520
sous une grille de cuivre en arabesque. C'étaient des airs que
2521
l'on jouait ailleurs sur les théâtres; que l'on chantait dans les
2522
salons, que l'on dansait le soir sous des lustres éclairés, échos
2523
du monde qui arrivaient jusqu'à Emma. Des sarabandes à n'en plus
2524
finir se déroulaient dans sa tête; et, comme une bayadère sur les
2525
fleurs d'un tapis, sa pensée bondissait avec les notes, se
2526
balançait de rêve en rêve, de tristesse en tristesse. Quand
2527
l'homme avait reçu l'aumône dans sa casquette, il rabattait une
2528
vieille couverture de laine bleue, passait son orgue sur son dos
2529
et s'éloignait d'un pas lourd. Elle le regardait partir.
2530
 
2531
Mais c'était surtout aux heures des repas qu'elle n'en pouvait
2532
plus, dans cette petite salle au rez-de-chaussée, avec le poêle
2533
qui fumait, la porte qui criait, les murs qui suintaient, les
2534
pavés humides; toute l'amertume de l'existence, lui semblait
2535
servie sur son assiette, et, à la fumée du bouilli, il montait du
2536
fond de son âme comme d'autres bouffées d'affadissement. Charles
2537
était long à manger; elle grignotait quelques noisettes, ou bien,
2538
appuyée du coude, s'amusait, avec la pointe de son couteau, à
2539
faire des raies sur la toile cirée.
2540
 
2541
Elle laissait maintenant tout aller dans son ménage, et madame
2542
Bovary mère, lorsqu'elle vint passer à Tostes une partie du
2543
carême, s'étonna fort de ce changement. Elle, en effet, si
2544
soigneuse autrefois et délicate, elle restait à présent des
2545
journées entières sans s'habiller, portait des bas de coton gris,
2546
s'éclairait à la chandelle. Elle répétait qu'il fallait
2547
économiser, puisqu'ils n'étaient pas riches, ajoutant qu'elle
2548
était très contente, très heureuse, que Tostes lui plaisait
2549
beaucoup, et autres discours nouveaux qui fermaient la bouche à la
2550
belle-mère. Du reste, Emma ne semblait plus disposée à suivre ses
2551
conseils; une fois même, madame Bovary s'étant avisée de prétendre
2552
que les maîtres devaient surveiller la religion de leurs
2553
domestiques, elle lui avait répondu d'un oeil si colère et avec un
2554
sourire tellement froid, que la bonne femme ne s'y frotta plus.
2555
 
2556
Emma devenait difficile, capricieuse. Elle se commandait des plats
2557
pour elle, n'y touchait point, un jour ne buvait que du lait pur,
2558
et, le lendemain, des tasses de thé à la douzaine. Souvent elle
2559
s'obstinait à ne pas sortir, puis elle suffoquait, ouvrait les
2560
fenêtres, s'habillait en robe légère. Lorsqu'elle avait bien
2561
rudoyé sa servante, elle lui faisait des cadeaux ou l'envoyait se
2562
promener chez les voisines, de même qu'elle jetait parfois aux
2563
pauvres toutes les pièces blanches de sa bourse, quoiqu'elle ne
2564
fût guère tendre cependant, ni facilement accessible à l'émotion
2565
d'autrui, comme la plupart des gens issus de campagnards, qui
2566
gardent toujours à l'âme quelque chose de la callosité des mains
2567
paternelles.
2568
 
2569
Vers la fin de février, le père Rouault, en souvenir de sa
2570
guérison, apporta lui-même à son gendre une dinde superbe, et il
2571
resta trois jours à Tostes. Charles étant à ses malades, Emma lui
2572
tint compagnie. Il fuma dans la chambre, cracha sur les chenets,
2573
causa culture, veaux, vaches, volailles et conseil municipal; si
2574
bien qu'elle referma la porte, quand il fut parti, avec un
2575
sentiment de satisfaction qui la surprit elle-même. D'ailleurs,
2576
elle ne cachait plus son mépris pour rien, ni pour personne; et
2577
elle se mettait quelquefois à exprimer des opinions singulières,
2578
blâmant ce que l'on approuvait, et approuvant des choses perverses
2579
ou immorales: ce qui faisait ouvrir de grands yeux à son mari.
2580
 
2581
Est-ce que cette misère durerait toujours? est-ce qu'elle n'en
2582
sortirait pas? Elle valait bien cependant toutes celles qui
2583
vivaient heureuses! Elle avait vu des duchesses à la Vaubyessard
2584
qui avaient la taille plus lourde et les façons plus communes, et
2585
elle exécrait l'injustice de Dieu; elle s'appuyait la tête aux
2586
murs pour pleurer; elle enviait les existences tumultueuses, les
2587
nuits masquées, les insolents plaisirs avec tous les éperduments
2588
qu'elle ne connaissait pas et qu'ils devaient donner.
2589
 
2590
Elle pâlissait et avait des battements de coeur. Charles lui
2591
administra de la valériane et des bains de camphre. Tout ce que
2592
l'on essayait semblait l'irriter davantage.
2593
 
2594
En de certains jours, elle bavardait avec une abondance fébrile; à
2595
ces exaltations succédaient tout à coup des torpeurs où elle
2596
restait sans parler, sans bouger. Ce qui la ranimait alors,
2597
c'était de se répandre sur les bras un flacon d'eau de Cologne.
2598
 
2599
Comme elle se plaignait de Tostes continuellement, Charles imagina
2600
que la cause de sa maladie était sans doute dans quelque influence
2601
locale, et, s'arrêtant à cette idée, il songea sérieusement à
2602
aller s'établir ailleurs.
2603
 
2604
Dès lors, elle but du vinaigre pour se faire maigrir, contracta
2605
une petite toux sèche et perdit complètement l'appétit.
2606
 
2607
Il en coûtait à Charles d'abandonner Tostes après quatre ans de
2608
séjour et au moment où il commençait à s'y poser. S'il le fallait,
2609
cependant! Il la conduisit à Rouen voir son ancien maître. C'était
2610
une maladie nerveuse: on devait la changer d'air.
2611
 
2612
Après s'être tourné de côté et d'autre, Charles apprit qu'il y
2613
avait dans l'arrondissement de Neufchâtel, un fort bourg nommé
2614
Yonville-l'Abbaye, dont le médecin, qui était un réfugié polonais,
2615
venait de décamper la semaine précédente. Alors il écrivit au
2616
pharmacien de l'endroit pour savoir quel était le chiffre de la
2617
population, la distance où se trouvait le confrère le plus voisin,
2618
combien par année gagnait son prédécesseur, etc.; et, les réponses
2619
ayant été satisfaisantes, il se résolut à déménager vers le
2620
printemps, si la santé d'Emma ne s'améliorait pas.
2621
 
2622
Un jour qu'en prévision de son départ elle faisait des rangements
2623
dans un tiroir, elle se piqua les doigts à quelque chose. C'était
2624
un fil de fer de son bouquet de mariage. Les boutons d'oranger
2625
étaient jaunes de poussière, et les rubans de satin, à liséré
2626
d'argent, s'effiloquaient par le bord. Elle le jeta dans le feu.
2627
Il s'enflamma plus vite qu'une paille sèche. Puis ce fut comme un
2628
buisson rouge sur les cendres, et qui se rongeait lentement. Elle
2629
le regarda brûler. Les petites baies de carton éclataient, les
2630
fils d'archal se tordaient, le galon se fondait; et les corolles
2631
de papier, racornies, se balançant le long de la plaque comme des
2632
papillons noirs, enfin s'envolèrent par la cheminée.
2633
 
2634
Quand on partit de Tostes, au mois de mars, madame Bovary était
2635
enceinte.
2636
 
2637
 
2638
DEUXIÈME PARTIE
2639
 
2640
 
2641
I
2642
 
2643
Yonville-l'Abbaye (ainsi nommé à cause d'une ancienne abbaye de
2644
Capucins dont les ruines n'existent même plus) est un bourg à huit
2645
lieues de Rouen, entre la route d'Abbeville et celle de Beauvais,
2646
au fond d'une vallée qu'arrose la Rieule, petite rivière qui se
2647
jette dans l'Andelle, après avoir fait tourner trois moulins vers
2648
son embouchure, et où il y a quelques truites, que les garçons, le
2649
dimanche, s'amusent à pêcher à la ligne.
2650
 
2651
On quitte la grande route à la Boissière et l'on continue à plat
2652
jusqu'au haut de la côte des Leux, d'où l'on découvre la vallée.
2653
La rivière qui la traverse en fait comme deux régions de
2654
physionomie distincte: tout ce qui est à gauche est en herbage,
2655
tout ce qui est à droite est en labour. La prairie s'allonge sous
2656
un bourrelet de collines basses pour se rattacher par derrière aux
2657
pâturages du pays de Bray, tandis que, du côté de l'est, la
2658
plaine, montant doucement, va s'élargissant et étale à perte de
2659
vue ses blondes pièces de blé. L'eau qui court au bord de l'herbe
2660
sépare d'une raie blanche la couleur des prés et celle des
2661
sillons, et la campagne ainsi ressemble à un grand manteau déplié
2662
qui a un collet de velours vert, bordé d'un galon d'argent.
2663
 
2664
Au bout de l'horizon, lorsqu'on arrive, on a devant soi les chênes
2665
de la forêt d'Argueil, avec les escarpements de la côte Saint-
2666
Jean, rayés du haut en bas par de longues traînées rouges,
2667
inégales; ce sont les traces des pluies, et ces tons de brique,
2668
tranchant en filets minces sur la couleur grise de la montagne,
2669
viennent de la quantité de sources ferrugineuses qui coulent au
2670
delà, dans le pays d'alentour.
2671
 
2672
On est ici sur les confins de la Normandie, de la Picardie et de
2673
l'Île-de-France, contrée bâtarde où le langage est sans
2674
accentuation, comme le paysage sans caractère. C'est là que l'on
2675
fait les pires fromages de Neufchâtel de tout l'arrondissement,
2676
et, d'autre part, la culture y est coûteuse, parce qu'il faut
2677
beaucoup de fumier pour engraisser ces terres friables pleines de
2678
sable et de cailloux.
2679
 
2680
Jusqu'en 1835, il n'y avait point de route praticable pour arriver
2681
à Yonville; mais on a établi vers cette époque un chemin de grande
2682
vicinalité qui relie la route d'Abbeville à celle d'Amiens, et
2683
sert quelquefois aux rouliers allant de Rouen dans les Flandres.
2684
Cependant, Yonville-l'Abbaye est demeuré stationnaire, malgré ses
2685
débouchés nouveaux. Au lieu d'améliorer les cultures, on s'y
2686
obstine encore aux herbages, quelque dépréciés qu'ils soient, et
2687
le bourg paresseux, s'écartant de la plaine, a continué
2688
naturellement à s'agrandir vers la rivière. On l'aperçoit de loin,
2689
tout couché en long sur la rive, comme un gardeur de vaches qui
2690
fait la sieste au bord de l'eau.
2691
 
2692
Au bas de la côte, après le pont, commence une chaussée plantée de
2693
jeunes trembles, qui vous mène en droite ligne jusqu'aux premières
2694
maisons du pays. Elles sont encloses de haies, au milieu de cours
2695
pleines de bâtiments épars, pressoirs, charreteries et
2696
bouilleries, disséminés sous les arbres touffus portant des
2697
échelles, des gaules ou des faux accrochées dans leur branchage.
2698
Les toits de chaume, comme des bonnets de fourrure rabattus sur
2699
des yeux, descendent jusqu'au tiers à peu près des fenêtres
2700
basses, dont les gros verres bombés sont garnis d'un noeud dans le
2701
milieu, à la façon des culs de bouteilles. Sur le mur de plâtre
2702
que traversent en diagonale des lambourdes noires, s'accroche
2703
parfois quelque maigre poirier, et les rez-de-chaussée ont à leur
2704
porte une petite barrière tournante pour les défendre des
2705
poussins, qui viennent picorer, sur le seuil, des miettes de pain
2706
bis trempé de cidre. Cependant les cours se font plus étroites,
2707
les habitations se rapprochent, les haies disparaissent; un fagot
2708
de fougères se balance sous une fenêtre au bout d'un manche à
2709
balai; il y a la forge d'un maréchal et ensuite un charron avec
2710
deux ou trois charrettes neuves, en dehors, qui empiètent sur la
2711
route. Puis, à travers une claire-voie, apparaît une maison
2712
blanche au delà d'un rond de gazon que décore un Amour, le doigt
2713
posé sur la bouche; deux vases en fonte sont à chaque bout du
2714
perron; des panonceaux brillent à la porte; c'est la maison du
2715
notaire, et la plus belle du pays.
2716
 
2717
L'église est de l'autre côté de la rue, vingt pas plus loin, à
2718
l'entrée de la place. Le petit cimetière qui l'entoure, clos d'un
2719
mur à hauteur d'appui, est si bien rempli de tombeaux, que les
2720
vieilles pierres à ras du sol font un dallage continu, où l'herbe
2721
a dessiné de soi-même des carrés verts réguliers. L'église a été
2722
rebâtie à neuf dans les dernières années du règne de Charles X. La
2723
voûte en bois commence à se pourrir par le haut, et, de place en
2724
place, a des enfonçures noires dans sa couleur bleue. Au-dessus de
2725
la porte, où seraient les orgues, se tient un jubé pour les
2726
hommes, avec un escalier tournant qui retentit sous les sabots.
2727
 
2728
Le grand jour, arrivant par les vitraux tout unis, éclaire
2729
obliquement les bancs rangés en travers de la muraille, que
2730
tapisse çà et là quelque paillasson cloué, ayant au-dessous de lui
2731
ces mots en grosses lettres: «Banc de M. un tel.» Plus loin, à
2732
l'endroit où le vaisseau se rétrécit, le confessionnal fait
2733
pendant à une statuette de la Vierge, vêtue d'une robe de satin,
2734
coiffée d'un voile de tulle semé d'étoiles d'argent, et tout
2735
empourprée aux pommettes comme une idole des îles Sandwich; enfin
2736
une copie de la Sainte Famille, envoi du ministre de l'intérieur,
2737
dominant le maître-autel entre quatre chandeliers, termine au fond
2738
la perspective. Les stalles du choeur, en bois de sapin, sont
2739
restées sans être peintes.
2740
 
2741
Les halles, c'est-à-dire un toit de tuiles supporté par une
2742
vingtaine de poteaux, occupent à elles seules la moitié environ de
2743
la grande place d'Yonville. La mairie, construite sur les dessins
2744
d'un architecte de Paris, est une manière de temple grec qui fait
2745
l'angle, à côté de la maison du pharmacien. Elle a, au rez-de-
2746
chaussée, trois colonnes ioniques et, au premier étage, une
2747
galerie à plein cintre, tandis que le tympan qui la termine est
2748
rempli par un coq gaulois, appuyé d'une patte sur la Charte et
2749
tenant de l'autre les balances de la justice.
2750
 
2751
Mais ce qui attire le plus les yeux, c'est, en face de l'auberge
2752
du Lion d'or, la pharmacie de M. Homais! Le soir, principalement,
2753
quand son quinquet est allumé et que les bocaux rouges et verts
2754
qui embellissent sa devanture allongent au loin, sur le sol, leurs
2755
deux clartés de couleur; alors, à travers elles, comme dans des
2756
feux du Bengale, s'entrevoit l'ombre du pharmacien, accoudé sur
2757
son pupitre. Sa maison, du haut en bas, est placardée
2758
d'inscriptions écrites en anglaise, en ronde, en moulée: «Eaux de
2759
Vichy, de Seltz et de Barèges, robs dépuratifs, médecine Raspail,
2760
racahout des Arabes, pastilles Darcet, pâte Regnault, bandages;
2761
bains, chocolats de santé, etc.» Et l'enseigne, qui tient toute la
2762
largeur de la boutique, porte en lettres d'or: Homais, pharmacien.
2763
Puis, au fond de la boutique, derrière les grandes balances
2764
scellées sur le comptoir, le mot laboratoire se déroule au-dessus
2765
d'une porte vitrée qui, à moitié de sa hauteur, répète encore une
2766
fois Homais, en lettres d'or, sur un fond noir.
2767
 
2768
Il n'y a plus ensuite rien à voir dans Yonville. La rue (la
2769
seule), longue d'une portée de fusil et bordée de quelques
2770
boutiques, s'arrête court au tournant de la route. Si on la laisse
2771
sur la droite et que l'on suive le bas de la côte Saint-Jean,
2772
bientôt on arrive au cimetière.
2773
 
2774
Lors du choléra, pour l'agrandir, on a abattu un pan de mur et
2775
acheté trois acres de terre à côté; mais toute cette portion
2776
nouvelle est presque inhabitée, les tombes, comme autrefois,
2777
continuant à s'entasser vers la porte. Le gardien, qui est en même
2778
temps fossoyeur et bedeau à l'église (tirant ainsi des cadavres de
2779
la paroisse un double bénéfice), a profité, du terrain vide pour y
2780
semer des pommes de terre. D'année en année, cependant, son petit
2781
champ se rétrécit, et, lorsqu'il survient une épidémie, il ne sait
2782
pas s'il doit se réjouir des décès ou s'affliger des sépultures.
2783
 
2784
-- Vous vous nourrissez des morts, Lestiboudois! lui dit enfin un
2785
jour, M. le curé.
2786
 
2787
Cette parole sombre le fit réfléchir; elle l'arrêta pour quelque
2788
temps; mais, aujourd'hui encore, il continue la culture de ses
2789
tubercules, et même soutient avec aplomb qu'ils poussent
2790
naturellement.
2791
 
2792
Depuis les événements que l'on va raconter; rien, en effet, n'a
2793
changé à Yonville. Le drapeau tricolore de fer-blanc tourne
2794
toujours au haut du clocher de l'église; la boutique du marchand
2795
de nouveautés agite encore au vent ses deux banderoles d'indienne;
2796
les foetus du pharmacien, comme des paquets d'amadou blanc, se
2797
pourrissent de plus en plus dans leur alcool bourbeux, et, au-
2798
dessus de la grande porte de l'auberge, le vieux lion d'or,
2799
déteint par les pluies, montre toujours aux passants sa frisure de
2800
caniche.
2801
 
2802
Le soir que les époux Bovary devaient arriver à Yonville, madame
2803
veuve Lefrançois, la maîtresse de cette auberge, était si fort
2804
affairée, qu'elle suait à grosses gouttes en remuant ses
2805
casseroles. C'était le lendemain jour de marché dans le bourg. Il
2806
fallait d'avance tailler les viandes, vider les poulets, faire de
2807
la soupe et du café. Elle avait, de plus, le repas de ses
2808
pensionnaires, celui du médecin, de sa femme et de leur bonne; le
2809
billard retentissait d'éclats de rire; trois meuniers, dans la
2810
petite salle, appelaient pour qu'on leur apportât de l'eau-de-vie;
2811
le bois flambait, la braise craquait, et, sur la longue table de
2812
la cuisine, parmi les quartiers de mouton cru, s'élevaient des
2813
piles d'assiettes qui tremblaient aux secousses du billot où l'on
2814
hachait des épinards. On entendait, dans la basse-cour, crier les
2815
volailles que la servante poursuivait pour leur couper le cou.
2816
 
2817
Un homme en pantoufles de peau verte, quelque peu marqué de petite
2818
vérole et coiffé d'un bonnet de velours à gland d'or, se chauffait
2819
le dos contre la cheminée. Sa figure n'exprimait rien que la
2820
satisfaction de soi-même, et il avait l'air aussi calme dans la
2821
vie que le chardonneret suspendu au-dessus de sa tête, dans une
2822
cage d'osier: c'était le pharmacien.
2823
 
2824
-- Artémise! criait la maîtresse d'auberge, casse de la bourrée,
2825
emplis les carafes, apporte de l'eau-de-vie, dépêche-toi! Au
2826
moins, si je savais quel dessert offrir à la société que vous
2827
attendez! Bonté divine! les commis du déménagement recommencent
2828
leur tintamarre dans le billard! Et leur charrette qui est restée
2829
sous la grande porte! L'Hirondelle est capable de la défoncer en
2830
arrivant! Appelle Polyte pour qu'il la remise!... Dire que, depuis
2831
le matin, monsieur Homais, ils ont peut-être fait quinze parties
2832
et bu huit pots de cidre!... Mais ils vont me déchirer le tapis,
2833
continuait-elle en les regardant de loin, son écumoire à la main.
2834
 
2835
-- Le mal ne serait pas grand, répondit M. Homais vous en
2836
achèteriez un autre.
2837
 
2838
-- Un autre billard! exclama la veuve.
2839
 
2840
-- Puisque celui-là ne tient plus, madame Lefrançois; je vous le
2841
répète, vous vous faites tort! vous vous faites grand tort! Et
2842
puis les amateurs, à présent, veulent des blouses étroites et des
2843
queues lourdes. On ne joue plus la bille; tout est changé! Il faut
2844
marcher avec son siècle! Regardez Tellier, plutôt...
2845
 
2846
L'hôtesse devint rouge de dépit. Le pharmacien ajouta:
2847
 
2848
-- Son billard, vous avez beau dire, est plus mignon que le vôtre;
2849
et qu'on ait l'idée, par exemple de monter une poule patriotique
2850
pour la Pologne ou les inondés de Lyon...
2851
 
2852
-- Ce ne sont pas des gueux comme lui qui nous font peur!
2853
interrompit l'hôtesse, en haussant ses grosses épaules. Allez!
2854
allez! monsieur Homais, tant que le Lion d'or vivra, on y viendra.
2855
Nous avons du foin dans nos bottes, nous autres! Au lieu qu'un de
2856
ces marins vous verrez le Café français fermé, et avec une belle
2857
affiche sur les auvents!... Changer mon billard, continuait-elle
2858
en se parlant à elle-même, lui qui m'est si commode pour ranger ma
2859
lessive, et sur lequel, dans le temps de la chasse, j'ai mis
2860
coucher jusqu'à six voyageurs!... Mais ce lambin d'Hivert qui
2861
n'arrive pas!
2862
 
2863
-- L'attendez-vous pour le dîner de vos messieurs? demanda le
2864
pharmacien.
2865
 
2866
-- L'attendre? Et M. Binet donc! À six heures battant vous allez
2867
le voir entrer, car son pareil n'existe pas sur la terre pour
2868
l'exactitude. Il lui faut toujours sa place dans la petite salle!
2869
On le tuerait plutôt que de le faire dîner ailleurs! et dégoûté
2870
qu'il est! et si difficile pour le cidre! Ce n'est pas comme
2871
M. Léon; lui, il arrive quelquefois à sept heures, sept heures et
2872
demie même; il ne regarde seulement pas à ce qu'il mange. Quel bon
2873
jeune homme! jamais un mot plus haut que l'autre.
2874
 
2875
-- C'est qu'il y a bien de la différence, voyez-vous, entre
2876
quelqu'un qui a reçu de l'éducation et un ancien carabinier qui
2877
est percepteur.
2878
 
2879
Six heures sonnèrent. Binet entra.
2880
 
2881
Il était vêtu d'une redingote bleue, tombant droit d'elle-même
2882
tout autour de son corps maigre, et sa casquette de cuir, à pattes
2883
nouées par des cordons sur le sommet de sa tête, laissait voir,
2884
sous la visière relevée, un front chauve, qu'avait déprimé
2885
l'habitude du casque. Il portait un gilet de drap noir, un col de
2886
crin, un pantalon gris, et, en toute saison, des bottes bien
2887
cirées qui avaient deux renflements parallèles, à cause de la
2888
saillie de ses orteils. Pas un poil ne dépassait la ligne de son
2889
collier blond, qui, contournant la mâchoire, encadrait comme la
2890
bordure d'une plate-bande sa longue figure terne, dont les yeux
2891
étaient petits et le nez busqué. Fort à tous les jeux de cartes,
2892
bon chasseur et possédant une belle écriture, il avait chez lui un
2893
tour, où il s'amusait à tourner des ronds de serviette dont il
2894
encombrait sa maison, avec la jalousie d'un artiste et l'égoïsme
2895
d'un bourgeois.
2896
 
2897
Il se dirigea vers la petite salle; mais il fallut d'abord en
2898
faire sortir les trois meuniers; et, pendant tout le temps que
2899
l'on fut à mettre son couvert, Binet resta silencieux à sa place,
2900
auprès du poêle; puis il ferma la porte et retira sa casquette,
2901
comme d'usage.
2902
 
2903
-- Ce ne sont pas les civilités qui lui useront la langue! dit le
2904
pharmacien, dès qu'il fut seul avec l'hôtesse.
2905
 
2906
-- Jamais il ne cause davantage, répondit-elle; il est venu ici,
2907
la semaine dernière, deux voyageurs en draps, des garçons pleins
2908
d'esprit qui contaient, le soir, un tas de farces que j'en
2909
pleurais de rire; eh bien, il restait là, comme une alose, sans
2910
dire un mot.
2911
 
2912
-- Oui, fit le pharmacien, pas d'imagination, pas de saillies,
2913
rien de ce qui constitue l'homme de société!
2914
 
2915
-- On dit pourtant qu'il a des moyens, objecta l'hôtesse.
2916
 
2917
-- Des moyens? répliqua M. Homais; lui! des moyens? Dans sa
2918
partie, c'est possible, ajouta-t-il d'un ton plus calme.
2919
 
2920
Et il reprit:
2921
 
2922
-- Ah! qu'un négociant qui a des relations considérables, qu'un
2923
jurisconsulte, un médecin, un pharmacien soient tellement absorbés
2924
qu'ils en deviennent fantasques et bourrus même, je le comprends;
2925
on en cite des traits dans les histoires! Mais, au moins, c'est
2926
qu'ils pensent à quelque chose. Moi, par exemple, combien de fois
2927
m'est-il arrivé de chercher ma plume sur mon bureau pour écrire
2928
une étiquette, et de trouver, en définitive, que je l'avais placée
2929
à mon oreille!
2930
 
2931
Cependant, madame Lefrançois alla sur le seuil regarder si
2932
l'Hirondelle n'arrivait pas. Elle tressaillit. Un homme vêtu de
2933
noir entra tout à coup dans la cuisine. On distinguait, aux
2934
dernières lueurs du crépuscule, qu'il avait la figure rubiconde et
2935
le corps athlétique.
2936
 
2937
-- Qu'y a-t-il pour votre service, monsieur le curé? demanda la
2938
maîtresse d'auberge, tout en atteignant sur la cheminée un des
2939
flambeaux de cuivre qui s'y trouvaient rangés en colonnade avec
2940
leurs chandelles; voulez-vous prendre quelque chose? un doigt de
2941
cassis, un verre de vin?
2942
 
2943
L'ecclésiastique refusa fort civilement. Il venait chercher son
2944
parapluie, qu'il avait oublié l'autre jour au couvent d'Ernemont,
2945
et, après avoir prié madame Lefrançois de le lui faire remettre au
2946
presbytère dans la soirée, il sortit pour se rendre à l'église, où
2947
l'on sonnait l'Angelus.
2948
 
2949
Quand le pharmacien n'entendit plus sur la place le bruit de ses
2950
souliers, il trouva fort inconvenante sa conduite de tout à
2951
l'heure. Ce refus d'accepter un rafraîchissement lui semblait une
2952
hypocrisie des plus odieuses; les prêtres godaillaient tous sans
2953
qu'on les vît, et cherchaient à ramener le temps de la dîme.
2954
 
2955
L'hôtesse prit la défense de son curé:
2956
 
2957
-- D'ailleurs, il en plierait quatre comme vous sur son genou. Il
2958
a, l'année dernière, aidé nos gens à rentrer la paille; il en
2959
portait jusqu'à six bottes à la fois, tant il est fort!
2960
 
2961
-- Bravo! dit le pharmacien. Envoyez donc vos filles en confesse à
2962
des gaillards d'un tempérament pareil! Moi, si j'étais le
2963
gouvernement, je voudrais qu'on saignât les prêtres une fois par
2964
mois. Oui, madame Lefrançois, tous les mois, une large
2965
phlébotomie, dans l'intérêt de la police et des moeurs!
2966
 
2967
-- Taisez-vous donc, monsieur Homais! vous êtes un impie! vous
2968
n'avez pas de religion!
2969
 
2970
Le pharmacien répondit:
2971
 
2972
-- J'ai une religion, ma religion, et même j'en ai plus qu'eux
2973
tous, avec leurs momeries et leurs jongleries! J'adore Dieu, au
2974
contraire! je crois en l'Être suprême, à un Créateur, quel qu'il
2975
soit, peu m'importe, qui nous a placés ici-bas pour y remplir nos
2976
devoirs de citoyen et de père de famille; mais je n'ai pas besoin
2977
d'aller, dans une église, baiser des plats d'argent, et engraisser
2978
de ma poche un tas de farceurs qui se nourrissent mieux que nous!
2979
Car on peut l'honorer aussi bien dans un bois, dans un champ, ou
2980
même en contemplant la voûte éthérée, comme les anciens. Mon Dieu,
2981
à moi, c'est le Dieu de Socrate, de Franklin, de Voltaire et de
2982
Béranger! Je suis pour la Profession de foi du vicaire savoyard et
2983
les immortels principes de 89! Aussi, je n'admets pas un bonhomme
2984
de bon Dieu qui se promène dans son parterre la canne à la main,
2985
loge ses amis dans le ventre des baleines, meurt en poussant un
2986
cri et ressuscite au bout de trois jours: choses absurdes en
2987
elles-mêmes et complètement opposées, d'ailleurs, à toutes les
2988
lois de la physique; ce qui nous démontre, en passant, que les
2989
prêtres ont toujours croupi dans une ignorance turpide, où ils
2990
s'efforcent d'engloutir avec eux les populations.
2991
 
2992
Il se tut, cherchant des yeux un public autour de lui, car, dans
2993
son effervescence, le pharmacien un moment s'était cru en plein
2994
conseil municipal. Mais la maîtresse d'auberge ne l'écoutait plus;
2995
elle tendait son oreille à un roulement éloigné. On distingua le
2996
bruit d'une voiture mêlé à un claquement de fers lâches qui
2997
battaient la terre, et l'Hirondelle enfin s'arrêta devant la
2998
porte.
2999
 
3000
C'était un coffre jaune porté par deux grandes roues qui, montant
3001
jusqu'à la hauteur de la bâche, empêchaient les voyageurs de voir
3002
la route et leur salissaient les épaules. Les petits carreaux de
3003
ses vasistas étroits tremblaient dans leurs châssis quand la
3004
voiture était fermée, et gardaient des taches de boue, çà et là,
3005
parmi leur vieille couche de poussière, que les pluies d'orage
3006
même ne lavaient pas tout à fait. Elle était attelée de trois
3007
chevaux, dont le premier en arbalète, et, lorsqu'on descendait les
3008
côtes, elle touchait du fond en cahotant.
3009
 
3010
Quelques bourgeois d'Yonville arrivèrent sur la place; ils
3011
parlaient tous à la fois, demandant des nouvelles, des
3012
explications et des bourriches; Hivert ne savait auquel répondre.
3013
C'était lui qui faisait à la ville les commissions du pays. Il
3014
allait dans les boutiques, rapportait des rouleaux de cuir au
3015
cordonnier, de la ferraille au maréchal, un baril de harengs pour
3016
sa maîtresse, des bonnets de chez la modiste, des toupets de chez
3017
le coiffeur; et, le long de la route, en s'en revenant, il
3018
distribuait ses paquets, qu'il jetait par-dessus les clôtures des
3019
cours, debout sur son siège, et criant à pleine poitrine, pendant
3020
que ses chevaux allaient tout seuls.
3021
 
3022
Un accident l'avait retardé: la levrette de madame Bovary s'était
3023
enfuie à travers champs. On l'avait sifflée un grand quart
3024
d'heure. Hivert même était retourné d'une demi-lieue en arrière,
3025
croyant l'apercevoir à chaque minute; mais il avait fallu
3026
continuer la route. Emma avait pleuré, s'était emportée; elle
3027
avait accusé Charles de ce malheur. M. Lheureux, marchand
3028
d'étoffes, qui se trouvait avec elle dans la voiture, avait essayé
3029
de la consoler par quantité d'exemples de chiens perdus,
3030
reconnaissant leur maître au bout de longues années. On en citait
3031
un, disait-il, qui était revenu de Constantinople à Paris. Un
3032
autre avait fait cinquante lieues en ligne droite et passé quatre
3033
rivières à la nage; et son père à lui-même avait possédé un
3034
caniche qui, après douze ans d'absence, lui avait tout à coup
3035
sauté sur le dos, un soir, dans la rue, comme il allait dîner en
3036
ville.
3037
 
3038
 
3039
II
3040
 
3041
Emma descendit la première, puis Félicité, M. Lheureux, une
3042
nourrice, et l'on fut obligé de réveiller Charles dans son coin,
3043
où il s'était endormi complètement dès que la nuit était venue.
3044
 
3045
Homais se présenta; il offrit ses hommages à Madame, ses civilités
3046
à Monsieur, dit qu'il était charmé d'avoir pu leur rendre quelque
3047
service, et ajouta d'un air cordial qu'il avait osé s'inviter lui-
3048
même, sa femme d'ailleurs étant absente.
3049
 
3050
Madame Bovary, quand elle fut dans la cuisine, s'approcha de la
3051
cheminée. Du bout de ses deux doigts, elle prit sa robe à la
3052
hauteur du genou, et, l'ayant ainsi remontée jusqu'aux chevilles,
3053
elle tendit à la flamme, par-dessus le gigot qui tournait, son
3054
pied chaussé d'une bottine noire. Le feu l'éclairait en entier,
3055
pénétrant d'une lumière crue la trame de sa robe, les pores égaux
3056
de sa peau blanche et même les paupières de ses yeux qu'elle
3057
clignait de temps à autre. Une grande couleur rouge passait sur
3058
elle, selon le souffle du vent qui venait par la porte
3059
entrouverte.
3060
 
3061
De l'autre côté de la cheminée, un jeune homme à chevelure blonde
3062
la regardait silencieusement.
3063
 
3064
Comme il s'ennuyait beaucoup à Yonville, où il était clerc chez
3065
maître Guillaumin, souvent M. Léon Dupuis (c'était lui, le second
3066
habitué du Lion d'or) reculait l'instant de son repas, espérant
3067
qu'il viendrait quelque voyageur à l'auberge avec qui causer dans
3068
la soirée. Les jours que sa besogne était finie il lui fallait
3069
bien, faute de savoir que faire, arriver à l'heure exacte, et
3070
subir depuis la soupe jusqu'au fromage le tête-à-tête de Binet. Ce
3071
fut donc avec joie qu'il accepta la proposition de l'hôtesse de
3072
dîner en la compagnie des nouveaux venus, et l'on passa dans la
3073
grande salle, où madame Lefrançois, par pompe, avait fait dresser
3074
les quatre couverts.
3075
 
3076
Homais demanda la permission de garder son bonnet grec, de peur
3077
des coryzas.
3078
 
3079
Puis, se tournant vers sa voisine:
3080
 
3081
-- Madame, sans doute, est un peu lasse? On est si
3082
épouvantablement cahoté dans notre Hirondelle!
3083
 
3084
-- Il est vrai, répondit Emma; mais le dérangement m'amuse
3085
toujours; j'aime à changer de place.
3086
 
3087
-- C'est une chose si maussade, soupira le clerc, que de vivre
3088
cloué aux mêmes endroits!
3089
 
3090
-- Si vous étiez comme moi, dit Charles, sans cesse obligé d'être
3091
à cheval...
3092
 
3093
-- Mais, reprit Léon. s'adressant à madame Bovary, rien n'est plus
3094
agréable, il me semble; quand on le peut, ajouta-t-il.
3095
 
3096
-- Du reste, disait l'apothicaire, l'exercice de la médecine n'est
3097
pas fort pénible en nos contrées; car l'état de nos routes permet
3098
l'usage du cabriolet, et, généralement, l'on paye assez bien, les
3099
cultivateurs étant aisés. Nous avons, sous le rapport médical, à
3100
part les cas ordinaires d'entérite, bronchite, affections
3101
bilieuses, etc., de temps à autre quelques fièvres intermittentes
3102
à la moisson, mais, en somme, peu de choses graves, rien de
3103
spécial à noter, si ce n'est beaucoup d'humeurs froides, et qui
3104
tiennent sans doute aux déplorables conditions hygiéniques de nos
3105
logements de paysan. Ah! vous trouverez bien des préjugés à
3106
combattre, monsieur Bovary; bien des entêtements de la routine, où
3107
se heurteront quotidiennement tous les efforts de votre science;
3108
car on a recours encore aux neuvaines, aux reliques, au curé,
3109
plutôt que de venir naturellement chez le médecin ou chez le
3110
pharmacien. Le climat, pourtant, n'est point, à vrai dire,
3111
mauvais, et même nous comptons dans la commune quelques
3112
nonagénaires. Le thermomètre (j'en ai fait les observations)
3113
descend en hiver jusqu'à quatre degrés, et, dans la forte saison,
3114
touche vingt-cinq, trente centigrades tout au plus, ce qui nous
3115
donne vingt-quatre Réaumur au maximum, ou autrement cinquante-
3116
quatre Fahrenheit (mesure anglaise), pas davantage! -- et, en
3117
effet, nous sommes abrités des vents du nord par la forêt
3118
d'Argueil d'une part, des vents d'ouest par la côte Saint-Jean de
3119
l'autre, et cette chaleur, cependant, qui à cause de la vapeur
3120
d'eau dégagée par la rivière et la présence considérable de
3121
bestiaux dans les prairies, lesquels exhalent, comme vous savez,
3122
beaucoup d'ammoniaque, c'est-à-dire azote, hydrogène et oxygène
3123
(non, azote et hydrogène seulement), et qui, pompant à elle
3124
l'humus de la terre, confondant toutes ces émanations différentes,
3125
les réunissant en un faisceau, pour ainsi dire, et se combinant de
3126
soi-même avec l'électricité répandue dans l'atmosphère, lorsqu'il
3127
y en a, pourrait à la longue, comme dans les pays tropicaux,
3128
engendrer des miasmes insalubres; -- cette chaleur, dis-je, se
3129
trouve justement tempérée du côté où elle vient, ou plutôt d'où
3130
elle viendrait, c'est-à-dire du côté sud, par les vents de sud-
3131
est, lesquels, s'étant rafraîchis d'eux-mêmes en passant sur la
3132
Seine, nous arrivent quelquefois tout d'un coup, comme des brises
3133
de Russie!
3134
 
3135
-- Avez-vous du moins quelques Promenades dans les environs?
3136
continuait madame Bovary parlant au jeune homme.
3137
 
3138
-- Oh! fort peu, répondit-il. Il y a un endroit que l'on nomme la
3139
Pâture, sur le haut de la côte, à la lisière de la forêt.
3140
Quelquefois, le dimanche, je vais là, et j'y reste avec un livre,
3141
à regarder le soleil couchant.
3142
 
3143
-- Je ne trouve rien d'admirable comme les soleils couchants,
3144
reprit-elle, mais au bord de la mer, surtout.
3145
 
3146
-- Oh! j'adore la mer, dit M. Léon.
3147
 
3148
-- Et puis ne vous semble-t-il pas, répliqua madame Bovary, que
3149
l'esprit vogue plus librement sur cette étendue sans limites, dont
3150
la contemplation vous élève l'âme et donne des idées d'infini,
3151
d'idéal?
3152
 
3153
-- Il en est de même des paysages de montagnes, reprit Léon. J'ai
3154
un cousin qui a voyagé en Suisse l'année dernière, et qui me
3155
disait qu'on ne peut se figurer la poésie des lacs, le charme des
3156
cascades, l'effet gigantesque des glaciers. On voit des pins d'une
3157
grandeur incroyable, en travers des torrents, des cabanes
3158
suspendues sur des précipices, et, à mille pieds sous vous, des
3159
vallées entières, quand les nuages s'entrouvrent. Ces spectacles
3160
doivent enthousiasmer, disposer à la prière, à l'extase! Aussi je
3161
ne m'étonne plus de ce musicien célèbre qui, pour exciter mieux
3162
son imagination, avait coutume d'aller jouer du piano devant
3163
quelque site imposant.
3164
 
3165
-- Vous faites de la musique? demanda-t-elle.
3166
 
3167
-- Non, mais je l'aime beaucoup, répondit-il.
3168
 
3169
-- Ah! ne l'écoutez pas, madame Bovary, interrompit Homais en se
3170
penchant sur son assiette, c'est modestie pure. -- Comment, mon
3171
cher! Eh! l'autre jour, dans votre chambre, vous chantiez _l'Ange
3172
gardien_ à ravir. Je vous entendais du laboratoire; vous détachiez
3173
cela comme un acteur.
3174
 
3175
Léon, en effet, logeait chez le pharmacien, où il avait une petite
3176
pièce au second étage, sur la place. Il rougit à ce compliment de
3177
son propriétaire, qui déjà s'était tourné vers le médecin et lui
3178
énumérait les uns après les autres les principaux habitants
3179
d'Yonville. Il racontait des anecdotes, donnait des
3180
renseignements; on ne savait pas au juste la fortune du notaire,
3181
et il y avait la maison Tuvache qui faisait beaucoup d'embarras.
3182
 
3183
Emma reprit:
3184
 
3185
-- Et quelle musique préférez-vous?
3186
 
3187
-- Oh! la musique allemande, celle qui porte à rêver.
3188
 
3189
-- Connaissez-vous les Italiens?
3190
 
3191
-- Pas encore; mais je les verrai l'année prochaine, quand j'irai
3192
habiter Paris, pour finir mon droit.
3193
 
3194
-- C'est comme j'avais l'honneur, dit le pharmacien, de l'exprimer
3195
à M. votre époux, à propos de ce pauvre Yanoda qui s'est enfui;
3196
vous vous trouverez, grâce aux folies qu'il a faites, jouir d'une
3197
des maisons les plus confortables d'Yonville. Ce qu'elle a
3198
principalement de commode pour un médecin, c'est une porte sur
3199
l'Allée, qui permet d'entrer et de sortir sans être vu.
3200
D'ailleurs, elle est fournie de tout ce qui est agréable à un
3201
ménage: buanderie, cuisine avec office, salon de famille,
3202
fruitier, etc. C'était un gaillard qui n'y regardait pas! Il
3203
s'était fait construire, au bout du jardin, à côté de l'eau, une
3204
tonnelle tout exprès pour boire de la bière en été, et si Madame
3205
aime le jardinage, elle pourra...
3206
 
3207
-- Ma femme ne s'en occupe guère, dit Charles; elle aime mieux,
3208
quoiqu'on lui recommande l'exercice, toujours rester dans sa
3209
chambre, à lire.
3210
 
3211
-- C'est comme moi, répliqua Léon; quelle meilleure chose, en
3212
effet, que d'être le soir au coin du feu avec un livre, pendant
3213
que le vent bat les carreaux, que la lampe brûle?...
3214
 
3215
-- N'est-ce pas? dit-elle, en fixant sur lui ses grands yeux noirs
3216
tout ouverts.
3217
 
3218
-- On ne songe à rien, continuait-il, les heures passent. On se
3219
promène immobile dans des pays que l'on croit voir, et votre
3220
pensée, s'enlaçant à la fiction, se joue dans les détails ou
3221
poursuit le contour des aventures. Elle se mêle aux personnages;
3222
il semble que c'est vous qui palpitez sous leurs costumes.
3223
 
3224
-- C'est vrai! c'est vrai! disait-elle.
3225
 
3226
-- Vous est-il arrivé parfois, reprit Léon, de rencontrer dans un
3227
livre une idée vague que l'on a eue, quelque image obscurcie qui
3228
revient de loin, et comme l'exposition entière de votre sentiment
3229
le plus délié?
3230
 
3231
-- J'ai éprouvé cela, répondit-elle.
3232
 
3233
-- C'est pourquoi, dit-il, j'aime surtout les poètes. Je trouve
3234
les vers plus tendres que la prose, et qu'ils font bien mieux
3235
pleurer.
3236
 
3237
-- Cependant ils fatiguent à la longue, reprit Emma; et
3238
maintenant, au contraire, j'adore les histoires qui se suivent
3239
tout d'une haleine, où l'on a peur. Je déteste les héros communs
3240
et les sentiments tempérés, comme il y en a dans la nature.
3241
 
3242
-- En effet, observa le clerc, ces ouvrages ne touchant pas le
3243
coeur, s'écartent, il me semble, du vrai but de l'Art. Il est si
3244
doux, parmi les désenchantements de la vie, de pouvoir se reporter
3245
en idée sur de nobles caractères, des affections pures et des
3246
tableaux de bonheur. Quant à moi, vivant ici, loin du monde, c'est
3247
ma seule distraction; mais Yonville offre si peu de ressources!
3248
 
3249
-- Comme Tostes, sans doute, reprit Emma; aussi j'étais toujours
3250
abonnée à un cabinet de lecture.
3251
 
3252
-- Si Madame veut me faire l'honneur d'en user, dit le pharmacien,
3253
qui venait d'entendre ces derniers mots, j'ai moi-même à sa
3254
disposition une bibliothèque composée des meilleurs auteurs:
3255
Voltaire, Rousseau, Delille, Walter Scott, l'Écho des feuilletons,
3256
etc., et je reçois, de plus, différentes feuilles périodiques,
3257
parmi lesquelles le Fanal de Rouen, quotidiennement, ayant
3258
l'avantage d'en être le correspondant pour les circonscriptions de
3259
Buchy, Forges, Neufchâtel, Yonville et les alentours.
3260
 
3261
Depuis deux heures et demie, on était à table; car la servante
3262
Artémise, traînant nonchalamment sur les carreaux ses savates de
3263
lisière, apportait les assiettes les unes après les autres,
3264
oubliait tout, n'entendait à rien et sans cesse laissait
3265
entrebâillée la porte du billard, qui battait contre le mur du
3266
bout de sa clenche.
3267
 
3268
Sans qu'il s'en aperçût, tout en causant, Léon avait posé son pied
3269
sur un des barreaux de la chaise où madame Bovary était assise.
3270
Elle portait une petite cravate de soie bleue, qui tenait droit
3271
comme une fraise un col de batiste tuyauté; et, selon les
3272
mouvements de tête qu'elle faisait, le bas de son visage
3273
s'enfonçait dans le linge ou en sortait avec douceur. C'est ainsi,
3274
l'un près de l'autre, pendant que Charles et le pharmacien
3275
devisaient, qu'ils entrèrent dans une de ces vagues conversations
3276
où le hasard des phrases vous ramène toujours au centre fixe d'une
3277
sympathie commune. Spectacles de Paris, titres de romans,
3278
quadrilles nouveaux, et le monde qu'ils ne connaissaient pas,
3279
Tostes où elle avait vécu, Yonville où ils étaient, ils
3280
examinèrent tout, parlèrent de tout jusqu'à la fin du dîner.
3281
 
3282
Quand le café fut servi, Félicité s'en alla préparer la chambre
3283
dans la nouvelle maison, et les convives bientôt levèrent le
3284
siège. Madame Lefrançois dormait auprès des cendres, tandis que le
3285
garçon d'écurie, une lanterne à la main, attendait M. et madame
3286
Bovary pour les conduire chez eux. Sa chevelure rouge était
3287
entremêlée de brins de paille, et il boitait de la jambe gauche.
3288
Lorsqu'il eut pris de son autre main le parapluie de M. le curé,
3289
l'on se mit en marche.
3290
 
3291
Le bourg était endormi. Les piliers des halles allongeaient de
3292
grandes ombres. La terre était toute grise, comme par une nuit
3293
d'été.
3294
 
3295
Mais, la maison du médecin se trouvant à cinquante pas de
3296
l'auberge, il fallut presque aussitôt se souhaiter le bonsoir, et
3297
la compagnie se dispersa.
3298
 
3299
Emma, dès le vestibule, sentit tomber sur ses épaules, comme un
3300
linge humide, le froid du plâtre. Les murs étaient neufs, et les
3301
marches de bois craquèrent. Dans la chambre, au premier, un jour
3302
blanchâtre passait par les fenêtres sans rideaux. On entrevoyait
3303
des cimes d'arbres, et plus loin la prairie, à demi noyée dans le
3304
brouillard, qui fumait au clair de la lune, selon le cours de la
3305
rivière. Au milieu de l'appartement, pêle-mêle, il y avait des
3306
tiroirs de commode, des bouteilles, des tringles, des bâtons dorés
3307
avec des matelas sur des chaises et des cuvettes sur le parquet, -
3308
- les deux hommes qui avaient apporté, les meubles ayant tout
3309
laissé là, négligemment.
3310
 
3311
C'était la quatrième fois qu'elle couchait dans un endroit
3312
inconnu. La première avait été le jour de son entrée au couvent,
3313
la seconde celle de son arrivée à Tostes, la troisième à la
3314
Vaubyessard, la quatrième était celle-ci; et chacune s'était
3315
trouvée faire dans sa vie comme l'inauguration d'une phase
3316
nouvelle. Elle ne croyait pas que les choses pussent se
3317
représenter les mêmes à des places différentes, et, puisque la
3318
portion vécue avait été mauvaise, sans doute ce qui restait à
3319
consommer serait meilleur.
3320
 
3321
 
3322
III
3323
 
3324
Le lendemain, à son réveil, elle aperçut le clerc sur la place.
3325
Elle était en peignoir. Il leva la tête et la salua. Elle fit une
3326
inclination rapide et referma la fenêtre.
3327
 
3328
Léon attendit pendant tout le jour que six heures du soir fussent
3329
arrivées; mais, en entrant à l'auberge, il ne trouva personne que
3330
M. Binet, attablé.
3331
 
3332
Ce dîner de la veille était pour lui un événement considérable;
3333
jamais, jusqu'alors, il n'avait causé pendant deux heures de suite
3334
avec une dame. Comment donc avoir pu lui exposer, et en un tel
3335
langage, quantité de choses qu'il n'aurait pas si bien dites
3336
auparavant? il était timide d'habitude et gardait cette réserve
3337
qui participe à la fois de la pudeur et de la dissimulation. On
3338
trouvait à Yonville qu'il avait des manières comme il faut. Il
3339
écoutait raisonner les gens mûrs, et ne paraissait point exalté en
3340
politique, chose remarquable pour un jeune homme. Puis il
3341
possédait des talents, il peignait à l'aquarelle, savait lire la
3342
clef de sol, et s'occupait volontiers de littérature après son
3343
dîner, quand il ne jouait pas aux cartes. M Homais le considérait
3344
pour son instruction; madame Homais l'affectionnait pour sa
3345
complaisance, car souvent il accompagnait au jardin les petits
3346
Homais, marmots toujours barbouillés, fort mal élevés et quelque
3347
peu lymphatiques, comme leur mère. Ils avaient pour les soigner,
3348
outre la bonne, Justin, l'élève en pharmacie, un arrière-cousin de
3349
M. Homais que l'on avait pris dans la maison par charité, et qui
3350
servait en même temps de domestique.
3351
 
3352
L'apothicaire se montra le meilleur des voisins. Il renseigna
3353
madame Bovary sur les fournisseurs, fit venir son marchand de
3354
cidre tout exprès, goûta la boisson lui-même, et veilla dans la
3355
cave à ce que la futaille fut bien placée; il indiqua encore la
3356
façon de s'y prendre pour avoir une provision de beurre à bon
3357
marché, et conclut un arrangement avec Lestiboudois, le
3358
sacristain, qui, outre ses fonctions sacerdotales et mortuaires,
3359
soignait les principaux jardins d'Yonville à l'heure ou à l'année,
3360
selon le goût des personnes.
3361
 
3362
Le besoin de s'occuper d'autrui ne poussait pas seul le pharmacien
3363
à tant de cordialité obséquieuse, et il y avait là-dessous un
3364
plan.
3365
 
3366
Il avait enfreint la loi du 19 ventôse an XI, article Ier, qui
3367
défend à tout individu non porteur de diplôme l'exercice de la
3368
médecine; si bien que, sur des dénonciations ténébreuses, Homais
3369
avait été mandé à Rouen, près M le procureur du roi, en son
3370
cabinet particulier. Le magistrat l'avait reçu debout, dans sa
3371
robe, hermine à l'épaule et toque en tête. C'était le matin, avant
3372
l'audience. On entendait dans le corridor passer les fortes bottes
3373
des gendarmes, et comme un bruit lointain de grosses serrures qui
3374
se fermaient. Les oreilles du pharmacien lui tintèrent à croire
3375
qu'il allait tomber d'un coup de sang; il entrevit des culs de
3376
basse-fosse, sa famille en pleurs, la pharmacie vendue, tous les
3377
bocaux disséminés; et il fut obligé d'entrer dans un café prendre
3378
un verre de rhum avec de l'eau de Seltz, pour se remettre les
3379
esprits.
3380
 
3381
Peu à peu, le souvenir de cette admonition s'affaiblit, et il
3382
continuait, comme autrefois, à donner des consultations anodines
3383
dans son arrière-boutique. Mais le maire lui en voulait, des
3384
confrères étaient jaloux, il fallait tout craindre; en s'attachant
3385
M. Bovary par des politesses, c'était gagner sa gratitude, et
3386
empêcher qu'il ne parlât plus tard, s'il s'apercevait de quelque
3387
chose. Aussi, tous les matins, Homais lui apportait le journal, et
3388
souvent, dans l'après-midi, quittait un instant la pharmacie pour
3389
aller chez l'officier de santé faire la conversation.
3390
 
3391
Charles était triste: la clientèle n'arrivait pas. Il demeurait
3392
assis pendant de longues heures, sans parler, allait dormir dans
3393
son cabinet ou regardait coudre sa femme. Pour se distraire, il
3394
s'employa chez lui comme homme de peine, et même il essaya de
3395
peindre le grenier avec un reste de couleur que les peintres
3396
avaient laissé. Mais les affaires d'argent le préoccupaient. Il en
3397
avait tant dépensé pour les réparations de Tostes, pour les
3398
toilettes de Madame et pour le déménagement, que toute la dot,
3399
plus de trois mille écus, s'était écoulée en deux ans. Puis, que
3400
de choses endommagées ou perdues dans le transport de Tostes à
3401
Yonville, sans compter le curé de plâtre, qui, tombant de la
3402
charrette à un cahot trop fort, s'était écrasé en mille morceaux
3403
sur le pavé de Quincampoix!
3404
 
3405
Un souci meilleur vint le distraire, à savoir la grossesse de sa
3406
femme. À mesure que le terme en approchait, il la chérissait
3407
davantage. C'était un autre lien de la chair s'établissant et
3408
comme le sentiment continu d'une union plus complexe. Quand il
3409
voyait de loin sa démarche paresseuse et sa taille tourner
3410
mollement sur ses hanches sans corset, quand vis-à-vis l'un de
3411
l'autre il la contemplait tout à l'aise et qu'elle prenait,
3412
assise, des poses fatiguées dans son fauteuil, alors son bonheur
3413
ne se tenait plus; il se levait, il l'embrassait, passait ses
3414
mains sur sa figure, l'appelait petite maman, voulait la faire
3415
danser, et débitait, moitié riant, moitié pleurant, toutes sortes
3416
de plaisanteries caressantes qui lui venaient à l'esprit. L'idée
3417
d'avoir engendré le délectait. Rien ne lui manquait à présent. Il
3418
connaissait l'existence humaine tout du long, et il s'y attablait
3419
sur les deux coudes avec sérénité.
3420
 
3421
Emma d'abord sentit un grand étonnement, puis eut envie d'être
3422
délivrée, pour savoir quelle chose c'était que d'être mère. Mais,
3423
ne pouvant faire les dépenses qu'elle voulait, avoir un berceau en
3424
nacelle avec des rideaux de soie rose et des béguins brodés, elle
3425
renonça au trousseau dans un accès d'amertume, et le commanda d'un
3426
seul coup à une ouvrière du village, sans rien choisir ni
3427
discuter. Elle ne s'amusa donc pas à ces préparatifs où la
3428
tendresse des mères se met en appétit, et son affection, dès
3429
l'origine, en fut peut-être atténuée de quelque chose:
3430
 
3431
Cependant, comme Charles, à tous les repas, parlait du marmot,
3432
bientôt elle y songea d'une façon plus continue.
3433
 
3434
Elle souhaitait un fils; il serait fort et brun, elle
3435
l'appellerait Georges; et cette idée d'avoir pour enfant un mâle
3436
était comme la revanche en espoir de toutes ses impuissances
3437
passées. Un homme, au moins, est libre; il peut parcourir les
3438
passions et les pays, traverser les obstacles, mordre aux bonheurs
3439
les plus lointains. Mais une femme est empêchée continuellement.
3440
Inerte et flexible à la fois, elle a contre elle les mollesses de
3441
la chair avec les dépendances de la loi. Sa volonté, comme le
3442
voile de son chapeau retenu par un cordon, palpite à tous les
3443
vents; il y a toujours quelque désir qui entraîne, quelque
3444
convenance qui retient.
3445
 
3446
Elle accoucha un dimanche, vers six heures, au soleil levant.
3447
 
3448
-- C'est une fille! dit Charles.
3449
 
3450
Elle tourna la tête et s'évanouit,
3451
 
3452
Presque aussitôt, madame Homais accourut et l'embrassa, ainsi que
3453
la mère Lefrançois, du Lion d'or. Le pharmacien, en homme discret,
3454
lui adressa seulement quelques félicitations provisoires, par la
3455
porte entrebâillée. Il voulut voir l'enfant, et le trouva bien
3456
conformé.
3457
 
3458
Pendant sa convalescence, elle s'occupa beaucoup à chercher un nom
3459
pour sa fille. D'abord, elle passa en revue tous ceux qui avaient
3460
des terminaisons italiennes, tels que Clara, Louisa, Amanda,
3461
Atala; elle aimait assez Galsuinde, plus encore Yseult ou
3462
Léocadie. Charles désirait qu'on appelât l'enfant comme sa mère;
3463
Emma s'y opposait. On parcourut le calendrier d'un bout à l'autre,
3464
et l'on consulta les étrangers.
3465
 
3466
-- M. Léon; disait le pharmacien, avec qui j'en causais l'autre
3467
jour, s'étonne que vous ne choisissiez point Madeleine, qui est
3468
excessivement à la mode maintenant.
3469
 
3470
Mais la mère Bovary se récria bien fort sur ce nom de pécheresse.
3471
M. Homais, quant à lui, avait en prédilection tous ceux qui
3472
rappelaient un grand homme, un fait illustre ou une conception
3473
généreuse, et c'est dans ce système-là qu'il avait baptisé ses
3474
quatre enfants. Ainsi, Napoléon représentait la gloire et Franklin
3475
la liberté; Irma, peut-être, était une concession au romantisme;
3476
mais Athalie, un hommage au plus immortel chef-d'oeuvre de la
3477
scène française. Car ses convictions philosophiques n'empêchaient
3478
pas ses admirations artistiques, le penseur chez lui n'étouffait
3479
point l'homme sensible; il savait établir des différences, faire
3480
la part de l'imagination et celle du fanatisme. De cette tragédie,
3481
par exemple, il blâmait les idées, mais il admirait le style; il
3482
maudissait la conception, mais il applaudissait à tous les
3483
détails, et s'exaspérait contre les personnages, en
3484
s'enthousiasmant de leurs discours. Lorsqu'il lisait les grands
3485
morceaux, il était transporté; mais, quand il songeait que les
3486
calotins en tiraient avantage pour leur boutique, il était désolé,
3487
et dans cette confusion de sentiments où il s'embarrassait, il
3488
aurait voulu tout à la fois pouvoir couronner Racine de ses deux
3489
mains et discuter avec lui pendant un bon quart d'heure.
3490
 
3491
Enfin, Emma se souvint qu'au château de la Vaubyessard elle avait
3492
entendu la marquise appeler Berthe une jeune femme; dès lors ce
3493
nom-là fut choisi, et, comme le père Rouault ne pouvait venir, on
3494
pria M. Homais d'être parrain. Il donna pour cadeaux tous produits
3495
de son établissement, à savoir: six boîtes de jujubes, un bocal
3496
entier de racahout, trois coffins de pâte à la guimauve, et, de
3497
plus, six bâtons de sucre candi qu'il avait retrouvés dans un
3498
placard. Le soir de la cérémonie, il y eut un grand dîner; le curé
3499
s'y trouvait; on s'échauffa. M. Homais, vers les liqueurs, entonna
3500
le Dieu des bonnes gens. M. Léon chanta une barcarolle, et madame
3501
Bovary mère, qui était la marraine, une romance du temps de
3502
l'Empire; enfin M. Bovary père exigea que l'on descendît l'enfant,
3503
et se mit à le baptiser avec un verre de champagne qu'il lui
3504
versait de haut sur la tête. Cette dérision du premier des
3505
sacrements indigna l'abbé Bournisien; le père Bovary répondit par
3506
une citation de la _Guerre des dieux_, le curé voulut partir; les
3507
dames suppliaient; Homais s'interposa; et l'on parvint à faire
3508
rasseoir l'ecclésiastique, qui reprit tranquillement, dans sa
3509
soucoupe, sa demi-tasse de café à moitié bue.
3510
 
3511
M. Bovary père resta encore un mois à Yonville, dont il éblouit
3512
les habitants par un superbe bonnet de police à galons d'argent,
3513
qu'il portait le matin, pour fumer sa pipe sur la place. Ayant
3514
aussi l'habitude de boire beaucoup d'eau-de-vie, souvent il
3515
envoyait la servante au Lion d'or lui en acheter une bouteille,
3516
que l'on inscrivait au compte de son fils; et il usa, pour
3517
parfumer ses foulards, toute la provision d'eau de Cologne
3518
qu'avait sa bru.
3519
 
3520
Celle-ci ne se déplaisait point dans sa compagnie. Il avait couru
3521
le monde: il parlait de Berlin, de Vienne, de Strasbourg, de son
3522
temps d'officier, des maîtresses qu'il avait eues, des grands
3523
déjeuners qu'il avait faits; puis il se montrait aimable, et
3524
parfois même, soit dans l'escalier ou au jardin, il lui saisissait
3525
la taille en s'écriant:
3526
 
3527
-- Charles, prends garde à toi!
3528
 
3529
Alors la mère Bovary s'effraya pour le bonheur de son fils, et,
3530
craignant que son époux, à la longue, n'eût une influence immorale
3531
sur les idées de la jeune femme, elle se hâta de presser le
3532
départ. Peut-être avait-elle des inquiétudes plus sérieuses.
3533
M. Bovary était homme à ne rien respecter.
3534
 
3535
Un jour, Emma fut prise tout à coup du besoin de voir sa petite
3536
fille, qui avait été mise en nourrice chez la femme du menuisier;
3537
et, sans regarder à l'almanach si les six semaines de la Vierge
3538
duraient encore, elle s'achemina vers la demeure de Rolet, qui se
3539
trouvait à l'extrémité du village, au bas de la côte, entre la
3540
grande route et les prairies.
3541
 
3542
Il était midi; les maisons avaient leurs volets fermés, et les
3543
toits d'ardoises, qui reluisaient sous la lumière âpre du ciel
3544
bleu, semblaient à la crête de leurs pignons faire pétiller des
3545
étincelles. Un vent lourd soufflait. Emma se sentait faible en
3546
marchant; les cailloux du trottoir la blessaient; elle hésita si
3547
elle ne s'en retournerait pas chez elle, ou entrerait quelque part
3548
pour s'asseoir.
3549
 
3550
À ce moment, M. Léon sortit d'une porte voisine avec une liasse de
3551
papiers sous son bras. Il vint la saluer et se mit à l'ombre
3552
devant la boutique de Lheureux, sous la tente grise qui avançait.
3553
 
3554
Madame Bovary dit qu'elle allait voir son enfant, mais qu'elle
3555
commençait à être lasse.
3556
 
3557
-- Si..., reprit Léon, n'osant poursuivre.
3558
 
3559
-- Avez-vous affaire quelque part? demanda-t-elle.
3560
 
3561
Et, sur la réponse du clerc, elle le pria de l'accompagner. Dès le
3562
soir, cela fut connu dans Yonville, et madame Tuvache, la femme du
3563
maire, déclara devant sa servante que madame Bovary se
3564
compromettait.
3565
 
3566
Pour arriver chez la nourrice il fallait, après la rue, tourner à
3567
gauche, comme pour gagner le cimetière, et suivre, entre des
3568
maisonnettes et des cours, un petit sentier que bordaient des
3569
troènes. Ils étaient en fleur et les véroniques aussi, les
3570
églantiers, les orties, et les ronces légères qui s'élançaient des
3571
buissons. Par le trou des haies, on apercevait, dans les masures,
3572
quelque pourceau sur un fumier, ou des vaches embricolées,
3573
frottant leurs cornes contre le tronc des arbres. Tous les deux,
3574
côte à côte, ils marchaient doucement, elle s'appuyant sur lui et
3575
lui retenant son pas qu'il mesurait sur les siens; devant eux, un
3576
essaim de mouches voltigeait, en bourdonnant dans l'air chaud.
3577
 
3578
Ils reconnurent la maison à un vieux noyer qui l'ombrageait. Basse
3579
et couverte de tuiles brunes, elle avait en dehors, sous la
3580
lucarne de son grenier, un chapelet d'oignons suspendu. Des
3581
bourrées, debout contre la clôture d'épines, entouraient un carré
3582
de laitues, quelques pieds de lavande et des pots à fleurs montés
3583
sur des rames. De l'eau sale coulait en s'éparpillant sur l'herbe,
3584
et il y avait tout autour plusieurs guenilles indistinctes, des
3585
bas de tricot, une camisole d'indienne rouge, et un grand drap de
3586
toile épaisse étalé en long sur la haie. Au bruit de la barrière,
3587
la nourrice parut, tenant sur son bras un enfant qui tétait. Elle
3588
tirait de l'autre main un pauvre marmot chétif, couvert de
3589
scrofules au visage, le fils d'un bonnetier de Rouen, que ses
3590
parents trop occupés de leur négoce laissaient à la campagne.
3591
 
3592
-- Entrez, dit-elle; votre petite est là qui dort.
3593
 
3594
La chambre, au rez-de-chaussée, la seule du logis, avait au fond
3595
contre la muraille un large lit sans rideaux, tandis que le pétrin
3596
occupait le côté de la fenêtre, dont une vitre était raccommodée
3597
avec un soleil de papier bleu. Dans l'angle, derrière la porte,
3598
des brodequins à clous luisants étaient rangés sous la dalle du
3599
lavoir, près d'une bouteille pleine d'huile qui portait une plume
3600
à son goulot; un Mathieu Laensberg traînait sur la cheminée
3601
poudreuse, parmi des pierres à fusil, des bouts de chandelle et
3602
des morceaux d'amadou. Enfin la dernière superfluité de cet
3603
appartement était une Renommée soufflant dans des trompettes,
3604
image découpée sans doute à même quelque prospectus de parfumerie,
3605
et que six pointes à sabot clouaient au mur.
3606
 
3607
L'enfant d'Emma dormait à terre, dans un berceau d'osier. Elle la
3608
prit avec la couverture qui l'enveloppait, et se mit à chanter
3609
doucement en se dandinant.
3610
 
3611
Léon se promenait dans la chambre; il lui semblait étrange de voir
3612
cette belle dame en robe de nankin, tout au milieu de cette
3613
misère. Madame Bovary devint rouge; il se détourna, croyant que
3614
ses yeux peut-être avaient eu quelque impertinence. Puis elle
3615
recoucha la petite, qui venait de vomir sur sa collerette. La
3616
nourrice aussitôt vint l'essuyer, protestant qu'il n'y paraîtrait
3617
pas.
3618
 
3619
-- Elle m'en fait bien d'autres, disait-elle, et je ne suis
3620
occupée qu'à la rincer continuellement! Si vous aviez donc la
3621
complaisance de commander à Camus l'épicier, qu'il me laisse
3622
prendre un peu de savon lorsqu'il m'en faut? ce serait même plus
3623
commode pour vous, que je ne dérangerais pas.
3624
 
3625
-- C'est bien, c'est bien! dit Emma. Au revoir, mère Rolet!
3626
 
3627
Et elle sortit, en essuyant ses pieds sur le seuil.
3628
 
3629
La bonne femme l'accompagna jusqu'au bout de la cour, tout en
3630
parlant du mal qu'elle avait à se relever la nuit.
3631
 
3632
-- J'en suis si rompue quelquefois, que je m'endors sur ma chaise;
3633
aussi, vous devriez pour le moins me donner une petite livre de
3634
café moulu qui me ferait un mois et que je prendrais le matin avec
3635
du lait.
3636
 
3637
Après avoir subi ses remerciements, madame Bovary s'en alla; et
3638
elle était quelque peu avancée dans le sentier, lorsqu'à un bruit
3639
de sabots elle tourna la tête: c'était la nourrice!
3640
 
3641
-- Qu'y a-t-il?
3642
 
3643
Alors la paysanne, la tirant à l'écart, derrière un orme, se mit à
3644
lui parler de son mari, qui, avec son métier et six francs par an
3645
que le capitaine...
3646
 
3647
-- Achevez plus vite, dit Emma.
3648
 
3649
-- Eh bien, reprit la nourrice poussant des soupirs entre chaque
3650
mot, j'ai peur qu'il ne se fasse une tristesse de me voir prendre
3651
du café toute seule; vous savez, les hommes...
3652
 
3653
-- Puisque vous en aurez, répétait Emma, je vous en donnerai!...
3654
Vous m'ennuyez!
3655
 
3656
-- Hélas! ma pauvre chère dame, c'est qu'il a, par suite de ses
3657
blessures, des crampes terribles à la poitrine. Il dit même que le
3658
cidre l'affaiblit.
3659
 
3660
-- Mais dépêchez-vous, mère Rolet!
3661
 
3662
-- Donc, reprit celle-ci faisant une révérence, si ce n'était pas
3663
trop vous demander..., -- elle salua encore une fois, -- quand
3664
vous voudrez, -- et son regard suppliait, -- un cruchon d'eau-de-
3665
vie, dit-elle enfin, et j'en frotterai les pieds de votre petite,
3666
qui les a tendres comme la langue.
3667
 
3668
Débarrassée de la nourrice, Emma reprit le bras de M. Léon. Elle
3669
marcha rapidement pendant quelque temps; puis elle se ralentit, et
3670
son regard qu'elle promenait devant elle rencontra l'épaule du
3671
jeune homme, dont la redingote avait un collet de velours noir.
3672
Ses cheveux châtains tombaient dessus, plats et bien peignés. Elle
3673
remarqua ses ongles, qui étaient plus longs qu'on ne les portait à
3674
Yonville. C'était une des grandes occupations du clerc que de les
3675
entretenir; et il gardait, à cet usage, un canif tout particulier
3676
dans son écritoire. Ils s'en revinrent à Yonville en suivant le
3677
bord de l'eau. Dans la saison chaude, la berge plus élargie
3678
découvrait jusqu'à leur base les murs des jardins, qui avaient un
3679
escalier de quelques marches descendant à la rivière. Elle coulait
3680
sans bruit, rapide et froide à l'oeil; de grandes herbes minces
3681
s'y courbaient ensemble, selon le courant qui les poussait, et
3682
comme des chevelures vertes abandonnées s'étalaient dans sa
3683
limpidité. Quelquefois, à la pointe des joncs ou sur la feuille
3684
des nénuphars, un insecte à pattes fines marchait ou se posait. Le
3685
soleil traversait d'un rayon les petits globules bleus des ondes
3686
qui se succédaient en se crevant; les vieux saules ébranchés
3687
miraient dans l'eau leur écorce grise; au delà, tout alentour, la
3688
prairie semblait vide. C'était l'heure du dîner dans les fermes,
3689
et la jeune femme et son compagnon n'entendaient en marchant que
3690
la cadence de leurs pas sur la terre du sentier, les paroles
3691
qu'ils se disaient, et le frôlement de la robe d'Emma qui
3692
bruissait tout autour d'elle.
3693
 
3694
Les murs des jardins, garnis à leur chaperon de morceaux de
3695
bouteilles, étaient chauds comme le vitrage d'une serre. Dans les
3696
briques, des ravenelles avaient poussé; et, du bord de son
3697
ombrelle déployée, madame Bovary, tout en passant, faisait
3698
s'égrener en poussière jaune un peu de leurs fleurs flétries, ou
3699
bien quelque branche des chèvrefeuilles et des clématites qui
3700
pendaient en dehors traînait un moment sur la soie, en
3701
s'accrochant aux effilés.
3702
 
3703
Ils causaient d'une troupe de danseurs espagnols, que l'on
3704
attendait bientôt sur le théâtre de Rouen.
3705
 
3706
-- Vous irez? demanda-t-elle.
3707
 
3708
-- Si je le peux, répondit-il.
3709
 
3710
N'avaient-ils rien autre chose à se dire? Leurs yeux pourtant
3711
étaient pleins d'une causerie plus sérieuse; et, tandis qu'ils
3712
s'efforçaient à trouver des phrases banales, ils sentaient une
3713
même langueur les envahir tous les deux; c'était comme un murmure
3714
de l'âme, profond, continu, qui dominait celui des voix. Surpris
3715
d'étonnement à cette suavité nouvelle, ils ne songeaient pas à
3716
s'en raconter la sensation ou à en découvrir la cause. Les
3717
bonheurs futurs, comme les rivages des tropiques, projettent sur
3718
l'immensité qui les précède leurs mollesses natales, une brise
3719
parfumée, et l'on s'assoupit dans cet enivrement sans même
3720
s'inquiéter de l'horizon que l'on n'aperçoit pas.
3721
 
3722
La terre, à un endroit, se trouvait effondrée par le pas des
3723
bestiaux, il fallut marcher sur de grosses pierres vertes,
3724
espacées dans la boue. Souvent elle s'arrêtait une minute à
3725
regarder où poser sa bottine, -- et, chancelant sur le caillou qui
3726
tremblait, les coudes en l'air, la taille penchée, l'oeil indécis,
3727
elle riait alors, de peur de tomber dans les flaques d'eau.
3728
 
3729
Quand ils furent arrivés devant son jardin madame Bovary poussa la
3730
petite barrière, monta les marches en courant et disparut.
3731
 
3732
Léon rentra à son étude. Le patron était absent; il jeta un coup
3733
d'oeil sur les dossiers, puis se tailla une plume, prit enfin son
3734
chapeau et s'en alla.
3735
 
3736
Il alla sur la Pâture, au haut de la côte d'Argueil, à l'entrée de
3737
la forêt; il se coucha par terre sous les sapins, et regarda le
3738
ciel à travers ses doigts.
3739
 
3740
-- Comme je m'ennuie! se disait-il, comme je m'ennuie!
3741
 
3742
Il se trouvait à plaindre de vivre dans ce village, avec Homais
3743
pour ami et M. Guillaumin pour maître.
3744
 
3745
Ce dernier, tout occupé d'affaires, portant des lunettes à
3746
branches d'or et favoris rouges sur cravate blanche, n'entendait
3747
rien aux délicatesses de l'esprit, quoiqu'il affectât un genre
3748
raide et anglais qui avait ébloui le clerc dans les premiers
3749
temps. Quant à la femme du pharmacien, c'était la meilleure épouse
3750
de Normandie, douce comme un mouton, chérissant ses enfants, son
3751
père, sa mère, ses cousins, pleurant aux maux d'autrui, laissant
3752
tout aller dans son ménage, et détestant les corsets; -- mais si
3753
lente à se mouvoir, si ennuyeuse à écouter, d'un aspect si commun
3754
et d'une conversation si restreinte, qu'il n'avait jamais songé,
3755
quoiqu'elle eût trente ans, qu'il en eût vingt, qu'ils couchassent
3756
porte à porte, et qu'il lui parlât chaque jour, qu'elle pût être
3757
une femme pour quelqu'un, ni qu'elle possédât de son sexe autre
3758
chose que la robe.
3759
 
3760
Et ensuite, qu'y avait-il? Binet, quelques marchands, deux ou
3761
trois cabaretiers, le curé, et enfin M. Tuvache, le maire, avec
3762
ses deux fils, gens cossus, bourrus, obtus, cultivant leurs terres
3763
eux-mêmes, faisant des ripailles en famille, dévots d'ailleurs, et
3764
d'une société tout à fait insupportable.
3765
 
3766
Mais, sur le fond commun de tous ces visages humains, la figure
3767
d'Emma se détachait isolée et plus lointaine cependant; car il
3768
sentait entre elle et lui comme de vagues abîmes.
3769
 
3770
Au commencement, il était venu chez elle plusieurs fois dans la
3771
compagnie du pharmacien, Charles n'avait point paru extrêmement
3772
curieux de le recevoir; et Léon ne savait comment s'y prendre
3773
entre la peur d'être indiscret et le désir d'une intimité qu'il
3774
estimait presque impossible.
3775
 
3776
 
3777
IV
3778
 
3779
Dès les premiers froids, Emma quitta sa chambre pour habiter la
3780
salle, longue pièce à plafond bas où il y avait, sur la cheminée,
3781
un polypier touffu s'étalant contre la glace. Assise dans son
3782
fauteuil, près de la fenêtre, elle voyait passer les gens du
3783
village sur le trottoir.
3784
 
3785
Léon, deux fois par jour, allait de son étude au Lion d'or. Emma,
3786
de loin, l'entendait venir; elle se penchait en écoutant, et le
3787
jeune homme glissait derrière le rideau, toujours vêtu de même
3788
façon et sans détourner la tête. Mais au crépuscule, lorsque, le
3789
menton dans sa main gauche, elle avait abandonné sur ses genoux sa
3790
tapisserie commencée, souvent elle tressaillait à l'apparition de
3791
cette ombre glissant tout à coup. Elle se levait et commandait
3792
qu'on mît le couvert.
3793
 
3794
M Homais arrivait pendant le dîner. Bonnet grec à la main, il
3795
entrait à pas muets pour ne déranger personne et toujours en
3796
répétant la même phrase: «Bonsoir la compagnie!» Puis, quand il
3797
s'était posé à sa place, contre la table, entre les deux époux, il
3798
demandait au médecin des nouvelles de ses malades, et celui-ci le
3799
consultait sur la probabilité des honoraires. Ensuite, on causait
3800
de ce qu'il y avait dans le journal. Homais, à cette heure-là, le
3801
savait presque par coeur; et il le rapportait intégralement, avec
3802
les réflexions du journaliste et toutes les histoires des
3803
catastrophes individuelles arrivées en France ou à l'étranger.
3804
Mais, le sujet se tarissant, il ne tardait pas à lancer quelques
3805
observations sur les mets qu'il voyait. Parfois même, se levant à
3806
demi, il indiquait délicatement à Madame le morceau le plus
3807
tendre, ou, se tournant vers la bonne, lui adressait des conseils
3808
pour la manipulation des ragoûts et l'hygiène des assaisonnements;
3809
il parlait arome, osmazôme, sucs et gélatine d'une façon à
3810
éblouir. La tête d'ailleurs plus remplie de recettes que sa
3811
pharmacie ne l'était de bocaux, Homais excellait à faire quantité
3812
de confitures, vinaigres et liqueurs douces, et il connaissait
3813
aussi toutes les inventions nouvelles de caléfacteurs économiques,
3814
avec l'art de conserver les fromages et de soigner les vins
3815
malades.
3816
 
3817
À huit heures, Justin venait le chercher pour fermer la pharmacie.
3818
Alors M. Homais le regardait d'un oeil narquois, surtout si
3819
Félicité se trouvait là, s'étant aperçu que son élève
3820
affectionnait la maison du médecin.
3821
 
3822
-- Mon gaillard, disait-il, commence à avoir des idées, et je
3823
crois, diable m'emporte, qu'il est amoureux de votre bonne!
3824
 
3825
Mais un défaut plus grave, et qu'il lui reprochait, c'était
3826
d'écouter continuellement les conversations. Le dimanche, par
3827
exemple, on ne pouvait le faire sortir du salon, où madame Homais
3828
l'avait appelé pour prendre les enfants, qui s'endormaient dans
3829
les fauteuils, en tirant avec leurs dos les housses de calicot,
3830
trop larges.
3831
 
3832
Il ne venait pas grand monde à ces soirées du pharmacien, sa
3833
médisance et ses opinions politiques ayant écarté de lui
3834
successivement différentes personnes respectables. Le clerc ne
3835
manquait pas de s'y trouver. Dès qu'il entendait la sonnette, il
3836
courait au-devant de madame Bovary, prenait son châle, et posait à
3837
l'écart, sous le bureau de la pharmacie, les grosses pantoufles de
3838
lisière qu'elle portait sur sa chaussure, quand il y avait de la
3839
neige.
3840
 
3841
On faisait d'abord quelques parties de trente-et-un; ensuite
3842
M. Hornais jouait à l'écarté avec Emma; Léon, derrière elle, lui
3843
donnait des avis. Debout et les mains sur le dossier de sa chaise,
3844
il regardait les dents de son peigne qui mordaient son chignon. À
3845
chaque mouvement qu'elle faisait pour jeter les cartes, sa robe du
3846
côté droit remontait. De ses cheveux retroussés, il descendait une
3847
couleur brune sur son dos, et qui, s'apâlissant graduellement, peu
3848
à peu se perdait dans l'ombre. Son vêtement, ensuite, retombait
3849
des deux côtés sur le siège, en bouffant, plein de plis, et
3850
s'étalait jusqu'à terre. Quand Léon parfois sentait la semelle de
3851
sa botte poser dessus, il s'écartait, comme s'il eût marché sur
3852
quelqu'un.
3853
 
3854
Lorsque la partie de cartes était finie, l'apothicaire et le
3855
médecin jouaient aux dominos, et Emma changeant de place,
3856
s'accoudait sur la table, à feuilleter l'Illustration. Elle avait
3857
apporté son journal de modes. Léon se mettait près d'elle; ils
3858
regardaient ensemble les gravures et s'attendaient au bas des
3859
pages. Souvent elle le priait de lui lire des vers; Léon les
3860
déclamait d'une voix traînante et qu'il faisait expirer
3861
soigneusement aux passages d'amour. Mais le bruit des dominos le
3862
contrariait; M. Homais y était fort, il battait Charles à plein
3863
double-six. Puis, les trois centaines terminées, ils
3864
s'allongeaient tous deux devant le foyer et ne tardaient pas à
3865
s'endormir. Le feu se mourait dans les cendres; la théière était
3866
vide; Léon lisait encore. Emma l'écoutait, en faisant tourner
3867
machinalement l'abat-jour de la lampe, où étaient peints sur la
3868
gaze des pierrots dans des voitures et des danseuses de corde,
3869
avec leurs balanciers. Léon s'arrêtait, désignant d'un geste son
3870
auditoire endormi, alors ils se parlaient à voix basse, et la
3871
conversation qu'ils avaient leur semblait plus douce, parce
3872
qu'elle n'était pas entendue.
3873
 
3874
Ainsi s'établit entre eux une sorte d'association, un commerce
3875
continuel de livres et de romances; M. Bovary, peu jaloux, ne s'en
3876
étonnait pas.
3877
 
3878
Il reçut pour sa fête une belle tête phrénologique, toute
3879
marquetée de chiffres jusqu'au thorax et peinte en bleu. C'était
3880
une attention du clerc. Il en avait bien d'autres, jusqu'à lui
3881
faire, à Rouen, ses commissions; et le livre d'un romancier ayant
3882
mis à la mode la manie des plantes grasses, Léon en achetait pour
3883
Madame, qu'il rapportait sur ses genoux, dans l'Hirondelle, tout
3884
en se piquant les doigts à leurs poils durs.
3885
 
3886
Elle fit ajuster, contre sa croisée, une planchette à balustrade
3887
pour tenir ses potiches. Le clerc eut aussi son jardinet suspendu;
3888
ils s'apercevaient soignant leurs fleurs à leur fenêtre.
3889
 
3890
Parmi les fenêtres du village, il y en avait une encore plus
3891
souvent occupée; car, le dimanche, depuis le matin jusqu'à la
3892
nuit, et chaque après-midi, si le temps était clair, on voyait à
3893
la lucarne d'un grenier le profil maigre de M. Binet penché sur
3894
son tour, dont le ronflement monotone s'entendait jusqu'au Lion
3895
d'or
3896
 
3897
Un soir, en rentrant, Léon trouva dans sa chambre un tapis de
3898
velours et de laine avec des feuillages sur fond pâle, il appela
3899
madame Homais, M Homais, Justin, les enfants, la cuisinière, il en
3900
parla à son patron; tout le monde désira connaître ce tapis;
3901
pourquoi la femme du médecin faisait-elle au clerc des
3902
générosités? Cela parut drôle, et l'on pensa définitivement
3903
qu'elle devait être sa bonne amie.
3904
 
3905
Il le donnait à croire, tant il vous entretenait sans cesse de ses
3906
charmes et de son esprit, si bien que Binet lui répondit une fois
3907
fort brutalement:
3908
 
3909
-- Que m'importe, à moi, puisque je ne suis pas de sa société!
3910
 
3911
Il se torturait à découvrir par quel moyen lui faire sa
3912
déclaration; et, toujours hésitant entre la crainte de lui
3913
déplaire et la honte d'être si pusillanime, il en pleurait de
3914
découragement et de désirs. Puis il prenait des décisions
3915
énergiques; il écrivait des lettres qu'il déchirait, s'ajournait à
3916
des époques qu'il reculait. Souvent il se mettait en marche, dans
3917
le projet de tout oser; mais cette résolution l'abandonnait bien
3918
vite en la présence d'Emma, et, quand Charles, survenant,
3919
l'invitait à monter dans son boc pour aller voir ensemble quelque
3920
malade aux environs, il acceptait aussitôt, saluait Madame et s'en
3921
allait. Son mari, n'était-ce pas quelque chose d'elle?
3922
 
3923
Quant à Emma, elle ne s'interrogea point pour savoir si elle
3924
l'aimait. L'amour, croyait-elle, devait arriver tout à coup, avec
3925
de grands éclats et des fulgurations, -- ouragan des cieux qui
3926
tombe sur la vie, la bouleverse, arrache les volontés comme des
3927
feuilles et emporte à l'abîme le coeur entier. Elle ne savait pas
3928
que, sur la terrasse des maisons, la pluie fait des lacs quand les
3929
gouttières sont bouchées, et elle fût ainsi demeurée en sa
3930
sécurité, lorsqu'elle découvrit subitement une lézarde dans le
3931
mur.
3932
 
3933
 
3934
V
3935
 
3936
Ce fut un dimanche de février, une après-midi qu'il neigeait.
3937
 
3938
Ils étaient tous, M et madame Bovary, Homais et M. Léon, partis
3939
voir, à une demi-lieue d'Yonville, dans la vallée, une filature de
3940
lin que l'on établissait. L'apothicaire avait emmené avec lui
3941
Napoléon et Athalie, pour leur faire faire de l'exercice, et
3942
Justin les accompagnait, portant des parapluies sur son épaule.
3943
 
3944
Rien pourtant n'était moins curieux que cette curiosité Un grand
3945
espace de terrain vide, où se trouvaient pêle-mêle, entre des tas
3946
de sable et de cailloux, quelques roues d'engrenage déjà
3947
rouillées, entourait un long bâtiment quadrangulaire que perçaient
3948
quantité de petites fenêtres. Il n'était pas achevé d'être bâti,
3949
et l'on voyait le ciel à travers les lambourdes de la toiture.
3950
Attaché à la poutrelle du pignon, un bouquet de paille entremêlé
3951
d'épis faisait claquer au vent ses rubans tricolores.
3952
 
3953
Homais parlait. Il expliquait à la compagnie l'importance future
3954
de cet établissement, supputait la force des planchers,
3955
l'épaisseur des murailles, et regrettait beaucoup de n'avoir pas
3956
de canne métrique, comme M. Binet en possédait une pour son usage
3957
particulier.
3958
 
3959
Emma, qui lui donnait le bras, s'appuyait un peu sur son épaule,
3960
et elle regardait le disque du soleil irradiant au loin, dans la
3961
brume, sa pâleur éblouissante; mais elle tourna la tête: Charles
3962
était là. Il avait sa casquette enfoncée sur ses sourcils, et ses
3963
deux grosses lèvres tremblotaient, ce qui ajoutait à son visage
3964
quelque chose de stupide; son dos même, son dos tranquille était
3965
irritant à voir, et elle y trouvait étalée sur la redingote toute
3966
la platitude du personnage.
3967
 
3968
Pendant qu'elle le considérait, goûtant ainsi dans son irritation
3969
une sorte de volupté dépravée, Léon s'avança d'un pas. Le froid
3970
qui le pâlissait semblait déposer sur sa figure une langueur plus
3971
douce; entre sa cravate et son cou, le col de la chemise, un peu
3972
lâche, laissait voir la peau; un bout d'oreille dépassait sous une
3973
mèche de cheveux, et son grand oeil bleu, levé vers les nuages,
3974
parut à Emma plus limpide et plus beau que ces lacs des montagnes
3975
où le ciel se mire.
3976
 
3977
-- Malheureux! s'écria tout à coup l'apothicaire.
3978
 
3979
Et il courut à son fils, qui venait de se précipiter dans un tas
3980
de chaux pour peindre ses souliers en blanc. Aux reproches dont on
3981
l'accablait, Napoléon se prit à pousser des hurlements, tandis que
3982
Justin lui essuyait ses chaussures avec un torchis de paille. Mais
3983
il eût fallu un couteau; Charles offrit le sien.
3984
 
3985
-- Ah! se dit-elle, il porte un couteau dans sa poche, comme un
3986
paysan!
3987
 
3988
Le givre tombait; et l'on s'en retourna vers Yonville.
3989
 
3990
Madame Bovary, le soir, n'alla pas chez ses voisins, et, quand
3991
Charles fut parti, lorsqu'elle se sentit seule, le parallèle
3992
recommença dans la netteté d'une sensation presque immédiate et
3993
avec cet allongement de perspective que le souvenir donne aux
3994
objets. Regardant de son lit le feu clair qui brûlait, elle voyait
3995
encore, comme là-bas, Léon debout, faisant plier d'une main sa
3996
badine et tenant de l'autre Athalie, qui suçait tranquillement un
3997
morceau de glace. Elle le trouvait charmant; elle ne pouvait s'en
3998
détacher; elle se rappela ses autres attitudes en d'autres jours,
3999
des phrases qu'il avait dites, le son de sa voix, toute sa
4000
personne; et elle répétait, en avançant ses lèvres comme pour un
4001
baiser:
4002
 
4003
-- Oui, charmant! charmant!... N'aime-t-il pas? se demanda-t-elle.
4004
Qui donc?... mais c'est moi!
4005
 
4006
Toutes les preuves à la fois s'en étalèrent, son coeur bondit. La
4007
flamme de la cheminée faisait trembler au plafond une clarté
4008
joyeuse; elle se tourna sur le dos en s'étirant les bras.
4009
 
4010
Alors commença l'éternelle lamentation: «Oh! si le ciel l'avait
4011
voulu! Pourquoi n'est-ce pas? Qui empêchait donc?...»
4012
 
4013
Quand Charles, à minuit, rentra, elle eut l'air de s'éveiller, et,
4014
comme il fit du bruit en se déshabillant, elle se plaignit de la
4015
migraine; puis demanda nonchalamment ce qui s'était passé dans la
4016
soirée.
4017
 
4018
-- M. Léon, dit-il, est remonté de bonne heure.
4019
 
4020
Elle ne put s'empêcher de sourire, et elle s'endormit l'âme
4021
remplie d'un enchantement nouveau.
4022
 
4023
Le lendemain, à la nuit tombante, elle reçut la visite du sieur
4024
Lheureux, marchand de nouveautés. C'était un homme habile que ce
4025
boutiquier,
4026
 
4027
Né Gascon, mais devenu Normand, il doublait sa faconde méridionale
4028
de cautèle cauchoise. Sa figure grasse, molle et sans barbe,
4029
semblait teinte par une décoction de réglisse claire, et sa
4030
chevelure blanche rendait plus vif encore l'éclat rude de ses
4031
petits yeux noirs. On ignorait ce qu'il avait été jadis:
4032
porteballe, disaient les uns, banquier à Routot, selon les autres.
4033
Ce qu'il y a de sûr, c'est qu'il faisait, de tête, des calculs
4034
compliqués, à effrayer Binet lui-même. Poli jusqu'à
4035
l'obséquiosité, il se tenait toujours les reins à demi courbés,
4036
dans la position de quelqu'un qui salue ou qui invite.
4037
 
4038
Après avoir laissé à la porte son chapeau garni d'un crêpe, il
4039
posa sur la table un carton vert, et commença par se plaindre à
4040
Madame, avec force civilités, d'être resté jusqu'à ce jour sans
4041
obtenir sa confiance. Une pauvre boutique comme la sienne n'était
4042
pas faite pour attirer une élégante; il appuya sur le mot. Elle
4043
n'avait pourtant, qu'à commander, et il se chargerait de lui
4044
fournir ce qu'elle voudrait, tant en mercerie que lingerie,
4045
bonneterie ou nouveautés; car il allait à la ville quatre fois par
4046
mois, régulièrement. Il était en relation avec les plus fortes
4047
maisons. On pouvait parler de lui aux Trois Frères, à la Barbe
4048
d'or ou au Grand Sauvage, tous ces messieurs le connaissaient
4049
comme leur poche! Aujourd'hui donc, il venait montrer à Madame, en
4050
passant, différents articles qu'il se trouvait avoir, grâce à une
4051
occasion des plus rares. Et il retira de la boîte une demi-
4052
douzaine de cols brodés.
4053
 
4054
Madame Bovary les examina.
4055
 
4056
-- Je n'ai besoin de rien, dit-elle.
4057
 
4058
Alors M. Lheureux exhiba délicatement trois écharpes algériennes,
4059
plusieurs paquets d'aiguilles anglaises, une paire de pantoufles
4060
en paille, et, enfin, quatre coquetiers en coco, ciselés à jour
4061
par des forçats. Puis, les deux mains sur la table, le cou tendu,
4062
la taille penchée; il suivait, bouche béante, le regard d'Emma,
4063
qui se promenait indécis parmi ces marchandises. De temps à autre
4064
comme pour en chasser la poussière, il donnait un coup d'ongle sur
4065
la soie des écharpes, dépliées, dans toute leur longueur; et elles
4066
frémissaient avec un bruit léger, en faisant, à la lumière
4067
verdâtre du crépuscule, scintiller, comme de petites étoiles, les
4068
paillettes d'or de leur tissu.
4069
 
4070
-- Combien coûtent-elles?
4071
 
4072
--Une misère, répondit-il, une, misère; mais rien ne presse; quand
4073
vous voudrez; nous ne sommes pas des juifs!
4074
 
4075
Elle réfléchit quelques instants, et finit encore, par remercier
4076
M. Lheureux, qui répliqua sans s'émouvoir.
4077
 
4078
-- Eh bien; nous nous entendrons plus tard; avec les dames je me
4079
suis toujours arrangé, si ce n'est avec la mienne, cependant!
4080
 
4081
Emma sourit.
4082
 
4083
-- C'était pour vous dire, reprit-il d'un air bonhomme après sa
4084
plaisanterie, que ce n'est pas l'argent qui m'inquiète... Je vous
4085
en donnerais, s'il le fallait.
4086
 
4087
Elle eut un geste de surprise.
4088
 
4089
-- Ah! fit-il vivement et à voix basse, je n'aurais pas besoin
4090
d'aller loin pour vous en trouver; comptez-y!
4091
 
4092
Et il se mit à demander des nouvelles du père Tellier, le maître
4093
du Café Français, que M. Bovary soignait alors.
4094
 
4095
-- Qu'est-ce qu'il a donc, le père Tellier?... Il tousse qu'il en
4096
secoue toute sa maison, et j'ai bien peur que prochainement il ne
4097
lui faille plutôt un paletot de sapin qu'une camisole de flanelle?
4098
Il a fait tant de bamboches quand il était jeune! Ces gens-là,
4099
madame, n'avaient pas le moindre ordre! il s'est calciné avec
4100
l'eau-de-vie! Mais c'est fâcheux tout de même de voir une
4101
connaissance s'en aller.
4102
 
4103
Et, tandis qu'il rebouclait son carton, il discourait ainsi sur la
4104
clientèle du médecin.
4105
 
4106
-- C'est le temps, sans doute, dit-il en regardant les carreaux
4107
avec une figure rechignée, qui est la cause de ces maladies-là!
4108
Moi aussi, je ne me sens pas en mon assiette; il faudra même un de
4109
ces jours que je vienne consulter Monsieur, pour une douleur que
4110
j'ai dans le dos. Enfin, au revoir, madame Bovary; à votre
4111
disposition; serviteur très humble!
4112
 
4113
Et il referma la porte doucement
4114
 
4115
Emma se fit servir à dîner dans sa chambre, au coin du feu, sur un
4116
plateau; elle fut longue à manger; tout lui sembla bon.
4117
 
4118
-- Comme j'ai été sage! se disait-elle en songeant aux écharpes.
4119
 
4120
Elle entendit des pas dans l'escalier: c'était Léon. Elle se leva,
4121
et prit sur la commode; parmi des torchons à ourler, le premier de
4122
la pile. Elle semblait fort occupée quand il parut.
4123
 
4124
La conversation fut languissante, madame Bovary l'abandonnant à
4125
chaque minute, tandis qu'il demeurait lui-même comme tout
4126
embarrassé. Assis sur une chaise basse, près de la cheminée, il
4127
faisait tourner dans ses doigts l'étui d'ivoire; elle poussait son
4128
aiguille, ou, de temps à autre, avec son ongle, fronçait les plis
4129
de la toile. Elle ne parlait pas; il se taisait, captivé par son
4130
silence, comme il l'eût été par ses paroles.
4131
 
4132
-- Pauvre garçon! pensait-elle.
4133
 
4134
-- En quoi lui déplais-je? se demandait-il.
4135
 
4136
Léon, cependant, finit par dire qu'il devait, un de ces jours,
4137
aller à Rouen, pour une affaire de son étude...
4138
 
4139
-- Votre abonnement de musique est terminé, dois-je le reprendre?
4140
 
4141
-- Non, répondit-elle.
4142
 
4143
-- Pourquoi?
4144
 
4145
-- Parce que...
4146
 
4147
Et, pinçant ses lèvres, elle tira lentement une longue aiguillée
4148
de fil gris.
4149
 
4150
Cet ouvrage irritait Léon. Les doigts d'Emma semblaient s'y
4151
écorcher par le bout; il lui vint en tête une phrase galante, mais
4152
qu'il ne risqua pas.
4153
 
4154
-- Vous l'abandonnez donc? reprit-il.
4155
 
4156
-- Quoi? dit-elle vivement; la musique? Ah! mon Dieu, oui! n'ai-je
4157
pas ma maison à tenir, mon mari à soigner, mille choses enfin,
4158
bien des devoirs qui passent auparavant!
4159
 
4160
Elle regarda la pendule. Charles était en retard. Alors elle fit
4161
la soucieuse. Deux ou trois fois même elle répéta:
4162
 
4163
-- Il est si bon!
4164
 
4165
Le clerc affectionnait M. Bovary. Mais cette tendresse à son
4166
endroit l'étonna d'une façon désagréable; néanmoins il continua
4167
son éloge, qu'il entendait faire à chacun, disait-il, et surtout
4168
au pharmacien.
4169
 
4170
-- Ah! c'est un brave homme, reprit Emma.
4171
 
4172
-- Certes, reprit le clerc:
4173
 
4174
Et il se mit à parler de madame Homais, dont la tenue fort
4175
négligée leur apprêtait à rire ordinairement.
4176
 
4177
-- Qu'est-ce que cela fait? interrompit Emma. Une bonne mère de
4178
famille ne s'inquiète pas de sa toilette.
4179
 
4180
Puis elle retomba dans son silence.
4181
 
4182
Il en fut de même les jours suivants; ses discours, ses manières,
4183
tout changea. On la vit prendre à coeur son ménage, retourner à
4184
l'église régulièrement et tenir sa servante avec plus de sévérité.
4185
 
4186
Elle retira Berthe de nourrice. Félicité l'amenait quand il venait
4187
des visites, et madame Bovary la déshabillait afin de faire voir
4188
ses membres. Elle déclarait adorer les enfants; c'était sa
4189
consolation, sa joie, sa folie, et elle accompagnait ses caresses
4190
d'expansions lyriques, qui, à d'autres qu'à des Yonvillais,
4191
eussent rappelé la Sachette de Notre-Dame de Paris.
4192
 
4193
Quand Charles rentrait, il trouvait auprès des cendres ses
4194
pantoufles à chauffer. Ses gilets maintenant ne manquaient plus de
4195
doublure, ni ses chemises de boutons, et même il y avait plaisir à
4196
considérer dans l'armoire tous les bonnets de coton rangés par
4197
piles égales. Elle ne rechignait plus, comme autrefois, à faire
4198
des tours dans le jardin; ce qu'il proposait était toujours
4199
consenti, bien qu'elle ne devinât pas les volontés auxquelles elle
4200
se soumettait sans un murmure; -- et lorsque Léon le voyait au
4201
coin du feu, après le dîner, les deux mains sur son ventre, les
4202
deux pieds sur les chenets, la joue rougie par la digestion, les
4203
yeux humides de bonheur, avec l'enfant qui se traînait sur le
4204
tapis, et cette femme à taille mince qui par-dessus le dossier du
4205
fauteuil venait le baiser au front:
4206
 
4207
-- Quelle folie! se disait-il, et comment arriver jusqu'à elle?
4208
 
4209
Elle lui parut donc si vertueuse et inaccessible, que toute
4210
espérance, même la plus vague, l'abandonna.
4211
 
4212
Mais, par ce renoncement, il la plaçait en des conditions
4213
extraordinaires. Elle se dégagea, pour lui, des qualités
4214
charnelles dont il n'avait rien à obtenir; et elle alla, dans son
4215
coeur, montant toujours et s'en détachant, à la manière magnifique
4216
d'une apothéose qui s'envole. C'était un de ces sentiments purs
4217
qui n'embarrassent pas l'exercice de la vie, que l'on cultive
4218
parce qu'ils sont rares; et dont la perte affligerait plus que la
4219
possession n'est réjouissante.
4220
 
4221
Emma maigrit, ses joues pâlirent, sa figure s'allongea. Avec ses
4222
bandeaux noirs, ses grands yeux, son nez droit, sa démarche
4223
d'oiseau, et toujours silencieuse maintenant, ne semblait-elle pas
4224
traverser l'existence en y touchant à peine, et porter au front la
4225
vague empreinte de quelque prédestination sublime? Elle était si
4226
triste et si calme, si douce à la fois et si réservée, que l'on se
4227
sentait près d'elle pris par un charme glacial, comme l'on
4228
frissonne dans les églises sous le parfum des fleurs mêlé au froid
4229
des marbres. Les autres même n'échappaient point à cette
4230
séduction. Le pharmacien disait:
4231
 
4232
-- C'est une femme de grands moyens et qui ne serait pas déplacée
4233
dans une sous-préfecture.
4234
 
4235
Les bourgeoises admiraient son économie, les clients sa politesse,
4236
les pauvres sa charité.
4237
 
4238
Mais elle était pleine de convoitises, de rage, de haine. Cette
4239
robe aux plis droits cachait un coeur bouleversé, et ces lèvres si
4240
pudiques n'en racontaient pas la tourmente. Elle était amoureuse
4241
de Léon, et elle recherchait la solitude, afin de pouvoir plus à
4242
l'aise se délecter en son image. La vue de sa personne troublait
4243
la volupté de cette méditation. Emma palpitait au bruit de ses
4244
pas; puis, en sa présence, l'émotion tombait, et il ne lui restait
4245
ensuite qu'un immense étonnement qui se finissait en tristesse.
4246
 
4247
Léon ne savait pas, lorsqu'il sortait de chez elle désespéré,
4248
qu'elle se levait derrière lui afin de le voir dans la rue. Elle
4249
s'inquiétait de ses démarches, elle épiait son visage; elle
4250
inventa toute une histoire pour trouver prétexte à visiter sa
4251
chambre. La femme du pharmacien lui semblait bien heureuse de
4252
dormir sous le même toit; et ses pensées continuellement
4253
s'abattaient sur cette maison, comme les pigeons du Lion d'or qui
4254
venaient tremper là, dans les gouttières, leurs pattes roses et
4255
leurs ailes blanches. Mais plus Emma s'apercevait de son amour,
4256
plus elle le refoulait, afin qu'il ne parût pas, et pour le
4257
diminuer. Elle aurait voulu que Léon s'en doutât; et elle
4258
imaginait des hasards, des catastrophes qui l'eussent facilité. Ce
4259
qui la retenait, sans doute, c'était la paresse ou l'épouvante, et
4260
la pudeur aussi. Elle songeait qu'elle l'avait repoussé trop loin,
4261
qu'il n'était plus temps, que tout était perdu. Puis l'orgueil, la
4262
joie de se dire: «je suis vertueuse», et de se regarder dans la
4263
glace en prenant des poses résignées, la consolait un peu du
4264
sacrifice qu'elle croyait faire.
4265
 
4266
Alors, les appétits de la chair, les convoitises d'argent et les
4267
mélancolies de la passion, tout se confondit dans une même
4268
souffrance; -- et, au lieu d'en détourner sa pensée; elle l'y
4269
attachait davantage, s'excitant à la douleur et en cherchant
4270
partout les occasions. Elle s'irritait d'un plat mal servi ou
4271
d'une porte entrebâillée, gémissait du velours qu'elle n'avait
4272
pas, du bonheur qui lui manquait, de ses rêves trop hauts, de sa
4273
maison trop étroite.
4274
 
4275
Ce qui l'exaspérait, c'est que Charles n'avait pas l'air de se
4276
douter de son supplice. La conviction où il était de la rendre
4277
heureuse lui semblait une insulte imbécile, et sa sécurité, là-
4278
dessus, de l'ingratitude. Pour qui donc était-elle sage? N'était-
4279
il pas, lui, obstacle à toute félicité, la cause de toute misère,
4280
et comme l'ardillon pointu de cette courroie complexe qui la
4281
bouclait de tous côtés?
4282
 
4283
Donc, elle reporta sur lui seul la haine nombreuse qui résultait
4284
de ses ennuis, et chaque effort pour l'amoindrir ne servait qu'à
4285
l'augmenter; car cette peine inutile s'ajoutait aux autres motifs
4286
de désespoir et contribuait encore plus à l'écartement. Sa propre
4287
douceur à elle-même lui donnait des rébellions. La médiocrité
4288
domestique la poussait à des fantaisies luxueuses, la tendresse
4289
matrimoniale en des désirs adultères. Elle aurait voulu que
4290
Charles la battît, pour pouvoir plus justement le détester, s'en
4291
venger. Elle s'étonnait parfois des conjectures atroces qui lui
4292
arrivaient à la pensée; et il fallait continuer à sourire,
4293
s'entendre répéter qu'elle était heureuse, faire semblant de
4294
l'être, le laisser croire!
4295
 
4296
Elle avait des dégoûts, cependant, de cette hypocrisie. Des
4297
tentations la prenaient de s'enfuir avec Léon, quelque part, bien
4298
loin, pour essayer une destinée nouvelle; mais aussitôt il
4299
s'ouvrait dans son âme un gouffre vague, plein d'obscurité.
4300
 
4301
-- D'ailleurs, il ne m'aime plus, pensait-elle; que devenir? quel
4302
secours attendre, quelle consolation, quel allégement?
4303
 
4304
Elle restait brisée, haletante, inerte, sanglotant à voix basse et
4305
avec des larmes qui coulaient.
4306
 
4307
-- Pourquoi ne point le dire à Monsieur? lui demandait la
4308
domestique, lorsqu'elle entrait pendant ces crises.
4309
 
4310
-- Ce sont les nerfs, répondait Emma; ne lui en parle pas, tu
4311
l'affligerais.
4312
 
4313
-- Ah! oui, reprenait Félicité, vous êtes justement comme la
4314
Guérine, la fille au père Guérin, le pêcheur du Pollet, que j'ai
4315
connue à Dieppe, avant de venir chez vous. Elle était si triste,
4316
si triste, qu'à la voir debout sur le seuil de sa maison, elle
4317
vous faisait l'effet d'un drap d'enterrement tendu devant la
4318
porte. Son mal, à ce qu'il paraît, était une manière de brouillard
4319
qu'elle avait dans la tête, et les médecins n'y pouvaient rien, ni
4320
le curé non plus. Quand ça la prenait trop fort, elle s'en allait
4321
toute seule sur le bord de la mer, si bien que le lieutenant de la
4322
douane, en faisant sa tournée, souvent la trouvait étendue à plat
4323
ventre et pleurant sur les galets. Puis, après son mariage, ça lui
4324
a passé, dit-on.
4325
 
4326
-- Mais, moi, reprenait Emma, c'est après le mariage que ça m'est
4327
venu.
4328
 
4329
 
4330
VI
4331
 
4332
Un soir que la fenêtre était ouverte, et que, assise au bord, elle
4333
venait de regarder Lestiboudois, le bedeau, qui taillait le buis,
4334
elle entendit tout à coup sonner l'Angelus.
4335
 
4336
On était au commencement d'avril, quand les primevères sont
4337
écloses; un vent tiède se roule sur les plates-bandes labourées,
4338
et les jardins, comme des femmes, semblent faire leur toilette
4339
pour les fêtes de l'été. Par les barreaux de la tonnelle et au
4340
delà tout alentour, on voyait la rivière dans la prairie, où elle
4341
dessinait sur l'herbe des sinuosités vagabondes. La vapeur du soir
4342
passait entre les peupliers sans feuilles, estompant leurs
4343
contours d'une teinte violette, plus pâle et plus transparente
4344
qu'une gaze subtile arrêtée sur leurs branchages. Au loin, des
4345
bestiaux marchaient; on n'entendait ni leurs pas, ni leurs
4346
mugissements; et la cloche, sonnant toujours, continuait dans les
4347
airs sa lamentation pacifique.
4348
 
4349
À ce tintement répété, la pensée de la jeune femme s'égarait dans
4350
ses vieux souvenirs de jeunesse et de pension. Elle se rappela les
4351
grands chandeliers, qui dépassaient sur l'autel les vases pleins
4352
de fleurs et le tabernacle à colonnettes. Elle aurait voulu, comme
4353
autrefois, être encore confondue dans la longue ligne des voiles
4354
blancs, que marquaient de noir ça et là les capuchons raides des
4355
bonnes soeurs inclinées sur leur prie-Dieu; le dimanche, à la
4356
messe, quand elle relevait sa tête, elle apercevait le doux visage
4357
de la Vierge parmi les tourbillons bleuâtres de l'encens qui
4358
montait. Alors un attendrissement la saisit; elle se sentit molle
4359
et tout abandonnée, comme un duvet d'oiseau qui tournoie dans la
4360
tempête; et ce fut sans en avoir conscience qu'elle s'achemina
4361
vers l'église, disposée à n'importe quelle dévotion, pourvu
4362
qu'elle y absorbât son âme et que l'existence entière y disparût.
4363
 
4364
Elle rencontra, sur la place, Lestiboudois, qui s'en revenait;
4365
car, pour ne pas rogner la journée, il préférait interrompre sa
4366
besogne puis la reprendre, si bien qu'il tintait l'Angelus selon
4367
sa commodité. D'ailleurs, la sonnerie, faite plus tôt, avertissait
4368
les gamins de l'heure du catéchisme.
4369
 
4370
Déjà quelques-uns, qui se trouvaient arrivés, jouaient aux billes
4371
sur les dalles du cimetière. D'autres, à califourchon sur le mur,
4372
agitaient leurs jambes, en fauchant avec leurs sabots les grandes
4373
orties poussées entre la petite enceinte et les dernières tombes.
4374
C'était la seule place qui fût verte; tout le reste n'était que
4375
pierres, et couvert continuellement d'une poudre fine, malgré le
4376
balai de la sacristie.
4377
 
4378
Les enfants en chaussons couraient là comme sur un parquet fait
4379
pour eux, et on entendait les éclats de leurs voix à travers le
4380
bourdonnement de la cloche. Il diminuait avec les oscillations de
4381
la grosse corde qui, tombant des hauteurs du clocher, traînait à
4382
terre par le bout. Des hirondelles passaient en poussant de petits
4383
cris, coupaient l'air au tranchant de leur vol, et rentraient vite
4384
dans leurs nids jaunes, sous les tuiles du larmier. Au fond de
4385
l'église, une lampe brûlait, c'est-à-dire une mèche de veilleuse
4386
dans un verre suspendu. Sa lumière, de loin, semblait une tache
4387
blanchâtre qui tremblait sur l'huile. Un long rayon de soleil
4388
traversait toute la nef et rendait plus sombres encore les bas-
4389
côtés et les angles.
4390
 
4391
-- Où est le curé? demanda madame Bovary à un jeune garçon qui
4392
s'amusait à secouer le tourniquet dans son trou trop lâche.
4393
 
4394
-- Il va venir, répondit-il.
4395
 
4396
En effet, la porte du presbytère grinça, l'abbé Bournisien parut;
4397
les enfants, pêle-mêle, s'enfuirent dans l'église.
4398
 
4399
-- Ces polissons-là! murmura l'ecclésiastique, toujours les mêmes!
4400
 
4401
Et, ramassant un catéchisme en lambeaux qu'il venait de heurter
4402
avec son pied:
4403
 
4404
-- Ça ne respecte rien!
4405
 
4406
Mais, dès qu'il aperçut madame Bovary:
4407
 
4408
-- Excusez-moi, dit-il, je ne vous remettais pas.
4409
 
4410
Il fourra le catéchisme dans sa poche et s'arrêta, continuant à
4411
balancer entre deux doigts la lourde clef de la sacristie.
4412
 
4413
La lueur du soleil couchant qui frappait, en plein son visage
4414
pâlissait le lasting de sa soutane, luisante sous les coudes,
4415
effiloquée par le bas. Des taches de graisse et de tabac suivaient
4416
sur sa poitrine large la ligne des petits boutons, et elles
4417
devenaient plus nombreuses en s'écartant de son rabat, où
4418
reposaient les plis abondants de sa peau rouge; elle était semée
4419
de macules jaunes qui disparaissaient dans les poils rudes de sa
4420
barbe grisonnante. Il venait de dîner et respirait bruyamment.
4421
 
4422
-- Comment vous portez-vous? ajouta-t-il.
4423
 
4424
-- Mal, répondit Emma; je souffre.
4425
 
4426
-- Eh bien, moi aussi, reprit l'ecclésiastique. Ces premières
4427
chaleurs, n'est-ce pas, vous amollissent étonnamment? Enfin, que
4428
voulez-vous! nous sommes nés pour souffrir, comme dit saint Paul.
4429
Mais, M. Bovary, qu'est-ce qu'il en pense?
4430
 
4431
-- Lui! fit-elle avec un geste de dédain.
4432
 
4433
-- Quoi! répliqua le bonhomme tout étonné, il ne vous ordonne pas
4434
quelque chose?
4435
 
4436
-- Ah! dit Emma, ce ne sont pas les remèdes de la terre qu'il me
4437
faudrait.
4438
 
4439
Mais le curé, de temps à autre, regardait dans l'église, où tous
4440
les gamins agenouillés se poussaient de l'épaule, et tombaient
4441
comme des capucins de cartes.
4442
 
4443
-- Je voudrais savoir..., reprit-elle.
4444
 
4445
-- Attends, attends, Riboudet, cria l'ecclésiastique d'une voix
4446
colère, je m'en vas aller te chauffer les oreilles, mauvais
4447
galopin!
4448
 
4449
Puis, se tournant vers Emma:
4450
 
4451
-- C'est le fils de Boudet le charpentier; ses parents sont à leur
4452
aise et lui laissent faire ses fantaisies. Pourtant il apprendrait
4453
vite, s'il le voulait, car il est plein d'esprit. Et moi
4454
quelquefois, par plaisanterie, je l'appelle donc Riboudet (comme
4455
la côte que l'on prend pour aller à Maromme), et je dis même: mon
4456
Riboudet. Ah! ah! Mont-Riboudet! L'autre jour, j'ai rapporté ce
4457
mot-là à Monseigneur, qui en a ri... il a daigné en rire. -- Et
4458
M. Bovary, comment va-t-il?
4459
 
4460
Elle semblait ne pas entendre. Il continua:
4461
 
4462
-- Toujours fort occupé, sans doute? car nous sommes certainement,
4463
lui et moi, les deux personnes de la paroisse qui avons le plus à
4464
faire. Mais lui, il est le médecin des corps, ajouta-t-il avec un
4465
rire épais, et moi, je le suis des âmes!
4466
 
4467
Elle fixa sur le prêtre des yeux suppliants.
4468
 
4469
-- Oui..., dit-elle, vous soulagez toutes les misères.
4470
 
4471
-- Ah! ne m'en parlez pas, madame Bovary! Ce matin même, il a
4472
fallu que j'aille dans le Bas-Diauville pour une vache qui avait
4473
l'enfle; ils croyaient que c'était un sort. Toutes leurs vaches,
4474
je ne sais comment... Mais, pardon! Longuermarre et Boudet! sac à
4475
papier! voulez-vous bien finir!
4476
 
4477
Et, d'un bond, il s'élança dans l'église.
4478
 
4479
Les gamins, alors, se pressaient autour du grand pupitre,
4480
grimpaient sur le tabouret du chantre, ouvraient le missel; et
4481
d'autres, à pas de loup, allaient se hasarder bientôt jusque dans
4482
le confessionnal. Mais le curé, soudain, distribua sur tous une
4483
grêle de soufflets. Les prenant par le collet de la veste, il les
4484
enlevait de terre et les reposait à deux genoux sur les pavés du
4485
choeur, fortement, comme s'il eût voulu les y planter.
4486
 
4487
-- Allez, dit-il quand il fut revenu près d'Emma, et en déployant
4488
son large mouchoir d'indienne, dont il mit un angle entre ses
4489
dents, les cultivateurs sont bien à plaindre!
4490
 
4491
-- Il y en a d'autres, répondit-elle.
4492
 
4493
-- Assurément! les ouvriers des villes, par exemple.
4494
 
4495
-- Ce ne sont pas eux...
4496
 
4497
-- Pardonnez-moi! j'ai connu là de pauvres mères de famille, des
4498
femmes vertueuses, je vous assure, de véritables saintes, qui
4499
manquaient même de pain.
4500
 
4501
-- Mais celles, reprit Emma (et les coins de sa bouche se
4502
tordaient en parlant), celles, monsieur le curé, qui ont du pain,
4503
et qui n'ont pas...
4504
 
4505
-- De feu l'hiver, dit le prêtre.
4506
 
4507
-- Eh! qu'importe?
4508
 
4509
-- Comment! qu'importe? Il me semble, à moi, que lorsqu'on est
4510
bien chauffé, bien nourri..., car enfin...
4511
 
4512
-- Mon Dieu! mon Dieu! soupirait-elle.
4513
 
4514
-- Vous vous trouvez gênée? fit-il, en s'avançant d'un air
4515
inquiet; c'est la digestion, sans doute? Il faut rentrer chez
4516
vous, madame Bovary, boire un peu de thé; ça vous fortifiera, ou
4517
bien un verre d'eau fraîche avec de la cassonade.
4518
 
4519
-- Pourquoi?
4520
 
4521
Et elle avait l'air de quelqu'un qui se réveille d'un songe.
4522
 
4523
-- C'est que vous passiez la main sur votre front. J'ai cru qu'un
4524
étourdissement vous prenait.
4525
 
4526
Puis, se ravisant:
4527
 
4528
-- Mais vous me demandiez quelque chose? Qu'est-ce donc? Je ne
4529
sais plus.
4530
 
4531
-- Moi? Rien..., rien..., répétait Emma.
4532
 
4533
Et son regard, qu'elle promenait autour d'elle, s'abaissa
4534
lentement sur le vieillard à soutane. Ils se considéraient tous
4535
les deux, face à face, sans parler.
4536
 
4537
-- Alors, madame Bovary, dit-il enfin, faites excuse, mais le
4538
devoir avant tout, vous savez; il faut que j'expédie mes
4539
garnements. Voilà les premières communions qui vont venir. Nous
4540
serons encore surpris, j'en ai peur! Aussi, à partir de
4541
l'Ascension, je les tiens recta tous les mercredis une heure de
4542
plus. Ces pauvres enfants! on ne saurait les diriger trop tôt dans
4543
la voie du Seigneur, comme, du reste, il nous l'a recommandé lui-
4544
même par la bouche de son divin Fils... Bonne santé, madame; mes
4545
respects à monsieur votre mari!
4546
 
4547
Et il entra dans l'église, en faisant dès la porte une
4548
génuflexion.
4549
 
4550
Emma le vit qui disparaissait entre la double ligne des bancs,
4551
marchant à pas lourds, la tête un peu penchée sur l'épaule, et
4552
avec ses deux mains entrouvertes, qu'il portait en dehors.
4553
 
4554
Puis elle tourna sur ses talons, tout d'un bloc comme une statue
4555
sur un pivot, et prit le chemin de sa maison. Mais la grosse voix
4556
du curé, la voix claire des gamins arrivaient encore à son oreille
4557
et continuaient derrière elle:
4558
 
4559
-- Êtes-vous chrétien?
4560
 
4561
-- Oui, je suis chrétien.
4562
 
4563
-- Qu'est-ce qu'un chrétien?
4564
 
4565
-- C'est celui qui, étant baptisé..., baptisé..., baptisé.
4566
 
4567
Elle monta les marches de son escalier en se tenant à la rampe,
4568
et, quand elle fut dans sa chambre, se laissa tomber dans un
4569
fauteuil.
4570
 
4571
Le jour blanchâtre des carreaux s'abaissait doucement avec des
4572
ondulations. Les meubles à leur place semblaient devenus plus
4573
immobiles et se perdre dans l'ombre comme dans un océan ténébreux.
4574
La cheminée était éteinte, la pendule battait toujours, et Emma
4575
vaguement s'ébahissait à ce calme des choses, tandis qu'il y avait
4576
en elle-même tant de bouleversements. Mais, entre la fenêtre et la
4577
table à ouvrage, la petite Berthe était là, qui chancelait sur ses
4578
bottines de tricot, et essayait de se rapprocher de sa mère, pour
4579
lui saisir, par le bout, les rubans de son tablier.
4580
 
4581
-- Laisse-moi! dit celle-ci en l'écartant avec la main.
4582
 
4583
La petite fille bientôt revint plus près encore contre ses genoux;
4584
et, s'y appuyant des bras, elle levait vers elle son gros oeil
4585
bleu, pendant qu'un filet de salive pure découlait de sa lèvre sur
4586
la soie du tablier.
4587
 
4588
-- Laisse-moi! répéta la jeune femme tout irritée.
4589
 
4590
Sa figure épouvanta l'enfant, qui se mit à crier.
4591
 
4592
-- Eh! laisse-moi donc! fit-elle en la repoussant du coude.
4593
 
4594
Berthe alla tomber au pied de la commode, contre la patère de
4595
cuivre; elle s'y coupa la joue, le sang sortit. Madame Bovary se
4596
précipita pour la relever, cassa le cordon de la sonnette, appela
4597
la servante de toutes ses forces, et elle allait commencer à se
4598
maudire, lorsque Charles parut. C'était l'heure du dîner, il
4599
rentrait.
4600
 
4601
-- Regarde donc, cher ami, lui dit Emma d'une voix tranquille:
4602
voilà la petite qui, en jouant, vient de se blesser par terre.
4603
 
4604
Charles la rassura, le cas n'était point grave, et il alla
4605
chercher du diachylum.
4606
 
4607
Madame Bovary ne descendit, pas dans la salle; elle voulut
4608
demeurer seule à garder son enfant. Alors, en la contemplant
4609
dormir, ce qu'elle conservait d'inquiétude se dissipa par degrés,
4610
et elle se parut à elle-même bien sotte et bien bonne de s'être
4611
troublée tout à l'heure pour si peu de chose. Berthe, en effet, ne
4612
sanglotait plus. Sa respiration, maintenant, soulevait
4613
insensiblement la couverture de coton. De grosses larmes
4614
s'arrêtaient au coin de ses paupières à demi closes, qui
4615
laissaient voir entre les cils deux prunelles pâles, enfoncées; le
4616
sparadrap, collé sur sa joue, en tirait obliquement la peau
4617
tendue.
4618
 
4619
-- C'est une chose étrange, pensait Emma, comme cette enfant est
4620
laide!
4621
 
4622
Quand Charles, à onze heures du soir, revint de la pharmacie (où
4623
il avait été remettre, après le dîner, ce qui lui restait du
4624
diachylum), il trouva sa femme debout auprès du berceau.
4625
 
4626
-- Puisque je t'assure que ce ne sera rien, dit-il en la baisant
4627
au front; ne te tourmente pas, pauvre chérie, tu te rendras
4628
malade!
4629
 
4630
Il était resté longtemps chez l'apothicaire. Bien qu'il ne s'y fût
4631
pas montré fort ému, M. Homais, néanmoins, s'était efforcé de le
4632
raffermir, de lui remonter le moral.
4633
 
4634
Alors on avait causé des dangers divers qui menaçaient l'enfance
4635
et de l'étourderie des domestiques. Madame Homais en savait
4636
quelque chose, ayant encore sur la poitrine les marques d'une
4637
écuellée de braise qu'une cuisinière, autrefois, avait laissée
4638
tomber dans son sarrau. Aussi ces bons parents prenaient-ils
4639
quantité de précautions. Les couteaux jamais n'étaient affilés, ni
4640
les appartements cirés. Il y avait aux fenêtres des grilles en fer
4641
et aux chambranles de fortes barres. Les petits Homais, malgré
4642
leur indépendance, ne pouvaient remuer sans un surveillant
4643
derrière eux; au moindre rhume, leur père les bourrait de
4644
pectoraux, et jusqu'à plus de quatre ans ils portaient tous,
4645
impitoyablement, des bourrelets matelassés. C'était, il est vrai,
4646
une manie de madame Homais; son époux en était intérieurement
4647
affligé, redoutant pour les organes de l'intellect les résultats
4648
possibles d'une pareille compression, et il s'échappait jusqu'à
4649
lui dire:
4650
 
4651
--Tu prétends donc en faire des Caraïbes ou des Botocudos?
4652
 
4653
Charles, cependant, avait essayé plusieurs fois d'interrompre la
4654
conversation.
4655
 
4656
-- J'aurais à vous entretenir, avait-il soufflé bas à l'oreille du
4657
clerc, qui se mit à marcher devant lui dans l'escalier.
4658
 
4659
-- Se douterait-il de quelque chose? se demandait Léon. Il avait
4660
des battements de coeur et se perdait en conjectures.
4661
 
4662
Enfin Charles, ayant fermé la porte, le pria de voir lui-même à
4663
Rouen quels pouvaient être les prix d'un beau daguerréotype;
4664
c'était une surprise sentimentale qu'il réservait à sa femme, une
4665
attention fine, son portrait en habit noir. Mais il voulait
4666
auparavant savoir à quoi s'en tenir; ces démarches ne devaient pas
4667
embarrasser M. Léon, puisqu'il allait à la ville toutes les
4668
semaines, à peu près.
4669
 
4670
Dans quel but? Homais soupçonnait là-dessous quelque histoire de
4671
jeune homme, une intrigue. Mais il se trompait; Léon ne
4672
poursuivait aucune amourette. Plus que jamais il était triste, et
4673
madame Lefrançois s'en apercevait bien à la quantité de nourriture
4674
qu'il laissait maintenant sur son assiette. Pour en savoir plus
4675
long, elle interrogea le percepteur; Binet répliqua, d'un ton
4676
rogue, qu'il n'était point payé par la police.
4677
 
4678
Son camarade, toutefois, lui paraissait fort singulier; car
4679
souvent Léon se renversait sur sa chaise en écartant les bras, et
4680
se plaignait vaguement de l'existence.
4681
 
4682
-- C'est que vous ne prenez point assez de distractions, disait le
4683
percepteur.
4684
 
4685
-- Lesquelles?
4686
 
4687
-- Moi, à votre place, j'aurais un tour!
4688
 
4689
-- Mais je ne sais pas tourner, répondait le clerc.
4690
 
4691
-- Oh! c'est vrai! faisait l'autre en caressant sa mâchoire, avec
4692
un air de dédain mêlé de satisfaction.
4693
 
4694
Léon était las d'aimer sans résultat; puis il commençait à sentir
4695
cet accablement que vous cause la répétition de la même vie,
4696
lorsque aucun intérêt ne la dirige et qu'aucune espérance ne la
4697
soutient. Il était si ennuyé d'Yonville et des Yonvillais, que la
4698
vue de certaines gens, de certaines maisons l'irritait à n'y
4699
pouvoir tenir; et le pharmacien, tout bonhomme qu'il était, lui
4700
devenait complètement insupportable. Cependant, la perspective
4701
d'une situation nouvelle l'effrayait autant qu'elle le séduisait.
4702
 
4703
Cette appréhension se tourna vite en impatience, et Paris alors
4704
agita pour lui, dans le lointain, la fanfare de ses bals masqués
4705
avec le rire de ses grisettes. Puisqu'il devait y terminer son
4706
droit, pourquoi ne partait-il pas? qui l'empêchait? Et il se mit à
4707
faire des préparatifs intérieurs: il arrangea d'avance ses
4708
occupations. Il se meubla, dans sa tête, un appartement. Il y
4709
mènerait une vie d'artiste! Il y prendrait des leçons de guitare!
4710
Il aurait une robe de chambre, un béret basque, des pantoufles de
4711
velours bleu! Et même il admirait déjà sur sa cheminée deux
4712
fleurets en sautoir, avec une tête de mort et la guitare au-
4713
dessus.
4714
 
4715
La chose difficile était le consentement de sa mère; rien pourtant
4716
ne paraissait plus raisonnable. Son patron même l'engageait à
4717
visiter une autre étude, où il pût se développer davantage.
4718
Prenant donc un parti moyen, Léon chercha quelque place de second
4719
clerc à Rouen, n'en trouva pas, et écrivit enfin à sa mère une
4720
longue lettre détaillée, où il exposait les raisons d'aller
4721
habiter Paris immédiatement. Elle y consentit.
4722
 
4723
Il ne se hâta point. Chaque jour, durant tout un mois, Hivert
4724
transporta pour lui d'Yonville à Rouen, de Rouen à Yonville, des
4725
coffres, des valises, des paquets; et, quand Léon eut remonté sa
4726
garde-robe, fait rembourrer ses trois fauteuils, acheté une
4727
provision de foulards, pris en un mot plus de dispositions que
4728
pour un voyage autour du monde, il s'ajourna de semaine en
4729
semaine, jusqu'à ce qu'il reçût une seconde lettre maternelle où
4730
on le pressait de partir, puisqu'il désirait, avant les vacances,
4731
passer son examen.
4732
 
4733
Lorsque le moment fut venu des embrassades, madame Homais pleura;
4734
Justin sanglotait; Homais, en homme fort, dissimula son émotion;
4735
il voulut lui-même porter le paletot de son ami jusqu'à la grille
4736
du notaire, qui emmenait Léon à Rouen dans sa voiture. Ce dernier
4737
avait juste le temps de faire ses adieux à M. Bovary.
4738
 
4739
Quand il fut au haut de l'escalier, il s'arrêta, tant il se
4740
sentait hors d'haleine. À son entrée, madame Bovary se leva
4741
vivement.
4742
 
4743
-- C'est encore moi! dit Léon.
4744
 
4745
-- J'en étais sûre!
4746
 
4747
Elle se mordit les lèvres, et un flot de sang lui courut sous la
4748
peau, qui se colora tout en rose, depuis la racine des cheveux
4749
jusqu'au bord de sa collerette. Elle restait debout, s'appuyant de
4750
l'épaule contre la boiserie.
4751
 
4752
-- Monsieur n'est donc pas là? reprit-il.
4753
 
4754
-- Il est absent.
4755
 
4756
Elle répéta:
4757
 
4758
-- Il est absent.
4759
 
4760
Alors il y eut un silence. Ils se regardèrent; et leurs pensées,
4761
confondues dans la même angoisse, s'étreignaient étroitement,
4762
comme deux poitrines palpitantes.
4763
 
4764
-- Je voudrais bien embrasser Berthe, dit Léon.
4765
 
4766
Emma descendit quelques marches, et elle appela Félicité.
4767
 
4768
Il jeta vite autour de lui un large coup d'oeil qui s'étala sur
4769
les murs, les étagères, la cheminée, comme pour pénétrer tout,
4770
emporter tout.
4771
 
4772
Mais elle rentra, et la servante amena Berthe, qui secouait au
4773
bout d'une ficelle un moulin à vent la tête en bas.
4774
 
4775
Léon la baisa sur le cou à plusieurs reprises.
4776
 
4777
-- Adieu, pauvre enfant! adieu, chère petite, adieu! Et il la
4778
remit à sa mère.
4779
 
4780
-- Emmenez-la, dit celle-ci.
4781
 
4782
Ils restèrent seuls.
4783
 
4784
Madame Bovary, le dos tourné, avait la figure posée contre un
4785
carreau; Léon tenait sa casquette à la main et la battait
4786
doucement le long de sa cuisse.
4787
 
4788
-- Il va pleuvoir, dit Emma.
4789
 
4790
-- J'ai un manteau, répondit-il.
4791
 
4792
-- Ah!
4793
 
4794
Elle se détourna, le menton baissé et le front en avant. La
4795
lumière y glissait comme sur un marbre, jusqu'à la courbe des
4796
sourcils, sans que l'on pût savoir ce qu'Emma regardait à
4797
l'horizon ni ce qu'elle pensait au fond d'elle-même.
4798
 
4799
-- Allons, adieu! soupira-t-il.
4800
 
4801
Elle releva sa tête d'un mouvement brusque:
4802
 
4803
-- Oui, adieu..., partez!
4804
 
4805
Ils s'avancèrent l'un vers l'autre; il tendit la main, elle
4806
hésita.
4807
 
4808
-- À l'anglaise donc, fit-elle abandonnant la sienne tout en
4809
s'efforçant de rire.
4810
 
4811
Léon la sentit entre ses doigts, et la substance même de tout son
4812
être lui semblait descendre dans cette paume humide.
4813
 
4814
Puis il ouvrit la main; leurs yeux se rencontrèrent encore, et il
4815
disparut.
4816
 
4817
Quand il fut sous les halles, il s'arrêta, et il se cacha derrière
4818
un pilier, afin de contempler une dernière fois cette maison
4819
blanche avec ses quatre jalousies vertes. Il crut voir une ombre
4820
derrière la fenêtre, dans la chambre; mais le rideau, se
4821
décrochant de la patère comme si personne n'y touchait, remua
4822
lentement ses longs plis obliques, qui d'un seul bond s'étalèrent
4823
tous, et il resta droit, plus immobile qu'un mur de plâtre. Léon
4824
se mit à courir.
4825
 
4826
Il aperçut de loin, sur la route, le cabriolet de son patron, et à
4827
côté un homme en serpillière qui tenait le cheval. Homais et
4828
M. Guillaumin causaient ensemble. On l'attendait.
4829
 
4830
-- Embrassez-moi, dit l'apothicaire les larmes aux yeux. Voilà
4831
votre paletot, mon bon ami; prenez garde au froid! Soignez-vous!
4832
ménagez-vous!
4833
 
4834
-- Allons, Léon, en voiture! dit le notaire.
4835
 
4836
Homais se pencha sur le garde-crotte, et d'une voix entrecoupée
4837
par les sanglots, laissa tomber ces deux mots tristes:
4838
 
4839
-- Bon voyage!
4840
 
4841
-- Bonsoir, répondit M. Guillaumin. Lâchez tout! Ils partirent, et
4842
Homais s'en retourna.
4843
 
4844
Madame Bovary avait ouvert sa fenêtre sur le jardin, et elle
4845
regardait les nuages.
4846
 
4847
Ils s'amoncelaient au couchant du côté de Rouen, et roulaient vite
4848
leurs volutes noires, d'où dépassaient par derrière les grandes
4849
lignes du soleil, comme les flèches d'or d'un trophée suspendu,
4850
tandis que le reste du ciel vide avait la blancheur d'une
4851
porcelaine. Mais une rafale de vent fit se courber les peupliers,
4852
et tout à coup la pluie tomba; elle crépitait sur les feuilles
4853
vertes. Puis le soleil reparut, les poules chantèrent, des
4854
moineaux battaient des ailes dans les buissons humides, et les
4855
flaques d'eau sur le sable emportaient en s'écoulant les fleurs
4856
roses d'un acacia.
4857
 
4858
-- Ah! qu'il doit être loin déjà! pensa-t-elle.
4859
 
4860
M. Homais, comme de coutume, vint à six heures et demie, pendant
4861
le dîner.
4862
 
4863
-- Eh bien, dit-il en s'asseyant, nous avons donc tantôt embarqué
4864
notre jeune homme?
4865
 
4866
-- Il paraît! répondit le médecin.
4867
 
4868
Puis, se tournant sur sa chaise:
4869
 
4870
-- Et quoi de neuf chez vous?
4871
 
4872
-- Pas grand-chose. Ma femme, seulement, a été, cette après-midi,
4873
un peu émue. Vous savez, les femmes, un rien les trouble! la
4874
mienne surtout! Et l'on aurait tort de se révolter là contre,
4875
puisque leur organisation nerveuse est beaucoup plus malléable que
4876
la nôtre.
4877
 
4878
-- Ce pauvre Léon! disait Charles, comment va-t-il vivre à
4879
Paris?... S'y accoutumera-t-il?
4880
 
4881
Madame Bovary soupira.
4882
 
4883
-- Allons donc! dit le pharmacien en claquant de la langue, les
4884
parties fines chez le traiteur! les bals masqués! le champagne!
4885
tout cela va rouler, je vous assure.
4886
 
4887
-- Je ne crois pas qu'il se dérange, objecta Bovary.
4888
 
4889
-- Ni moi! reprit vivement M. Homais, quoiqu'il lui faudra
4890
pourtant suivre les autres, au risque de passer pour un jésuite.
4891
Et vous ne savez pas la vie que mènent ces farceurs-là, dans le
4892
quartier Latin, avec les actrices! Du reste, les étudiants sont
4893
fort bien vus à Paris. Pour peu qu'ils aient quelque talent
4894
d'agrément, on les reçoit dans les meilleures sociétés, et il y a
4895
même des dames du faubourg Saint-Germain qui en deviennent
4896
amoureuses, ce qui leur fournit, par la suite, les occasions de
4897
faire de très beaux mariages.
4898
 
4899
-- Mais, dit le médecin, j'ai peur pour lui que... là-bas...
4900
 
4901
-- Vous avez raison, interrompit l'apothicaire, c'est le revers de
4902
la médaille! et l'on y est obligé continuellement d'avoir la main
4903
posée sur son gousset. Ainsi, vous êtes dans un jardin public, je
4904
suppose; un quidam se présente, bien mis, décoré même, et qu'on
4905
prendrait pour un diplomate; il vous aborde; vous causez; il
4906
s'insinue, vous offre une prise ou vous ramasse votre chapeau.
4907
Puis on se lie davantage; il vous mène au café, vous invite à
4908
venir dans sa maison de campagne, vous fait faire, entre deux
4909
vins, toutes sortes de connaissances, et, les trois quarts du
4910
temps ce n'est que pour flibuster votre bourse ou vous entraîner
4911
en des démarches pernicieuses.
4912
 
4913
-- C'est vrai, répondit Charles; mais je pensais surtout aux
4914
maladies, à la fièvre typhoïde, par exemple, qui attaque les
4915
étudiants de la province.
4916
 
4917
Emma tressaillit.
4918
 
4919
-- À cause du changement de régime, continua le pharmacien, et de
4920
la perturbation qui en résulte dans l'économie générale. Et puis,
4921
l'eau de Paris, voyez-vous! les mets de restaurateurs, toutes ces
4922
nourritures épicées finissent par vous échauffer le sang et ne
4923
valent pas, quoi qu'on en dise, un bon pot-au-feu. J'ai toujours,
4924
quant à moi, préféré la cuisine bourgeoise: c'est plus sain!
4925
Aussi, lorsque j'étudiais à Rouen la pharmacie, je m'étais mis en
4926
pension dans une pension; je mangeais avec les professeurs.
4927
 
4928
Et il continua donc à exposer ses opinions générales et ses
4929
sympathies personnelles, jusqu'au moment où Justin vint le
4930
chercher pour un lait de poule qu'il fallait faire.
4931
 
4932
-- Pas un instant de répit! s'écria-t-il, toujours à la chaîne! Je
4933
ne peux sortir une minute! Il faut, comme un cheval de labour,
4934
être à suer sang et eau! Quel collier de misère!
4935
 
4936
Puis, quand il fut sur la porte:
4937
 
4938
-- À propos, dit-il, savez-vous la nouvelle?
4939
 
4940
-- Quoi donc?
4941
 
4942
-- C'est qu'il est fort probable, reprit Homais en dressant ses
4943
sourcils et en prenant une figure des plus sérieuses, que les
4944
comices agricoles de la Seine-Inférieure se tiendront cette année
4945
à Yonville-l'Abbaye. Le bruit, du moins, en circule. Ce matin, le
4946
journal en touchait quelque chose. Ce serait pour notre
4947
arrondissement de la dernière importance! Mais nous en causerons
4948
plus tard. J'y vois, je vous remercie; Justin a la lanterne.
4949
 
4950
 
4951
VII
4952
 
4953
Le lendemain fut, pour Emma, une journée funèbre. Tout lui parut
4954
enveloppé par une atmosphère noire qui flottait confusément sur
4955
l'extérieur des choses, et le chagrin s'engouffrait dans son âme
4956
avec des hurlements doux, comme fait le vent d'hiver dans les
4957
châteaux abandonnés. C'était cette rêverie que l'on a sur ce qui
4958
ne reviendra plus, la lassitude qui vous prend après chaque fait
4959
accompli, cette douleur enfin que vous apportent l'interruption de
4960
tout mouvement accoutumé, la cessation brusque d'une vibration
4961
prolongée.
4962
 
4963
Comme au retour de la Vaubyessard, quand les quadrilles
4964
tourbillonnaient dans sa tête, elle avait une mélancolie morne, un
4965
désespoir engourdi. Léon réapparaissait plus grand, plus beau,
4966
plus suave, plus vague; quoiqu'il fût séparé d'elle, il ne l'avait
4967
pas quittée, il était là, et les murailles de la maison semblaient
4968
garder son ombre. Elle ne pouvait détacher sa vue de ce tapis où
4969
il avait marché, de ces meubles vides où il s'était assis. La
4970
rivière coulait toujours, et poussait lentement ses petits flots
4971
le long de la berge glissante. Ils s'y étaient promenés bien des
4972
fois, à ce même murmure des ondes, sur les cailloux couverts de
4973
mousse. Quels bons soleils ils avaient eus! quelles bonnes après-
4974
midi, seuls, à l'ombre, dans le fond du jardin! Il lisait tout
4975
haut, tête nue, posé sur un tabouret de bâtons secs; le vent frais
4976
de la prairie faisait trembler les pages du livre et les capucines
4977
de la tonnelle... Ah! il était parti, le seul charme de sa vie, le
4978
seul espoir possible d'une félicité! Comment n'avait-elle pas
4979
saisi ce bonheur-là, quand il se présentait! Pourquoi ne l'avoir
4980
pas retenu à deux mains, à deux genoux, quand il voulait s'enfuir?
4981
Et elle se maudit de n'avoir pas aimé Léon; elle eut soif de ses
4982
lèvres. L'envie la prit de courir le rejoindre, de se jeter dans
4983
ses bras, de lui dire: «C'est moi, je suis à toi!» Mais Emma
4984
s'embarrassait d'avance aux difficultés de l'entreprise, et ses
4985
désirs, s'augmentant d'un regret, n'en devenaient que plus actifs.
4986
 
4987
Dès lors, ce souvenir de Léon fut comme le centre de son ennui; il
4988
y pétillait plus fort que, dans un steppe de Russie, un feu de
4989
voyageurs abandonné sur la neige. Elle se précipitait vers lui,
4990
elle se blottissait contre, elle remuait délicatement ce foyer
4991
près de s'éteindre, elle allait cherchant tout autour d'elle ce
4992
qui pouvait l'aviver davantage; et les réminiscences les plus
4993
lointaines comme les plus immédiates occasions, ce qu'elle
4994
éprouvait avec ce qu'elle imaginait, ses envies de volupté qui se
4995
dispersaient, ses projets de bonheur qui craquaient au vent comme
4996
des branchages morts, sa vertu stérile, ses espérances tombées, la
4997
litière domestique, elle ramassait tout, prenait tout, et faisait
4998
servir tout à réchauffer sa tristesse.
4999
 
5000
Cependant les flammes s'apaisèrent, soit que la provision d'elle-
5001
même s'épuisât, ou que l'entassement fût trop considérable.
5002
L'amour, peu à peu, s'éteignit par l'absence, le regret s'étouffa
5003
sous l'habitude; et cette lueur d'incendie qui empourprait son
5004
ciel pâle se couvrit de plus d'ombre et s'effaça par degrés. Dans
5005
l'assoupissement de sa conscience, elle prit même les répugnances
5006
du mari pour des aspirations vers l'amant, les brûlures de la
5007
haine pour des réchauffements de la tendresse; mais, comme
5008
l'ouragan soufflait toujours, et que la passion se consuma
5009
jusqu'aux cendres, et qu'aucun secours ne vint, qu'aucun soleil ne
5010
parut, il fut de tous côtés nuit complète, et elle demeura perdue
5011
dans un froid horrible qui la traversait.
5012
 
5013
Alors les mauvais jours de Tostes recommencèrent. Elle s'estimait
5014
à présent beaucoup plus malheureuse: car elle avait l'expérience
5015
du chagrin, avec la certitude qu'il ne finirait pas.
5016
 
5017
Une femme qui s'était imposé de si grands sacrifices pouvait bien
5018
se passer des fantaisies. Elle s'acheta un prie-Dieu gothique, et
5019
elle dépensa en un mois pour quatorze francs de citrons à se
5020
nettoyer les ongles; elle écrivit à Rouen, afin d'avoir une robe
5021
en cachemire bleu; elle choisit chez Lheureux la plus belle de ses
5022
écharpes; elle se la nouait à la taille par-dessus sa robe de
5023
chambre; et, les volets fermés, avec un livre à la main, elle
5024
restait étendue sur un canapé dans cet accoutrement.
5025
 
5026
Souvent, elle variait sa coiffure: elle se mettait à la chinoise,
5027
en boucles molles, en nattes tressées; elle se fit une raie sur le
5028
côté de la tête et roula ses cheveux en dessous, comme un homme.
5029
 
5030
Elle voulut apprendre l'italien: elle acheta des dictionnaires,
5031
une grammaire, une provision de papier blanc. Elle essaya des
5032
lectures sérieuses, de l'histoire et de la philosophie. La nuit,
5033
quelquefois, Charles se réveillait en sursaut, croyant qu'on
5034
venait le chercher pour un malade:
5035
 
5036
-- J'y vais, balbutiait-il.
5037
 
5038
Et c'était le bruit d'une allumette qu'Emma frottait afin de
5039
rallumer la lampe. Mais il en était de ses lectures comme de ses
5040
tapisseries, qui, toutes commencées encombraient son armoire; elle
5041
les prenait, les quittait, passait à d'autres.
5042
 
5043
Elle avait des accès, où on l'eût poussée facilement à des
5044
extravagances. Elle soutint un jour, contre son mari, qu'elle
5045
boirait bien un grand demi-verre d'eau-de-vie, et, comme Charles
5046
eut la bêtise de l'en défier, elle avala l'eau-de-vie jusqu'au
5047
bout.
5048
 
5049
Malgré ses airs évaporés (c'était le mot des bourgeoises
5050
d'Yonville), Emma pourtant ne paraissait pas joyeuse, et,
5051
d'habitude, elle gardait aux coins de la bouche cette immobile
5052
contraction qui plisse la figure des vieilles filles et celle des
5053
ambitieux déchus. Elle était pâle partout, blanche comme du linge;
5054
la peau du nez se tirait vers les narines, ses yeux vous
5055
regardaient d'une manière vague. Pour s'être découvert trois
5056
cheveux gris sur les tempes, elle parla beaucoup de sa vieillesse.
5057
 
5058
Souvent des défaillances la prenaient. Un jour même, elle eut un
5059
crachement de sang, et, comme Charles s'empressait, laissant
5060
apercevoir son inquiétude:
5061
 
5062
-- Ah bah! répondit-elle, qu'est-ce que cela fait?
5063
 
5064
Charles s'alla réfugier dans son cabinet; et il pleura, les deux
5065
coudes sur la table, assis dans son fauteuil de bureau, sous la
5066
tête phrénologique.
5067
 
5068
Alors il écrivit à sa mère pour la prier de venir, et ils eurent
5069
ensemble de longues conférences au sujet d'Emma.
5070
 
5071
À quoi se résoudre? que faire, puisqu'elle se refusait à tout
5072
traitement?
5073
 
5074
-- Sais-tu ce qu'il faudrait à ta femme? reprenait la mère Bovary.
5075
Ce seraient des occupations forcées, des ouvrages manuels! Si elle
5076
était comme tant d'autres, contrainte à gagner son pain, elle
5077
n'aurait pas ces vapeurs-là, qui lui viennent d'un tas d'idées
5078
qu'elle se fourre dans la tête, et du désoeuvrement où elle vit.
5079
 
5080
-- Pourtant elle s'occupe, disait Charles.
5081
 
5082
-- Ah! elle s'occupe! À quoi donc? À lire des romans, de mauvais
5083
livres, des ouvrages qui sont contre la religion et dans lesquels
5084
on se moque des prêtres par des discours tirés de Voltaire. Mais
5085
tout cela va loin, mon pauvre enfant, et quelqu'un qui n'a pas de
5086
religion finit toujours par tourner mal.
5087
 
5088
Donc, il fut résolu que l'on empêcherait Emma de lire des romans.
5089
L'entreprise ne semblait point facile. La bonne dame s'en chargea:
5090
elle devait quand elle passerait par Rouen, aller en personne chez
5091
le loueur de livres et lui représenter qu'Emma cessait ses
5092
abonnements. N'aurait-on pas le droit d'avertir la police, si le
5093
libraire persistait quand même dans son métier d'empoisonneur?
5094
 
5095
Les adieux de la belle-mère et de la bru furent secs. Pendant les
5096
trois semaines qu'elles étaient restées ensemble, elles n'avaient
5097
pas échangé quatre paroles, à part les informations et compliments
5098
quand elles se rencontraient à table, et le soir avant de se
5099
mettre au lit.
5100
 
5101
Madame Bovary mère partit un mercredi, qui était jour de marché à
5102
Yonville.
5103
 
5104
La Place, dès le matin, était encombrée par une file de charrettes
5105
qui, toutes à cul et les brancards en l'air, s'étendaient le long
5106
des maisons depuis l'église, jusqu'à l'auberge. De l'autre côté,
5107
il y avait des baraques de toile où l'on vendait des cotonnades,
5108
des couvertures et des bas de laine, avec des licous pour les
5109
chevaux et des paquets de rubans bleus, qui par le bout
5110
s'envolaient au vent. De la grosse quincaillerie s'étalait par
5111
terre, entre les pyramides d'oeufs et les bannettes de fromages,
5112
d'où sortaient des pailles gluantes; près des machines à blé, des
5113
poules qui gloussaient dans des cages plates passaient leurs cous
5114
par les barreaux. La foule, s'encombrant au même endroit sans en
5115
vouloir bouger, menaçait quelquefois de rompre la devanture de la
5116
pharmacie. Les mercredis, elle ne désemplissait pas et l'on s'y
5117
poussait, moins pour acheter des médicaments que pour prendre des
5118
consultations, tant était fameuse la réputation du sieur Homais
5119
dans les villages circonvoisins. Son robuste aplomb avait fasciné
5120
les campagnards. Ils le regardaient comme un plus grand médecin
5121
que tous les médecins.
5122
 
5123
Emma était accoudée à sa fenêtre (elle s'y mettait souvent: la
5124
fenêtre, en province, remplace les théâtres et la promenade), et
5125
elle s'amusait à considérer la cohue des rustres, lorsqu'elle
5126
aperçut un monsieur vêtu d'une redingote de velours vert. Il était
5127
ganté de gants jaunes, quoiqu'il fût chaussé de fortes guêtres; et
5128
il se dirigeait vers la maison du médecin, suivi d'un paysan
5129
marchant la tête basse d'un air tout réfléchi.
5130
 
5131
-- Puis-je voir Monsieur? demanda-t-il à Justin, qui causait sur
5132
le seuil avec Félicité.
5133
 
5134
Et, le prenant pour le domestique de la maison:
5135
 
5136
-- Dites-lui que M. Rodolphe Boulanger de la Huchette est là.
5137
 
5138
Ce n'était point par vanité territoriale que le nouvel arrivant
5139
avait ajouté à son nom la particule, mais afin de se faire mieux
5140
connaître. La Huchette, en effet, était un domaine près
5141
d'Yonville, dont il venait d'acquérir le château, avec deux fermes
5142
qu'il cultivait lui-même, sans trop se gêner cependant. Il vivait,
5143
en garçon, et passait pour avoir au moins quinze mille livres de
5144
rentes!
5145
 
5146
Charles entra dans la salle. M. Boulanger lui présenta son homme,
5147
qui voulait être saigné parce qu'il éprouvait des fourmis le long
5148
du corps.
5149
 
5150
-- Ça me purgera, objectait-il à tous les raisonnements.
5151
 
5152
Bovary commanda donc d'apporter une bande et une cuvette, et pria
5153
Justin de la soutenir. Puis, s'adressant au villageois déjà blême:
5154
 
5155
-- N'ayez point peur, mon brave.
5156
 
5157
-- Non, non, répondit l'autre, marchez toujours!
5158
 
5159
Et, d'un air fanfaron, il tendit son gros bras. Sous la piqûre de
5160
la lancette, le sang jaillit et alla s'éclabousser contre la
5161
glace.
5162
 
5163
-- Approche le vase! exclama Charles.
5164
 
5165
-- Guête! disait le paysan, on jurerait une petite fontaine qui
5166
coule! Comme j'ai le sang rouge! ce doit être bon signe, n'est-ce
5167
pas?
5168
 
5169
-- Quelquefois, reprit l'officier de santé, l'on n'éprouve rien au
5170
commencement, puis la syncope se déclare, et plus particulièrement
5171
chez les gens bien constitués, comme celui-ci.
5172
 
5173
Le campagnard, à ces mots, lâcha l'étui qu'il tournait entre ses
5174
doigts. Une saccade de ses épaules fit craquer le dossier de la
5175
chaise. Son chapeau tomba.
5176
 
5177
-- Je m'en doutais, dit Bovary en appliquant son doigt sur la
5178
veine.
5179
 
5180
La cuvette commençait à trembler aux mains de Justin; ses genoux
5181
chancelèrent, il devint pâle.
5182
 
5183
-- Ma femme! ma femme! appela Charles.
5184
 
5185
D'un bond, elle descendit l'escalier.
5186
 
5187
-- Du vinaigre! cria-t-il. Ah! mon Dieu, deux à la fois!
5188
 
5189
Et, dans son émotion, il avait peine à poser la compresse.
5190
 
5191
-- Ce n'est rien, disait tout tranquillement M. Boulanger, tandis
5192
qu'il prenait Justin entre ses bras.
5193
 
5194
Et il l'assit sur la table, lui appuyant le dos contre la
5195
muraille.
5196
 
5197
Madame Bovary se mit à lui retirer sa cravate. Il y avait un noeud
5198
aux cordons de la chemise; elle resta quelques minutes à remuer
5199
ses doigts légers dans le cou du jeune garçon; ensuite elle versa
5200
du vinaigre sur son mouchoir de batiste; elle lui en mouillait les
5201
tempes à petits coups et elle soufflait dessus, délicatement.
5202
 
5203
Le charretier se réveilla; mais la syncope de Justin durait
5204
encore, et ses prunelles disparaissaient dans leur sclérotique
5205
pâle, comme des fleurs bleues dans du lait.
5206
 
5207
-- Il faudrait, dit Charles, lui cacher cela.
5208
 
5209
Madame Bovary prit la cuvette. Pour la mettre sous la table, dans
5210
le mouvement qu'elle fit en s'inclinant, sa robe (c'était une robe
5211
d'été à quatre volants, de couleur jaune, longue de taille, large
5212
de jupe), sa robe s'évasa autour d'elle sur les carreaux de la
5213
salle; -- et, comme Emma, baissée; chancelait un peu en écartant
5214
les bras, le gonflement de l'étoffe se crevait de place en place,
5215
selon les inflexions de son corsage. Ensuite elle alla prendre une
5216
carafe d'eau, et elle faisait fondre des morceaux de sucre lorsque
5217
le pharmacien arriva. La servante l'avait été chercher dans
5218
l'algarade; en apercevant son élève les yeux ouverts, il reprit
5219
haleine. Puis, tournant autour de lui, il le regardait de haut en
5220
bas.
5221
 
5222
-- Sot! disait-il; petit sot, vraiment! sot en trois lettres!
5223
Grand-chose, après tout, qu'une phlébotomie! et un gaillard qui
5224
n'a peur de rien! une espèce d'écureuil, tel que vous le voyez,
5225
qui monte locher des noix à des hauteurs vertigineuses. Ah! oui,
5226
parle, vante-toi! voilà de belles dispositions à exercer plus tard
5227
la pharmacie; car tu peux te trouver appelé en des circonstances
5228
graves, par-devant les tribunaux, afin d'y éclairer la conscience
5229
des magistrats; et il faudra pourtant garder son sang-froid,
5230
raisonner, se montrer homme, ou bien passer pour un imbécile!
5231
 
5232
Justin ne répondait pas. L'apothicaire continuait:
5233
 
5234
-- Qui t'a prié de venir? Tu importunes toujours monsieur et
5235
madame! Les mercredis, d'ailleurs, ta présence m'est plus
5236
indispensable. Il y a maintenant vingt personnes à la maison. J'ai
5237
tout quitté à cause de l'intérêt que je te porte. Allons, va-t'en!
5238
cours! attends-moi, et surveille les bocaux!
5239
 
5240
Quand Justin, qui se rhabillait, fut parti, l'on causa quelque peu
5241
des évanouissements. Madame Bovary n'en avait jamais eu.
5242
 
5243
-- C'est extraordinaire pour une dame! dit M. Boulanger. Du reste,
5244
il y a des gens bien délicats. Ainsi j'ai vu, dans une rencontre,
5245
un témoin perdre connaissance rien qu'au bruit des pistolets que
5246
l'on chargeait.
5247
 
5248
-- Moi, dit l'apothicaire, la vue du sang des autres ne me fait
5249
rien du tout; mais l'idée seulement du mien qui coule suffirait à
5250
me causer des défaillances, si j'y réfléchissais trop.
5251
 
5252
Cependant M. Boulanger congédia son domestique, en l'engageant à
5253
se tranquilliser l'esprit, puisque sa fantaisie était passée.
5254
 
5255
-- Elle m'a procuré l'avantage de votre connaissance, ajouta-t-il.
5256
 
5257
Et il regardait Emma durant cette phrase.
5258
 
5259
Puis il déposa trois francs sur le coin de la table, salua
5260
négligemment et s'en alla.
5261
 
5262
Il fut bientôt de l'autre côté de la rivière (c'était son chemin
5263
pour s'en retourner à la Huchette); et Emma l'aperçut dans la
5264
prairie, qui marchait sous les peupliers, se ralentissant de temps
5265
à autre, comme quelqu'un qui réfléchit.
5266
 
5267
-- Elle est fort gentille! se disait-il; elle est fort gentille,
5268
cette femme du médecin! De belles dents, les yeux noirs, le pied
5269
coquet, et de la tournure comme une Parisienne. D'où diable sort-
5270
elle? Où donc l'a-t-il trouvée, ce gros garçon-là?
5271
 
5272
M. Rodolphe Boulanger avait trente-quatre ans; il était de
5273
tempérament brutal et d'intelligence perspicace, ayant d'ailleurs
5274
beaucoup fréquenté les femmes, et s'y connaissant bien. Celle-là
5275
lui avait paru jolie; il y rêvait donc, et à son mari.
5276
 
5277
-- Je le crois très bête. Elle en est fatiguée sans doute. Il
5278
porte des ongles sales et une barbe de trois jours. Tandis qu'il
5279
trottine à ses malades, elle reste à ravauder des chaussettes. Et
5280
on s'ennuie! on voudrait habiter la ville, danser la polka tous
5281
les soirs! Pauvre petite femme! Ça bâille après l'amour, comme une
5282
carpe après l'eau sur une table de cuisine. Avec trois mots de
5283
galanterie, cela vous adorerait; j'en suis sûr! ce serait tendre!
5284
charmant!... Oui, mais comment s'en débarrasser ensuite?
5285
 
5286
Alors les encombrements du plaisir, entrevus en perspective, le
5287
firent, par contraste, songer à sa maîtresse. C'était une
5288
comédienne de Rouen, qu'il entretenait; et, quand il se fut arrêté
5289
sur cette image, dont il avait, en souvenir même, des
5290
rassasiements:
5291
 
5292
-- Ah! madame Bovary, pensa-t-il, est bien plus jolie qu'elle,
5293
plus fraîche surtout. Virginie, décidément, commence à devenir
5294
trop grosse. Elle est si fastidieuse avec ses joies. Et,
5295
d'ailleurs, quelle manie de salicoques!
5296
 
5297
La campagne était déserte, et Rodolphe n'entendait autour de lui
5298
que le battement régulier des herbes qui fouettaient sa chaussure,
5299
avec le cri des grillons tapis au loin sous les avoines; il
5300
revoyait Emma dans la salle, habillée comme il l'avait vue, et il
5301
la déshabillait.
5302
 
5303
-- Oh! je l'aurai! s'écria-t-il en écrasant, d'un coup de bâton,
5304
une motte de terre devant lui.
5305
 
5306
Et aussitôt il examina la partie politique de l'entreprise. Il se
5307
demandait:
5308
 
5309
-- Où se rencontrer? par quel moyen? On aura continuellement le
5310
marmot sur les épaules, et la bonne, les voisins, le mari, toute
5311
sorte de tracasseries considérables. Ah bah! dit-il, on y perd
5312
trop de temps!
5313
 
5314
Puis il recommença:
5315
 
5316
-- C'est qu'elle a des yeux qui vous entrent au coeur comme des
5317
vrilles. Et ce teint pâle!... Moi, qui adore les femmes pâles!
5318
 
5319
Au haut de la côte d'Argueil, sa résolution était prise
5320
 
5321
-- Il n'y a plus qu'à chercher les occasions. Eh bien, j'y
5322
passerai quelquefois, je leur enverrai du gibier, de la volaille;
5323
je me ferai saigner, s'il le faut; nous deviendrons amis, je les
5324
inviterai chez moi... Ah! parbleu! ajouta-t-il, voilà les comices
5325
bientôt; elle y sera, je la verrai. Nous commencerons, et
5326
hardiment, car c'est le plus sûr.
5327
 
5328
 
5329
VIII
5330
 
5331
Ils arrivèrent, en effet, ces fameux Comices! Dès le matin de la
5332
solennité, tous les habitants, sur leurs portes, s'entretenaient
5333
des préparatifs; on avait enguirlandé de lierres le fronton de la
5334
mairie; une tente dans un pré était dressée pour le festin, et, au
5335
milieu de la Place, devant l'église, une espèce de bombarde devait
5336
signaler l'arrivée de M. le préfet et le nom des cultivateurs
5337
lauréats. La garde nationale de Buchy (il n'y en avait point à
5338
Yonville) était venue s'adjoindre au corps des pompiers, dont
5339
Binet était le capitaine. Il portait ce jour-là un col encore plus
5340
haut que de coutume; et, sanglé dans sa tunique, il avait le buste
5341
si roide et immobile, que toute la partie vitale de sa personne
5342
semblait être descendue dans ses deux jambes, qui se levaient en
5343
cadence, à pas marqués, d'un seul mouvement. Comme une rivalité
5344
subsistait entre le percepteur et le colonel, l'un et l'autre,
5345
pour montrer leurs talents, faisaient à part manoeuvrer leurs
5346
hommes. On voyait alternativement passer et repasser les
5347
épaulettes rouges et les plastrons noirs. Cela ne finissait pas et
5348
toujours recommençait! Jamais il n'y avait eu pareil déploiement
5349
de pompe! Plusieurs bourgeois, dès la veille, avaient lavé leurs
5350
maisons; des drapeaux tricolores pendaient aux fenêtres
5351
entrouvertes; tous les cabarets étaient pleins; et, par le beau
5352
temps qu'il faisait, les bonnets empesés, les croix d'or et les
5353
fichus de couleur paraissaient plus blancs que neige, miroitaient
5354
au soleil clair, et relevaient de leur bigarrure éparpillée la
5355
sombre monotonie des redingotes et des bourgerons bleus. Les
5356
fermières des environs retiraient, en descendant de cheval, la
5357
grosse épingle qui leur serrait autour du corps leur robe
5358
retroussée de peur des taches; et les maris, au contraire, afin de
5359
ménager leurs chapeaux, gardaient par-dessus des mouchoirs de
5360
poche, dont ils tenaient un angle entre les dents.
5361
 
5362
La foule arrivait dans la grande rue par les deux bouts du
5363
village. Il s'en dégorgeait des ruelles, des allées, des maisons,
5364
et l'on entendait de temps à autre retomber le marteau des portes,
5365
derrière les bourgeoises en gants de fil, qui sortaient pour aller
5366
voir la fête. Ce que l'on admirait surtout, c'étaient deux longs
5367
ifs couverts de lampions qui flanquaient une estrade où s'allaient
5368
tenir les autorités; et il y avait de plus, contre les quatre
5369
colonnes de la mairie, quatre manières de gaules, portant chacune
5370
un petit étendard de toile verdâtre, enrichi d'inscriptions en
5371
lettres d'or. On lisait sur l'un: «Au Commerce»; sur l'autre: «À
5372
l'Agriculture»; sur le troisième: «À l'Industrie»; et sur le
5373
quatrième: «Aux Beaux-Arts».
5374
 
5375
Mais la jubilation qui épanouissait tous les visages paraissait
5376
assombrir madame Lefrançois, l'aubergiste. Debout sur les marches
5377
de sa cuisine, elle murmurait dans son menton:
5378
 
5379
-- Quelle bêtise! quelle bêtise avec leur baraque de toile!
5380
Croient-ils que le préfet sera bien aise de dîner là-bas, sous une
5381
tente, comme un saltimbanque? Ils appellent ces embarras-là, faire
5382
le bien du pays! Ce n'était pas la peine, alors, d'aller chercher
5383
un gargotier à Neufchâtel! Et pour qui? pour des vachers! des va-
5384
nu-pieds!...
5385
 
5386
L'apothicaire passa. Il portait un habit noir, un pantalon de
5387
nankin, des souliers de castor, et par extraordinaire un chapeau,
5388
-- un chapeau bas de forme.
5389
 
5390
-- Serviteur! dit-il; excusez-moi, je suis pressé.
5391
 
5392
Et comme la grosse veuve lui demanda où il allait:
5393
 
5394
-- Cela vous semble drôle, n'est-ce pas? moi qui reste toujours
5395
plus confiné dans mon laboratoire que le rat du bonhomme dans son
5396
fromage.
5397
 
5398
-- Quel fromage? fit l'aubergiste.
5399
 
5400
-- Non, rien! ce n'est rien! reprit Homais. Je voulais vous
5401
exprimer seulement, madame Lefrançois, que je demeure d'habitude
5402
tout reclus chez moi. Aujourd'hui cependant, vu la circonstance,
5403
il faut bien que...
5404
 
5405
-- Ah! vous allez là-bas? dit-elle avec un air de dédain.
5406
 
5407
-- Oui, j'y vais, répliqua l'apothicaire étonné; ne fais-je point
5408
partie de la commission consultative?
5409
 
5410
La mère Lefrançois le considéra quelques minutes, et finit par
5411
répondre en souriant:
5412
 
5413
-- C'est autre chose! Mais qu'est-ce que la culture vous regarde?
5414
vous vous y entendez donc?
5415
 
5416
-- Certainement, je m'y entends, puisque je suis pharmacien,
5417
c'est-à-dire chimiste! et la chimie, madame Lefrançois, ayant pour
5418
objet la connaissance de l'action réciproque et moléculaire de
5419
tous les corps de la nature, il s'ensuit que l'agriculture se
5420
trouve comprise dans son domaine! Et, en effet, composition des
5421
engrais, fermentation des liquides, analyse des gaz et influence
5422
des miasmes, qu'est-ce que tout cela, je vous le demande, si ce
5423
n'est de la chimie pure et simple?
5424
 
5425
L'aubergiste ne répondit rien. Homais continua:
5426
 
5427
-- Croyez-vous qu'il faille, pour être agronome, avoir soi-même
5428
labouré la terre ou engraissé des volailles? Mais il faut
5429
connaître plutôt la constitution des substances dont il s'agit,
5430
les gisements géologiques, les actions atmosphériques, la qualité
5431
des terrains, des minéraux, des eaux, la densité des différents
5432
corps et leur capillarité! que sais-je? Et il faut posséder à fond
5433
tous ses principes d'hygiène, pour diriger, critiquer la
5434
construction des bâtiments, le régime des animaux, l'alimentation
5435
des domestiques! il faut encore, madame Lefrançois, posséder la
5436
botanique; pouvoir discerner les plantes, entendez-vous, quelles
5437
sont les salutaires d'avec les délétères, quelles les
5438
improductives et quelles les nutritives, s'il est bon de les
5439
arracher par-ci et de les ressemer par-là, de propager les unes,
5440
de détruire les autres; bref, il faut se tenir au courant de la
5441
science par les brochures et papiers publics, être toujours en
5442
haleine, afin d'indiquer les améliorations...
5443
 
5444
L'aubergiste ne quittait point des yeux la porte du café Français,
5445
et le pharmacien poursuivit:
5446
 
5447
-- Plût à Dieu que nos agriculteurs fussent des chimistes, ou que
5448
du moins ils écoutassent davantage les conseils de la science!
5449
Ainsi, moi, j'ai dernièrement écrit un fort opuscule, un mémoire
5450
de plus de soixante et douze pages, intitulé: Du cidre, de sa
5451
fabrication et de ses effets; suivi de quelques réflexions
5452
nouvelles à ce sujet, que j'ai envoyé à la Société agronomique de
5453
Rouen; ce qui m'a même valu l'honneur d'être reçu parmi ses
5454
membres, section d'agriculture, classe de pomologie; eh bien, si
5455
mon ouvrage avait été livré à la publicité...
5456
 
5457
Mais l'apothicaire s'arrêta, tant madame Lefrançois paraissait
5458
préoccupée.
5459
 
5460
-- Voyez-les donc! disait-elle, on n'y comprend rien! une gargote
5461
semblable!
5462
 
5463
Et, avec des haussements d'épaules qui tiraient sur sa poitrine
5464
les mailles de son tricot, elle montrait des deux mains le cabaret
5465
de son rival, d'où sortaient alors des chansons.
5466
 
5467
-- Du reste, il n'en a pas pour longtemps, ajouta-t-elle; avant
5468
huit jours, tout est fini.
5469
 
5470
Homais se recula de stupéfaction. Elle descendit ses trois
5471
marches, et, lui parlant à l'oreille:
5472
 
5473
-- Comment! vous ne savez pas cela? On va le saisir cette semaine.
5474
C'est Lheureux qui le fait vendre. Il l'a assassiné de billets.
5475
 
5476
-- Quelle épouvantable catastrophe! s'écria l'apothicaire, qui
5477
avait toujours des expressions congruentes à toutes les
5478
circonstances imaginables.
5479
 
5480
L'hôtesse donc se mit à lui raconter cette histoire, qu'elle
5481
savait par Théodore, le domestique de M. Guillaumin, et, bien
5482
qu'elle exécrât Tellier, elle blâmait Lheureux. C'était un
5483
enjôleur, un rampant...
5484
 
5485
-- Ah! tenez, dit-elle, le voilà sous les halles; il salue madame
5486
Bovary, qui a un chapeau vert. Elle est même au bras de
5487
M. Boulanger.
5488
 
5489
-- Madame Bovary! fit Homais. Je m'empresse d'aller lui offrir mes
5490
hommages. Peut-être qu'elle sera bien aise d'avoir une place dans
5491
l'enceinte, sous le péristyle.
5492
 
5493
Et, sans écouter la mère Lefrançois, qui le rappelait pour lui en
5494
conter plus long, le pharmacien s'éloigna d'un pas rapide, sourire
5495
aux lèvres et jarret tendu, distribuant de droite et de gauche
5496
quantité de salutations et emplissant beaucoup d'espace avec les
5497
grandes basques de son habit noir, qui flottaient au vent derrière
5498
lui.
5499
 
5500
Rodolphe, l'ayant aperçu de loin, avait pris un train rapide; mais
5501
madame Bovary s'essouffla; il se ralentit donc et lui dit en
5502
souriant, d'un ton brutal:
5503
 
5504
-- C'est pour éviter ce gros homme: vous savez, l'apothicaire.
5505
 
5506
Elle lui donna un coup de coude.
5507
 
5508
-- Qu'est-ce que cela signifie? se demanda-t-il.
5509
 
5510
Et il la considéra du coin de l'oeil, tout en continuant à
5511
marcher.
5512
 
5513
Son profil était si calme, que l'on n'y devinait rien. Il se
5514
détachait en pleine lumière, dans l'ovale de sa capote qui avait
5515
des rubans pâles ressemblant à des feuilles de roseau. Ses yeux
5516
aux longs cils courbes regardaient devant elle, et, quoique bien
5517
ouverts, ils semblaient un peu bridés par les pommettes, à cause
5518
du sang, qui battait doucement sous sa peau fine. Une couleur rose
5519
traversait la cloison de son nez. Elle inclinait la tête sur
5520
l'épaule, et l'on voyait entre ses lèvres le bout nacré de ses
5521
dents blanches.
5522
 
5523
-- Se moque-t-elle de moi? songeait Rodolphe.
5524
 
5525
Ce geste d'Emma pourtant n'avait été qu'un avertissement; car
5526
M. Lheureux les accompagnait, et il leur parlait de temps à autre,
5527
comme pour entrer en conversation:
5528
 
5529
-- Voici une journée superbe! tout le monde est dehors! les vents
5530
sont à l'est.
5531
 
5532
Et madame Bovary, non plus que Rodolphe, ne lui répondait guère,
5533
tandis qu'au moindre mouvement qu'ils faisaient, il se rapprochait
5534
en disant: «Plaît-il?» et portait la main à son chapeau.
5535
 
5536
Quand ils furent devant la maison du maréchal, au lieu de suivre
5537
la route jusqu'à la barrière, Rodolphe, brusquement, prit un
5538
sentier, entraînant madame Bovary; il cria:
5539
 
5540
-- Bonsoir, M. Lheureux! au plaisir!
5541
 
5542
-- Comme vous l'avez congédié! dit-elle en riant.
5543
 
5544
-- Pourquoi, reprit-il, se laisser envahir par les autres? et,
5545
puisque, aujourd'hui, j'ai le bonheur d'être avec vous...
5546
 
5547
Emma rougit. Il n'acheva point sa phrase. Alors il parla du beau
5548
temps et du plaisir de marcher sur l'herbe. Quelques marguerites
5549
étaient repoussées.
5550
 
5551
-- Voici de gentilles pâquerettes, dit-il, et de quoi fournir bien
5552
des oracles à toutes les amoureuses du pays.
5553
 
5554
Il ajouta:
5555
 
5556
-- Si j'en cueillais. Qu'en pensez-vous?
5557
 
5558
-- Est-ce que vous êtes amoureux? fit-elle en toussant un peu.
5559
 
5560
-- Eh! eh! qui sait? répondit Rodolphe.
5561
 
5562
Le pré commençait à se remplir, et les ménagères vous heurtaient
5563
avec leurs grands parapluies, leurs paniers et leurs bambins.
5564
Souvent il fallait se déranger devant une longue file de
5565
campagnardes, servantes en bas-bleus, à souliers plats, à bagues
5566
d'argent, et qui sentaient le lait, quand on passait près d'elles.
5567
Elles marchaient en se tenant par la main, et se répandaient ainsi
5568
sur toute la longueur de la prairie, depuis la ligne des trembles
5569
jusqu'à la tente du banquet. Mais c'était le moment de l'examen,
5570
et les cultivateurs, les uns après les autres, entraient dans une
5571
manière d'hippodrome que formait une longue corde portée sur des
5572
bâtons.
5573
 
5574
Les bêtes étaient là, le nez tourné vers la ficelle, et alignant
5575
confusément leurs croupes inégales. Des porcs assoupis enfonçaient
5576
en terre leur groin; des veaux beuglaient; des brebis bêlaient;
5577
les vaches, un jarret replié, étalaient leur ventre sur le gazon,
5578
et, ruminant lentement, clignaient leurs paupières lourdes, sous
5579
les moucherons qui bourdonnaient autour d'elles. Des charretiers,
5580
les bras nus, retenaient par le licou des étalons cabrés, qui
5581
hennissaient à pleins naseaux du côté des juments. Elles restaient
5582
paisibles, allongeant la tête et la crinière pendante, tandis que
5583
leurs poulains se reposaient à leur ombre, ou venaient les téter
5584
quelquefois; et, sur la longue ondulation de tous ces corps
5585
tassés, on voyait se lever au vent, comme un flot, quelque
5586
crinière blanche, ou bien saillir des cornes aiguës, et des têtes
5587
d'hommes qui couraient. À l'écart, en dehors des lices, cent pas
5588
plus loin, il y avait un grand taureau noir muselé, portant un
5589
cercle de fer à la narine, et qui ne bougeait pas plus qu'une bête
5590
de bronze. Un enfant en haillons le tenait par une corde.
5591
 
5592
Cependant, entre les deux rangées, des messieurs s'avançaient d'un
5593
pas lourd, examinant chaque animal, puis se consultaient à voix
5594
basse. L'un d'eux, qui semblait plus considérable, prenait, tout
5595
en marchant, quelques notes sur un album. C'était le président du
5596
jury: M. Derozerays de la Panville. Sitôt qu'il reconnut Rodolphe,
5597
il s'avança vivement, et lui dit en souriant d'un air aimable:
5598
 
5599
-- Comment, monsieur Boulanger, vous nous abandonnez?
5600
 
5601
Rodolphe protesta qu'il allait venir, mais quand le président eut
5602
disparu:
5603
 
5604
-- Ma foi, non, reprit-il, je n'irai pas; votre compagnie vaut
5605
bien la sienne.
5606
 
5607
Et, tout en se moquant des comices, Rodolphe, pour circuler plus à
5608
l'aise, montrait au gendarme sa pancarte bleue, et même il
5609
s'arrêtait parfois devant quelque beau sujet, que madame Bovary
5610
n'admirait guère. Il s'en aperçut, et alors se mit à faire des
5611
plaisanteries sur les dames d'Yonville, à propos de leur toilette;
5612
puis il s'excusa lui-même du négligé de la sienne. Elle avait
5613
cette incohérence de choses communes et recherchées, où le
5614
vulgaire, d'habitude, croit entrevoir la révélation d'une
5615
existence excentrique, les désordres du sentiment, les tyrannies
5616
de l'art, et toujours un certain mépris des conventions sociales,
5617
ce qui le séduit ou l'exaspère. Ainsi sa chemise de batiste à
5618
manchettes plissées bouffait au hasard du vent, dans l'ouverture
5619
de son gilet, qui était de coutil gris, et son pantalon à larges
5620
raies découvrait aux chevilles ses bottines de nankin, claquées de
5621
cuir verni. Elles étaient si vernies, que l'herbe s'y reflétait.
5622
Il foulait avec elles les crottins de cheval, une main dans la
5623
poche de sa veste et son chapeau de paille mis de côté.
5624
 
5625
-- D'ailleurs, ajouta-t-il, quand on habite la campagne...
5626
 
5627
-- Tout est peine perdue, dit Emma.
5628
 
5629
-- C'est vrai! répliqua Rodolphe. Songer que pas un seul de ces
5630
braves gens n'est capable de comprendre même la tournure d'un
5631
habit!
5632
 
5633
Alors ils parlèrent de la médiocrité provinciale, des existences
5634
qu'elle étouffait, des illusions qui s'y perdaient.
5635
 
5636
-- Aussi, disait Rodolphe, je m'enfonce dans une tristesse...
5637
 
5638
-- Vous! fit-elle avec étonnement. Mais je vous croyais très gai?
5639
 
5640
-- Ah! oui, d'apparence, parce qu'au milieu du monde je sais
5641
mettre sur mon visage un masque railleur; et cependant que de
5642
fois, à la vue d'un cimetière, au clair de lune, je me suis
5643
demandé si je ne ferais pas mieux d'aller rejoindre ceux qui sont
5644
à dormir...
5645
 
5646
-- Oh! Et vos amis? dit-elle. Vous n'y pensez pas.
5647
 
5648
-- Mes amis? lesquels donc? en ai-je? Qui s'inquiète de moi?
5649
 
5650
Et il accompagna ces derniers mots d'une sorte de sifflement entre
5651
ses lèvres.
5652
 
5653
Mais ils furent obligés de s'écarter l'un de l'autre, à cause d'un
5654
grand échafaudage de chaises qu'un homme portait derrière eux. Il
5655
en était si surchargé, que l'on apercevait seulement la pointe de
5656
ses sabots, avec le bout de ses deux bras, écartés droit. C'était
5657
Lestiboudois, le fossoyeur, qui charriait dans la multitude les
5658
chaises de l'église. Plein d'imagination pour tout ce qui
5659
concernait ses intérêts, il avait découvert ce moyen de tirer
5660
parti des comices; et son idée lui réussissait, car il ne savait
5661
plus auquel, entendre. En effet, les villageois, qui avaient
5662
chaud, se disputaient ces sièges dont la paille sentait l'encens,
5663
et s'appuyaient contre leurs gros dossiers salis par la cire des
5664
cierges, avec une certaine vénération.
5665
 
5666
Madame Bovary reprit le bras de Rodolphe; il continua comme se
5667
parlant à lui-même:
5668
 
5669
-- Oui! tant de choses m'ont manqué! toujours seul! Ah! si j'avais
5670
eu un but dans la vie, si j'eusse rencontré une affection, si
5671
j'avais trouvé quelqu'un... Oh! comme j'aurais dépensé toute
5672
l'énergie dont je suis capable, j'aurais surmonté tout, brisé
5673
tout!
5674
 
5675
-- Il me semble pourtant, dit Emma, que vous n'êtes guère à
5676
plaindre.
5677
 
5678
-- Ah! vous trouvez? fit Rodolphe.
5679
 
5680
-- Car enfin..., reprit-elle, vous êtes libre.
5681
 
5682
Elle hésita:
5683
 
5684
-- Riche.
5685
 
5686
-- Ne vous moquez pas de moi, répondit-il.
5687
 
5688
Et elle jurait qu'elle ne se moquait pas, quand un coup de canon
5689
retentit; aussitôt, on se poussa, pêle-mêle, vers le village.
5690
 
5691
C'était une fausse alerte. M. le préfet n'arrivait pas; et les
5692
membres du jury se trouvaient fort embarrassés, ne sachant s'il
5693
fallait commencer la séance ou bien attendre encore.
5694
 
5695
Enfin, au fond de la Place, parut un grand landau de louage,
5696
traîné par deux chevaux maigres, que fouettait à tour de bras un
5697
cocher en chapeau blanc. Binet n'eut que le temps de crier: «Aux
5698
armes!» et le colonel de l'imiter. On courut vers les faisceaux.
5699
On se précipita. Quelques-uns même oublièrent leur col. Mais
5700
l'équipage préfectoral sembla deviner cet embarras, et les deux
5701
rosses accouplées, se dandinant sur leur chaînette, arrivèrent au
5702
petit trot devant le péristyle de la mairie, juste au moment où la
5703
garde nationale et les pompiers s'y déployaient, tambour battant,
5704
et marquant le pas.
5705
 
5706
-- Balancez! cria Binet.
5707
 
5708
-- Halte! cria le colonel. Par file à gauche!
5709
 
5710
Et, après, un port d'armes où le cliquetis des capucines, se
5711
déroulant, sonna comme un chaudron de cuivre qui dégringole les
5712
escaliers, tous les fusils retombèrent.
5713
 
5714
Alors on vit descendre du carrosse un monsieur vêtu d'un habit
5715
court à broderie d'argent, chauve sur le front, portant toupet à
5716
l'occiput, ayant le teint blafard et l'apparence des plus
5717
bénignes. Ses deux yeux, fort gros et couverts de paupières
5718
épaisses, se fermaient à demi pour considérer la multitude, en
5719
même temps qu'il levait son nez pointu et faisait sourire sa
5720
bouche rentrée. Il reconnut le maire à son écharpe, et lui exposa
5721
que M. le préfet n'avait pu venir. Il était, lui, un conseiller de
5722
préfecture; puis il ajouta quelques excuses. Tuvache y répondit
5723
par des civilités, l'autre s'avoua confus; et ils restaient ainsi,
5724
face à face, et leurs fronts se touchant presque, avec les membres
5725
du jury tout alentour, le conseil municipal, les notables, la
5726
garde nationale et la foule. M. le conseiller, appuyant contre sa
5727
poitrine son petit tricorne noir, réitérait ses salutations,
5728
tandis que Tuvache, courbé comme un arc, souriait aussi, bégayait,
5729
cherchait ses phrases, protestait de son dévouement à la
5730
monarchie, et de l'honneur que l'on faisait à Yonville.
5731
 
5732
Hippolyte, le garçon de l'auberge, vint prendre par la bride les
5733
chevaux du cocher, et tout en boitant de son pied bot, il les
5734
conduisit sous le porche du Lion d'or, où beaucoup de paysans
5735
s'amassèrent à regarder la voiture. Le tambour battit, l'obusier
5736
tonna, et les messieurs à la file montèrent s'asseoir sur
5737
l'estrade, dans les fauteuils en utrecht rouge qu'avait prêtés
5738
madame Tuvache.
5739
 
5740
Tous ces gens-là se ressemblaient. Leurs molles figures blondes,
5741
un peu hâlées par le soleil, avaient la couleur du cidre doux, et
5742
leurs favoris bouffants s'échappaient de grands cols roides, que
5743
maintenaient des cravates blanches à rosette bien étalée. Tous les
5744
gilets étaient de velours, à châle; toutes les montres portaient
5745
au bout d'un long ruban quelque cachet ovale en cornaline; et l'on
5746
appuyait ses deux mains sur ses deux cuisses, en écartant avec
5747
soin la fourche du pantalon, dont le drap non décati reluisait
5748
plus brillamment que le cuir des fortes bottes.
5749
 
5750
Les dames de la société se tenaient derrière, sous le vestibule,
5751
entre les colonnes, tandis que le commun de la foule était en
5752
face, debout, ou bien assis sur des chaises. En effet,
5753
Lestiboudois avait apporté là toutes celles qu'il avait déménagées
5754
de la prairie, et même il courait à chaque minute en chercher
5755
d'autres dans l'église, et causait un tel encombrement par son
5756
commerce, que l'on avait grand-peine à parvenir jusqu'au petit
5757
escalier de l'estrade.
5758
 
5759
-- Moi, je trouve, dit M. Lheureux (s'adressant au pharmacien, qui
5760
passait pour gagner sa place), que l'on aurait dû planter là deux
5761
mâts vénitiens: avec quelque chose d'un peu sévère et de riche
5762
comme nouveautés, c'eût été d'un fort joli coup d'oeil.
5763
 
5764
-- Certes, répondit Homais. Mais, que voulez-vous! c'est le maire
5765
qui a tout pris sous son bonnet. Il n'a pas grand goût, ce pauvre
5766
Tuvache, et il est même complètement dénué de ce qui s'appelle le
5767
génie des arts.
5768
 
5769
Cependant Rodolphe, avec madame Bovary, était monté au premier
5770
étage de la mairie, dans la salle des délibérations, et, comme
5771
elle était vide, il avait déclaré que l'on y serait bien pour
5772
jouir du spectacle plus à son aise. Il prit trois tabourets autour
5773
de la table ovale, sous le buste du monarque, et, les ayant
5774
approchés de l'une des fenêtres, ils s'assirent l'un près de
5775
l'autre.
5776
 
5777
Il y eut une agitation sur l'estrade, de longs chuchotements, des
5778
pourparlers. Enfin, M. le Conseiller se leva. On savait maintenant
5779
qu'il s'appelait Lieuvain, et l'on se répétait son nom de l'un à
5780
l'autre, dans la foule. Quand il eut donc collationné quelques
5781
feuilles et appliqué dessus son oeil pour y mieux voir, il
5782
commença:
5783
 
5784
«Messieurs,
5785
 
5786
Qu'il me soit permis d'abord (avant de vous entretenir de l'objet
5787
de cette réunion d'aujourd'hui, et ce sentiment, j'en suis sûr,
5788
sera partagé par vous tous), qu'il me soit permis, dis-je de
5789
rendre justice à l'administration supérieure, au gouvernement, au
5790
monarque, messieurs, à notre souverain, à ce roi bien-aimé à qui
5791
aucune branche de la prospérité publique ou particulière n'est
5792
indifférente, et qui dirige à la fois d'une main si ferme et si
5793
sage le char de l'État parmi les périls incessants d'une mer
5794
orageuse, sachant d'ailleurs faire respecter la paix comme la
5795
guerre, l'industrie, le commerce, l'agriculture et les beaux-
5796
arts.»
5797
 
5798
-- Je devrais, dit Rodolphe, me reculer un peu.
5799
 
5800
-- Pourquoi? dit Emma.
5801
 
5802
Mais, à ce moment, la voix du Conseiller s'éleva d'un ton
5803
extraordinaire. Il déclamait:
5804
 
5805
«Le temps n'est plus, messieurs, où la discorde civile
5806
ensanglantait nos places publiques, où le propriétaire, le
5807
négociant, l'ouvrier lui-même, en s'endormant le soir d'un sommeil
5808
paisible, tremblaient de se voir réveillés tout à coup au bruit
5809
des tocsins incendiaires, où les maximes les plus subversives
5810
sapaient audacieusement les bases...»
5811
 
5812
-- C'est qu'on pourrait, reprit Rodolphe, m'apercevoir d'en bas;
5813
puis j'en aurais pour quinze jours à donner des excuses, et, avec
5814
ma mauvaise réputation...
5815
 
5816
-- Oh! vous vous calomniez, dit Emma.
5817
 
5818
-- Non, non, elle est exécrable, je vous jure.
5819
 
5820
«Mais messieurs, poursuivait le Conseiller, que si, écartant de
5821
mon souvenir ces sombres tableaux, je reporte mes yeux sur la
5822
situation actuelle de notre belle patrie: qu'y vois-je? Partout
5823
fleurissent le commerce et les arts; partout des voies nouvelles
5824
de communication, comme autant d'artères nouvelles dans le corps
5825
de l'État, y établissent des rapports nouveaux; nos grands centres
5826
manufacturiers ont repris leur activité; la religion, plus
5827
affermie, sourit à tous les coeurs; nos ports sont pleins, la
5828
confiance renaît, et enfin la France respire!...»
5829
 
5830
-- Du reste, ajouta Rodolphe, peut-être, au point de vue du monde,
5831
a-t-on raison?
5832
 
5833
-- Comment cela? fit-elle.
5834
 
5835
-- Eh quoi! dit-il, ne savez-vous pas qu'il y a des âmes sans
5836
cesse tourmentées? Il leur faut tour à tour le rêve et l'action,
5837
les passions les plus pures, les jouissances les plus furieuses,
5838
et l'on se jette ainsi dans toutes sortes de fantaisies, de
5839
folies.
5840
 
5841
Alors elle le regarda comme on contemple un voyageur qui a passé
5842
par des pays extraordinaires, et elle reprit:
5843
 
5844
-- Nous n'avons pas même cette distraction, nous autres pauvres
5845
femmes!
5846
 
5847
-- Triste distraction car on n'y trouve pas le bonheur.
5848
 
5849
-- Mais le trouve-t-on jamais? demanda-t-elle.
5850
 
5851
-- Oui, il se rencontre un jour, répondit-il.
5852
 
5853
«Et c'est là ce que vous avez compris, disait le Conseiller. Vous,
5854
agriculteurs et ouvriers des campagnes; vous, pionniers pacifiques
5855
d'une oeuvre toute de civilisation! vous, hommes de progrès et de
5856
moralité! vous avez compris, dis-je, que les orages politiques
5857
sont encore plus redoutables vraiment que les désordres de
5858
l'atmosphère...»
5859
 
5860
-- Il se rencontre un jour, répéta Rodolphe, un jour, tout à coup,
5861
et quand on en désespérait. Alors des horizons s'entrouvrent,
5862
c'est comme une voix qui crie: «Le voilà!» Vous sentez le besoin
5863
de faire à cette personne la confidence de votre vie; de lui
5864
donner tout, de lui sacrifier tout! On ne s'explique pas, on se
5865
devine. On s'est entrevu dans ses rêves. (Et il la regardait.)
5866
Enfin, il est là, ce trésor que l'on a tant cherché, là, devant
5867
vous; il brille, il étincelle. Cependant on en doute encore, on
5868
n'ose y croire; on en reste ébloui, comme si l'on sortait des
5869
ténèbres à la lumière.
5870
 
5871
Et, en achevant ces mots; Rodolphe ajouta la pantomime à sa
5872
phrase. Il se passa la main sur le visage, tel qu'un homme pris
5873
d'étourdissement; puis il la laissa retomber sur celle d'Emma.
5874
Elle retira la sienne. Mais le Conseiller lisait toujours:
5875
 
5876
«Et qui s'en étonnerait, messieurs? Celui-là seul qui serait assez
5877
aveugle, assez plongé (je ne crains pas de le dire), assez plongé
5878
dans les préjugés d'un autre âge pour méconnaître encore l'esprit
5879
des populations agricoles. Où trouver, en effet, plus de
5880
patriotisme que dans les campagnes, plus de dévouement à la cause
5881
publique, plus d'intelligence en un mot? Et je n'entends pas,
5882
messieurs, cette intelligence superficielle, vain ornement des
5883
esprits oisifs, mais plus de cette intelligence profonde et
5884
modérée, qui s'applique par-dessus toute chose à poursuivre des
5885
buts utiles, contribuant ainsi au bien de chacun, à l'amélioration
5886
commune et au soutien des États, fruit du respect des lois et de
5887
la pratique des devoirs...»
5888
 
5889
-- Ah! encore, dit Rodolphe. Toujours les devoirs, je suis assommé
5890
de ces mots-là. Ils sont un tas de vieilles ganaches en gilet de
5891
flanelle, et de bigotes à chaufferette et à chapelet, qui
5892
continuellement nous chantent aux oreilles: «Le devoir! le
5893
devoir!» Eh! parbleu! le devoir, c'est de sentir ce qui est grand,
5894
de chérir ce qui est beau, et non pas d'accepter toutes les
5895
conventions de la société, avec les ignominies qu'elle nous
5896
impose.
5897
 
5898
-- Cependant..., cependant..., objectait madame Bovary.
5899
 
5900
-- Eh non! pourquoi déclamer contre les passions? Ne sont-elles
5901
pas la seule belle chose qu'il y ait sur la terre, la source de
5902
l'héroïsme, de l'enthousiasme, de la poésie, de la musique, des
5903
arts, de tout enfin?
5904
 
5905
-- Mais il faut bien, dit Emma, suivre un peu l'opinion du monde
5906
et obéir à sa morale.
5907
 
5908
-- Ah! c'est qu'il y en a deux, répliqua-t-il. La petite, la
5909
convenue, celle des hommes, celle qui varie sans cesse et qui
5910
braille si fort, s'agite en bas, terre à terre, comme ce
5911
rassemblement d'imbéciles que vous voyez. Mais l'autre,
5912
l'éternelle, elle est tout autour et au-dessus, comme le paysage
5913
qui nous environne et le ciel bleu qui nous éclaire.
5914
 
5915
M. Lieuvain venait de s'essuyer la bouche avec son mouchoir de
5916
poche. Il reprit:
5917
 
5918
«Et qu'aurais-je à faire, messieurs, de vous démontrer ici
5919
l'utilité de l'agriculture? Qui donc pourvoit à nos besoins? qui
5920
donc fournit à notre subsistance? N'est-ce pas l'agriculteur?
5921
L'agriculteur, messieurs, qui, ensemençant d'une main laborieuse
5922
les sillons féconds des campagnes, fait naître le blé, lequel
5923
broyé est mis en poudre au moyen d'ingénieux appareils, en sort
5924
sous le nom de farine, et, de là, transporté dans les cités, est
5925
bientôt rendu chez le boulanger, qui en confectionne un aliment
5926
pour le pauvre comme pour le riche. N'est-ce pas l'agriculteur
5927
encore qui engraisse, pour nos vêtements, ses abondants troupeaux
5928
dans les pâturages? Car comment nous vêtirions-nous, car comment
5929
nous nourririons-nous sans l'agriculteur? Et même, messieurs, est-
5930
il besoin d'aller si loin chercher des exemples? Qui n'a souvent
5931
réfléchi à toute l'importance que l'on retire de ce modeste
5932
animal, ornement de nos basses-cours, qui fournit à la fois un
5933
oreiller moelleux pour nos couches, sa chair succulente pour nos
5934
tables, et des oeufs? Mais je n'en finirais pas, s'il fallait
5935
énumérer les uns après les autres les différents produits que la
5936
terre bien cultivée, telle qu'une mère généreuse, prodigue à ses
5937
enfants. Ici, c'est la vigne; ailleurs, ce sont les pommiers à
5938
cidre; là, le colza; plus loin, les fromages; et le lin;
5939
messieurs, n'oublions pas le lin! qui a pris dans ces dernières
5940
années un accroissement considérable et sur lequel j'appellerai
5941
plus particulièrement votre attention.»
5942
 
5943
Il n'avait pas besoin de l'appeler: car toutes les bouches de la
5944
multitude se tenaient ouvertes, comme pour boire ses paroles.
5945
Tuvache, à côté de lui, l'écoutait en écarquillant les yeux;
5946
M. Derozerays, de temps à autre, fermait doucement les paupières;
5947
et, plus loin, le pharmacien, avec son fils Napoléon entre ses
5948
jambes, bombait sa main contre son oreille pour ne pas perdre une
5949
seule syllabe. Les autres membres du jury balançaient lentement
5950
leur menton dans leur gilet, en signe d'approbation. Les pompiers,
5951
au bas de l'estrade, se reposaient sur leurs baïonnettes; et
5952
Binet, immobile, restait le coude en dehors, avec la pointe du
5953
sabre en l'air. Il entendait peut-être, mais il ne devait rien
5954
apercevoir, à cause de la visière de son casque qui lui descendait
5955
sur le nez. Son lieutenant, le fils cadet du sieur Tuvache, avait
5956
encore exagéré le sien; car il en portait un énorme et qui lui
5957
vacillait sur la tête, en laissant dépasser un bout de son foulard
5958
d'indienne. Il souriait là-dessous avec une douceur tout
5959
enfantine, et sa petite figure pâle, où des gouttes ruisselaient,
5960
avait une expression de jouissance, d'accablement et de sommeil
5961
 
5962
La place jusqu'aux maisons était comble de monde. On voyait des
5963
gens accoudés à toutes les fenêtres, d'autres debout sur toutes
5964
les portes, et Justin, devant la devanture de la pharmacie,
5965
paraissait tout fixé dans la contemplation de ce qu'il regardait.
5966
Malgré le silence, la voix de M. Lieuvain se perdait dans l'air.
5967
Elle vous arrivait par lambeaux de phrases, qu'interrompait, çà et
5968
là le bruit des chaises dans la foule; puis on entendait, tout à
5969
coup, partir derrière soi un long mugissement de boeuf, ou bien
5970
les bêlements des agneaux qui se répondaient au coin des rues. En
5971
effet, les vachers et les bergers avaient poussé leurs bêtes
5972
jusque-là, et elles beuglaient de temps à autre, tout en arrachant
5973
avec leur langue quelque bribe de feuillage qui leur pendait sur
5974
le museau.
5975
 
5976
Rodolphe s'était rapproché d'Emma, et il disait d'une voix basse,
5977
en parlant vite:
5978
 
5979
-- Est-ce que cette conjuration du monde ne vous révolte pas? Est-
5980
il un seul sentiment qu'il ne condamne? Les instincts les plus
5981
nobles, les sympathies les plus pures sont persécutés, calomniés,
5982
et, s'il se rencontre enfin deux pauvres âmes, tout est organisé
5983
pour qu'elles ne puissent se joindre. Elles essayeront cependant,
5984
elles battront des ailes, elles s'appelleront. Oh! n'importe, tôt
5985
ou tard, dans six mois, dix ans, elles se réuniront, s'aimeront,
5986
parce que la fatalité l'exige et qu'elles sont nées l'une pour
5987
l'autre.
5988
 
5989
Il se tenait les bras croisés sur ses genoux, et, ainsi levant la
5990
figure vers Emma, il la regardait de près, fixement. Elle
5991
distinguait dans ses yeux des petits rayons d'or s'irradiant tout
5992
autour de ses pupilles noires, et même elle sentait le parfum de
5993
la pommade qui lustrait sa chevelure. Alors une mollesse la
5994
saisit, elle se rappela ce vicomte qui l'avait fait valser à la
5995
Vaubyessard, et dont la barbe exhalait, comme ces cheveux-là,
5996
cette odeur de vanille et de citron; et, machinalement, elle
5997
entreferma les paupières pour la mieux respirer: Mais, dans ce
5998
geste qu'elle fit en se cambrant sur sa chaise, elle aperçut au
5999
loin, tout au fond de l'horizon, la vieille diligence
6000
l'Hirondelle, qui descendait lentement la côte des Leux, en
6001
traînant après soi un long panache de poussière. C'était dans
6002
cette voiture jaune que Léon, si souvent, était revenu vers elle;
6003
et par cette route là-bas qu'il était parti pour toujours! Elle
6004
crut le voir en face, à sa fenêtre; puis tout se confondit, des
6005
nuages passèrent; il lui sembla qu'elle tournait encore dans la
6006
valse, sous le feu des lustres, au bras du vicomte, et que Léon
6007
n'était pas loin, qui allait venir ... et cependant elle sentait
6008
toujours la tête de Rodolphe à côté d'elle. La douceur de cette
6009
sensation pénétrait ainsi ses désirs d'autrefois, et comme des
6010
grains de sable sous un coup de vent, ils tourbillonnaient dans la
6011
bouffée subtile du parfum qui se répandait sur son âme. Elle
6012
ouvrit les narines à plusieurs reprises, fortement, pour aspirer
6013
la fraîcheur des lierres autour des chapiteaux. Elle retira ses
6014
gants, elle s'essuya les mains; puis, avec son mouchoir, elle
6015
s'éventait la figure, tandis qu'à travers le battement de ses
6016
tempes elle entendait la rumeur de la foule et la voix du
6017
Conseiller qui psalmodiait ses phrases.
6018
 
6019
Il disait:
6020
 
6021
«Continuez! persévérez! n'écoutez ni les suggestions de la
6022
routine, ni les conseils trop hâtifs d'un empirisme téméraire!
6023
Appliquez-vous surtout à l'amélioration du sol, aux bons engrais,
6024
au développement des races chevalines, bovines, ovines et
6025
porcines! Que ces comices soient pour vous comme des arènes
6026
pacifiques où le vainqueur, en en sortant, tendra la main au
6027
vaincu et fraternisera avec lui, dans l'espoir d'un succès
6028
meilleur! Et vous, vénérables serviteurs! humbles domestiques,
6029
dont aucun gouvernement jusqu'à ce jour n'avait pris en
6030
considération les pénibles labeurs, venez recevoir la récompense
6031
de vos vertus silencieuses, et soyez convaincus que l'état,
6032
désormais, a les yeux fixés sur vous, qu'il vous encourage, qu'il
6033
vous protège, qu'il fera droit à vos justes réclamations et
6034
allégera, autant qu'il est en lui, le fardeau de vos pénibles
6035
sacrifices!».
6036
 
6037
M. Lieuvain se rassit alors; M. Derozerays se leva, commençant un
6038
autre discours. Le sien peut-être, ne fut point aussi fleuri que
6039
celui du Conseiller; mais il se recommandait par un caractère de
6040
style plus positif, c'est-à-dire par des connaissances plus
6041
spéciales et des considérations plus relevées. Ainsi, l'éloge du
6042
gouvernement y tenait moins de place; la religion et l'agriculture
6043
en occupaient davantage. On y voyait le rapport de l'une et de
6044
l'autre, et comment elles avaient concouru toujours à la
6045
civilisation. Rodolphe, avec madame Bovary, causait rêves,
6046
pressentiments, magnétisme. Remontant au berceau des sociétés,
6047
l'orateur vous dépeignait ces temps farouches où les hommes
6048
vivaient de glands, au fond des bois. Puis ils avaient quitté la
6049
dépouille des bêtes; endossé le drap, creusé des sillons, planté
6050
la vigne. Était-ce un bien, et n'y avait-il pas dans cette
6051
découverte plus d'inconvénients que d'avantages? M. Derozerays se
6052
posait ce problème. Du magnétisme, peu à peu, Rodolphe en était
6053
venu aux affinités, et, tandis que M. le président citait
6054
Cincinnatus à sa charrue, Dioclétien plantant ses choux, et les
6055
empereurs de la Chine inaugurant l'année par des semailles, le
6056
jeune homme expliquait à la jeune femme que ces attractions
6057
irrésistibles tiraient leur cause de quelque existence antérieure.
6058
 
6059
-- Ainsi, nous, disait-il, pourquoi nous sommes-nous connus? quel
6060
hasard l'a voulu? C'est qu'à travers l'éloignement, sans doute,
6061
comme deux fleuves qui coulent pour se rejoindre, nos pentes
6062
particulières nous avaient poussés l'un vers l'autre.
6063
 
6064
Et il saisit sa main; elle ne la retira pas.
6065
 
6066
«Ensemble de bonnes cultures!» cria le président.
6067
 
6068
-- Tantôt, par exemple, quand je suis venu chez vous...
6069
 
6070
«À M. Bizet, de Quincampoix.»
6071
 
6072
-- Savais-je que je vous accompagnerais?
6073
 
6074
«Soixante et dix francs!»
6075
 
6076
-- Cent fois même j'ai voulu partir, et je vous ai suivie, je suis
6077
resté.
6078
 
6079
«Fumiers.»
6080
 
6081
-- Comme je resterais ce soir, demain, les autres jours, toute ma
6082
vie!
6083
 
6084
«À M. Caron, d'Argueil, une médaille d'or!»
6085
 
6086
-- Car jamais je n'ai trouvé dans la société de personne un charme
6087
aussi complet.
6088
 
6089
«À M. Bain, de Givry-Saint-Martin!»
6090
 
6091
-- Aussi, moi, j'emporterai votre souvenir.
6092
 
6093
«Pour un bélier mérinos...»
6094
 
6095
-- Mais vous m'oublierez, j'aurai passé comme une ombre.
6096
 
6097
«À M. Belot, de Notre-Dame...»
6098
 
6099
-- Oh! non, n'est-ce pas, je serai quelque chose dans votre
6100
pensée, dans votre vie?
6101
 
6102
«Race porcine, prix ex aequo: à MM. Lehérissé et Cullembourg;
6103
soixante francs!»
6104
 
6105
Rodolphe lui serrait la main, et il la sentait toute chaude et
6106
frémissante comme une tourterelle captive qui veut reprendre sa
6107
volée; mais, soit qu'elle essayât de la dégager ou bien qu'elle
6108
répondît à cette pression, elle fit un mouvement des doigts; il
6109
s'écria:
6110
 
6111
-- Oh! merci! Vous ne me repoussez pas! Vous êtes bonne! vous
6112
comprenez que je suis à vous! Laissez que je vous voie, que je
6113
vous contemple!
6114
 
6115
Un coup de vent qui arriva par les fenêtres fronça le tapis de la
6116
table, et, sur la Place, en bas, tous les grands bonnets des
6117
paysannes se soulevèrent, comme des ailes de papillons blancs qui
6118
s'agitent.
6119
 
6120
«Emploi de tourteaux de graines oléagineuses», continua le
6121
président.
6122
 
6123
Il se hâtait:
6124
 
6125
«Engrais flamand, -- culture du lin, -- drainage, -- baux à longs
6126
termes, -- services de domestiques.»
6127
 
6128
Rodolphe ne parlait plus. Ils se regardaient. Un désir suprême
6129
faisait frissonner leurs lèvres sèches; et mollement, sans effort,
6130
leurs doigts se confondirent.
6131
 
6132
«Catherine-Nicaise-Élisabeth Leroux, de Sassetot-la-Guerrière,
6133
pour cinquante-quatre ans de service dans la même ferme, une
6134
médaille d'argent -- du prix de vingt-cinq francs!»
6135
 
6136
«Où est-elle, Catherine Leroux?» répéta le Conseiller.
6137
 
6138
Elle ne se présentait pas, et l'on entendait des voix qui
6139
chuchotaient:
6140
 
6141
-- Vas-y!
6142
 
6143
-- Non.
6144
 
6145
-- À gauche!
6146
 
6147
-- N'aie pas peur!
6148
 
6149
-- Ah! qu'elle est bête!
6150
 
6151
-- Enfin y est-elle? s'écria Tuvache.
6152
 
6153
-- Oui!... la voilà!
6154
 
6155
-- Qu'elle approche donc!
6156
 
6157
Alors on vit s'avancer sur l'estrade une petite vieille femme de
6158
maintien craintif, et qui paraissait se ratatiner dans ses pauvres
6159
vêtements. Elle avait aux pieds de grosses galoches de bois, et,
6160
le long des hanches, un grand tablier bleu. Son visage maigre,
6161
entouré d'un béguin sans bordure, était plus plissé de rides
6162
qu'une pomme de reinette flétrie, et des manches de sa camisole
6163
rouge dépassaient deux longues mains, à articulations noueuses. La
6164
poussière des granges, la potasse des lessives et le suint des
6165
laines les avaient si bien encroûtées, éraillées, durcies,
6166
qu'elles semblaient sales quoiqu'elles fussent rincées d'eau
6167
claire; et, à force d'avoir servi, elles restaient entrouvertes,
6168
comme pour présenter d'elles-mêmes l'humble témoignage de tant de
6169
souffrances subies. Quelque chose d'une rigidité monacale relevait
6170
l'expression de sa figure. Rien de triste ou d'attendri
6171
n'amollissait ce regard pâle. Dans la fréquentation des animaux,
6172
elle avait pris leur mutisme et leur placidité. C'était la
6173
première fois qu'elle se voyait au milieu d'une compagnie si
6174
nombreuse; et, intérieurement effarouchée par les drapeaux, par
6175
les tambours, par les messieurs en habit noir et par la croix
6176
d'honneur du Conseiller, elle demeurait tout immobile, ne sachant
6177
s'il fallait s'avancer ou s'enfuir, ni pourquoi la foule la
6178
poussait et pourquoi les examinateurs lui souriaient. Ainsi se
6179
tenait, devant ces bourgeois épanouis, ce demi-siècle de
6180
servitude.
6181
 
6182
-- Approchez, vénérable Catherine-Nicaise-Élisabeth Leroux! dit
6183
M. le Conseiller, qui avait pris des mains du président la liste
6184
des lauréats.
6185
 
6186
Et tour à tour examinant la feuille de papier, puis la vieille
6187
femme, il répétait d'un ton paternel:
6188
 
6189
-- Approchez, approchez!
6190
 
6191
-- Êtes-vous sourde? dit Tuvache, en bondissant sur son fauteuil.
6192
 
6193
Et il se mit là lui crier dans l'oreille:
6194
 
6195
-- Cinquante-quatre ans de service! Une médaille d'argent! Vingt-
6196
cinq francs! C'est pour vous.
6197
 
6198
Puis, quand elle eut sa médaille, elle la considéra. Alors un
6199
sourire de béatitude se répandit sur sa figure, et on l'entendit
6200
qui marmottait en s'en allant:
6201
 
6202
-- Je la donnerai au curé de chez nous, pour qu'il me dise des
6203
messes.
6204
 
6205
-- Quel fanatisme! exclama le pharmacien, en se penchant vers le
6206
notaire.
6207
 
6208
La séance était finie; la foule se dispersa; et, maintenant que
6209
les discours étaient lus, chacun reprenait son rang et tout
6210
rentrait dans la coutume: les maîtres rudoyaient les domestiques,
6211
et ceux-ci frappaient les animaux, triomphateurs indolents qui
6212
s'en retournaient à l'étable, une couronne verte entre les cornes.
6213
 
6214
Cependant les gardes nationaux étaient montés au premier étage de
6215
la mairie, avec des brioches embrochées à leurs baïonnettes, et le
6216
tambour du bataillon qui portait un panier de bouteilles. Madame
6217
Bovary prit le bras de Rodolphe; il la reconduisit chez elle; ils
6218
se séparèrent devant sa porte; puis il se promena seul dans la
6219
prairie, tout en attendant l'heure du banquet.
6220
 
6221
Le festin fut long, bruyant, mal servi; l'on était si tassé, que
6222
l'on avait peine à remuer les coudes, et les planches étroites qui
6223
servaient de bancs faillirent se rompre sous le poids des
6224
convives. Ils mangeaient abondamment. Chacun s'en donnait pour sa
6225
quote-part. La sueur coulait sur tous les fronts; et une vapeur
6226
blanchâtre, comme la buée d'un fleuve par un matin d'automne,
6227
flottait au-dessus de la table, entre les quinquets suspendus.
6228
Rodolphe, le dos appuyé contre le calicot de la tente, pensait si
6229
fort à Emma, qu'il n'entendait rien. Derrière lui, sur le gazon,
6230
des domestiques empilaient des assiettes sales; ses voisins
6231
parlaient, il ne leur répondait pas; on lui emplissait son verre,
6232
et un silence s'établissait dans sa pensée, malgré les
6233
accroissements de la rumeur. Il rêvait à ce qu'elle avait dit et à
6234
la forme de ses lèvres; sa figure, comme en un miroir magique,
6235
brillait sur la plaque des shakos; les plis de sa robe
6236
descendaient le long des murs, et des journées d'amour se
6237
déroulaient à l'infini dans les perspectives de l'avenir.
6238
 
6239
Il la revit le soir, pendant le feu d'artifice; mais elle était
6240
avec son mari, madame Homais et le pharmacien, lequel se
6241
tourmentait beaucoup sur le danger des fusées perdues; et, à
6242
chaque moment, il quittait la compagnie pour aller faire à Binet
6243
des recommandations.
6244
 
6245
Les pièces pyrotechniques envoyées à l'adresse du sieur Tuvache
6246
avaient, par excès de précaution, été enfermées dans sa cave;
6247
aussi la poudre humide ne s'enflammait guère, et le morceau
6248
principal, qui devait figurer un dragon se mordant la queue, rata
6249
complètement. De temps à autre, il partait une pauvre chandelle
6250
romaine; alors la foule béante poussait une clameur où se mêlait
6251
le cri des femmes à qui l'on chatouillait la taille pendant
6252
l'obscurité. Emma, silencieuse, se blottissait doucement contre
6253
l'épaule de Charles; puis, le menton levé, elle suivait dans le
6254
ciel noir le jet lumineux des fusées. Rodolphe la contemplait à la
6255
lueur des lampions qui brûlaient.
6256
 
6257
Ils s'éteignirent peu à peu. Les étoiles s'allumèrent. Quelques
6258
gouttes de pluie vinrent à tomber. Elle noua son fichu sur sa tête
6259
nue.
6260
 
6261
À ce moment, le fiacre du Conseiller sortit de l'auberge. Son
6262
cocher, qui était ivre, s'assoupit tout à coup; et l'on apercevait
6263
de loin, par-dessus la capote, entre les deux lanternes, la masse
6264
de son corps qui se balançait de droite et de gauche selon le
6265
tangage des soupentes.
6266
 
6267
-- En vérité, dit l'apothicaire, on devrait bien sévir contre
6268
l'ivresse! Je voudrais que l'on inscrivît, hebdomadairement, à la
6269
porte de la mairie, sur un tableau ad hoc, les noms de tous ceux
6270
qui, durant la semaine, se seraient intoxiqués avec des alcools.
6271
D'ailleurs, sous le rapport de la statistique, on aurait là comme
6272
des annales patentes qu'on irait au besoin... Mais excusez.
6273
 
6274
Et il courut encore vers le capitaine.
6275
 
6276
Celui-ci rentrait à sa maison. Il allait revoir son tour.
6277
 
6278
-- Peut-être ne feriez-vous pas mal, lui dit Homais, d'envoyer un
6279
de vos hommes ou d'aller vous-même...
6280
 
6281
--Laissez-moi donc tranquille, répondit le percepteur, puisqu'il
6282
n'y a rien!
6283
 
6284
-- Rassurez-vous, dit l'apothicaire, quand il fut revenu près de
6285
ses amis. M. Binet m'a certifié que les mesures étaient prises.
6286
Nulle flammèche ne sera tombée. Les pompes sont pleines. Allons
6287
dormir.
6288
 
6289
-- Ma foi! j'en ai besoin, fit madame Homais qui bâillait
6290
considérablement; mais, n'importe, nous avons eu pour notre fête
6291
une bien belle journée.
6292
 
6293
Rodolphe répéta d'une voix basse et avec un regard tendre:
6294
 
6295
-- Oh! oui, bien belle!
6296
 
6297
Et, s'étant salués, on se tourna le dos.
6298
 
6299
Deux jours après, dans le Fanal de Rouen il y avait un grand
6300
article sur les comices. Homais l'avait composé, de verve, dès le
6301
lendemain:
6302
 
6303
«Pourquoi ces festons, ces fleurs, ces guirlandes? Où courait
6304
cette foule comme les flots d'une mer en furie, sous les torrents
6305
d'un soleil tropical qui répandait sa chaleur sur nos guérets?»
6306
 
6307
Ensuite, il parlait de la condition des paysans. Certes, le
6308
gouvernement faisait beaucoup, mais, pas assez! «Du courage! lui
6309
criait-il; mille réformes sont indispensables, accomplissons-les.»
6310
Puis, abordant l'entrée du Conseiller, il n'oubliait point «l'air
6311
martial de notre milice», ni «nos plus sémillantes villageoises»,
6312
ni «les vieillards à tête chauve, sorte de patriarches qui étaient
6313
là, et dont quelques-uns, débris de nos immortelles phalanges,
6314
sentaient encore battre leurs coeurs au son mâle des tambours.» Il
6315
se citait des premiers parmi les membres du jury, et même il
6316
rappelait, dans une note, que M. Homais, pharmacien, avait envoyé
6317
un mémoire sur le cidre à la Société d'agriculture. Quand il
6318
arrivait à la distribution des récompenses, il dépeignait la joie
6319
des lauréats en traits dithyrambiques. Le père embrassait son
6320
fils, le frère le frère, l'époux l'épouse. Plus d'un montrait avec
6321
orgueil son humble médaille, et sans doute, revenu chez lui, près
6322
de sa bonne ménagère, il l'aura suspendue en pleurant aux murs
6323
discrets de sa chaumine.
6324
 
6325
«Vers six heures, un banquet, dressé dans l'herbage de
6326
M. Liégeard, a réuni les principaux assistants de la fête. La plus
6327
grande cordialité n'a cessé d'y régner. Divers toasts ont été
6328
portés: M. Lieuvain, au monarque! M. Tuvache, au préfet!
6329
M. Derozerays, à l'agriculture! M. Homais, à l'industrie et aux
6330
beaux-arts, ces deux soeurs! M. Leplichey, aux améliorations! Le
6331
soir, un brillant feu d'artifice a tout à coup illuminé les airs.
6332
On eût dit un véritable kaléidoscope, un vrai décor d'Opéra, et un
6333
moment notre petite localité, a pu se croire transportée au milieu
6334
d'un rêve des Mille et une Nuits.
6335
 
6336
«Constatons qu'aucun événement fâcheux n'est venu troubler cette
6337
réunion de famille.»
6338
 
6339
Et il ajoutait: «On y a seulement remarqué l'absence du clergé.
6340
Sans doute les sacristies entendent le progrès d'une autre
6341
manière. Libre à vous, messieurs de Loyola!»
6342
 
6343
 
6344
IX
6345
 
6346
Six semaines s'écoulèrent. Rodolphe ne revint pas. Un soir, enfin,
6347
il parut.
6348
 
6349
Il s'était dit, le lendemain des comices:
6350
 
6351
-- N'y retournons pas de sitôt, ce serait une faute.
6352
 
6353
Et, au bout de la semaine, il était parti pour la chasse. Après la
6354
chasse, il avait songé qu'il était trop tard, puis il fit ce
6355
raisonnement:
6356
 
6357
-- Mais, si du premier jour elle m'a aimé, elle doit, par
6358
l'impatience de me revoir, m'aimer davantage. Continuons donc!
6359
 
6360
Et il comprit que son calcul avait été bon lorsque, en entrant
6361
dans la salle, il aperçut Emma pâlir.
6362
 
6363
Elle était seule. Le jour tombait. Les petits rideaux de
6364
mousseline, le long des vitres, épaississaient le crépuscule, et
6365
la dorure du baromètre, sur qui frappait un rayon de soleil,
6366
étalait des feux dans la glace, entre les découpures du polypier.
6367
 
6368
Rodolphe resta debout; et à peine si Emma répondit à ses premières
6369
phrases de politesse.
6370
 
6371
-- Moi, dit-il, j'ai eu des affaires. J'ai été malade.
6372
 
6373
-- Gravement? s'écria-t-elle.
6374
 
6375
-- Eh bien, fit Rodolphe en s'asseyant à ses côtés sur un
6376
tabouret, non!... C'est que je n'ai pas voulu revenir.
6377
 
6378
-- Pourquoi?
6379
 
6380
-- Vous ne devinez pas?
6381
 
6382
Il la regarda encore une fois, mais d'une façon si violente
6383
qu'elle baissa la tête en rougissant. Il reprit:
6384
 
6385
-- Emma...
6386
 
6387
-- Monsieur! fit-elle en s'écartant un peu.
6388
 
6389
-- Ah! vous voyez bien, répliqua-t-il d'une voix mélancolique, que
6390
j'avais raison de vouloir ne pas revenir; car ce nom, ce nom qui
6391
remplit mon âme et qui m'est échappé, vous me l'interdisez! Madame
6392
Bovary!... Eh! tout le monde vous appelle comme cela!... Ce n'est
6393
pas votre nom, d'ailleurs; c'est le nom d'un autre!
6394
 
6395
Il répéta:
6396
 
6397
-- D'un autre!
6398
 
6399
Et il se cacha la figure entre les mains.
6400
 
6401
-- Oui, je pense à vous continuellement!... Votre souvenir me
6402
désespère! Ah! pardon!... Je vous quitte... Adieu!... J'irai
6403
loin..., si loin, que vous n'entendrez plus parler de moi!... Et
6404
cependant..., aujourd'hui..., je ne sais quelle force encore m'a
6405
poussé vers vous! Car on ne lutte pas contre le ciel, on ne
6406
résiste point au sourire des anges! On se laisse entraîner par ce
6407
qui est beau, charmant, adorable!
6408
 
6409
C'était la première fois qu'Emma s'entendait dire ces choses; et
6410
son orgueil, comme quelqu'un qui se délasse dans une étuve,
6411
s'étirait mollement et tout entier à la chaleur de ce langage.
6412
 
6413
-- Mais, si je ne suis pas venu, continua-t-il, si je n'ai pu vous
6414
voir, ah! du moins j'ai bien contemplé ce qui vous entoure. La
6415
nuit, toutes les nuits, je me relevais, j'arrivais jusqu'ici, je
6416
regardais votre maison, le toit qui brillait sous la lune, les
6417
arbres du jardin qui se balançaient à votre fenêtre, et une petite
6418
lampe, une lueur, qui brillait à travers les carreaux, dans
6419
l'ombre. Ah! vous ne saviez guère qu'il y avait là, si près et si
6420
loin, un pauvre misérable...
6421
 
6422
Elle se tourna vers lui avec un sanglot.
6423
 
6424
-- Oh! vous êtes bon! dit-elle.
6425
 
6426
-- Non, je vous aime, voilà tout! Vous n'en doutez pas! Dites-le-
6427
moi; un mot! un seul mot!
6428
 
6429
Et Rodolphe, insensiblement, se laissa glisser du tabouret jusqu'à
6430
terre; mais on entendit un bruit de sabots dans la cuisine, et la
6431
porte de la salle, il s'en aperçut, n'était pas fermée.
6432
 
6433
-- Que vous seriez charitable, poursuivit-il en se relevant, de
6434
satisfaire une fantaisie!
6435
 
6436
C'était de visiter sa maison; il désirait la connaître; et, madame
6437
Bovary n'y voyant point d'inconvénient, ils se levaient tous les
6438
deux, quand Charles entra.
6439
 
6440
-- Bonjour, docteur, lui dit Rodolphe.
6441
 
6442
Le médecin, flatté de ce titre inattendu, se répandit en
6443
obséquiosités, et l'autre en profita pour se remettre un peu.
6444
 
6445
-- Madame m'entretenait, fit-il donc, de sa santé...
6446
 
6447
Charles l'interrompit: il avait mille inquiétudes, en effet; les
6448
oppressions de sa femme recommençaient. Alors Rodolphe demanda si
6449
l'exercice du cheval ne serait pas bon.
6450
 
6451
-- Certes! excellent, parfait!... Voilà une idée! Tu devrais la
6452
suivre.
6453
 
6454
Et, comme elle objectait qu'elle n'avait point de cheval,
6455
M. Rodolphe en offrit un; elle refusa ses offres; il n'insista
6456
pas; puis, afin de motiver sa visite, il conta que son charretier,
6457
l'homme à la saignée, éprouvait toujours des étourdissements.
6458
 
6459
-- J'y passerai, dit Bovary.
6460
 
6461
-- Non, non, je vous l'enverrai; nous viendrons, ce sera plus
6462
commode pour vous.
6463
 
6464
-- Ah! fort bien. Je vous remercie.
6465
 
6466
Et, dès qu'ils furent seuls:
6467
 
6468
-- Pourquoi n'acceptes-tu pas les propositions de M. Boulanger,
6469
qui sont si gracieuses?
6470
 
6471
Elle prit un air boudeur, chercha mille excuses, et déclara
6472
finalement que cela peut-être semblerait drôle.
6473
 
6474
-- Ah! je m'en moque pas mal! dit Charles en faisant une
6475
pirouette. La santé avant tout! Tu as tort!
6476
 
6477
-- Eh! comment veux-tu que je monte à cheval, puisque je n'ai pas
6478
d'amazone?
6479
 
6480
-- Il faut t'en commander une! répondit-il.
6481
 
6482
L'amazone la décida.
6483
 
6484
Quand le costume fut prêt, Charles écrivit à M. Boulanger que sa
6485
femme était à sa disposition, et qu'ils comptaient sur sa
6486
complaisance.
6487
 
6488
Le lendemain, à midi, Rodolphe arriva devant la porte de Charles
6489
avec deux chevaux de maître. L'un portait des pompons roses aux
6490
oreilles et une selle de femme en peau de daim.
6491
 
6492
Rodolphe avait mis de longues bottes molles, se disant que sans
6493
doute elle n'en avait jamais vu de pareilles; en effet, Emma fut
6494
charmée, de sa tournure, lorsqu'il apparut sur le palier avec son
6495
grand habit de velours et sa culotte de tricot blanc. Elle était
6496
prête, elle l'attendait.
6497
 
6498
Justin s'échappa de la pharmacie pour la voir, et l'apothicaire
6499
aussi se dérangea. Il faisait à M. Boulanger des recommandations:
6500
 
6501
-- Un malheur arrive si vite! Prenez garde! Vos chevaux peut-être
6502
sont fougueux!
6503
 
6504
Elle entendit du bruit au-dessus de sa tête: c'était Félicité qui
6505
tambourinait contre les carreaux pour divertir la petite Berthe.
6506
L'enfant envoya de loin un baiser; sa mère lui répondit d'un signe
6507
avec le pommeau de sa cravache.
6508
 
6509
-- Bonne promenade! cria M. Homais. De la prudence, surtout! de la
6510
prudence!
6511
 
6512
Et il agita son journal en les regardant s'éloigner.
6513
 
6514
Dès qu'il sentit la terre, le cheval d'Emma prit le galop.
6515
Rodolphe galopait à côté d'elle. Par moments ils échangeaient une
6516
parole. La figure un peu baissée, la main haute et le bras droit
6517
déployé, elle s'abandonnait à la cadence du mouvement qui la
6518
berçait sur la selle.
6519
 
6520
Au bas de la côte, Rodolphe lâcha les rênes; ils partirent
6521
ensemble, d'un seul bond; puis, en haut, tout à coup, les chevaux
6522
s'arrêtèrent, et son grand voile bleu retomba.
6523
 
6524
On était aux premiers jours d'octobre. Il y avait du brouillard
6525
sur la campagne. Des vapeurs s'allongeaient à l'horizon, entre le
6526
contour des collines; et d'autres, se déchirant, montaient, se
6527
perdaient. Quelquefois, dans un écartement des nuées, sous un
6528
rayon de soleil, on apercevait au loin les toits d'Yonville, avec
6529
les jardins au bord de l'eau, les cours, les murs, et le clocher
6530
de l'église. Emma fermait à demi les paupières pour reconnaître sa
6531
maison, et jamais ce pauvre village où elle vivait ne lui avait
6532
semblé si petit. De la hauteur où ils étaient, toute la vallée
6533
paraissait un immense lac pâle, s'évaporant à l'air. Les massifs
6534
d'arbres, de place en place, saillissaient comme des rochers
6535
noirs; et les hautes lignes des peupliers, qui dépassaient la
6536
brume, figuraient des grèves que le vent remuait.
6537
 
6538
À côté, sur la pelouse, entre les sapins, une lumière brune
6539
circulait dans l'atmosphère tiède. La terre, roussâtre comme de la
6540
poudre de tabac, amortissait le bruit des pas; et, du bout de
6541
leurs fers, en marchant, les chevaux poussaient devant eux des
6542
pommes de pin tombées.
6543
 
6544
Rodolphe et Emma suivirent ainsi la lisière du bois. Elle se
6545
détournait de temps à autre afin d'éviter son regard, et alors
6546
elle ne voyait que les troncs des sapins alignés, dont la
6547
succession continue l'étourdissait un peu. Les chevaux
6548
soufflaient. Le cuir des selles craquait.
6549
 
6550
Au moment où ils entrèrent dans la forêt, le soleil parut.
6551
 
6552
-- Dieu nous protège! dit Rodolphe.
6553
 
6554
-- Vous croyez? fit-elle.
6555
 
6556
-- Avançons! avançons! reprit-il.
6557
 
6558
Il claqua de la langue. Les deux bêtes couraient.
6559
 
6560
De longues fougères, au bord du chemin, se prenaient dans l'étrier
6561
d'Emma. Rodolphe, tout en allant, se penchait et il les retirait à
6562
mesure. D'autres fois, pour écarter les branches, il passait près
6563
d'elle, et Emma sentait son genou lui frôler la jambe. Le ciel
6564
était devenu bleu. Les feuilles ne remuaient pas. Il y avait de
6565
grands espaces pleins de bruyères tout en fleurs; et des nappes de
6566
violettes s'alternaient avec le fouillis des arbres, qui étaient
6567
gris, fauves ou dorés, selon la diversité des feuillages. Souvent
6568
on entendait, sous les buissons, glisser un petit battement
6569
d'ailes, ou bien le cri rauque et doux des corbeaux, qui
6570
s'envolaient dans les chênes.
6571
 
6572
Ils descendirent. Rodolphe attacha les chevaux. Elle allait
6573
devant, sur la mousse, entre les ornières.
6574
 
6575
Mais sa robe trop longue l'embarrassait, bien qu'elle la portât
6576
relevée par la queue, et Rodolphe, marchant derrière elle,
6577
contemplait entre ce drap noir et la bottine noire, la délicatesse
6578
de son bas blanc, qui lui semblait quelque chose de sa nudité.
6579
 
6580
Elle s'arrêta.
6581
 
6582
-- Je suis fatiguée, dit-elle.
6583
 
6584
-- Allons, essayez encore! reprit-il. Du courage!
6585
 
6586
Puis, cent pas plus loin, elle s'arrêta de nouveau; et, à travers
6587
son voile, qui de son chapeau d'homme descendait obliquement sur
6588
ses hanches, on distinguait son visage dans une transparence
6589
bleuâtre, comme si elle eût nagé sous des flots d'azur.
6590
 
6591
-- Où allons-nous donc?
6592
 
6593
Il ne répondit rien. Elle respirait d'une façon saccadée. Rodolphe
6594
jetait les yeux autour de lui et il se mordait la moustache.
6595
 
6596
Ils arrivèrent à un endroit plus large, où l'on avait abattu des
6597
baliveaux. Ils s'assirent sur un tronc d'arbre renversé, et
6598
Rodolphe se mit à lui parler de son amour.
6599
 
6600
Il ne l'effraya point d'abord par des compliments. Il fut calme,
6601
sérieux, mélancolique.
6602
 
6603
Emma l'écoutait la tête basse, et tout en remuant, avec la pointe
6604
de son pied, des copeaux par terre.
6605
 
6606
Mais, à cette phrase:
6607
 
6608
-- Est-ce que nos destinées maintenant ne sont pas communes.
6609
 
6610
-- Eh non! répondit-elle. Vous le savez bien. C'est impossible.
6611
 
6612
Elle se leva pour partir. Il la saisit au poignet. Elle s'arrêta.
6613
Puis, l'ayant considéré quelques minutes d'un oeil amoureux et
6614
tout humide, elle dit vivement:
6615
 
6616
-- Ah! tenez, n'en parlons plus... Où sont les chevaux?
6617
Retournons.
6618
 
6619
Il eut un geste de colère et d'ennui. Elle répéta:
6620
 
6621
-- Où sont les chevaux? où sont les chevaux?
6622
 
6623
Alors, souriant d'un sourire étrange et la prunelle fixe, les
6624
dents serrées, il s'avança en écartant les bras. Elle se recula
6625
tremblante. Elle balbutiait:
6626
 
6627
-- Oh! vous me faites peur! vous me faites mal! Partons.
6628
 
6629
-- Puisqu'il le faut, reprit-il en changeant de visage.
6630
 
6631
Et il redevint aussitôt respectueux, caressant, timide. Elle lui
6632
donna son bras. Ils s'en retournèrent. Il disait:
6633
 
6634
-- Qu'aviez-vous donc? Pourquoi? Je n'ai pas compris! Vous vous
6635
méprenez, sans doute? Vous êtes dans mon âme comme une madone sur
6636
un piédestal, à une place haute, solide et immaculée. Mais j'ai
6637
besoin de vous pour vivre! J'ai besoin de vos yeux, de votre voix,
6638
de votre pensée. Soyez mon amie, ma soeur, mon ange!
6639
 
6640
Et il allongeait son bras et lui en entourait la taille. Elle
6641
tâchait de se dégager mollement. Il la soutenait ainsi, en
6642
marchant.
6643
 
6644
Mais ils entendirent les deux chevaux qui broutaient le feuillage.
6645
 
6646
-- Oh! encore, dit Rodolphe. Ne partons pas! Restez!
6647
 
6648
Il l'entraîna plus loin, autour d'un petit étang, où des lentilles
6649
d'eau faisaient une verdure sur les ondes. Des nénuphars flétris
6650
se tenaient immobiles entre les joncs. Au bruit de leurs pas dans
6651
l'herbe, des grenouilles sautaient pour se cacher.
6652
 
6653
-- J'ai tort, j'ai tort, disait-elle. Je suis folle de vous
6654
entendre.
6655
 
6656
-- Pourquoi?... Emma! Emma!
6657
 
6658
-- Oh! Rodolphe!... fit lentement la jeune femme en se penchant
6659
sur son épaule.
6660
 
6661
Le drap de sa robe s'accrochait au velours de l'habit. Elle
6662
renversa son cou blanc, qui se gonflait d'un soupir; et,
6663
défaillante, tout en pleurs, avec un long frémissement et se
6664
cachant la figure, elle s'abandonna.
6665
 
6666
Les ombres du soir descendaient; le soleil horizontal, passant
6667
entre les branches, lui éblouissait les yeux. Çà et là, tout
6668
autour d'elle, dans les feuilles ou par terre, des taches
6669
lumineuses tremblaient, comme si des colibris, en volant, eussent
6670
éparpillé leurs plumes. Le silence était partout; quelque chose de
6671
doux semblait sortir des arbres; elle sentait son coeur, dont les
6672
battements recommençaient, et le sang circuler dans sa chair comme
6673
un fleuve de lait. Alors, elle entendit tout au loin, au delà du
6674
bois, sur les autres collines, un cri vague et prolongé, une voix
6675
qui se traînait, et elle l'écoutait silencieusement, se mêlant
6676
comme une musique aux dernières vibrations de ses nerfs émus.
6677
Rodolphe, le cigare aux dents, raccommodait avec son canif une des
6678
deux brides cassée.
6679
 
6680
Ils s'en revinrent à Yonville, par le même chemin. Ils revirent
6681
sur la boue les traces de leurs chevaux, côte à côte, et les mêmes
6682
buissons, les mêmes cailloux dans l'herbe. Rien autour d'eux
6683
n'avait changé; et pour elle, cependant, quelque chose était
6684
survenu de plus considérable que si les montagnes se fussent
6685
déplacées. Rodolphe, de temps à autre, se penchait et lui prenait
6686
sa main pour la baiser.
6687
 
6688
Elle était charmante, à cheval! Droite, avec sa taille mince, le
6689
genou plié sur la crinière de sa bête et un peu colorée par le
6690
grand air, dans la rougeur du soir.
6691
 
6692
En entrant dans Yonville, elle caracola sur les pavés. On la
6693
regardait des fenêtres.
6694
 
6695
Son mari, au dîner, lui trouva bonne mine; mais elle eut l'air de
6696
ne pas l'entendre lorsqu'il s'informa de sa promenade; et elle
6697
restait le coude au bord de son assiette, entre les deux bougies
6698
qui brûlaient.
6699
 
6700
-- Emma! dit-il.
6701
 
6702
-- Quoi?
6703
 
6704
-- Eh bien, j'ai passé cette après-midi chez M. Alexandre; il a
6705
une ancienne pouliche encore fort belle, un peu couronnée
6706
seulement, et qu'on aurait, je suis sûr, pour une centaine
6707
d'écus...
6708
 
6709
Il ajouta:
6710
 
6711
-- Pensant même que cela te serait agréable, je l'ai retenue...,
6712
je l'ai achetée... Ai-je bien fait? Dis-moi donc.
6713
 
6714
Elle remua la tête en signe d'assentiment; puis, un quart d'heure
6715
après:
6716
 
6717
-- Sors-tu ce soir? demanda-t-elle.
6718
 
6719
-- Oui. Pourquoi?
6720
 
6721
-- Oh! rien, rien, mon ami.
6722
 
6723
Et, dès qu'elle fut débarrassée de Charles, elle monta s'enfermer
6724
dans sa chambre.
6725
 
6726
D'abord, ce fut comme un étourdissement; elle voyait les arbres,
6727
les chemins, les fossés, Rodolphe, et elle sentait encore
6728
l'étreinte de ses bras, tandis que le feuillage frémissait et que
6729
les joncs sifflaient.
6730
 
6731
Mais, en s'apercevant dans la glace, elle s'étonna de son visage.
6732
Jamais elle n'avait eu les yeux si grands, si noirs, ni d'une
6733
telle profondeur. Quelque chose de subtil épandu sur sa personne
6734
la transfigurait.
6735
 
6736
Elle se répétait: «J'ai un amant! un amant!» se délectant à cette
6737
idée comme à celle d'une autre puberté qui lui serait survenue.
6738
Elle allait donc posséder enfin ces joies de l'amour, cette fièvre
6739
du bonheur dont elle avait désespéré. Elle entrait dans quelque
6740
chose de merveilleux où tout serait passion, extase, délire; une
6741
immensité bleuâtre l'entourait, les sommets du sentiment
6742
étincelaient sous sa pensée, et l'existence ordinaire
6743
n'apparaissait qu'au loin, tout en bas, dans l'ombre, entre les
6744
intervalles de ces hauteurs.
6745
 
6746
Alors elle se rappela les héroïnes des livres qu'elle avait lus,
6747
et la légion lyrique de ces femmes adultères se mit à chanter dans
6748
sa mémoire avec des voix de soeurs qui la charmaient. Elle
6749
devenait elle-même comme une partie véritable de ces imaginations
6750
et réalisait la longue rêverie de sa jeunesse, en se considérant
6751
dans ce type d'amoureuse qu'elle avait tant envié. D'ailleurs,
6752
Emma éprouvait une satisfaction de vengeance. N'avait-elle pas
6753
assez souffert! Mais elle triomphait maintenant, et l'amour, si
6754
longtemps contenu, jaillissait tout entier avec des
6755
bouillonnements joyeux. Elle le savourait sans remords, sans
6756
inquiétude, sans trouble.
6757
 
6758
La journée du lendemain se passa dans une douceur nouvelle. Ils se
6759
firent des serments. Elle lui raconta ses tristesses. Rodolphe
6760
l'interrompait par ses baisers; et elle lui demandait, en le
6761
contemplant les paupières à demi closes, de l'appeler encore par
6762
son nom et de répéter qu'il l'aimait. C'était dans la forêt, comme
6763
la veille, sous une hutte de sabotiers. Les murs en étaient de
6764
paille et le toit descendait si bas, qu'il fallait se tenir
6765
courbé. Ils étaient assis l'un contre l'autre, sur un lit de
6766
feuilles sèches.
6767
 
6768
À partir de ce jour-là, ils s'écrivirent régulièrement tous les
6769
soirs. Emma portait sa lettre au bout du jardin, près de la
6770
rivière, dans une fissure de la terrasse. Rodolphe venait l'y
6771
chercher et en plaçait une autre, qu'elle accusait toujours d'être
6772
trop courte.
6773
 
6774
Un matin, que Charles était sorti dès avant l'aube, elle fut prise
6775
par la fantaisie de voir Rodolphe à l'instant. On pouvait arriver
6776
promptement à la Huchette, y rester une heure et être rentré dans
6777
Yonville que tout le monde encore serait endormi. Cette idée la
6778
fit haleter de convoitise, et elle se trouva bientôt au milieu de
6779
la prairie, où elle marchait à pas rapides, sans regarder derrière
6780
elle.
6781
 
6782
Le jour commençait à paraître. Emma, de loin, reconnut la maison
6783
de son amant, dont les deux girouettes à queue-d'aronde se
6784
découpaient en noir sur le crépuscule pâle.
6785
 
6786
Après la cour de la ferme, il y avait un corps de logis qui devait
6787
être le château. Elle y entra, comme si les murs, à son approche,
6788
se fussent écartés d'eux-mêmes. Un grand escalier droit montait
6789
vers un corridor. Emma tourna la clenche d'une porte, et tout à
6790
coup, au fond de la chambre, elle aperçut un homme qui dormait.
6791
C'était Rodolphe. Elle poussa un cri.
6792
 
6793
-- Te voilà! te voilà! répétait-il. Comment as-tu fait pour
6794
venir?... Ah! ta robe est mouillée!
6795
 
6796
-- Je t'aime! répondit-elle en lui passant les bras autour du cou.
6797
 
6798
Cette première audace lui ayant réussi, chaque fois maintenant que
6799
Charles sortait de bonne heure, Emma s'habillait vite et
6800
descendait à pas de loup le perron qui conduisait au bord de
6801
l'eau.
6802
 
6803
Mais, quand la planche aux vaches était levée, il fallait suivre
6804
les murs qui longeaient la rivière; la berge était glissante; elle
6805
s'accrochait de la main, pour ne pas tomber, aux bouquets de
6806
ravenelles flétries. Puis elle prenait à travers des champs en
6807
labour, où elle enfonçait, trébuchait et empêtrait ses bottines
6808
minces. Son foulard, noué sur sa tête, s'agitait au vent dans les
6809
herbages; elle avait peur des boeufs, elle se mettait à courir;
6810
elle arrivait essoufflée, les joues roses, et exhalant de toute sa
6811
personne un frais parfum de sève, de verdure et de grand air.
6812
Rodolphe, à cette heure-là, dormait encore. C'était comme une
6813
matinée de printemps qui entrait dans sa chambre.
6814
 
6815
Les rideaux jaunes, le long des fenêtres laissaient passer
6816
doucement une lourde lumière blonde. Emma tâtonnait en clignant
6817
des yeux, tandis que les gouttes de rosée suspendues à ses
6818
bandeaux faisaient comme une auréole de topazes tout autour de sa
6819
figure. Rodolphe, en riant, l'attirait à lui et il la prenait sur
6820
son coeur.
6821
 
6822
Ensuite, elle examinait l'appartement, elle ouvrait les tiroirs
6823
des meubles, elle se peignait avec son peigne et se regardait dans
6824
le miroir à barbe. Souvent même, elle mettait entre ses dents le
6825
tuyau d'une grosse pipe qui était sur la table de nuit, parmi des
6826
citrons et des morceaux de sucre, près d'une carafe d'eau.
6827
 
6828
Il leur fallait un bon quart d'heure pour les adieux. Alors Emma
6829
pleurait; elle aurait voulu ne jamais abandonner Rodolphe. Quelque
6830
chose de plus fort qu'elle la poussait vers lui, si bien qu'un
6831
jour, la voyant survenir à l'improviste, il fronça le visage comme
6832
quelqu'un de contrarié.
6833
 
6834
-- Qu'as-tu donc? dit-elle. Souffres-tu? Parle-moi!
6835
 
6836
Enfin il déclara, d'un air sérieux, que ses visites devenaient
6837
imprudentes et qu'elle se compromettait.
6838
 
6839
 
6840
X
6841
 
6842
Peu à peu, ces craintes de Rodolphe la gagnèrent. L'amour l'avait
6843
enivrée d'abord, et elle n'avait songé à rien au delà. Mais, à
6844
présent qu'il était indispensable à sa vie, elle craignait d'en
6845
perdre quelque chose, ou même qu'il ne fût troublé. Quand elle
6846
s'en revenait de chez lui, elle jetait tout alentour des regards
6847
inquiets, épiant chaque forme qui passait à l'horizon et chaque
6848
lucarne du village d'où l'on pouvait l'apercevoir. Elle écoutait
6849
les pas, les cris, le bruit des charrues; et elle s'arrêtait plus
6850
blême et plus tremblante que les feuilles des peupliers qui se
6851
balançaient sur sa tête.
6852
 
6853
Un matin, qu'elle s'en retournait ainsi, elle crut distinguer tout
6854
à coup le long canon d'une carabine qui semblait la tenir en joue.
6855
Il dépassait obliquement le bord d'un petit tonneau, à demi enfoui
6856
entre les herbes, sur la marge d'un fossé. Emma, prête à défaillir
6857
de terreur, avança cependant, et un homme sortit du tonneau, comme
6858
ces diables à boudin qui se dressent du fond des boîtes. Il avait
6859
des guêtres bouclées jusqu'aux genoux, sa casquette enfoncée
6860
jusqu'aux yeux, les lèvres grelottantes et le nez rouge. C'était
6861
le capitaine Binet, à l'affût des canards sauvages.
6862
 
6863
-- Vous auriez dû parler de loin! s'écria-t-il. Quand on aperçoit
6864
un fusil, il faut toujours avertir.
6865
 
6866
Le percepteur, par là, tâchait de dissimuler la crainte qu'il
6867
venait d'avoir; car, un arrêté préfectoral ayant interdit la
6868
chasse aux canards autrement qu'en bateau, M. Binet, malgré son
6869
respect pour les lois, se trouvait en contravention. Aussi
6870
croyait-il à chaque minute entendre arriver le garde champêtre.
6871
Mais cette inquiétude irritait son plaisir, et, tout seul dans son
6872
tonneau, il s'applaudissait de son bonheur et de sa malice.
6873
 
6874
À la vue d'Emma, il parut soulagé d'un grand poids, et aussitôt,
6875
entamant la conversation:
6876
 
6877
-- Il ne fait pas chaud, ça pique!
6878
 
6879
Emma ne répondit rien. Il poursuivit:
6880
 
6881
-- Et vous voilà sortie de bien bonne heure?
6882
 
6883
-- Oui, dit-elle en balbutiant; je viens de chez la nourrice où
6884
est mon enfant.
6885
 
6886
-- Ah! fort bien! fort bien! Quant à moi, tel que vous me voyez,
6887
dès la pointe du jour je suis là; mais le temps est si crassineux,
6888
qu'à moins d'avoir la plume juste au bout...
6889
 
6890
-- Bonsoir, monsieur Binet, interrompit-elle en lui tournant les
6891
talons.
6892
 
6893
-- Serviteur, madame, reprit-il d'un ton sec.
6894
 
6895
Et il rentra dans son tonneau.
6896
 
6897
Emma se repentit d'avoir quitté si brusquement le percepteur. Sans
6898
doute, il allait faire des conjectures défavorables. L'histoire de
6899
la nourrice était la pire excuse, tout le monde sachant bien à
6900
Yonville que la petite Bovary, depuis un an, était revenue chez
6901
ses parents. D'ailleurs, personne n'habitait aux environs; ce
6902
chemin ne conduisait qu'à la Huchette; Binet donc avait deviné
6903
d'où elle venait, et il ne se tairait pas, il bavarderait, c'était
6904
certain! Elle resta jusqu'au soir à se torturer l'esprit dans tous
6905
les projets de mensonges imaginables, et ayant sans cesse devant
6906
les yeux cet imbécile à carnassière.
6907
 
6908
Charles, après le dîner, la voyant soucieuse, voulut, par
6909
distraction, la conduire chez le pharmacien; et la première
6910
personne qu'elle aperçut dans la pharmacie, ce fut encore lui, le
6911
percepteur! Il était debout devant le comptoir, éclairé par la
6912
lumière du bocal rouge, et il disait:
6913
 
6914
-- Donnez-moi, je vous prie, une demi-once de vitriol.
6915
 
6916
-- Justin, cria l'apothicaire, apporte-nous l'acide sulfurique.
6917
 
6918
Puis, à Emma, qui voulait monter dans l'appartement de madame
6919
Homais:
6920
 
6921
-- Non, restez, ce n'est pas la peine, elle va descendre.
6922
Chauffez-vous au poêle en attendant... Excusez-moi... Bonjour,
6923
docteur (car le pharmacien se plaisait beaucoup a prononcer ce mot
6924
docteur, comme si en l'adressant à un autre, il eût fait rejaillir
6925
sur lui-même quelque chose de la pompe qu'il y trouvait)... Mais
6926
prends garde de renverser les mortiers! va plutôt chercher les
6927
chaises de la petite salle; tu sais bien qu'on ne dérange pas les
6928
fauteuils du salon.
6929
 
6930
Et, pour remettre en place son fauteuil, Homais se précipitait
6931
hors du comptoir, quand Binet lui demanda une demi-once d'acide de
6932
sucre.
6933
 
6934
-- Acide de sucre? fit le pharmacien dédaigneusement. Je ne
6935
connais pas, j'ignore! Vous voulez peut-être de l'acide oxalique?
6936
C'est oxalique, n'est-il pas vrai?
6937
 
6938
Binet expliqua qu'il avait besoin d'un mordant pour composer lui-
6939
même une eau de cuivre avec quoi dérouiller diverses garnitures de
6940
chasse. Emma tressaillit. Le pharmacien se mit à dire:
6941
 
6942
-- En effet, le temps n'est pas propice, à cause de l'humidité.
6943
 
6944
-- Cependant, reprit le percepteur d'un air finaud, il y a des
6945
personnes qui s'en arrangent.
6946
 
6947
Elle étouffait.
6948
 
6949
-- Donnez-moi encore...
6950
 
6951
-- Il ne s'en ira donc jamais! pensait-elle.
6952
 
6953
-- Une demi-once d'arcanson et de térébenthine, quatre onces de
6954
cire jaune, et trois demi-onces de noir animal, s'il vous plaît,
6955
pour nettoyer les cuirs vernis de mon équipement.
6956
 
6957
L'apothicaire commençait à tailler de la cire, quand madame Homais
6958
parut avec Irma dans ses bras, Napoléon à ses côtés et Athalie qui
6959
la suivait. Elle alla s'asseoir sur le banc de velours contre la
6960
fenêtre, et le gamin s'accroupit sur un tabouret, tandis que sa
6961
soeur aînée rôdait autour de la boîte à jujube, près de son petit
6962
papa. Celui-ci emplissait des entonnoirs et bouchait des flacons,
6963
il collait des étiquettes, il confectionnait des paquets. On se
6964
taisait autour de lui; et l'on entendait seulement de temps à
6965
autre tinter les poids dans les balances, avec quelques paroles
6966
basses du pharmacien donnant des conseils à son élève.
6967
 
6968
-- Comment va votre jeune personne? demanda tout à coup madame
6969
Homais.
6970
 
6971
-- Silence! exclama son mari, qui écrivait des chiffres sur le
6972
cahier de brouillons.
6973
 
6974
-- Pourquoi ne l'avez-vous pas amenée? reprit-elle à demi-voix.
6975
 
6976
-- Chut! chut! fit Emma en désignant du doigt l'apothicaire.
6977
 
6978
Mais Binet, tout entier à la lecture de l'addition, n'avait rien
6979
entendu probablement. Enfin il sortit. Alors Emma, débarrassée,
6980
poussa un grand soupir.
6981
 
6982
-- Comme vous respirez fort! dit madame Homais.
6983
 
6984
-- Ah! c'est qu'il fait un peu chaud, répondit-elle.
6985
 
6986
Ils avisèrent donc, le lendemain, à organiser leurs rendez-vous;
6987
Emma voulait corrompre sa servante par un cadeau; mais il eût
6988
mieux valu découvrir à Yonville quelque maison discrète. Rodolphe
6989
promit d'en chercher une.
6990
 
6991
Pendant tout l'hiver, trois ou quatre fois la semaine, à la nuit
6992
noire, il arrivait dans le jardin. Emma, tout exprès, avait retiré
6993
la clef de la barrière, que Charles crut perdue.
6994
 
6995
Pour l'avertir, Rodolphe jetait contre les persiennes une poignée
6996
de sable. Elle se levait en sursaut; mais quelquefois il lui
6997
fallait attendre, car Charles avait la manie de bavarder au coin
6998
du feu, et il n'en finissait pas. Elle se dévorait d'impatience;
6999
si ses yeux l'avaient pu, ils l'eussent fait sauter par les
7000
fenêtres. Enfin, elle commençait sa toilette de nuit; puis, elle
7001
prenait un livre et continuait à lire fort tranquillement, comme
7002
si la lecture l'eût amusée. Mais Charles, qui était au lit,
7003
l'appelait pour se coucher.
7004
 
7005
-- Viens donc, Emma, disait-il, il est temps.
7006
 
7007
-- Oui, j'y vais! répondait-elle.
7008
 
7009
Cependant, comme les bougies l'éblouissaient, il se tournait vers
7010
le mur et s'endormait. Elle s'échappait en retenant son haleine,
7011
souriante, palpitante, déshabillée.
7012
 
7013
Rodolphe avait un grand manteau; il l'en enveloppait tout entière,
7014
et, passant le bras autour de sa taille, il l'entraînait sans
7015
parler jusqu'au fond du jardin.
7016
 
7017
C'était sous la tonnelle, sur ce même banc de bâtons pourris où
7018
autrefois Léon la regardait si amoureusement, durant les soirs
7019
d'été. Elle ne pensait guère à lui maintenant.
7020
 
7021
Les étoiles brillaient à travers les branches du jasmin sans
7022
feuilles. Ils entendaient derrière eux la rivière qui coulait, et,
7023
de temps à autre, sur la berge, le claquement des roseaux secs.
7024
Des massifs d'ombre, çà et là, se bombaient dans l'obscurité, et
7025
parfois, frissonnant tous d'un seul mouvement, ils se dressaient
7026
et se penchaient comme d'immenses vagues noires qui se fussent
7027
avancées pour les recouvrir. Le froid de la nuit les faisait
7028
s'étreindre davantage; les soupirs de leurs lèvres leur semblaient
7029
plus forts; leurs yeux, qu'ils entrevoyaient à peine, leur
7030
paraissaient plus grands, et, au milieu du silence, il y avait des
7031
paroles dites tout bas qui tombaient sur leur âme avec une
7032
sonorité cristalline et qui s'y répercutaient en vibrations
7033
multipliées.
7034
 
7035
Lorsque la nuit était pluvieuse, ils s'allaient réfugier dans le
7036
cabinet aux consultations, entre le hangar et l'écurie. Elle
7037
allumait un des flambeaux de la cuisine, qu'elle avait caché
7038
derrière les livres. Rodolphe s'installait là comme chez lui. La
7039
vue de la bibliothèque et du bureau, de tout l'appartement enfin,
7040
excitait sa gaieté; et il ne pouvait se retenir de faire sur
7041
Charles quantité de plaisanteries qui embarrassaient Emma. Elle
7042
eût désiré le voir plus sérieux, et même plus dramatique à
7043
l'occasion, comme cette fois où elle crut entendre dans l'allée un
7044
bruit de pas qui s'approchaient.
7045
 
7046
-- On vient! dit-elle.
7047
 
7048
Il souffla la lumière.
7049
 
7050
-- As-tu tes pistolets?
7051
 
7052
-- Pourquoi?
7053
 
7054
-- Mais... pour te défendre, reprit Emma.
7055
 
7056
-- Est-ce de ton mari? Ah! le pauvre garçon!
7057
 
7058
Et Rodolphe acheva sa phrase avec un geste qui signifiait: «Je
7059
l'écraserais d'une chiquenaude.»
7060
 
7061
Elle fut ébahie de sa bravoure, bien qu'elle y sentît une sorte
7062
d'indélicatesse et de grossièreté naïve qui la scandalisa.
7063
 
7064
Rodolphe réfléchit beaucoup à cette histoire de pistolets. Si elle
7065
avait parlé sérieusement, cela était fort ridicule, pensait-il,
7066
odieux même, car il n'avait, lui, aucune raison de haïr ce bon
7067
Charles, n'étant pas ce qui s'appelle dévoré de jalousie; -- et, à
7068
ce propos, Emma lui avait fait un grand serment qu'il ne trouvait
7069
pas non plus du meilleur goût.
7070
 
7071
D'ailleurs, elle devenait bien sentimentale. Il avait fallu
7072
échanger des miniatures, on s'était coupé des poignées de cheveux,
7073
et elle demandait à présent une bague, un véritable anneau de
7074
mariage, en signe d'alliance éternelle. Souvent elle lui parlait
7075
des cloches du soir ou des voix de la nature; puis elle
7076
l'entretenait de sa mère, à elle, et de sa mère, à lui. Rodolphe
7077
l'avait perdue depuis vingt ans. Emma, néanmoins, l'en consolait
7078
avec des mièvreries de langage, comme on eût fait à un marmot
7079
abandonné, et même lui disait quelquefois, en regardant la lune:
7080
 
7081
-- Je suis sûre que là-haut, ensemble, elles approuvent notre
7082
amour.
7083
 
7084
Mais elle était si jolie! il en avait possédé si peu d'une candeur
7085
pareille! Cet amour sans libertinage était pour lui quelque chose
7086
de nouveau, et qui, le sortant de ses habitudes faciles, caressait
7087
à la fois son orgueil et sa sensualité. L'exaltation d'Emma, que
7088
son bon sens bourgeois dédaignait, lui semblait au fond du coeur
7089
charmante, puisqu'elle s'adressait à sa personne. Alors, sûr
7090
d'être aimé, il ne se gêna pas, et insensiblement ses façons
7091
changèrent.
7092
 
7093
Il n'avait plus, comme autrefois, de ces mots si doux qui la
7094
faisaient pleurer, ni de ces véhémentes caresses qui la rendaient
7095
folle; si bien que leur grand amour, où elle vivait plongée, parut
7096
se diminuer sous elle, comme l'eau d'un fleuve qui s'absorberait
7097
dans son lit, et elle aperçut la vase. Elle n'y voulut pas croire;
7098
elle redoubla de tendresse; et Rodolphe, de moins en moins, cacha
7099
son indifférence.
7100
 
7101
Elle ne savait pas si elle regrettait de lui avoir cédé, ou si
7102
elle ne souhaitait point, au contraire, le chérir davantage.
7103
L'humiliation de se sentir faible se tournait en une rancune que
7104
les voluptés tempéraient. Ce n'était pas de l'attachement, c'était
7105
comme une séduction permanente. Il la subjuguait. Elle en avait
7106
presque peur.
7107
 
7108
Les apparences, néanmoins, étaient plus calmes que jamais,
7109
Rodolphe ayant réussi à conduire l'adultère selon sa fantaisie;
7110
et, au bout de six mois, quand le printemps arriva, ils se
7111
trouvaient, l'un vis-à-vis de l'autre, comme deux mariés qui
7112
entretiennent tranquillement une flamme domestique.
7113
 
7114
C'était l'époque où le père Rouault envoyait son dinde, en
7115
souvenir de sa jambe remise. Le cadeau arrivait toujours avec une
7116
lettre. Emma coupa la corde qui la retenait au panier, et lut les
7117
lignes suivantes:
7118
 
7119
«Mes chers enfants,
7120
 
7121
«J'espère que la présente vous trouvera en bonne santé et que
7122
celui-là vaudra bien les autres; car il me semble un peu plus
7123
mollet, si j'ose dire, et plus massif. Mais, la prochaine fois,
7124
par changement, je vous donnerai un coq, à moins que vous ne
7125
teniez de préférence aux picots; et renvoyez-moi la bourriche,
7126
s'il vous plaît, avec les deux anciennes. J'ai eu un malheur à ma
7127
charreterie, dont la couverture, une nuit qu'il ventait fort,
7128
s'est envolée dans les arbres. La récolte non plus n'a pas été
7129
trop fameuse. Enfin, je ne sais pas quand j'irai vous voir. Ça
7130
m'est tellement difficile de quitter maintenant la maison, depuis
7131
que je suis seul, ma pauvre Emma!
7132
 
7133
«Et il y avait ici un intervalle entre les lignes, comme si le
7134
bonhomme eût laissé tomber sa plume pour rêver quelque temps.
7135
 
7136
«Quant à moi, je vais bien, sauf un rhume que j'ai attrapé l'autre
7137
jour à la foire d'Yvetot, où j'étais parti pour retenir un berger,
7138
ayant mis le mien dehors, par suite de sa trop grande délicatesse
7139
de bouche. Comme on est à plaindre avec tous ces brigands-là! Du
7140
reste, c'était aussi un malhonnête.
7141
 
7142
«J'ai appris d'un colporteur qui, voyageant cet hiver par votre
7143
pays, s'est fait arracher une dent, que Bovary travaillait
7144
toujours dur. Ça ne m'étonne pas, et il m'a montré sa dent; nous
7145
avons pris un café ensemble. Je lui ai demandé s'il t'avait vue,
7146
il m'a dit que non, mais qu'il avait vu dans l'écurie deux
7147
animaux, d'où je conclus que le métier roule. Tant mieux, mes
7148
chers enfants, et que le bon Dieu vous envoie tout le bonheur
7149
imaginable.
7150
 
7151
«Il me fait deuil de ne pas connaître encore ma bien-aimée petite-
7152
fille Berthe Bovary. J'ai planté pour elle, dans le jardin, sous
7153
ta chambre, un prunier de prunes d'avoine, et je ne veux pas qu'on
7154
y touche, si ce n'est pour lui faire plus tard des compotes, que
7155
je garderai dans l'armoire, à son intention, quand elle viendra.
7156
 
7157
«Adieu, mes chers enfants. Je t'embrasse, ma fille; vous aussi,
7158
mon gendre, et la petite, sur les deux joues.
7159
 
7160
«Je suis, avec bien des compliments,
7161
 
7162
«Votre tendre père,
7163
 
7164
«THEODORE ROUAULT.»
7165
 
7166
Elle resta quelques minutes à tenir entre ses doigts ce gros
7167
papier. Les fautes d'orthographe s'y enlaçaient les unes aux
7168
autres, et Emma poursuivait la pensée douce qui caquetait tout au
7169
travers comme une poule à demi cachée dans une haie d'épines. On
7170
avait séché l'écriture avec les cendres du foyer, car un peu de
7171
poussière grise glissa de la lettre sur sa robe, et elle crut
7172
presque apercevoir son père se courbant vers l'âtre pour saisir
7173
les pincettes. Comme il y avait longtemps qu'elle n'était plus
7174
auprès de lui, sur l'escabeau, dans la cheminée, quand elle
7175
faisait brûler le bout d'un bâton à la grande flamme des joncs
7176
marins qui pétillaient!...
7177
 
7178
Elle se rappela des soirs d'été tout pleins de soleil. Les
7179
poulains hennissaient quand on passait, et galopaient,
7180
galopaient... Il y avait sous sa fenêtre une ruche à miel, et
7181
quelquefois les abeilles, tournoyant dans la lumière, frappaient
7182
contre les carreaux comme des balles d'or rebondissantes. Quel
7183
bonheur dans ce temps-là! quelle liberté! quel espoir! quelle
7184
abondance d'illusions! Il n'en restait plus maintenant! Elle en
7185
avait dépensé à toutes les aventures de son âme, par toutes les
7186
conditions successives, dans la virginité, dans le mariage et dans
7187
l'amour; -- les perdant ainsi continuellement le long de sa vie,
7188
comme un voyageur qui laisse quelque chose de sa richesse à toutes
7189
les auberges de la route.
7190
 
7191
Mais qui donc la rendait si malheureuse? où était la catastrophe
7192
extraordinaire qui l'avait bouleversée? Et elle releva la tête,
7193
regardant autour d'elle, comme pour chercher la cause de ce qui la
7194
faisait souffrir.
7195
 
7196
Un rayon d'avril chatoyait sur les porcelaines de l'étagère; le
7197
feu brûlait; elle sentait sous ses pantoufles la douceur du tapis;
7198
le jour était blanc, l'atmosphère tiède, et elle entendit son
7199
enfant qui poussait des éclats de rire.
7200
 
7201
En effet, la petite fille se roulait alors sur le gazon, au milieu
7202
de l'herbe qu'on fanait. Elle était couchée à plat ventre, au haut
7203
d'une meule. Sa bonne la retenait par la jupe. Lestiboudois
7204
ratissait à côté, et, chaque fois qu'il s'approchait, elle se
7205
penchait en battant l'air de ses deux bras.
7206
 
7207
-- Amenez-la-moi! dit sa mère se précipitant pour l'embrasser.
7208
Comme je t'aime, ma pauvre enfant! comme je t'aime!
7209
 
7210
Puis, s'apercevant qu'elle avait le bout des oreilles un peu sale,
7211
elle sonna vite pour avoir de l'eau chaude, et la nettoya, la
7212
changea de linge, de bas, de souliers, fit mille questions sur sa
7213
santé, comme au retour d'un voyage, et enfin, la baisant encore et
7214
pleurant un peu, elle la remit aux mains de la domestique, qui
7215
restait fort ébahie devant cet excès de tendresse.
7216
 
7217
Rodolphe, le soir, la trouva plus sérieuse que d'habitude.
7218
 
7219
-- Cela se passera, jugea-t-il, c'est un caprice.
7220
 
7221
Et il manqua consécutivement à trois rendez-vous. Quand il revint,
7222
elle se montra froide et presque dédaigneuse.
7223
 
7224
-- Ah! tu perds ton temps, ma mignonne...
7225
 
7226
Et il eut l'air de ne point remarquer ses soupirs mélancoliques,
7227
ni le mouchoir qu'elle tirait.
7228
 
7229
C'est alors qu'Emma se repentit!
7230
 
7231
Elle se demanda même pourquoi donc elle exécrait Charles, et s'il
7232
n'eût pas été meilleur de le pouvoir aimer. Mais il n'offrait pas
7233
grande prise à ces retours du sentiment, si bien qu'elle demeurait
7234
fort embarrassée dans sa velléité de sacrifice, lorsque
7235
l'apothicaire vint à propos lui fournir une occasion.
7236
 
7237
 
7238
XI
7239
 
7240
Il avait lu dernièrement l'éloge d'une nouvelle méthode pour la
7241
cure des pieds-bots; et comme il était partisan du progrès, il
7242
conçut cette idée patriotique que Yonville, pour se mettre au
7243
niveau, devait avoir des opérations de stréphopodie.
7244
 
7245
-- Car, disait-il à Emma, que risque-t-on? Examinez (et il
7246
énumérait, sur ses doigts, les avantages de la tentative); succès
7247
presque certain, soulagement et embellissement du malade,
7248
célébrité vite acquise à l'opérateur. Pourquoi votre mari, par
7249
exemple, ne voudrait-il pas débarrasser ce pauvre Hippolyte, du
7250
Lion d'or? Notez qu'il ne manquerait pas de raconter sa guérison à
7251
tous les voyageurs, et puis (Homais baissait la voix et regardait
7252
autour de lui) qui donc m'empêcherait d'envoyer au journal une
7253
petite note là-dessus? Eh! mon Dieu! un article circule..., on en
7254
parle..., cela finit par faire la boule de neige! Et qui sait? qui
7255
sait?
7256
 
7257
En effet, Bovary pouvait réussir; rien n'affirmait à Emma qu'il ne
7258
fût pas habile, et quelle satisfaction pour elle que de l'avoir
7259
engagé à une démarche d'où sa réputation et sa fortune se
7260
trouveraient accrues? Elle ne demandait qu'à s'appuyer sur quelque
7261
chose de plus solide que l'amour.
7262
 
7263
Charles, sollicité par l'apothicaire et par elle, se laissa
7264
convaincre. Il fit venir de Rouen le volume du docteur Duval, et,
7265
tous les soirs, se prenant la tête entre les mains, il s'enfonçait
7266
dans cette lecture.
7267
 
7268
Tandis qu'il étudiait les équins, les varus et les valgus, c'est-
7269
à-dire la stréphocatopodie, la stréphendopodie et la
7270
stréphexopodie (ou, pour parler mieux, les différentes déviations
7271
du pied, soit en bas, en dedans ou en dehors), avec la
7272
stréphypopodie et la stréphanopodie (autrement dit torsion en
7273
dessous et redressement en haut), M. Homais par toute sorte de
7274
raisonnements, exhortait le garçon d'auberge à se faire opérer.
7275
 
7276
-- À peine sentiras-tu, peut-être, une légère douleur; c'est une
7277
simple piqûre comme une petite saignée, moins que l'extirpation de
7278
certains cors.
7279
 
7280
Hippolyte, réfléchissant, roulait des yeux stupides.
7281
 
7282
-- Du reste, reprenait le pharmacien, ça ne me regarde pas! c'est
7283
pour toi! par humanité pure! Je voudrais te voir, mon ami,
7284
débarrassé de ta hideuse claudication, avec ce balancement de la
7285
région lombaire, qui, bien que tu prétendes le contraire, doit te
7286
nuire considérablement dans l'exercice de ton métier.
7287
 
7288
Alors Homais lui représentait combien il se sentirait ensuite plus
7289
gaillard et plus ingambe, et même lui donnait à entendre qu'il
7290
s'en trouverait mieux pour plaire aux femmes; et le valet d'écurie
7291
se prenait à sourire lourdement. Puis il l'attaquait par la
7292
vanité:
7293
 
7294
-- N'es-tu pas un homme, saprelotte? Que serait-ce donc, s'il
7295
t'avait fallu servir, aller combattre sous les drapeaux?... Ah!
7296
Hippolyte!
7297
 
7298
Et Homais s'éloignait, déclarant qu'il ne comprenait pas cet
7299
entêtement, cet aveuglement à se refuser aux bienfaits de la
7300
science.
7301
 
7302
Le malheureux céda, car ce fut comme une conjuration. Binet, qui
7303
ne se mêlait jamais des affaires d'autrui, madame Lefrançois,
7304
Artémise, les voisins, et jusqu'au maire, M. Tuvache, tout le
7305
monde l'engagea, le sermonna, lui faisait honte; mais ce qui
7306
acheva de le décider, c'est que ça ne lui coûterait rien. Bovary
7307
se chargeait même de fournir la machine pour l'opération. Emma
7308
avait eu l'idée de cette générosité; et Charles y consentit, se
7309
disant au fond du coeur que sa femme était un ange.
7310
 
7311
Avec les conseils du pharmacien, et en recommençant trois fois, il
7312
fit donc construire par le menuisier, aidé du serrurier, une
7313
manière de boîte pesant huit livres environ, et où le fer, le
7314
bois, la tôle, le cuir, les vis et les écrous ne se trouvaient
7315
point épargnés.
7316
 
7317
Cependant, pour savoir quel tendon couper à Hippolyte, il fallait
7318
connaître d'abord quelle espèce de pied-bot il avait.
7319
 
7320
Il avait un pied faisant avec la jambe une ligne presque droite,
7321
ce qui ne l'empêchait pas d'être tourné en dedans, de sorte que
7322
c'était un équin mêlé d'un peu de varus, ou bien un léger varus
7323
fortement accusé d'équin. Mais, avec cet équin, large en effet
7324
comme un pied de cheval, à peau rugueuse, à tendons secs, à gros
7325
orteils, et où les ongles noirs figuraient les clous d'un fer, le
7326
stréphopode, depuis le matin jusqu'à la nuit, galopait comme un
7327
cerf. On le voyait continuellement sur la place, sautiller tout
7328
autour des charrettes, en jetant en avant son support inégal. Il
7329
semblait même plus vigoureux de cette jambe-là que de l'autre. À
7330
force d'avoir servi, elle avait contracté comme des qualités
7331
morales de patience et d'énergie, et quand on lui donnait quelque
7332
gros ouvrage, il s'écorait dessus, préférablement.
7333
 
7334
Or, puisque c'était un équin, il fallait couper le tendon
7335
d'Achille, quitte à s'en prendre plus tard au muscle tibial
7336
antérieur pour se débarrasser du varus; car le médecin n'osait
7337
d'un seul coup risquer deux opérations, et même il tremblait déjà,
7338
dans la peur d'attaquer quelque région importante qu'il ne
7339
connaissait pas.
7340
 
7341
Ni Ambroise Paré, appliquant pour la première fois depuis Celse,
7342
après quinze siècles d'intervalle, la ligature immédiate d'une
7343
artère; ni Dupuytren allant ouvrir un abcès à travers une couche
7344
épaisse d'encéphale; ni Gensoul, quand il fit la première ablation
7345
de maxillaire supérieur, n'avaient certes le coeur si palpitant,
7346
la main si frémissante, l'intellect aussi tendu que M. Bovary
7347
quand il approcha d'Hippolyte, son ténotome entre les doigts. Et,
7348
comme dans les hôpitaux, on voyait à côté, sur une table, un tas
7349
de charpie, des fils cirés, beaucoup de bandes, une pyramide de
7350
bandes, tout ce qu'il y avait de bandes chez l'apothicaire.
7351
C'était M. Homais qui avait organisé dès le matin tous ces
7352
préparatifs, autant pour éblouir la multitude que pour
7353
s'illusionner lui-même. Charles piqua la peau; on entendit un
7354
craquement sec. Le tendon était coupé, l'opération était finie.
7355
Hippolyte n'en revenait pas de surprise; il se penchait sur les
7356
mains de Bovary pour les couvrir de baisers.
7357
 
7358
-- Allons, calme-toi, disait l'apothicaire, tu témoigneras plus
7359
tard ta reconnaissance envers ton bienfaiteur!
7360
 
7361
Et il descendit conter le résultat à cinq ou six curieux qui
7362
stationnaient dans la cour, et qui s'imaginaient qu'Hippolyte
7363
allait reparaître marchant droit. Puis Charles, ayant bouclé son
7364
malade dans le moteur mécanique, s'en retourna chez lui, où Emma,
7365
tout anxieuse, l'attendait sur la porte. Elle lui sauta au cou;
7366
ils se mirent à table; il mangea beaucoup, et même il voulut, au
7367
dessert, prendre une tasse de café, débauche qu'il ne se
7368
permettait que le dimanche lorsqu'il y avait du monde.
7369
 
7370
La soirée fut charmante, pleine de causeries, de rêves en commun.
7371
Ils parlèrent de leur fortune future, d'améliorations à introduire
7372
dans leur ménage, il voyait sa considération s'étendant, son bien-
7373
être s'augmentant, sa femme l'aimant toujours; et elle se trouvait
7374
heureuse de se rafraîchir dans un sentiment nouveau, plus sain,
7375
meilleur, enfin d'éprouver quelque tendresse pour ce pauvre garçon
7376
qui la chérissait. L'idée de Rodolphe, un moment, lui passa par la
7377
tête; mais ses yeux se reportèrent sur Charles: elle remarqua même
7378
avec surprise qu'il n'avait point les dents vilaines.
7379
 
7380
Ils étaient au lit lorsque M. Homais, malgré la cuisinière, entra
7381
tout à coup dans la chambre, en tenant à la main une feuille de
7382
papier fraîche écrite. C'était la réclame qu'il destinait au Fanal
7383
de Rouen. Il la leur apportait à lire.
7384
 
7385
-- Lisez vous-même, dit Bovary.
7386
 
7387
Il lut:
7388
 
7389
-- «Malgré les préjugés qui recouvrent encore une partie de la
7390
face de l'Europe comme un réseau, la lumière cependant commence à
7391
pénétrer dans nos campagnes. C'est ainsi que, mardi, notre petite
7392
cité d'Yonville s'est vue le théâtre d'une expérience chirurgicale
7393
qui est en même temps un acte de haute philanthropie. M. Bovary,
7394
un de nos praticiens les plus distingués...»
7395
 
7396
-- Ah! c'est trop! c'est trop! disait Charles, que l'émotion
7397
suffoquait.
7398
 
7399
-- Mais non, pas du tout! comment donc!... «A opéré d'un pied-
7400
bot...» Je n'ai pas mis le terme scientifique, parce que, vous
7401
savez, dans un journal..., tout le monde peut-être ne comprendrait
7402
pas; il faut que les masses...
7403
 
7404
-- En effet, dit Bovary. Continuez.
7405
 
7406
-- Je reprends, dit le pharmacien. «M. Bovary, un de nos
7407
praticiens les plus distingués, a opéré d'un pied-bot le nommé
7408
Hippolyte Tautain, garçon d'écurie depuis vingt-cinq ans à l'hôtel
7409
du Lion d'or, tenu par madame veuve Lefrançois, sur la place
7410
d'Armes. La nouveauté de la tentative et l'intérêt qui s'attachait
7411
au sujet avaient attiré un tel concours de population, qu'il y
7412
avait véritablement encombrement au seuil de l'établissement.
7413
L'opération, du reste, s'est pratiquée comme par enchantement, et
7414
à peine si quelques gouttes de sang sont venues sur la peau, comme
7415
pour dire que le tendon rebelle venait enfin de céder sous les
7416
efforts de l'art. Le malade, chose étrange (nous l'affirmons de
7417
visu) n'accusa point de douleur. Son état, jusqu'à présent, ne
7418
laisse rien à désirer. Tout porte à croire que la convalescence
7419
sera courte; et qui sait même si, à la prochaine fête villageoise,
7420
nous ne verrons pas notre brave Hippolyte figurer dans des danses
7421
bachiques, au milieu d'un choeur de joyeux drilles, et ainsi
7422
prouver à tous les yeux, par sa verve et ses entrechats, sa
7423
complète guérison? Honneur donc aux savants généreux! honneur à
7424
ces esprits infatigables qui consacrent leurs veilles à
7425
l'amélioration ou bien au soulagement de leur espèce! Honneur!
7426
trois fois honneur! N'est-ce pas le cas de s'écrier que les
7427
aveugles verront, les sourds entendront et les boiteux marcheront!
7428
Mais ce que le fanatisme autrefois promettait à ses élus, la
7429
science maintenant l'accomplit pour tous les hommes! Nous
7430
tiendrons nos lecteurs au courant des phases successives de cette
7431
cure si remarquable.»
7432
 
7433
Ce qui n'empêcha pas que, cinq jours après, la mère Lefrançois
7434
n'arrivât tout effarée en s'écriant:
7435
 
7436
-- Au secours! il se meurt!... J'en perds la tête!
7437
 
7438
Charles se précipita vers le Lion d'or, et le pharmacien qui
7439
l'aperçut passant sur la place, sans chapeau, abandonna la
7440
pharmacie. Il parut lui-même, haletant, rouge, inquiet, et
7441
demandant à tous ceux qui montaient l'escalier:
7442
 
7443
-- Qu'a donc notre intéressant stréphopode?
7444
 
7445
Il se tordait, le stréphopode, dans des convulsions atroces, si
7446
bien que le moteur mécanique où était enfermée sa jambe frappait
7447
contre la muraille à la défoncer.
7448
 
7449
Avec beaucoup de précautions, pour ne pas déranger la position du
7450
membre, on retira donc la boîte, et l'on vit un spectacle affreux.
7451
Les formes du pied disparaissaient dans une telle bouffissure, que
7452
la peau tout entière semblait près de se rompre, et elle était
7453
couverte d'ecchymoses occasionnées par la fameuse machine.
7454
Hippolyte déjà s'était plaint d'en souffrir; on n'y avait pris
7455
garde; il fallut reconnaître qu'il n'avait pas eu tort
7456
complètement; et on le laissa libre quelques heures. Mais à peine
7457
l'oedème eut-il un peu disparu, que les deux savants jugèrent à
7458
propos de rétablir le membre dans l'appareil, et en l'y serrant
7459
davantage, pour accélérer les choses. Enfin, trois jours après,
7460
Hippolyte n'y pouvant plus tenir, ils retirèrent encore une fois
7461
la mécanique, tout en s'étonnant beaucoup du résultat qu'ils
7462
aperçurent. Une tuméfaction livide s'étendait sur la jambe, et
7463
avec des phlyctènes de place en place, par où suintait un liquide
7464
noir. Cela prenait une tournure sérieuse. Hippolyte commençait à
7465
s'ennuyer, et la mère Lefrançois l'installa dans la petite salle,
7466
près de la cuisine, pour qu'il eût au moins quelque distraction.
7467
 
7468
Mais le percepteur, qui tous les jours y dînait, se plaignit avec
7469
amertume d'un tel voisinage. Alors on transporta Hippolyte dans la
7470
salle de billard.
7471
 
7472
Il était là, geignant sous ses grosses couvertures, pâle, la barbe
7473
longue, les yeux caves, et, de temps à autre, tournant sa tête en
7474
sueur sur le sale oreiller où s'abattaient les mouches. Madame
7475
Bovary le venait voir. Elle lui apportait des linges pour ses
7476
cataplasmes, et le consolait, l'encourageait. Du reste, il ne
7477
manquait pas de compagnie, les jours de marché surtout, lorsque
7478
les paysans autour de lui poussaient les billes du billard,
7479
escrimaient avec les queues, fumaient, buvaient, chantaient,
7480
braillaient.
7481
 
7482
-- Comment vas-tu? disaient-ils en lui frappant sur l'épaule. Ah!
7483
tu n'es pas fier, à ce qu'il paraît! mais c'est ta faute. Il
7484
faudrait faire ceci, faire cela.
7485
 
7486
Et on lui racontait des histoires de gens qui avaient tous été
7487
guéris par d'autres remèdes que les siens; puis, en manière de
7488
consolation, ils ajoutaient:
7489
 
7490
-- C'est que tu t'écoutes trop! lève-toi donc! tu te dorlotes
7491
comme un roi! Ah! n'importe, vieux farceur! tu ne sens pas bon!
7492
 
7493
La gangrène, en effet, montait de plus en plus. Bovary en était
7494
malade lui-même. Il venait à chaque heure, à tout moment.
7495
Hippolyte le regardait avec des yeux pleins d'épouvante et
7496
balbutiait en sanglotant:
7497
 
7498
-- Quand est-ce que je serai guéri?... Ah! sauvez-moi!... Que je
7499
suis malheureux! que je suis malheureux!
7500
 
7501
Et le médecin s'en allait, toujours en lui recommandant la diète.
7502
 
7503
-- Ne l'écoute point, mon garçon, reprenait la mère Lefrançois;
7504
ils t'ont déjà bien assez martyrisé? tu vas t'affaiblir encore.
7505
Tiens, avale!
7506
 
7507
Et elle lui présentait quelque bon bouillon, quelque tranche de
7508
gigot, quelque morceau de lard, et parfois des petits verres
7509
d'eau-de-vie qu'il n'avait pas le courage de porter à ses lèvres.
7510
 
7511
L'abbé Bournisien, apprenant qu'il empirait, fit demander à le
7512
voir. Il commença par le plaindre de son mal, tout en déclarant
7513
qu'il fallait s'en réjouit, puisque c'était la volonté du
7514
Seigneur, et profiter vite de l'occasion pour se réconcilier avec
7515
le ciel.
7516
 
7517
-- Car, disait l'ecclésiastique d'un ton paterne, tu négligeais un
7518
peu tes devoirs; on te voyait rarement à l'office divin; combien y
7519
a-t-il d'années que tu ne t'es approché de la sainte table? Je
7520
comprends que tes occupations, que le tourbillon du monde aient pu
7521
t'écarter du soin de ton salut. Mais à présent, c'est l'heure d'y
7522
réfléchir. Ne désespère pas cependant; j'ai connu de grands
7523
coupables qui, près de comparaître devant Dieu (tu n'en es point
7524
encore là, je le sais bien), avaient imploré sa miséricorde, et
7525
qui certainement sont morts dans les meilleures dispositions.
7526
Espérons que, tout comme eux, tu nous donneras de bons exemples!
7527
Ainsi, par précaution, qui donc t'empêcherait de réciter matin et
7528
soir un «Je vous salue, Marie, pleine de grâce», et un «Notre
7529
Père, qui êtes aux cieux»? Oui fais cela! pour moi, pour
7530
m'obliger. Qu'est-ce que ça coûte?... Me le promets-tu?
7531
 
7532
Le pauvre diable promit. Le curé revint les jours suivants. Il
7533
causait avec l'aubergiste et même racontait des anecdotes
7534
entremêlées de plaisanteries, de calembours qu'Hippolyte ne
7535
comprenait pas. Puis, dès que la circonstance le permettait, il
7536
retombait sur les matières de religion, en prenant une figure
7537
convenable.
7538
 
7539
Son zèle parut réussir; car bientôt le stréphopode témoigna
7540
l'envie d'aller en pèlerinage à Bon-Secours, s'il se guérissait: à
7541
quoi M. Bournisien répondit qu'il ne voyait pas d'inconvénient;
7542
deux précautions valaient mieux qu'une. On ne risquait rien.
7543
 
7544
L'apothicaire s'indigna contre ce qu'il appelait les manoeuvres du
7545
prêtre; elles nuisaient, prétendait-il, à la convalescence
7546
d'Hippolyte, et il répétait à madame Lefrançois:
7547
 
7548
-- Laissez-le! Laissez-le! vous lui perturbez le moral avec votre
7549
mysticisme!
7550
 
7551
Mais la bonne femme ne voulait plus l'entendre. Il était la cause
7552
de tout. Par esprit de contradiction, elle accrocha même au chevet
7553
du malade un bénitier tout plein, avec une branche de buis.
7554
 
7555
Cependant la religion pas plus que la chirurgie ne paraissait le
7556
secourir, et l'invincible pourriture allait montant toujours des
7557
extrémités vers le ventre. On avait beau varier les potions et
7558
changer les cataplasmes, les muscles chaque jour se décollaient
7559
davantage, et enfin Charles répondit par un signe de tête
7560
affirmatif quand la mère Lefrançois lui demanda si elle ne
7561
pourrait point, en désespoir de cause, faire venir M. Canivet, de
7562
Neufchâtel, qui était une célébrité.
7563
 
7564
Docteur en médecine, âgé de cinquante ans, jouissant d'une bonne
7565
position et sûr de lui-même, le confrère ne se gêna pas pour rire
7566
dédaigneusement lorsqu'il découvrit cette jambe gangrenée jusqu'au
7567
genou. Puis, ayant déclaré net qu'il la fallait amputer, il s'en
7568
alla chez le pharmacien déblatérer contre les ânes qui avaient pu
7569
réduire un malheureux homme en un tel état. Secouant M. Homais par
7570
le bouton de sa redingote, il vociférait dans la pharmacie:
7571
 
7572
-- Ce sont là des inventions de Paris! Voilà les idées de ces
7573
messieurs de la Capitale! c'est comme le strabisme, le chloroforme
7574
et la lithotritie, un tas de monstruosités que le gouvernement
7575
devrait défendre! Mais on veut faire le malin, et l'on vous fourre
7576
des remèdes sans s'inquiéter des conséquences. Nous ne sommes pas
7577
si forts que cela, nous autres; nous ne sommes pas des savants,
7578
des mirliflores, des jolis coeurs; nous sommes des praticiens, des
7579
guérisseurs, et nous n'imaginerions pas d'opérer quelqu'un qui se
7580
porte à merveille! Redresser des pieds-bots! est-ce qu'on peut
7581
redresser les pieds-bots? c'est comme si l'on voulait, par
7582
exemple, rendre droit un bossu!
7583
 
7584
Homais souffrait en écoutant ce discours, et il dissimulait son
7585
malaise sous un sourire de courtisan, ayant besoin de ménager
7586
M. Canivet, dont les ordonnances quelquefois arrivaient jusqu'à
7587
Yonville; aussi ne prit-il pas la défense de Bovary, ne fit-il
7588
même aucune observation, et, abandonnant ses principes, il
7589
sacrifia sa dignité aux intérêts plus sérieux de sort négoce.
7590
 
7591
Ce fut dans le village un événement considérable que cette
7592
amputation de cuisse par le docteur Canivet! Tous les habitants,
7593
ce jour-là, s'étaient levés de meilleure heure, et la Grande-Rue,
7594
bien que pleine de monde, avait quelque chose de lugubre comme
7595
s'il se fût agi d'une exécution capitale. On discutait chez
7596
l'épicier sur la maladie d'Hippolyte; les boutiques ne vendaient
7597
rien, et madame Tuvache, la femme du maire, ne bougeait pas de sa
7598
fenêtre, par l'impatience où elle était de voir venir l'opérateur.
7599
 
7600
Il arriva dans son cabriolet, qu'il conduisait lui-même. Mais, le
7601
ressort du coté droit s'étant à la longue affaissé sous le poids
7602
de sa corpulence, il se faisait que la voiture penchait un peu
7603
tout en allant, et l'on apercevait sur l'autre coussin près de lui
7604
une vaste boîte, recouverte de basane rouge, dont les trois
7605
fermoirs de cuivre brillaient magistralement.
7606
 
7607
Quand il fut entré comme un tourbillon sous le porche du Lion
7608
d'or, le docteur, criant très haut, ordonna de dételer son cheval,
7609
puis il alla dans l'écurie voir s'il mangeait bien l'avoine; car,
7610
en arrivant chez ses malades, il s'occupait d'abord de sa jument
7611
et de son cabriolet. On disait même à ce propos: «Ah! M. Canivet,
7612
c'est un original!» Et on l'estimait davantage pour cet
7613
inébranlable aplomb. L'univers aurait pu crever jusqu'au dernier
7614
homme, qu'il n'eût pas failli à la moindre de ses habitudes.
7615
 
7616
Homais se présenta.
7617
 
7618
-- Je compte sur vous, fit le docteur. Sommes-nous prêts? En
7619
marche!
7620
 
7621
Mais l'apothicaire, en rougissant, avoua qu'il était trop sensible
7622
pour assister à une pareille opération.
7623
 
7624
-- Quand on est simple spectateur, disait-il, l'imagination, vous
7625
savez, se frappe! Et puis j'ai le système nerveux tellement...
7626
 
7627
-- Ah bah! interrompit Canivet, vous me paraissez, au contraire,
7628
porté à l'apoplexie. Et, d'ailleurs, cela ne m'étonne pas; car,
7629
vous autres, messieurs les pharmaciens, vous êtes continuellement
7630
fourrés dans votre cuisine, ce qui doit finir par altérer votre
7631
tempérament. Regardez-moi, plutôt: tous les jours, je me lève à
7632
quatre heures, je fais ma barbe à l'eau froide (je n'ai jamais
7633
froid), et je ne porte pas de flanelle, je n'attrape aucun rhume,
7634
le coffre est bon! Je vis tantôt d'une manière, tantôt d'une
7635
autre, en philosophe, au hasard de la fourchette. C'est pourquoi
7636
je ne suis point délicat comme vous, et il m'est aussi
7637
parfaitement égal de découper un chrétien que la première volaille
7638
venue. Après ça, direz-vous, l'habitude..., l'habitude!...
7639
 
7640
Alors, sans aucun égard pour Hippolyte, qui suait d'angoisse entre
7641
ses draps, ces messieurs engagèrent une conversation où
7642
l'apothicaire compara le sang-froid d'un chirurgien à celui d'un
7643
général; et ce rapprochement fut agréable à Canivet, qui se
7644
répandit en paroles sur les exigences de son art. Il le
7645
considérait comme un sacerdoce, bien que les officiers de santé le
7646
déshonorassent. Enfin, revenant au malade, il examina les bandes
7647
apportées par Homais, les mêmes qui avaient comparu lors du pied-
7648
bot, et demanda quelqu'un pour lui tenir le membre. On envoya
7649
chercher Lestiboudois, et M. Canivet, ayant retroussé ses manches,
7650
passa dans la salle de billard, tandis que l'apothicaire restait
7651
avec Artémise et l'aubergiste, plus pâles toutes les deux que leur
7652
tablier, et l'oreille tendue contre la porte.
7653
 
7654
Bovary, pendant ce temps-là, n'osait bouger de sa maison. Il se
7655
tenait en bas, dans la salle, assis au coin de la cheminée sans
7656
feu, le menton sur sa poitrine, les mains jointes, les yeux fixes.
7657
Quelle mésaventure! pensait-il, quel désappointement! Il avait
7658
pris pourtant toutes les précautions imaginables. La fatalité s'en
7659
était mêlée. N'importe! si Hippolyte plus tard venait à mourir,
7660
c'est lui qui l'aurait assassiné. Et puis, quelle raison
7661
donnerait-il dans les visites, quand on l'interrogerait? Peut-
7662
être, cependant, s'était-il trompé en quelque chose? Il cherchait,
7663
ne trouvait pas. Mais les plus fameux chirurgiens se trompaient
7664
bien. Voilà ce qu'on ne voudrait jamais croire! on allait rire, au
7665
contraire, clabauder! Cela se répandrait jusqu'à Forges! jusqu'à
7666
Neufchâtel! jusqu'à Rouen! partout! Qui sait si des confrères
7667
n'écriraient pas contre lui? Une polémique s'ensuivrait, il
7668
faudrait répondre dans les journaux. Hippolyte même pouvait lui
7669
faire un procès. Il se voyait déshonoré, ruiné, perdu! Et son
7670
imagination, assaillie par une multitude d'hypothèses, ballottait
7671
au milieu d'elles comme un tonneau vide emporté à la mer et qui
7672
roule sur les flots.
7673
 
7674
Emma, en face de lui, le regardait; elle ne partageait pas son
7675
humiliation, elle en éprouvait une autre: c'était de s'être
7676
imaginé qu'un pareil homme pût valoir quelque chose, comme si
7677
vingt fois déjà elle n'avait pas suffisamment aperçu sa
7678
médiocrité.
7679
 
7680
Charles se promenait de long en large, dans la chambre. Ses bottes
7681
craquaient sur le parquet.
7682
 
7683
-- Assieds-toi, dit-elle, tu m'agaces!
7684
 
7685
Il se rassit.
7686
 
7687
Comment donc avait-elle fait (elle qui était si intelligente!)
7688
pour se méprendre encore une fois? Du reste, par quelle déplorable
7689
manie avoir ainsi abîmé son existence en sacrifices continuels?
7690
Elle se rappela tous ses instincts de luxe, toutes les privations
7691
de son âme, les bassesses du mariage, du ménage, ses rêves tombant
7692
dans la boue comme des hirondelles blessées, tout ce qu'elle avait
7693
désiré, tout ce qu'elle s'était refusé, tout ce qu'elle aurait pu
7694
avoir! et pourquoi? pourquoi?
7695
 
7696
Au milieu du silence qui emplissait le village, un cri déchirant
7697
traversa l'air. Bovary devint pâle à s'évanouir. Elle fronça les
7698
sourcils d'un geste nerveux, puis continua. C'était pour lui
7699
cependant, pour cet être, pour cet homme qui ne comprenait rien,
7700
qui ne sentait rien! car il était là, tout tranquillement, et sans
7701
même se douter que le ridicule de son nom allait désormais la
7702
salir comme lui. Elle avait fait des efforts pour l'aimer, et elle
7703
s'était repentie en pleurant d'avoir cédé à un autre.
7704
 
7705
-- Mais c'était peut-être un valgus! exclama soudain Bovary, qui
7706
méditait.
7707
 
7708
Au choc imprévu de cette phrase tombant sur sa pensée comme une
7709
balle de plomb clins un plat d'argent, Emma tressaillant leva la
7710
tête pour deviner ce qu'il voulait dire; et ils se regardèrent
7711
silencieusement, presque ébahis de se voir, tant ils étaient par
7712
leur conscience éloignés l'un de l'autre. Charles la considérait
7713
avec le regard trouble d'un homme ivre, tout en écoutant,
7714
immobile, les derniers cris de l'amputé qui se suivaient en
7715
modulations traînantes, coupées de saccades aiguës, comme le
7716
hurlement lointain de quelque bête qu'on égorge. Emma mordait ses
7717
lèvres blêmes, et, roulant entre ses doigts un des brins du
7718
polypier qu'elle avait cassé, elle fixait sur Charles la pointe
7719
ardente de ses prunelles, comme deux flèches de feu prêtes à
7720
partir. Tout en lui l'irritait maintenant, sa figure, son costume,
7721
ce qu'il ne disait pas, sa personne entière, son existence enfin.
7722
Elle se repentait, comme d'un crime, de sa vertu passée, et ce qui
7723
en restait encore s'écroulait sous les coups furieux de son
7724
orgueil. Elle se délectait dans toutes les ironies mauvaises de
7725
l'adultère triomphant. Le souvenir de son amant revenait à elle
7726
avec des attractions vertigineuses: elle y jetait son âme,
7727
emportée vers cette image par un enthousiasme nouveau; et Charles
7728
lui semblait aussi détaché de sa vie, aussi absent pour toujours,
7729
aussi impossible et anéanti, que s'il allait mourir et qu'il eût
7730
agonisé sous ses yeux.
7731
 
7732
Il se fit un bruit de pas sur le trottoir. Charles regarda; et, à
7733
travers la jalousie baissée, il aperçut au bord des halles, en
7734
plein soleil, le docteur Canivet qui s'essuyait le front avec son
7735
foulard. Homais, derrière lui, portait à la main une grande boîte
7736
rouge, et ils se dirigeaient tous les deux du côté de la
7737
pharmacie.
7738
 
7739
Alors, par tendresse subite et découragement, Charles se tourna
7740
vers sa femme en lui disant:
7741
 
7742
-- Embrasse-moi donc, ma bonne!
7743
 
7744
-- Laisse-moi! fit-elle, toute rouge de colère.
7745
 
7746
-- Qu'as-tu? qu'as-tu? répétait-il stupéfait. Calme-toi! reprends-
7747
toi!... Tu sais bien que je t'aime! ... viens!
7748
 
7749
-- Assez! s'écria-t-elle d'un air terrible.
7750
 
7751
Et s'échappant de la salle, Emma ferma la porte si fort, que le
7752
baromètre bondit de la muraille et s'écrasa par terre.
7753
 
7754
Charles s'affaissa dans son fauteuil, bouleversé, cherchant ce
7755
qu'elle pouvait avoir, imaginant une maladie nerveuse, pleurant,
7756
et sentant vaguement circuler autour de lui quelque chose de
7757
funeste et d'incompréhensible.
7758
 
7759
Quand Rodolphe, le soir, arriva dans le jardin, il trouva sa
7760
maîtresse qui l'attendait au bas du perron, sur la première
7761
marche. Ils s'étreignirent, et toute leur rancune se fondit comme
7762
une neige sous la chaleur de ce baiser.
7763
 
7764
 
7765
XII
7766
 
7767
Ils recommencèrent à s'aimer. Souvent même, au milieu de la
7768
journée, Emma lui écrivait tout à coup; puis, à travers les
7769
carreaux, faisait un signe à Justin, qui, dénouant vite sa
7770
serpillière, s'envolait à la Huchette. Rodolphe arrivait; c'était
7771
pour lui dire qu'elle s'ennuyait, que son mari était odieux et son
7772
existence affreuse!
7773
 
7774
-- Est-ce que j'y peux quelque chose? s'écria-t-il un jour,
7775
impatienté.
7776
 
7777
-- Ah! si tu voulais! ...
7778
 
7779
Elle était assise par terre, entre ses genoux, les bandeaux
7780
dénoués, le regard perdu.
7781
 
7782
-- Quoi donc? fit Rodolphe.
7783
 
7784
Elle soupira.
7785
 
7786
-- Nous irions vivre ailleurs..., quelque part...
7787
 
7788
-- Tu es folle, vraiment! dit-il en riant. Est-ce possible?
7789
 
7790
Elle revint là-dessus; il eut l'air de ne pas comprendre et
7791
détourna la conversation.
7792
 
7793
Ce qu'il ne comprenait pas, c'était tout ce trouble dans une chose
7794
aussi simple que l'amour. Elle avait un motif, une raison, et
7795
comme un auxiliaire à son attachement.
7796
 
7797
Cette tendresse, en effet, chaque jour s'accroissait davantage
7798
sous la répulsion du mari. Plus elle se livrait à l'un, plus elle
7799
exécrait l'autre; jamais Charles ne lui paraissait aussi
7800
désagréable, avoir les doigts aussi carrés, l'esprit aussi lourd,
7801
les façons si communes qu'après ses rendez-vous avec Rodolphe,
7802
quand ils se trouvaient ensemble. Alors, tout en faisant l'épouse
7803
et la vertueuse, elle s'enflammait à l'idée de cette tête dont les
7804
cheveux noirs se tournaient en une boucle vers le front hâlé, de
7805
cette taille à la fois si robuste et si élégante, de cet homme
7806
enfin qui possédait tant d'expérience dans la raison, tant
7807
d'emportement dans le désir! C'était pour lui qu'elle se limait
7808
les ongles avec un soin de ciseleur, et qu'il n'y avait jamais
7809
assez de cold-cream sur sa peau, ni de patchouli dans ses
7810
mouchoirs. Elle se chargeait de bracelets, de bagues, de colliers.
7811
Quand il devait venir, elle emplissait de roses ses deux grands
7812
vases de verre bleu, et disposait son appartement et sa personne
7813
comme une courtisane qui attend un prince. Il fallait que la
7814
domestique fût sans cesse à blanchir du linge; et, de toute la
7815
journée, Félicité ne bougeait de la cuisine, où le petit Justin,
7816
qui souvent lui tenait compagnie, la regardait travailler.
7817
 
7818
Le coude sur la longue planche où elle repassait, il considérait
7819
avidement toutes ces affaires de femmes étalées autour de lui: les
7820
jupons de basin, les fichus, les collerettes, et les pantalons à
7821
coulisse, vastes de hanches et qui se rétrécissaient par le bas.
7822
 
7823
-- À quoi cela sert-il? demandait le jeune garçon en passant sa
7824
main sur la crinoline ou les agrafes.
7825
 
7826
-- Tu n'as donc jamais rien vu? répondait en riant Félicité; comme
7827
si ta patronne, madame Homais, n'en portait pas de pareils.
7828
 
7829
-- Ah bien oui! madame Homais!
7830
 
7831
Et il ajoutait d'un ton méditatif:
7832
 
7833
-- Est-ce que c'est une dame comme Madame?
7834
 
7835
Mais Félicité s'impatientait de le voir tourner ainsi tout autour
7836
d'elle. Elle avait six ans de plus, et Théodore, le domestique de
7837
M. Guillaumin, commençait à lui faire la cour.
7838
 
7839
-- Laisse-moi tranquille! disait-elle en déplaçant son pot
7840
d'empois. Va-t'en plutôt piler des amandes; tu es toujours à
7841
fourrager du côté des femmes; attends pour te mêler de ça, méchant
7842
mioche, que tu aies de la barbe au menton.
7843
 
7844
-- Allons, ne vous fâchez pas, je m'en vais vous faire ses
7845
bottines.
7846
 
7847
Et aussitôt, il atteignait sur le chambranle les chaussures
7848
d'Emma, tout empâtées de crotte -- la crotte des rendez-vous --
7849
qui se détachait en poudre sous ses doigts, et qu'il regardait
7850
monter doucement dans un rayon de soleil.
7851
 
7852
-- Comme tu as peur de les abîmer! disait la cuisinière, qui n'y
7853
mettait pas tant de façons quand elle les nettoyait elle-même,
7854
parce que Madame, dès que l'étoffe n'était plus fraîche, les lui
7855
abandonnait.
7856
 
7857
Emma en avait une quantité dans son armoire, et qu'elle gaspillait
7858
à mesure, sans que jamais Charles se permît la moindre
7859
observation.
7860
 
7861
C'est ainsi qu'il déboursa trois cents francs pour une jambe de
7862
bois dont elle jugea convenable de faire cadeau à Hippolyte. Le
7863
pilon en était garni de liège, et il y avait des articulations à
7864
ressort, une mécanique compliquée recouverte d'un pantalon noir,
7865
que terminait une botte vernie. Mais Hippolyte, n'osant à tous les
7866
jours se servir d'une si belle jambe, supplia madame Bovary de lui
7867
en procurer une autre plus commode. Le médecin, bien entendu, fit
7868
encore les frais de cette acquisition.
7869
 
7870
Donc, le garçon d'écurie peu à peu recommença son métier. On le
7871
voyait comme autrefois parcourir le village, et quand Charles
7872
entendait de loin, sur les pavés, le bruit sec de son bâton, il
7873
prenait bien vite une autre route.
7874
 
7875
C'était M. Lheureux, le marchand, qui s'était chargé de la
7876
commande; cela lui fournit l'occasion de fréquenter Emma. Il
7877
causait avec elle des nouveaux déballages de paris, de mille
7878
curiosités féminines, se montrait fort complaisant, et jamais ne
7879
réclamait d'argent. Emma s'abandonnait à cette facilité de
7880
satisfaire tous ses caprices. Ainsi, elle voulut avoir, pour la
7881
donner à Rodolphe, une fort belle cravache qui se trouvait à Rouen
7882
dans un magasin de parapluies. M. Lheureux, la semaine d'après, la
7883
lui posa sur sa table.
7884
 
7885
Mais le lendemain il se présenta chez elle avec une facture de
7886
deux cent soixante et dix francs, sans compter les centimes. Emma
7887
fut très embarrassée: tous les tiroirs du secrétaire étaient
7888
vides; on devait plus de quinze jours à Lestiboudois, deux
7889
trimestres à la servante, quantité d'autres choses encore, et
7890
Bovary attendait impatiemment l'envoi de M. Derozerays, qui avait
7891
coutume, chaque année, de le payer vers la Saint-Pierre.
7892
 
7893
Elle réussit d'abord à éconduire Lheureux; enfin il perdit
7894
patience; on le poursuivait, ses capitaux étaient absents, et,
7895
s'il ne rentrait dans quelques-uns, il serait forcé de lui
7896
reprendre toutes les marchandises qu'elle avait.
7897
 
7898
-- Eh! reprenez-les! dit Emma.
7899
 
7900
-- Oh! c'est pour rire! répliqua-t-il. Seulement, je ne regrette
7901
que la cravache. Ma foi! je la redemanderai à Monsieur.
7902
 
7903
-- Non! non! fit-elle.
7904
 
7905
-- Ah! je te tiens! pensa Lheureux.
7906
 
7907
Et, sûr de sa découverte, il sortit en répétant à demi-voix et
7908
avec son petit sifflement habituel:
7909
 
7910
-- Soit! nous verrons! nous verrons!
7911
 
7912
Elle rêvait comment se tirer de là, quand la cuisinière entrant,
7913
déposa sur la cheminée un petit rouleau de papier bleu, de la part
7914
de M. Derozerays. Emma sauta dessus, l'ouvrit. Il y avait quinze
7915
napoléons. C'était le compte. Elle entendit Charles dans
7916
l'escalier; elle jeta l'or au fond de son tiroir et prit la clef.
7917
 
7918
Trois jours après, Lheureux reparut.
7919
 
7920
-- J'ai un arrangement à vous proposer, dit-il; si, au lieu de la
7921
somme convenue, vous vouliez prendre...
7922
 
7923
-- La voilà, fit-elle en lui plaçant dans la main quatorze
7924
napoléons.
7925
 
7926
Le marchand fut stupéfait. Alors, pour dissimuler son
7927
désappointement, il se répandit en excuses et en offres de service
7928
qu'Emma refusa toutes; puis elle resta quelques minutes palpant
7929
dans la poche de son tablier les deux pièces de cent sous qu'il
7930
lui avait rendues. Elle se promettait d'économiser, afin de rendre
7931
plus tard...
7932
 
7933
-- Ah bah! songea-t-elle, il n'y pensera plus.
7934
 
7935
Outre la cravache à pommeau de vermeil, Rodolphe avait reçu un
7936
cachet avec cette devise: _Amor nel cor_; de plus, une écharpe
7937
pour se faire un cache-nez, et enfin un porte-cigares tout pareil
7938
à celui du Vicomte, que Charles avait autrefois ramassé sur la
7939
route et qu'Emma conservait. Cependant ces cadeaux l'humiliaient.
7940
Il en refusa plusieurs; elle insista, et Rodolphe finit par obéir,
7941
la trouvant tyrannique et trop envahissante.
7942
 
7943
Puis elle avait d'étranges idées:
7944
 
7945
-- Quand minuit sonnera, disait-elle, tu penseras à moi!
7946
 
7947
Et, s'il avouait n'y avoir point songé, c'étaient des reproches en
7948
abondance, et qui se terminaient toujours par l'éternel mot:
7949
 
7950
-- M'aimes-tu?
7951
 
7952
-- Mais oui, je t'aime! répondait-il.
7953
 
7954
-- Beaucoup?
7955
 
7956
-- Certainement!
7957
 
7958
-- Tu n'en as pas aimé d'autres, hein?
7959
 
7960
-- Crois-tu m'avoir pris vierge? exclamait-il en riant.
7961
 
7962
Emma pleurait, et il s'efforçait de la consoler, enjolivant de
7963
calembours ses protestations.
7964
 
7965
-- Oh! c'est que je t'aime! reprenait-elle, je t'aime à ne pouvoir
7966
me passer de toi, sais-tu bien? J'ai quelquefois des envies de te
7967
revoir où toutes les colères de l'amour me déchirent. Je me
7968
demande: «Où est-il? Peut-être il parle à d'autres femmes? Elles
7969
lui sourient, il s'approche...» Oh! non, n'est-ce pas, aucune ne
7970
te plaît? Il y en a de plus belles; mais, moi, je sais mieux
7971
aimer! Je suis ta servante et ta concubine! Tu es mon roi, mon
7972
idole! tu es bon! tu es beau! tu es intelligent! tu es fort!
7973
 
7974
Il s'était tant de fois entendu dire ces choses, qu'elles
7975
n'avaient pour lui rien d'original. Emma ressemblait à toutes les
7976
maîtresses; et le charme de la nouveauté, peu à peu tombant comme
7977
un vêtement, laissait voir à nu l'éternelle monotonie de la
7978
passion, qui a toujours les mêmes formes et le même langage. Il ne
7979
distinguait pas, cet homme si plein de pratique, la dissemblance
7980
des sentiments sous la parité des expressions. Parce que des
7981
lèvres libertines ou vénales lui avaient murmuré des phrases
7982
pareilles, il ne croyait que faiblement à la candeur de celles-là;
7983
on en devait rabattre, pensait-il, les discours exagérés cachant
7984
les affections médiocres; comme si la plénitude de l'âme ne
7985
débordait pas quelquefois par les métaphores les plus vides,
7986
puisque personne, jamais, ne peut donner l'exacte mesure de ses
7987
besoins, ni de ses conceptions, ni de ses douleurs, et que la
7988
parole humaine est comme un chaudron fêlé où nous battons des
7989
mélodies à faire danser les ours, quand on voudrait attendrir les
7990
étoiles.
7991
 
7992
Mais, avec cette supériorité de critique appartenant à celui qui,
7993
dans n'importe quel engagement, se tient en arrière, Rodolphe
7994
aperçut en cet amour d'autres jouissances à exploiter. Il jugea
7995
toute pudeur incommode. Il la traita sans façon. Il en fit quelque
7996
chose de souple et de corrompu. C'était une sorte d'attachement
7997
idiot plein d'admiration pour lui, de voluptés pour elle, une
7998
béatitude qui l'engourdissait; et son âme s'enfonçait en cette
7999
ivresse et s'y noyait, ratatinée, comme le duc de Clarence dans
8000
son tonneau de malvoisie.
8001
 
8002
Par l'effet seul de ses habitudes amoureuses, madame Bovary
8003
changea d'allures. Ses regards devinrent plus hardis, ses discours
8004
plus libres; elle eut même l'inconvenance de se promener avec
8005
M. Rodolphe, une cigarette à la bouche, comme pour narguer le
8006
monde; enfin, ceux qui doutaient encore ne doutèrent plus quand on
8007
la vit, un jour, descendre de l'Hirondelle, la taille serrée dans
8008
un gilet, à la façon d'un homme; et madame Bovary mère, qui, après
8009
une épouvantable scène avec son mari, était venue se réfugier chez
8010
son fils, ne fut pas la bourgeoise la moins scandalisée. Bien
8011
d'autres choses lui déplurent: d'abord Charles n'avait point
8012
écouté ses conseils pour l'interdiction des romans; puis, le genre
8013
de la maison lui déplaisait; elle se permit des observations, et
8014
l'on se fâcha, une fois surtout, à propos de Félicité.
8015
 
8016
Madame Bovary mère, la veille au soir, en traversant le corridor,
8017
l'avait surprise dans la compagnie d'un homme, un homme à collier
8018
brun, d'environ quarante ans, et qui, au bruit de ses pas, s'était
8019
vite échappé de la cuisine. Alors Emma se prit à rire; mais la
8020
bonne dame s'emporta, déclarant qu'à moins de se moquer des
8021
moeurs, on devait surveiller celles des domestiques.
8022
 
8023
-- De quel monde êtes-vous? dit la bru, avec un regard tellement
8024
impertinent que madame Bovary lui demanda si elle ne défendait
8025
point sa propre cause.
8026
 
8027
-- Sortez! fit la jeune femme se levant d'un bond.
8028
 
8029
-- Emma!... maman!... s'écriait Charles pour les rapatrier.
8030
 
8031
Mais elles s'étaient enfuies toutes les deux dans leur
8032
exaspération. Emma trépignait en répétant:
8033
 
8034
-- Ah! quel savoir-vivre! quelle paysanne!
8035
 
8036
Il courut à sa mère; elle était hors des gonds, elle balbutiait:
8037
 
8038
-- C'est une insolente! une évaporée! pire, peut-être!
8039
 
8040
Et elle voulait partir immédiatement, si l'autre ne venait lui
8041
faire des excuses. Charles retourna donc vers sa femme et la
8042
conjura de céder; il se mit à genoux; elle finit par répondre:
8043
 
8044
-- Soit! j'y vais.
8045
 
8046
En effet, elle tendit la main à sa belle-mère avec une dignité de
8047
marquise, en lui disant:
8048
 
8049
-- Excusez-moi, madame.
8050
 
8051
Puis, remontée chez elle, Emma se jeta tout à plat ventre sur son
8052
lit, et elle y pleura comme un enfant, la tête enfoncée dans
8053
l'oreiller.
8054
 
8055
Ils étaient convenus, elle et Rodolphe, qu'en cas d'événement
8056
extraordinaire, elle attacherait à la persienne un petit chiffon
8057
de papier blanc, afin que, si par hasard il se trouvait à
8058
Yonville, il accourût dans la ruelle, derrière la maison. Emma fit
8059
le signal; elle attendait depuis trois quarts d'heure, quand tout
8060
à coup elle aperçut Rodolphe au coin des halles. Elle fut tentée
8061
d'ouvrir la fenêtre, de l'appeler; mais déjà il avait disparu.
8062
Elle retomba désespérée.
8063
 
8064
Bientôt pourtant il lui sembla que l'on marchait sur le trottoir.
8065
C'était lui, sans doute; elle descendit l'escalier, traversa la
8066
cour. Il était là, dehors. Elle se jeta dans ses bras.
8067
 
8068
-- Prends donc garde, dit-il.
8069
 
8070
-- Ah! si tu savais! reprit-elle.
8071
 
8072
Et elle se mit à lui raconter tout, à la hâte, sans suite,
8073
exagérant les faits, en inventant plusieurs, et prodiguant les
8074
parenthèses si abondamment qu'il n'y comprenait rien.
8075
 
8076
-- Allons, mon pauvre ange, du courage, console-toi, patience!
8077
 
8078
-- Mais voilà quatre ans que je patiente et que je souffre!... Un
8079
amour comme le nôtre devrait s'avouer à la face du ciel! Ils sont
8080
à me torturer. Je n'y tiens plus! Sauve-moi!
8081
 
8082
Elle se serrait contre Rodolphe. Ses yeux, pleins de larmes,
8083
étincelaient comme des flammes sous l'onde; sa gorge haletait à
8084
coups rapides; jamais il ne l'avait tant aimée; si bien qu'il en
8085
perdit la tête et qu'il lui dit:
8086
 
8087
-- Que faut-il faire? que veux-tu?
8088
 
8089
-- Emmène-moi! s'écria-t-elle. Enlève-moi!... Oh! je t'en supplie!
8090
 
8091
Et elle se précipita sur sa bouche, comme pour y saisir le
8092
consentement inattendu qui s'en exhalait dans un baiser.
8093
 
8094
-- Mais... reprit Rodolphe.
8095
 
8096
-- Quoi donc?
8097
 
8098
-- Et ta fille?
8099
 
8100
Elle réfléchit quelques minutes, puis répondit:
8101
 
8102
-- Nous la prendrons, tant pis!
8103
 
8104
-- Quelle femme! se dit-il en la regardant s'éloigner.
8105
 
8106
Car elle venait de s'échapper dans le jardin. On l'appelait.
8107
 
8108
La mère Bovary, les jours suivants, fut très étonnée de la
8109
métamorphose de sa bru. En effet, Emma se montra plus docile, et
8110
même poussa la déférence jusqu'à lui demander une recette pour
8111
faire mariner des cornichons.
8112
 
8113
Était-ce afin de les mieux duper l'un et l'autre? ou bien voulait-
8114
elle, par une sorte de stoïcisme voluptueux, sentir plus
8115
profondément l'amertume des choses qu'elle allait abandonner? Mais
8116
elle n'y prenait garde, au contraire; elle vivait comme perdue
8117
dans la dégustation anticipée de son bonheur prochain. C'était
8118
avec Rodolphe un éternel sujet de causeries. Elle s'appuyait sur
8119
son épaule, elle murmurait:
8120
 
8121
-- Hein! quand nous serons dans la malle-poste!... Y songes-tu?
8122
Est-ce possible? Il me semble qu'au moment où je sentirai la
8123
voiture s'élancer, ce sera comme si nous montions en ballon, comme
8124
si nous partions vers les nuages. Sais-tu que je compte les
8125
jours?... Et toi?
8126
 
8127
Jamais madame Bovary ne fut aussi belle qu'à cette époque; elle
8128
avait cette indéfinissable beauté qui résulte de la joie, de
8129
l'enthousiasme, du succès, et qui n'est que l'harmonie du
8130
tempérament avec les circonstances. Ses convoitises, ses chagrins,
8131
l'expérience du plaisir et ses illusions toujours jeunes, comme
8132
font aux fleurs le fumier, la pluie, les vents et le soleil,
8133
l'avaient par gradations développée, et elle s'épanouissait enfin
8134
dans la plénitude de sa nature. Ses paupières semblaient taillées
8135
tout exprès pour ses longs regards amoureux où la prunelle se
8136
perdait, tandis qu'un souffle fort écartait ses narines minces et
8137
relevait le coin charnu de ses lèvres, qu'ombrageait à la lumière
8138
un peu de duvet noir. On eût dit qu'un artiste habile en
8139
corruptions avait disposé sur sa nuque la torsade de ses cheveux:
8140
ils s'enroulaient en une masse lourde, négligemment, et selon les
8141
hasards de l'adultère, qui les dénouait tous les jours. Sa voix
8142
maintenant prenait des inflexions plus molles, sa taille aussi;
8143
quelque chose de subtil qui vous pénétrait se dégageait même des
8144
draperies de sa robe et de la cambrure de son pied. Charles, comme
8145
aux premiers temps de son mariage, la trouvait délicieuse et tout
8146
irrésistible.
8147
 
8148
Quand il rentrait au milieu de la nuit, il n'osait pas la
8149
réveiller. La veilleuse de porcelaine arrondissait au plafond une
8150
clarté tremblante, et les rideaux fermés du petit berceau
8151
faisaient comme une hutte blanche qui se bombait dans l'ombre, au
8152
bord du lit. Charles les regardait. Il croyait entendre l'haleine
8153
légère de son enfant. Elle allait grandir maintenant; chaque
8154
saison, vite, amènerait un progrès. Il la voyait déjà revenant de
8155
l'école à la tombée du jour, toute rieuse, avec sa brassière
8156
tachée d'encre, et portant au bras son panier; puis il faudrait la
8157
mettre en pension, cela coûterait beaucoup; comment faire? Alors
8158
il réfléchissait. Il pensait à louer une petite ferme aux
8159
environs, et qu'il surveillerait lui-même, tous les matins, en
8160
allant voir ses malades. Il en économiserait le revenu, il le
8161
placerait à la caisse d'épargne; ensuite il achèterait des
8162
actions, quelque part, n'importe où; d'ailleurs, la clientèle
8163
augmenterait; il y comptait, car il voulait que Berthe fût bien
8164
élevée, qu'elle eût des talents, qu'elle apprît le piano. Ah!
8165
qu'elle serait jolie, plus tard, à quinze ans, quand, ressemblant
8166
à sa mère, elle porterait comme elle, dans l'été, de grands
8167
chapeaux de paille! On les prendrait de loin pour les deux soeurs.
8168
Il se la figurait travaillant le soir auprès d'eux, sous la
8169
lumière de la lampe; elle lui broderait des pantoufles; elle
8170
s'occuperait du ménage; elle emplirait toute la maison de sa
8171
gentillesse et de sa gaieté. Enfin, ils songeraient à son
8172
établissement: on lui trouverait quelque brave garçon ayant un
8173
état solide; il la rendrait heureuse; cela durerait toujours.
8174
 
8175
Emma ne dormait pas, elle faisait semblant d'être endormie; et,
8176
tandis qu'il s'assoupissait à ses côtés, elle se réveillait en
8177
d'autres rêves.
8178
 
8179
Au galop de quatre chevaux, elle était emportée depuis huit jours
8180
vers un pays nouveau, d'où ils ne reviendraient plus. Ils
8181
allaient, ils allaient, les bras enlacés, sans parler. Souvent, du
8182
haut d'une montagne, ils apercevaient tout à coup quelque cité
8183
splendide avec des dômes, des ponts, des navires, des forêts de
8184
citronniers et des cathédrales de marbre blanc, dont les clochers
8185
aigus portaient des nids de cigogne. On marchait au pas, à cause
8186
des grandes dalles, et il y avait par terre des bouquets de fleurs
8187
que vous offraient des femmes habillées en corset rouge. On
8188
entendait sonner des cloches, hennir les mulets, avec le murmure
8189
des guitares et le bruit des fontaines, dont la vapeur s'envolant
8190
rafraîchissait des tas de fruits, disposés en pyramide au pied des
8191
statues pâles, qui souriaient sous les jets d'eau. Et puis ils
8192
arrivaient, un soir, dans un village de pêcheurs, où des filets
8193
bruns séchaient au vent, le long de la falaise et des cabanes.
8194
C'est là qu'ils s'arrêteraient pour vivre; ils habiteraient une
8195
maison basse, à toit plat, ombragée d'un palmier, au fond d'un
8196
golfe, au bord de la mer. Ils se promèneraient en gondole, ils se
8197
balanceraient en hamac; et leur existence serait facile et large
8198
comme leurs vêtements de soie, toute chaude et étoilée comme les
8199
nuits douces qu'ils contempleraient. Cependant, sur l'immensité de
8200
cet avenir qu'elle se faisait apparaître, rien de particulier ne
8201
surgissait; les jours, tous magnifiques, se ressemblaient comme
8202
des flots; et cela se balançait à l'horizon, infini, harmonieux,
8203
bleuâtre et couvert de soleil. Mais l'enfant se mettait à tousser
8204
dans son berceau, ou bien Bovary ronflait plus fort, et Emma ne
8205
s'endormait que le matin, quand l'aube blanchissait les carreaux
8206
et que déjà le petit Justin, sur la place, ouvrait les auvents de
8207
la pharmacie.
8208
 
8209
Elle avait fait venir M. Lheureux et lui avait dit:
8210
 
8211
-- J'aurais besoin d'un manteau, un grand manteau, à long collet,
8212
doublé.
8213
 
8214
-- Vous partez en voyage? demanda-t-il.
8215
 
8216
-- Non! mais..., n'importe, je compte sur vous, n'est-ce pas? et
8217
vivement!
8218
 
8219
Il s'inclina.
8220
 
8221
-- Il me faudrait encore, reprit-elle, une caisse..., pas trop
8222
lourde..., commode.
8223
 
8224
-- Oui, oui, j'entends, de quatre-vingt-douze centimètres environ
8225
sur cinquante, comme on les fait à présent.
8226
 
8227
-- Avec un sac de nuit.
8228
 
8229
-- Décidément, pensa Lheureux, il y a du grabuge là-dessous.
8230
 
8231
-- Et tenez, dit madame Bovary en tirant sa montre de sa ceinture,
8232
prenez cela; vous vous payerez dessus.
8233
 
8234
Mais le marchand s'écria qu'elle avait tort; ils se connaissaient;
8235
est-ce qu'il doutait d'elle? Quel enfantillage! Elle insista
8236
cependant pour qu'il prît au moins la chaîne, et déjà Lheureux
8237
l'avait mise dans sa poche et s'en allait, quand elle le rappela.
8238
 
8239
-- Vous laisserez tout chez vous. Quant au manteau, -- elle eut
8240
l'air de réfléchir, -- ne l'apportez pas non plus; seulement, vous
8241
me donnerez l'adresse de l'ouvrier et avertirez qu'on le tienne à
8242
ma disposition.
8243
 
8244
C'était le mois prochain qu'ils devaient s'enfuir. Elle partirait
8245
d'Yonville comme pour aller faire des commissions à Rouen.
8246
Rodolphe aurait retenu les places, pris des passeports, et même
8247
écrit à Paris, afin d'avoir la malle entière jusqu'à Marseille, où
8248
ils achèteraient une calèche et, de là, continueraient sans
8249
s'arrêter, par la route de Gênes. Elle aurait eu soin d'envoyer
8250
chez Lheureux son bagage, qui serait directement porté à
8251
l'Hirondelle, de manière que personne ainsi n'aurait de soupçons;
8252
et, dans tout cela, jamais il n'était question de son enfant.
8253
Rodolphe évitait d'en parler; peut-être qu'elle n'y pensait pas.
8254
 
8255
Il voulut avoir encore deux semaines devant lui, pour terminer
8256
quelques dispositions; puis, au bout de huit jours, il en demanda
8257
quinze autres; puis il se dit malade; ensuite il fit un voyage; le
8258
mois d'août se passa, et, après tous ces retards, ils arrêtèrent
8259
que ce serait irrévocablement pour le 4 septembre, un lundi.
8260
 
8261
Enfin le samedi, l'avant-veille, arriva.
8262
 
8263
Rodolphe vint le soir, plus tôt que de coutume.
8264
 
8265
-- Tout est-il prêt? lui demanda-t-elle.
8266
 
8267
-- Oui.
8268
 
8269
Alors ils firent le tour d'une plate-bande, et allèrent s'asseoir
8270
près de la terrasse, sur la margelle du mur.
8271
 
8272
-- Tu es triste, dit Emma.
8273
 
8274
-- Non, pourquoi?
8275
 
8276
Et cependant il la regardait singulièrement, d'une façon tendre.
8277
 
8278
-- Est-ce de t'en aller? reprit-elle, de quitter tes affections,
8279
ta vie? Ah! je comprends... Mais, moi, je n'ai rien au monde! tu
8280
es tout pour moi. Aussi je serai tout pour toi, je te serai une
8281
famille, une patrie; je te soignerai, je t'aimerai.
8282
 
8283
-- Que tu es charmante! dit-il en la saisissant dans ses bras.
8284
 
8285
-- Vrai? fit-elle avec un rire de volupté. M'aimes-tu? Jure-le
8286
donc!
8287
 
8288
-- Si je t'aime! si je t'aime! mais je t'adore, mon amour!
8289
 
8290
La lune, toute ronde et couleur de pourpre, se levait à ras de
8291
terre, au fond de la prairie. Elle montait vite entre les branches
8292
des peupliers, qui la cachaient de place en place, comme un rideau
8293
noir, troué. Puis elle parut, éclatante de blancheur, dans le ciel
8294
vide qu'elle éclairait; et alors, se ralentissant, elle laissa
8295
tomber sur la rivière une grande tache, qui faisait une infinité
8296
d'étoiles; et cette lueur d'argent semblait s'y tordre jusqu'au
8297
fond, à la manière d'un serpent sans tête couvert d'écailles
8298
lumineuses. Cela ressemblait aussi à quelque monstrueux
8299
candélabre, d'où ruisselaient, tout du long, des gouttes de
8300
diamant en fusion. La nuit douce s'étalait autour d'eux; des
8301
nappes d'ombre emplissaient les feuillages. Emma, les yeux à demi
8302
clos, aspirait avec de grands soupirs le vent frais qui soufflait.
8303
Ils ne se parlaient pas, trop perdus qu'ils étaient dans
8304
l'envahissement de leur rêverie. La tendresse des anciens jours
8305
leur revenait au coeur, abondante et silencieuse comme la rivière
8306
qui coulait, avec autant de mollesse qu'en apportait le parfum des
8307
seringas, et projetait dans leur souvenir des ombres plus
8308
démesurées et plus mélancoliques que celles des saules immobiles
8309
qui s'allongeaient sur l'herbe. Souvent quelque bête nocturne,
8310
hérisson ou belette, se mettant en chasse, dérangeait les
8311
feuilles, ou bien on entendait par moments une pêche mûre qui
8312
tombait toute seule de l'espalier.
8313
 
8314
-- Ah! la belle nuit! dit Rodolphe.
8315
 
8316
-- Nous en aurons d'autres! reprit Emma.
8317
 
8318
Et, comme se parlant à elle-même:
8319
 
8320
-- Oui, il fera bon voyager... Pourquoi ai-je le coeur triste,
8321
cependant? Est-ce l'appréhension de l'inconnu..., l'effet des
8322
habitudes quittées..., ou plutôt...? Non, c'est l'excès du
8323
bonheur! Que je suis faible, n'est-ce pas? Pardonne-moi!
8324
 
8325
-- Il est encore temps! s'écria-t-il. Réfléchis, tu t'en
8326
repentiras peut-être.
8327
 
8328
-- Jamais! fit-elle impétueusement.
8329
 
8330
Et, en se rapprochant de lui:
8331
 
8332
-- Quel malheur donc peut-il me survenir? Il n'y a pas de désert,
8333
pas de précipice ni d'océan que je ne traverserais avec toi. À
8334
mesure que nous vivrons ensemble, ce sera comme une étreinte
8335
chaque jour plus serrée, plus complète! Nous n'aurons rien qui
8336
nous trouble, pas de soucis, nul obstacle! Nous serons seuls, tout
8337
à nous, éternellement... Parle donc, réponds-moi.
8338
 
8339
Il répondait à intervalles réguliers: «Oui... oui!...» Elle lui
8340
avait passé les mains dans ses cheveux, et elle répétait d'une
8341
voix enfantine, malgré de grosses larmes qui coulaient:
8342
 
8343
-- Rodolphe! Rodolphe!... Ah! Rodolphe, cher petit Rodolphe!
8344
 
8345
Minuit sonna.
8346
 
8347
-- Minuit! dit-elle. Allons, c'est demain! encore un jour!
8348
 
8349
Il se leva pour partir; et, comme si ce geste qu'il faisait eût
8350
été le signal de leur fuite, Emma, tout à coup, prenant un air
8351
gai:
8352
 
8353
-- Tu as les passeports?
8354
 
8355
-- Oui.
8356
 
8357
-- Tu n'oublies rien?
8358
 
8359
-- Non.
8360
 
8361
-- Tu en es sûr?
8362
 
8363
-- Certainement.
8364
 
8365
-- C'est à l'hôtel de Provence, n'est-ce pas, que tu
8366
m'attendras?... à midi?
8367
 
8368
Il fit un signe de tête.
8369
 
8370
-- À demain, donc! dit Emma dans une dernière caresse.
8371
 
8372
Et elle le regarda s'éloigner.
8373
 
8374
Il ne se détournait pas. Elle courut après lui, et, se penchant au
8375
bord de l'eau entre des broussailles:
8376
 
8377
-- À demain! s'écria-t-elle.
8378
 
8379
Il était déjà de l'autre côté de la rivière et marchait vite dans
8380
la prairie.
8381
 
8382
Au bout de quelques minutes, Rodolphe s'arrêta; et, quand il la
8383
vit avec son vêtement blanc peu à peu s'évanouir dans l'ombre
8384
comme un fantôme, il fut pris d'un tel battement de coeur, qu'il
8385
s'appuya contre un arbre pour ne pas tomber.
8386
 
8387
-- Quel imbécile je suis! fit-il en jurant épouvantablement.
8388
N'importe, c'était une jolie maîtresse!
8389
 
8390
Et, aussitôt, la beauté d'Emma, avec tous les plaisirs de cet
8391
amour, lui réapparurent. D'abord il s'attendrit, puis il se
8392
révolta contre elle.
8393
 
8394
-- Car enfin, exclamait-il en gesticulant, je ne peux pas
8395
m'expatrier, avoir la charge d'une enfant.
8396
 
8397
Il se disait ces choses pour s'affermir davantage.
8398
 
8399
-- Et, d'ailleurs, les embarras, la dépense... Ah! non, non, mille
8400
fois non! cela eût été trop bête!
8401
 
8402
 
8403
XIII
8404
 
8405
À peine arrivé chez lui, Rodolphe s'assit brusquement à son
8406
bureau, sous la tête de cerf faisant trophée contre la muraille.
8407
Mais, quand il eut la plume entre les doigts, il ne sut rien
8408
trouver, si bien que, s'appuyant sur les deux coudes, il se mit à
8409
réfléchir. Emma lui semblait être reculée dans un passé lointain,
8410
comme si la résolution qu'il avait prise venait de placer entre
8411
eux, tout à coup, un immense intervalle.
8412
 
8413
Afin de ressaisir quelque chose d'elle, il alla chercher dans
8414
l'armoire, au chevet de son lit, une vieille boîte à biscuits de
8415
Reims où il enfermait d'habitude ses lettres de femmes, et il s'en
8416
échappa une odeur de poussière humide et de roses flétries.
8417
D'abord il aperçut un mouchoir de poche, couvert de gouttelettes
8418
pâles. C'était un mouchoir à elle, une fois qu'elle avait saigné
8419
du nez, en promenade; il ne s'en souvenait plus. Il y avait
8420
auprès, se cognant à tous les angles, la miniature donnée par
8421
Emma; sa toilette lui parut prétentieuse et son regard en coulisse
8422
du plus pitoyable effet; puis, à force de considérer cette image
8423
et d'évoquer le souvenir du modèle, les traits d'Emma peu à peu se
8424
confondirent en sa mémoire, comme si la figure vivante et la
8425
figure peinte, se frottant l'une contre l'autre, se fussent
8426
réciproquement effacées. Enfin il lut de ses lettres; elles
8427
étaient pleines d'explications relatives à leur voyage, courtes,
8428
techniques et pressantes comme des billets d'affaires. Il voulut
8429
revoir les longues, celles d'autrefois; pour les trouver au fond
8430
de la boîte, Rodolphe dérangea toutes les autres; et machinalement
8431
il se mit à fouiller dans ce tas de papiers et de choses, y
8432
retrouvant pêle-mêle des bouquets, une jarretière, un masque noir,
8433
des épingles et des cheveux -- des cheveux! de bruns, de blonds;
8434
quelques-uns même, s'accrochant à la ferrure de la boîte, se
8435
cassaient quand on l'ouvrait.
8436
 
8437
Ainsi flânant parmi ses souvenirs, il examinait les écritures et
8438
le style des lettres, aussi variés que leurs orthographes. Elles
8439
étaient tendres ou joviales, facétieuses, mélancoliques; il y en
8440
avait qui demandaient de l'amour et d'autres qui demandaient de
8441
l'argent. À propos d'un mot, il se rappelait des visages, de
8442
certains gestes, un son de voix; quelquefois pourtant il ne se
8443
rappelait rien.
8444
 
8445
En effet, ces femmes, accourant à la fois dans sa pensée, s'y
8446
gênaient les unes les autres et s'y rapetissaient, comme sous un
8447
même niveau d'amour qui les égalisait. Prenant donc à poignée les
8448
lettres confondues, il s'amusa pendant quelques minutes à les
8449
faire tomber en cascades, de sa main droite dans sa main gauche.
8450
Enfin, ennuyé, assoupi, Rodolphe alla reporter la boîte dans
8451
l'armoire en se disant:
8452
 
8453
-- Quel tas de blagues!...
8454
 
8455
Ce qui résumait son opinion; car les plaisirs, comme des écoliers
8456
dans la cour d'un collège, avaient tellement piétiné sur son
8457
coeur, que rien de vert n'y poussait, et ce qui passait par là,
8458
plus étourdi que les enfants, n'y laissait pas même, comme eux,
8459
son nom gravé sur la muraille.
8460
 
8461
-- Allons, se dit-il, commençons!
8462
 
8463
Il écrivit:
8464
 
8465
«Du courage, Emma! du courage! Je ne veux pas faire le malheur de
8466
votre existence...»
8467
 
8468
-- Après tout, c'est vrai, pensa Rodolphe; j'agis dans son
8469
intérêt; je suis honnête.
8470
 
8471
«Avez-vous mûrement pesé votre détermination? Savez-vous l'abîme
8472
où je vous entraînais, pauvre ange? Non, n'est-ce pas? Vous alliez
8473
confiante et folle, croyant au bonheur, à l'avenir... Ah!
8474
malheureux que nous sommes! insensés!»
8475
 
8476
Rodolphe s'arrêta pour trouver ici quelque bonne excuse.
8477
 
8478
-- Si je lui disais que toute ma fortune est perdue?... Ah! non,
8479
et d'ailleurs, cela n'empêcherait rien. Ce serait à recommencer
8480
plus tard. Est-ce qu'on peut faire entendre raison à des femmes
8481
pareilles!
8482
 
8483
Il réfléchit, puis ajouta:
8484
 
8485
«Je ne vous oublierai pas, croyez-le bien, et j'aurai
8486
continuellement pour vous un dévouement profond; mais, un jour,
8487
tôt ou tard, cette ardeur (c'est là le sort des choses humaines)
8488
se fût diminuée, sans doute! Il nous serait venu des lassitudes,
8489
et qui sait même si je n'aurais pas eu l'atroce douleur d'assister
8490
à vos remords et d'y participer moi-même, puisque je les aurais
8491
causés. L'idée seule des chagrins qui vous arrivent me torture,
8492
Emma! Oubliez-moi! Pourquoi faut-il que je vous aie connue?
8493
Pourquoi étiez-vous si belle? Est-ce ma faute? O mon Dieu! non,
8494
non, n'en accusez que la fatalité!»
8495
 
8496
-- Voilà un mot qui fait toujours de l'effet, se dit-il.
8497
 
8498
«Ah! si vous eussiez été une de ces femmes au coeur frivole comme
8499
on en voit, certes, j'aurais pu, par égoïsme, tenter une
8500
expérience alors sans danger pour vous. Mais cette exaltation
8501
délicieuse, qui fait à la fois votre charme et votre tourment,
8502
vous a empêchée de comprendre, adorable femme que vous êtes, la
8503
fausseté de notre position future. Moi non plus, je n'y avais pas
8504
réfléchi d'abord, et je me reposais à l'ombre de ce bonheur idéal,
8505
comme à celle du mancenillier, sans prévoir les conséquences.»
8506
 
8507
-- Elle va peut-être croire que c'est par avarice que j'y
8508
renonce... Ah! n'importe! tant pis, il faut en finir!
8509
 
8510
«Le monde est cruel, Emma. Partout où nous eussions été, il nous
8511
aurait poursuivis. Il vous aurait fallu subir les questions
8512
indiscrètes, la calomnie, le dédain, l'outrage peut-être.
8513
L'outrage à vous! Oh!... Et moi qui voudrais vous faire asseoir
8514
sur un trône! moi qui emporte votre pensée comme un talisman! Car
8515
je me punis par l'exil de tout le mal que je vous ai fait. Je
8516
pars. Où? Je n'en sais rien, je suis fou! Adieu! Soyez toujours
8517
bonne! Conservez le souvenir du malheureux qui vous a perdue.
8518
Apprenez mon nom à votre enfant, qu'il le redise dans ses
8519
prières.»
8520
 
8521
La mèche des deux bougies tremblait. Rodolphe se leva pour aller
8522
fermer la fenêtre, et, quand il se fut rassis:
8523
 
8524
-- Il me semble que c'est tout. Ah! encore ceci, de peur qu'elle
8525
ne vienne à me relancer:
8526
 
8527
«Je serai loin quand vous lirez ces tristes lignes; car j'ai voulu
8528
m'enfuir au plus vite afin d'éviter la tentation de vous revoir.
8529
Pas de faiblesse! Je reviendrai; et peut-être que, plus tard, nous
8530
causerons ensemble très froidement de nos anciennes amours.
8531
Adieu!»
8532
 
8533
Et il y avait un dernier adieu, séparé en deux mots: À Dieu! ce
8534
qu'il jugeait d'un excellent goût.
8535
 
8536
-- Comment vais-je signer, maintenant? se dit-il. Votre tout
8537
dévoué?... Non. Votre ami?... Oui, c'est cela.
8538
 
8539
«Votre ami.»
8540
 
8541
Il relut sa lettre. Elle lui parut bonne.
8542
 
8543
-- Pauvre petite femme! pensa-t-il avec attendrissement. Elle va
8544
me croire plus insensible qu'un roc; il eût fallu quelques larmes
8545
là-dessus; mais, moi, je ne peux pas pleurer; ce n'est pas ma
8546
faute. Alors, s'étant versé de l'eau dans un verre, Rodolphe y
8547
trempa son doigt et il laissa tomber de haut une grosse goutte,
8548
qui fit une tache pâle sur l'encre; puis, cherchant à cacheter la
8549
lettre, le cachet _Amor nel cor_ se rencontra.
8550
 
8551
-- Cela ne va guère à la circonstance... Ah bah! n'importe!
8552
 
8553
Après quoi, il fuma trois pipes et s'alla coucher.
8554
 
8555
Le lendemain, quand il fut debout (vers deux heures environ, il
8556
avait dormi tard), Rodolphe se fit cueillir une corbeille
8557
d'abricots. Il disposa la lettre dans le fond, sous des feuilles
8558
de vigne, et ordonna tout de suite à Girard, son valet de charrue,
8559
de porter cela délicatement chez madame Bovary. Il se servait de
8560
ce moyen pour correspondre avec elle, lui envoyant, selon la
8561
saison, des fruits ou du gibier.
8562
 
8563
-- Si elle te demande de mes nouvelles, dit-il, tu répondras que
8564
je suis parti en voyage. Il faut remettre le panier à elle-même,
8565
en mains propres... Va, et prends garde!
8566
 
8567
Girard passa sa blouse neuve, noua son mouchoir autour des
8568
abricots, et marchant à grands pas lourds dans ses grosses
8569
galoches ferrées, prit tranquillement le chemin d'Yonville.
8570
 
8571
Madame Bovary, quand il arriva chez elle, arrangeait avec
8572
Félicité, sur la table de la cuisine, un paquet de linge.
8573
 
8574
-- Voilà, dit le valet, ce que notre maître vous envoie.
8575
 
8576
Elle fut saisie d'une appréhension, et, tout en cherchant quelque
8577
monnaie dans sa poche, elle considérait le paysan d'un oeil
8578
hagard, tandis qu'il la regardait lui-même avec ébahissement, ne
8579
comprenant pas qu'un pareil cadeau pût tant émouvoir quelqu'un.
8580
Enfin il sortit. Félicité restait. Elle n'y tenait plus, elle
8581
courut dans la salle comme pour y porter les abricots, renversa le
8582
panier, arracha les feuilles, trouva la lettre, l'ouvrit, et,
8583
comme s'il y avait eu derrière elle un effroyable incendie, Emma
8584
se mit à fuir vers sa chambre, tout épouvantée.
8585
 
8586
Charles y était, elle l'aperçut; il lui parla, elle n'entendit
8587
rien, et elle continua vivement à monter les marches; haletante,
8588
éperdue, ivre, et toujours tenant cette horrible feuille de
8589
papier, qui lui claquait dans les doigts comme une plaque de tôle.
8590
Au second étage, elle s'arrêta devant la porte du grenier, qui
8591
était fermée.
8592
 
8593
Alors elle voulut se calmer; elle se rappela la lettre; il fallait
8594
la finir, elle n'osait pas. D'ailleurs, où? comment? on la
8595
verrait.
8596
 
8597
-- Ah! non, ici, pensa-t-elle, je serai bien.
8598
 
8599
Emma poussa la porte et entra.
8600
 
8601
Les ardoises laissaient tomber d'aplomb une chaleur lourde, qui
8602
lui serrait les tempes et l'étouffait; elle se traîna jusqu'à la
8603
mansarde close, dont elle tira le verrou, et la lumière
8604
éblouissante jaillit d'un bond.
8605
 
8606
En face, par-dessus les toits, la pleine campagne s'étalait à
8607
perte de vue. En bas, sous elle, la place du village était vide;
8608
les cailloux du trottoir scintillaient, les girouettes des maisons
8609
se tenaient immobiles; au coin de la rue, il partit d'un étage
8610
inférieur une sorte de ronflement à modulations stridentes.
8611
C'était Binet qui tournait.
8612
 
8613
Elle s'était appuyée contre l'embrasure de la mansarde, et elle
8614
relisait la lettre avec des ricanements de colère. Mais plus elle
8615
y fixait d'attention, plus ses idées se confondaient. Elle le
8616
revoyait, elle l'entendait, elle l'entourait de ses deux bras; et
8617
des battements de coeur, qui la frappaient sous la poitrine comme
8618
à grands coups de bélier, s'accéléraient l'un après l'autre, à
8619
intermittences inégales. Elle jetait les yeux tout autour d'elle
8620
avec l'envie que la terre croulât. Pourquoi n'en pas finir? Qui la
8621
retenait donc? Elle était libre. Et elle s'avança, elle regarda
8622
les pavés en se disant:
8623
 
8624
-- Allons! allons!
8625
 
8626
Le rayon lumineux qui montait d'en bas directement tirait vers
8627
l'abîme le poids de son corps. Il lui semblait que le sol de la
8628
place oscillant s'élevait le long des murs, et que le plancher
8629
s'inclinait par le bout, à la manière d'un vaisseau qui tangue.
8630
Elle se tenait tout au bord, presque suspendue, entourée d'un
8631
grand espace. Le bleu du ciel l'envahissait, l'air circulait dans
8632
sa tête creuse, elle n'avait qu'à céder, qu'à se laisser prendre;
8633
et le ronflement du tour ne discontinuait pas, comme une voix
8634
furieuse qui l'appelait.
8635
 
8636
-- Ma femme! ma femme! cria Charles.
8637
 
8638
Elle s'arrêta.
8639
 
8640
-- Où es-tu donc? Arrive!
8641
 
8642
L'idée qu'elle venait d'échapper à la mort faillit la faire
8643
s'évanouir de terreur; elle ferma les yeux; puis elle tressaillit
8644
au contact d'une main sur sa manche: c'était Félicité.
8645
 
8646
-- Monsieur vous attend, Madame; la soupe est servie.
8647
 
8648
Et il fallut descendre! il fallut se mettre à table!
8649
 
8650
Elle essaya de manger. Les morceaux l'étouffaient. Alors elle
8651
déplia sa serviette comme pour en examiner les reprises et voulut
8652
réellement s'appliquer à ce travail, compter les fils de la toile.
8653
Tout à coup, le souvenir de la lettre lui revint. L'avait-elle
8654
donc perdue? Où la retrouver? Mais elle éprouvait une telle
8655
lassitude dans l'esprit, que jamais elle ne put inventer un
8656
prétexte à sortir de table. Puis elle était devenue lâche; elle
8657
avait peur de Charles; il savait tout, c'était sûr! En effet, il
8658
prononça ces mots, singulièrement:
8659
 
8660
-- Nous ne sommes pas près, à ce qu'il paraît, de voir
8661
M. Rodolphe.
8662
 
8663
-- Qui te l'a dit? fit-elle en tressaillant.
8664
 
8665
-- Qui me l'a dit? répliqua-t-il un peu surpris de ce ton brusque;
8666
c'est Girard, que j'ai rencontré tout à l'heure à la porte du café
8667
Français. Il est parti en voyage, ou il doit partir.
8668
 
8669
Elle eut un sanglot.
8670
 
8671
-- Quoi donc t'étonne? Il s'absente ainsi de temps à autre pour se
8672
distraire, et, ma foi! je l'approuve. Quand on a de la fortune et
8673
que l'on est garçon!... Du reste, il s'amuse joliment, notre ami!
8674
c'est un farceur. M. Langlois m'a conté...
8675
 
8676
Il se tut par convenance, à cause de la domestique qui entrait.
8677
 
8678
Celle-ci replaça dans la corbeille les abricots répandus sur
8679
l'étagère; Charles, sans remarquer la rougeur de sa femme, se les
8680
fit apporter, en prit un et mordit à même.
8681
 
8682
-- Oh! parfait! disait-il. Tiens, goûte.
8683
 
8684
Et il tendit la corbeille, qu'elle repoussa doucement.
8685
 
8686
-- Sens donc: quelle odeur! fit-il en la lui passant sous le nez à
8687
plusieurs reprises.
8688
 
8689
-- J'étouffe! s'écria-t-elle en se levant d'un bond.
8690
 
8691
Mais, par un effort de volonté, ce spasme disparut; puis:
8692
 
8693
-- Ce n'est rien! dit-elle, ce n'est rien! c'est nerveux! Assieds-
8694
toi, mange!
8695
 
8696
Car elle redoutait qu'on ne fût à la questionner, à la soigner,
8697
qu'on ne la quittât plus.
8698
 
8699
Charles, pour obéir, s'était rassis, et il crachait dans sa main
8700
les noyaux des abricots, qu'il déposait ensuite dans son assiette.
8701
 
8702
Tout à coup, un tilbury bleu passa au grand trot sur la place.
8703
Emma poussa un cri et tomba roide par terre, à la renverse.
8704
 
8705
En effet, Rodolphe, après bien des réflexions, s'était décidé à
8706
partir pour Rouen. Or, comme il n'y a, de la Huchette à Buchy, pas
8707
d'autre chemin que celui d'Yonville, il lui avait fallu traverser
8708
le village, et Emma l'avait reconnu à la lueur des lanternes qui
8709
coupaient comme un éclair le crépuscule.
8710
 
8711
Le pharmacien, au tumulte qui se faisait dans la maison, s'y
8712
précipita. La table, avec toutes les assiettes, était renversée;
8713
de la sauce, de la viande, les couteaux, la salière et l'huilier
8714
jonchaient l'appartement; Charles appelait au secours; Berthe,
8715
effarée, criait; et Félicité, dont les mains tremblaient, délaçait
8716
Madame, qui avait le long du corps des mouvements convulsifs.
8717
 
8718
-- Je cours, dit l'apothicaire, chercher dans mon laboratoire, un
8719
peu de vinaigre aromatique.
8720
 
8721
Puis, comme elle rouvrait les yeux en respirant le flacon:
8722
 
8723
-- J'en étais sûr, fit-il; cela vous réveillerait un mort.
8724
 
8725
-- Parle-nous! disait Charles, parle-nous! Remets-toi! C'est moi,
8726
ton Charles qui t'aime! Me reconnais-tu? Tiens, voilà ta petite
8727
fille: embrasse-la donc!
8728
 
8729
L'enfant avançait les bras vers sa mère pour se pendre à son cou.
8730
Mais, détournant la tête, Emma dit d'une voix saccadée:
8731
 
8732
-- Non, non... personne!
8733
 
8734
Elle s'évanouit encore. On la porta sur son lit.
8735
 
8736
Elle restait étendue, la bouche ouverte, les paupières fermées,
8737
les mains à plat, immobile, et blanche comme une statue de cire.
8738
Il sortait de ses yeux deux ruisseaux de larmes qui coulaient
8739
lentement sur l'oreiller.
8740
 
8741
Charles, debout, se tenait au fond de l'alcôve, et le pharmacien,
8742
près de lui, gardait ce silence méditatif qu'il est convenable
8743
d'avoir dans les occasions sérieuses de la vie.
8744
 
8745
-- Rassurez-vous, dit-il en lui poussant le coude, je crois que le
8746
paroxysme est passé.
8747
 
8748
-- Oui, elle repose un peu maintenant! répondit Charles, qui la
8749
regardait dormir. Pauvre femme!... pauvre femme!... la voilà
8750
retombée!
8751
 
8752
Alors Homais demanda comment cet accident était survenu. Charles
8753
répondit que cela l'avait saisie tout à coup, pendant qu'elle
8754
mangeait des abricots.
8755
 
8756
-- Extraordinaire!... reprit le pharmacien. Mais il se pourrait
8757
que les abricots eussent occasionné la syncope! Il y a des natures
8758
si impressionnables à l'encontre de certaines odeurs! et ce serait
8759
même une belle question à étudier, tant sous le rapport
8760
pathologique que sous le rapport physiologique. Les prêtres en
8761
connaissaient l'importance, eux qui ont toujours mêlé des aromates
8762
à leurs cérémonies. C'est pour vous stupéfier l'entendement et
8763
provoquer des extases, chose d'ailleurs facile à obtenir chez les
8764
personnes du sexe, qui sont plus délicates que les autres. On en
8765
cite qui s'évanouissent à l'odeur de la corne brûlée, du pain
8766
tendre...
8767
 
8768
-- Prenez garde de l'éveiller! dit à voix basse Bovary.
8769
 
8770
-- Et non seulement, continua l'apothicaire, les humains sont en
8771
butte à ces anomalies, mais encore les animaux. Ainsi, vous n'êtes
8772
pas sans savoir l'effet singulièrement aphrodisiaque que produit
8773
le nepeta cataria, vulgairement appelé herbe-au-chat, sur la gent
8774
féline; et d'autre part, pour citer un exemple que je garantis
8775
authentique, Bridoux (un de mes anciens camarades, actuellement
8776
établi rue Malpalu) possède un chien qui tombe en convulsions dès
8777
qu'on lui présente une tabatière. Souvent même il en fait
8778
l'expérience devant ses amis, à son pavillon du bois Guillaume.
8779
Croirait-on qu'un simple sternutatoire pût exercer de tels ravages
8780
dans l'organisme d'un quadrupède? C'est extrêmement curieux,
8781
n'est-il pas vrai?
8782
 
8783
-- Oui, dit Charles, qui n'écoutait pas.
8784
 
8785
-- Cela nous prouve, reprit l'autre en souriant avec un air de
8786
suffisance bénigne, les irrégularités sans nombre du système
8787
nerveux. Pour ce qui est de Madame, elle m'a toujours paru, je
8788
l'avoue, une vraie sensitive. Aussi ne vous conseillerai-je point,
8789
mon bon ami, aucun de ces prétendus remèdes qui, sous prétexte
8790
d'attaquer les symptômes, attaquent le tempérament. Non, pas de
8791
médicamentation oiseuse! du régime, voilà tout! des sédatifs, des
8792
émollients, des dulcifiants. Puis, ne pensez-vous pas qu'il
8793
faudrait peut-être frapper l'imagination?
8794
 
8795
-- En quoi? comment? dit Bovary.
8796
 
8797
-- Ah! c'est là la question! Telle est effectivement la question:
8798
_That is the question!_ comme je lisais dernièrement dans le
8799
journal.
8800
 
8801
Mais Emma, se réveillant, s'écria:
8802
 
8803
-- Et la lettre? et la lettre?
8804
 
8805
On crut qu'elle avait le délire; elle l'eut à partir de minuit:
8806
une fièvre cérébrale s'était déclarée.
8807
 
8808
Pendant quarante-trois jours, Charles ne la quitta pas. Il
8809
abandonna tous ses malades; il ne se couchait plus, il était
8810
continuellement à lui tâter le pouls, à lui poser des sinapismes,
8811
des compresses d'eau froide. Il envoyait Justin jusqu'à Neufchâtel
8812
chercher de la glace; la glace se fondait en route; il le
8813
renvoyait. Il appela M. Canivet en consultation; il fit venir de
8814
Rouen le docteur Larivière, son ancien maître; il était désespéré.
8815
Ce qui l'effrayait le plus, c'était l'abattement d'Emma; car elle
8816
ne parlait pas, n'entendait rien et même semblait ne point
8817
souffrir, -- comme si son corps et son âme se fussent ensemble
8818
reposés de toutes leurs agitations.
8819
 
8820
Vers le milieu d'octobre, elle put se tenir assise dans son lit,
8821
avec des oreillers derrière elle. Charles pleura quand il la vit
8822
manger sa première tartine de confitures. Les forces lui
8823
revinrent; elle se levait quelques heures pendant l'après-midi,
8824
et, un jour qu'elle se sentait mieux, il essaya de lui faire
8825
faire, à son bras, un tour de promenade dans le jardin. Le sable
8826
des allées disparaissait sous les feuilles mortes; elle marchait
8827
pas à pas, en traînant ses pantoufles, et, s'appuyant de l'épaule
8828
contre Charles, elle continuait à sourire.
8829
 
8830
Ils allèrent ainsi jusqu'au fond, près de la terrasse. Elle se
8831
redressa lentement, se mit la main devant ses yeux, pour regarder;
8832
elle regarda au loin, tout au loin; mais il n'y avait à l'horizon
8833
que de grands feux d'herbe, qui fumaient sur les collines.
8834
 
8835
-- Tu vas te fatiguer, ma chérie, dit Bovary.
8836
 
8837
Et, la poussant doucement pour la faire entrer sous la tonnelle:
8838
 
8839
-- Assieds-toi donc sur ce banc: tu seras bien.
8840
 
8841
-- Oh! non, pas là, pas là! fit-elle d'une voix défaillante.
8842
 
8843
Elle eut un étourdissement, et dès le soir, sa maladie recommença,
8844
avec une allure plus incertaine, il est vrai, et des caractères
8845
plus complexes. Tantôt elle souffrait au coeur, puis dans la
8846
poitrine, dans le cerveau, dans les membres; il lui survint des
8847
vomissements où Charles crut apercevoir les premiers symptômes
8848
d'un cancer.
8849
 
8850
Et le pauvre garçon, par là-dessus, avait des inquiétudes
8851
d'argent!
8852
 
8853
 
8854
XIV
8855
 
8856
D'abord, il ne savait comment faire pour dédommager M. Homais de
8857
tous les médicaments pris chez lui; et, quoiqu'il eût pu, comme
8858
médecin, ne pas les payer, néanmoins il rougissait un peu de cette
8859
obligation. Puis la dépense du ménage, à présent que la cuisinière
8860
était maîtresse, devenait effrayante; les notes pleuvaient dans la
8861
maison; les fournisseurs murmuraient; M. Lheureux, surtout, le
8862
harcelait. En effet, au plus fort de la maladie d'Emma, celui-ci,
8863
profitant de la circonstance pour exagérer sa facture, avait vite
8864
apporté le manteau, le sac de nuit, deux caisses au lieu d'une,
8865
quantité d'autres choses encore. Charles eut beau dire qu'il n'en
8866
avait pas besoin, le marchand répondit arrogamment qu'on lui avait
8867
commandé tous ces articles et qu'il ne les reprendrait pas;
8868
d'ailleurs, ce serait contrarier Madame dans sa convalescence;
8869
Monsieur réfléchirait; bref, il était résolu à le poursuivre en
8870
justice plutôt que d'abandonner ses droits et que d'emporter ses
8871
marchandises. Charles ordonna par la suite de les renvoyer à son
8872
magasin; Félicité oublia; il avait d'autres soucis; on n'y pensa
8873
plus; M. Lheureux revint à la charge, et, tour à tour menaçant et
8874
gémissant, manoeuvra de telle façon, que Bovary finit par
8875
souscrire un billet à six mois d'échéance. Mais à peine eut-il
8876
signé ce billet, qu'une idée audacieuse lui surgit: c'était
8877
d'emprunter mille francs à M. Lheureux. Donc, il demanda, d'un air
8878
embarrassé, s'il n'y avait pas moyen de les avoir, ajoutant que ce
8879
serait pour un an et au taux que l'on voudrait. Lheureux courut à
8880
sa boutique, en rapporta les écus et dicta un autre billet, par
8881
lequel Bovary déclarait devoir payer à son ordre, le Ier septembre
8882
prochain, la somme de mille soixante et dix francs; ce qui, avec
8883
les cent quatre-vingts déjà stipulés, faisait juste douze cent
8884
cinquante. Ainsi, prêtant à six pour cent, augmenté d'un quart de
8885
commission, et les fournitures lui rapportant un bon tiers pour le
8886
moins, cela devait, en douze mois, donner cent trente francs de
8887
bénéfice; et il espérait que l'affaire ne s'arrêterait pas là,
8888
qu'on ne pourrait payer les billets, qu'on les renouvellerait, et
8889
que son pauvre argent, s'étant nourri chez le médecin comme dans
8890
une maison de santé, lui reviendrait, un jour, considérablement
8891
plus dodu, et gros à faire craquer le sac.
8892
 
8893
Tout, d'ailleurs, lui réussissait. Il était adjudicataire d'une
8894
fourniture de cidre pour l'hôpital de Neufchâtel; M. Guillaumin
8895
lui promettait des actions dans les tourbières de Grumesnil, et il
8896
rêvait d'établir un nouveau service de diligences entre Argueil et
8897
Rouen, qui ne tarderait pas, sans doute, à ruiner la guimbarde du
8898
Lion d'or, et qui, marchant plus vite, étant à prix plus bas et
8899
portant plus de bagages, lui mettrait ainsi dans les mains tout le
8900
commerce d'Yonville.
8901
 
8902
Charles se demanda plusieurs fois par quel moyen, l'année
8903
prochaine, pouvoir rembourser tant d'argent; et il cherchait,
8904
imaginait des expédients, comme de recourir à son père ou de
8905
vendre quelque chose. Mais son père serait sourd, et il n'avait,
8906
lui, rien à vendre. Alors il découvrait de tels embarras, qu'il
8907
écartait vite de sa conscience un sujet de méditation aussi
8908
désagréable. Il se reprochait d'en oublier Emma; comme si, toutes
8909
ses pensées appartenant à cette femme, c'eût été lui dérober
8910
quelque chose que de n'y pas continuellement réfléchir.
8911
 
8912
L'hiver fut rude. La convalescence de Madame fut longue. Quand il
8913
faisait beau, on la poussait dans son fauteuil auprès de la
8914
fenêtre, celle qui regardait la Place; car elle avait maintenant
8915
le jardin en antipathie, et la persienne de ce côté restait
8916
constamment fermée. Elle voulut que l'on vendît le cheval; ce
8917
qu'elle aimait autrefois, à présent lui déplaisait. Toutes ses
8918
idées paraissaient se borner au soin d'elle-même. Elle restait
8919
dans son lit à faire de petites collations, sonnait sa domestique
8920
pour s'informer de ses tisanes ou pour causer avec elle. Cependant
8921
la neige sur le toit des halles jetait dans la chambre un reflet
8922
blanc, immobile; ensuite ce fut la pluie qui tombait. Et Emma
8923
quotidiennement attendait, avec une sorte d'anxiété, l'infaillible
8924
retour d'événements minimes, qui pourtant ne lui importaient
8925
guère. Le plus considérable était, le soir, l'arrivée de
8926
l'Hirondelle. Alors l'aubergiste criait et d'autres voix
8927
répondaient, tandis que le falot d'Hippolyte, qui cherchait des
8928
coffres sur la bâche, faisait comme une étoile dans l'obscurité. À
8929
midi, Charles rentrait; ensuite il sortait; puis elle prenait un
8930
bouillon, et, vers cinq heures, à la tombée du jour, les enfants
8931
qui s'en revenaient de la classe, traînant leurs sabots sur le
8932
trottoir, frappaient tous avec leurs règles la cliquette des
8933
auvents, les uns après les autres.
8934
 
8935
C'était à cette heure-là que M. Bournisien venait la voir. Il
8936
s'enquérait de sa santé, lui apportait des nouvelles et
8937
l'exhortait à la religion dans un petit bavardage câlin qui ne
8938
manquait pas d'agrément. La vue seule de sa soutane la
8939
réconfortait.
8940
 
8941
Un jour qu'au plus fort de sa maladie elle s'était crue
8942
agonisante, elle avait demandé la communion; et, à mesure que l'on
8943
faisait dans sa chambre les préparatifs pour le sacrement, que
8944
l'on disposait en autel la commode encombrée de sirops et que
8945
Félicité semait par terre des fleurs de dahlia, Emma sentait
8946
quelque chose de fort passant sur elle, qui la débarrassait de ses
8947
douleurs, de toute perception, de tout sentiment. Sa chair allégée
8948
ne pesait plus, une autre vie commençait; il lui sembla que son
8949
être, montant vers Dieu, allait s'anéantir dans cet amour comme un
8950
encens allumé qui se dissipe en vapeur. On aspergea d'eau bénite
8951
les draps du lit; le prêtre retira du saint ciboire la blanche
8952
hostie; et ce fut en défaillant d'une joie céleste qu'elle avança
8953
les lèvres pour accepter le corps du Sauveur qui se présentait.
8954
Les rideaux de son alcôve se gonflaient mollement, autour d'elle,
8955
en façon de nuées, et les rayons des deux cierges brûlant sur la
8956
commode lui parurent être des gloires éblouissantes. Alors elle
8957
laissa retomber sa tête, croyant entendre dans les espaces le
8958
chant des harpes séraphiques et apercevoir en un ciel d'azur, sur
8959
un trône d'or, au milieu des saints tenant des palmes vertes, Dieu
8960
le Père tout éclatant de majesté, et qui d'un signe faisait
8961
descendre vers la terre des anges aux ailes de flamme pour
8962
l'emporter dans leurs bras.
8963
 
8964
Cette vision splendide demeura dans sa mémoire comme la chose la
8965
plus belle qu'il fût possible de rêver; si bien qu'à présent elle
8966
s'efforçait d'en ressaisir la sensation, qui continuait cependant,
8967
mais d'une manière moins exclusive et avec une douceur aussi
8968
profonde. Son âme, courbatue d'orgueil, se reposait enfin dans
8969
l'humilité chrétienne; et, savourant le plaisir d'être faible,
8970
Emma contemplait en elle-même la destruction de sa volonté, qui
8971
devait faire aux envahissements de la grâce une large entrée. Il
8972
existait donc à la place du bonheur des félicités plus grandes, un
8973
autre amour au-dessus de tous les amours, sans intermittence ni
8974
fin, et qui s'accroîtrait éternellement! Elle entrevit, parmi les
8975
illusions de son espoir, un état de pureté flottant au-dessus de
8976
la terre, se confondant avec le ciel, et où elle aspira d'être.
8977
Elle voulut devenir une sainte. Elle acheta des chapelets, elle
8978
porta des amulettes; elle souhaitait avoir dans sa chambre, au
8979
chevet de sa couche, un reliquaire enchâssé d'émeraudes, pour le
8980
baiser tous les soirs.
8981
 
8982
Le Curé s'émerveillait de ces dispositions, bien que la religion
8983
d'Emma, trouvait-il, pût, à force de ferveur, finir par friser
8984
l'hérésie et même l'extravagance. Mais, n'étant pas très versé
8985
dans ces matières sitôt qu'elles dépassaient une certaine mesure,
8986
il écrivit à M. Boulard, libraire de Monseigneur, de lui envoyer
8987
quelque chose de fameux pour une personne du sexe, qui était
8988
pleine d'esprit. Le libraire, avec autant d'indifférence que s'il
8989
eût expédié de la quincaillerie à des nègres, vous emballa pêle-
8990
mêle tout ce qui avait cours pour lors dans le négoce des livres
8991
pieux. C'étaient de petits manuels par demandes et par réponses,
8992
des pamphlets d'un ton rogue dans la manière de M. de Maistre, et
8993
des espèces de romans à cartonnage rose et à style douceâtre,
8994
fabriqués par des séminaristes troubadours ou des bas bleus
8995
repenties. Il y avait le _Pensez-y bien_; _l'Homme du monde aux
8996
pieds de Marie_, par M. de, décoré de plusieurs ordres; _des
8997
Erreurs de Voltaire, à l'usage des jeunes gens_, etc.
8998
 
8999
Madame Bovary n'avait pas encore l'intelligence assez nette pour
9000
s'appliquer sérieusement à n'importe quoi; d'ailleurs, elle
9001
entreprit ces lectures avec trop de précipitation. Elle s'irrita
9002
contre les prescriptions du culte; l'arrogance des écrits
9003
polémiques lui déplut par leur acharnement à poursuivre des gens
9004
qu'elle ne connaissait pas; et les contes profanes relevés de
9005
religion lui parurent écrits dans une telle ignorance du monde,
9006
qu'ils l'écartèrent insensiblement des vérités dont elle attendait
9007
la preuve. Elle persista pourtant, et, lorsque le volume lui
9008
tombait des mains, elle se croyait prise par la plus fine
9009
mélancolie catholique qu'une âme éthérée pût concevoir.
9010
 
9011
Quant au souvenir de Rodolphe, elle l'avait descendu tout au fond
9012
de son coeur; et il restait là, plus solennel et plus immobile
9013
qu'une momie de roi dans un souterrain. Une exhalaison s'échappait
9014
de ce grand amour embaumé et qui, passant à travers tout,
9015
parfumait de tendresse l'atmosphère d'immaculation où elle voulait
9016
vivre. Quand elle se mettait à genoux sur son prie-Dieu gothique,
9017
elle adressait au Seigneur les mêmes paroles de suavité qu'elle
9018
murmurait jadis à son amant, dans les épanchements de l'adultère.
9019
C'était pour faire venir la croyance; mais aucune délectation ne
9020
descendait des cieux, et elle se relevait, les membres fatigués,
9021
avec le sentiment vague d'une immense duperie. Cette recherche,
9022
pensait-elle, n'était qu'un mérite de plus; et dans l'orgueil de
9023
sa dévotion, Emma se comparait à ces grandes dames d'autrefois,
9024
dont elle avait rêvé la gloire sur un portrait de la Vallière, et
9025
qui, traînant avec tant de majesté la queue chamarrée de leurs
9026
longues robes, se retiraient en des solitudes pour y répandre aux
9027
pieds du Christ toutes les larmes d'un coeur que l'existence
9028
blessait.
9029
 
9030
Alors, elle se livra à des charités excessives. Elle cousait des
9031
habits pour les pauvres; elle envoyait du bois aux femmes en
9032
couches; et Charles, un jour en rentrant, trouva dans la cuisine
9033
trois vauriens attablés qui mangeaient un potage. Elle fit revenir
9034
à la maison sa petite fille, que son mari, durant sa maladie,
9035
avait renvoyée chez la nourrice. Elle voulut lui apprendre à lire;
9036
Berthe avait beau pleurer, elle ne s'irritait plus. C'était un
9037
parti pris de résignation, une indulgence universelle. Son
9038
langage, à propos de tout, était plein d'expressions idéales. Elle
9039
disait à son enfant:
9040
 
9041
-- Ta colique est-elle passée, mon ange?
9042
 
9043
Madame Bovary mère ne trouvait rien à blâmer, sauf peut-être cette
9044
manie de tricoter des camisoles pour les orphelins, au lieu de
9045
raccommoder ses torchons. Mais, harassée de querelles domestiques,
9046
la bonne femme se plaisait en cette maison tranquille, et même
9047
elle y demeura jusques après Pâques, afin d'éviter les sarcasmes
9048
du père Bovary, qui ne manquait pas, tous les vendredis saints, de
9049
se commander une andouille.
9050
 
9051
Outre la compagnie de sa belle-mère, qui la raffermissait un peu
9052
par sa rectitude de jugement et ses façons graves, Emma, presque
9053
tous les jours, avait encore d'autres sociétés. C'était madame
9054
Langlois, madame Caron, madame Dubreuil, madame Tuvache et,
9055
régulièrement, de deux à cinq heures, l'excellente madame Homais,
9056
qui n'avait jamais voulu croire, celle-là, à aucun des cancans que
9057
l'on débitait sur sa voisine. Les petits Homais aussi venaient la
9058
voir; Justin les accompagnait. Il montait avec eux dans la
9059
chambre, et il restait debout près de la porte, immobile, sans
9060
parler. Souvent même, madame Bovary, n'y prenant garde, se mettait
9061
à sa toilette. Elle commençait par retirer son peigne, en secouant
9062
sa tête d'un mouvement brusque; et, quand il aperçut la première
9063
fois cette chevelure entière qui descendait jusqu'aux jarrets en
9064
déroulant ses anneaux noirs, ce fut pour lui, le pauvre enfant,
9065
comme l'entrée subite dans quelque chose d'extraordinaire et de
9066
nouveau dont la splendeur l'effraya.
9067
 
9068
Emma, sans doute, ne remarquait pas ses empressements silencieux
9069
ni ses timidités. Elle ne se doutait point que l'amour, disparu de
9070
sa vie, palpitait là, près d'elle, sous cette chemise de grosse
9071
toile, dans ce coeur d'adolescent ouvert aux émanations de sa
9072
beauté. Du reste, elle enveloppait tout maintenant d'une telle
9073
indifférence, elle avait des paroles si affectueuses et des
9074
regards si hautains, des façons si diverses, que l'on ne
9075
distinguait plus l'égoïsme de la charité, ni la corruption de la
9076
vertu. Un soir, par exemple, elle s'emporta contre sa domestique,
9077
qui lui demandait à sortir et balbutiait en cherchant un prétexte;
9078
puis tout à coup:
9079
 
9080
-- Tu l'aimes donc? dit-elle.
9081
 
9082
Et, sans attendre la réponse de Félicité, qui rougissait elle
9083
ajouta d'un air triste:
9084
 
9085
-- Allons, cours-y! amuse-toi!
9086
 
9087
Elle fit, au commencement du printemps, bouleverser le jardin d'un
9088
bout à l'autre, malgré les observations de Bovary; il fut heureux,
9089
cependant de lui voir enfin manifester une volonté quelconque.
9090
Elle en témoigna davantage à mesure qu'elle se rétablissait.
9091
D'abord, elle trouva moyen d'expulser la mère Rolet, la nourrice,
9092
qui avait pris l'habitude, pendant sa convalescence, de venir trop
9093
souvent à la cuisine avec ses deux nourrissons et son
9094
pensionnaire, plus endenté qu'un cannibale. Puis elle se dégagea
9095
de la famille Homais, congédia successivement toutes les autres
9096
visites et même fréquenta l'église avec moins d'assiduité, à la
9097
grande approbation de l'apothicaire, qui lui dit alors
9098
amicalement:
9099
 
9100
-- Vous donniez un peu dans la calotte!
9101
 
9102
M. Bournisien, comme autrefois, survenait tous les jours, en
9103
sortant du catéchisme. Il préférait rester dehors, à prendre l'air
9104
au milieu du bocage, il appelait ainsi la tonnelle. C'était
9105
l'heure où Charles rentrait. Ils avaient chaud; on apportait du
9106
cidre doux, et ils buvaient ensemble au complet rétablissement de
9107
Madame.
9108
 
9109
Binet se trouvait là, c'est-à-dire un peu plus bas, contre le mur
9110
de la terrasse, à pêcher des écrevisses. Bovary l'invitait à se
9111
rafraîchir, et il s'entendait parfaitement à déboucher les
9112
cruchons.
9113
 
9114
-- Il faut, disait-il en promenant autour de lui et jusqu'aux
9115
extrémités du paysage un regard satisfait, tenir ainsi la
9116
bouteille d'aplomb sur la table, et, après que les ficelles sont
9117
coupées, pousser le liège à petits coups, doucement, doucement,
9118
comme on fait, d'ailleurs, à l'eau de Seltz, dans les restaurants.
9119
 
9120
Mais le cidre, pendant sa démonstration, souvent leur jaillissait
9121
en plein visage, et alors l'ecclésiastique, avec un rire opaque,
9122
ne manquait jamais cette plaisanterie:
9123
 
9124
-- Sa bonté saute aux yeux!
9125
 
9126
Il était brave homme, en effet, et même, un jour, ne fut point
9127
scandalisé du pharmacien, qui conseillait à Charles, pour
9128
distraire Madame, de la mener au théâtre de Rouen voir l'illustre
9129
ténor Lagardy. Homais s'étonnant de ce silence, voulut savoir son
9130
opinion, et le prêtre déclara qu'il regardait la musique comme
9131
moins dangereuse pour les moeurs que la littérature.
9132
 
9133
Mais le pharmacien prit la défense des lettres. Le théâtre,
9134
prétendait-il, servait à fronder les préjugés, et, sous le masque
9135
du plaisir, enseignait la vertu.
9136
 
9137
-- _Castigat ridendo mores_, monsieur Bournisien! Ainsi, regardez
9138
la plupart des tragédies de Voltaire; elles sont semées habilement
9139
de réflexions philosophiques qui en font pour le peuple une
9140
véritable école de morale et de diplomatie.
9141
 
9142
-- Moi, dit Binet, j'ai vu autrefois une pièce intitulée le _Gamin
9143
de Paris_, où l'on remarque le caractère d'un vieux général qui
9144
est vraiment tapé! Il rembarre un fils de famille qui avait séduit
9145
une ouvrière, qui à la fin...
9146
 
9147
-- Certainement! continuait Homais, il y a la mauvaise littérature
9148
comme il y a la mauvaise pharmacie, mais condamner en bloc le plus
9149
important des beaux arts me paraît une balourdise, une idée
9150
gothique, digne de ces temps abominables où l'on enfermait
9151
Galilée.
9152
 
9153
-- Je sais bien, objecta le Curé, qu'il existe de bons ouvrages,
9154
de bons auteurs; cependant, ne serait-ce que ces personnes de sexe
9155
différent réunies dans un appartement enchanteur, orné de pompes
9156
mondaines, et puis ces déguisements païens, ce fard, ces
9157
flambeaux, ces voix efféminées, tout cela doit finir par engendrer
9158
un certain libertinage d'esprit et vous donner des pensées
9159
déshonnêtes, des tentations impures. Telle est du moins l'opinion
9160
de tous les Pères. Enfin, ajouta-t-il en prenant subitement un ton
9161
de voix mystique, tandis qu'il roulait sur son pouce une prise de
9162
tabac, si l'Église a condamné les spectacles, c'est qu'elle avait
9163
raison; il faut nous soumettre à ses décrets.
9164
 
9165
-- Pourquoi, demanda l'apothicaire, excommunie-t-elle les
9166
comédiens? car, autrefois, ils concouraient ouvertement aux
9167
cérémonies du culte. Oui, on jouait, on représentait au milieu du
9168
choeur des espèces de farces appelées mystères, dans lesquelles
9169
les lois de la décence souvent se trouvaient offensées.
9170
 
9171
L'ecclésiastique se contenta de pousser un gémissement, et le
9172
pharmacien poursuivit:
9173
 
9174
-- C'est comme dans la Bible; il y a... savez-vous..., plus d'un
9175
détail... piquant, des choses... vraiment... gaillardes!
9176
 
9177
Et, sur un geste d'irritation que faisait M. Bournisien:
9178
 
9179
-- Ah! vous conviendrez que ce n'est pas un livre à mettre entre
9180
les mains d'une jeune personne, et je serais fâché qu'Athalie...
9181
 
9182
-- Mais ce sont les protestants, et non pas nous, s'écria l'autre
9183
impatienté, qui recommandent la Bible!
9184
 
9185
-- N'importe! dit Homais, je m'étonne que, de nos jours, en un
9186
siècle de lumières, on s'obstine encore à proscrire un délassement
9187
intellectuel qui est inoffensif, moralisant et même hygiénique
9188
quelquefois, n'est-ce pas, docteur?
9189
 
9190
-- Sans doute, répondit le médecin nonchalamment, soit que, ayant
9191
les mêmes idées, il voulût n'offenser personne, ou bien qu'il
9192
n'eût pas d'idées.
9193
 
9194
La conversation semblait finie, quand le pharmacien jugea
9195
convenable de pousser une dernière botte.
9196
 
9197
-- J'en ai connu, des prêtres, qui s'habillaient en bourgeois pour
9198
aller voir gigoter des danseuses.
9199
 
9200
-- Allons donc! fit le curé.
9201
 
9202
-- Ah! j'en ai connu!
9203
 
9204
Et, séparant les syllabes de sa phrase, Homais répéta:
9205
 
9206
-- J'en -- ai -- connu.
9207
 
9208
-- Eh bien! ils avaient tort, dit Bournisien résigné à tout
9209
entendre.
9210
 
9211
-- Parbleu! ils en font bien d'autres! exclama l'apothicaire.
9212
 
9213
-- Monsieur!... reprit l'ecclésiastique avec des yeux si
9214
farouches, que le pharmacien en fut intimidé.
9215
 
9216
-- Je veux seulement dire, répliqua-t-il alors d'un ton moins
9217
brutal, que la tolérance est le plus sûr moyen d'attirer les âmes
9218
à la religion.
9219
 
9220
-- C'est vrai! c'est vrai! concéda le bonhomme en se rasseyant sur
9221
sa chaise.
9222
 
9223
Mais il n'y resta que deux minutes. Puis, dès qu'il fut parti,
9224
M. Homais dit au médecin:
9225
 
9226
-- Voilà ce qui s'appelle une prise de bec! Je l'ai roulé, vous
9227
avez vu, d'une manière!... Enfin, croyez-moi, conduisez Madame au
9228
spectacle, ne serait-ce que pour faire une fois dans votre vie
9229
enrager un de ces corbeaux-là, saprelotte! Si quelqu'un pouvait me
9230
remplacer, je vous accompagnerais moi-même. Dépêchez-vous! Lagardy
9231
ne donnera qu'une seule représentation; il est engagé en
9232
Angleterre à des appointements considérables. C'est, à ce qu'on
9233
assure, un fameux lapin! il roule sur l'or! il mène avec lui trois
9234
maîtresses et son cuisinier! Tous ces grands artistes brûlent la
9235
chandelle par les deux bouts; il leur faut une existence
9236
dévergondée qui excite un peu l'imagination. Mais ils meurent à
9237
l'hôpital, parce qu'ils n'ont pas eu l'esprit, étant jeunes, de
9238
faire des économies. Allons, bon appétit; à demain!
9239
 
9240
Cette idée de spectacle germa vite dans la tête de Bovary; car
9241
aussitôt il en fit part à sa femme, qui refusa tout d'abord,
9242
alléguant la fatigue, le dérangement, la dépense; mais, par
9243
extraordinaire, Charles ne céda pas, tant il jugeait cette
9244
récréation lui devoir être profitable. Il n'y voyait aucun
9245
empêchement; sa mère leur avait expédié trois cents francs sur
9246
lesquels il ne comptait plus, les dettes courantes n'avaient rien
9247
d'énorme, et l'échéance des billets à payer au sieur Lheureux
9248
était encore si longue, qu'il n'y fallait pas songer. D'ailleurs,
9249
imaginant qu'elle y mettait de la délicatesse, Charles insista
9250
davantage; si bien qu'elle finit, à force d'obsessions, par se
9251
décider. Et, le lendemain, à huit heures, ils s'emballèrent dans
9252
l'hirondelle.
9253
 
9254
L'apothicaire, que rien ne retenait à Yonville, mais qui se
9255
croyait contraint de n'en pas bouger, soupira en les voyant
9256
partir.
9257
 
9258
-- Allons, bon voyage! leur dit-il, heureux mortels que vous êtes!
9259
 
9260
Puis, s'adressant à Emma, qui portait une robe de soie bleue à
9261
quatre falbalas:
9262
 
9263
-- Je vous trouve jolie comme un Amour! Vous allez faire florès à
9264
Rouen.
9265
 
9266
La diligence descendait à l'hôtel de la Croix rouge, sur la place
9267
Beauvoisine. C'était une de ces auberges comme il y en a dans tous
9268
les faubourgs de province, avec de grandes écuries et de petites
9269
chambres à coucher, où l'on voit au milieu de la cour des poules
9270
picorant l'avoine sous les cabriolets crottés des commis
9271
voyageurs; -- bons vieux gîtes à balcon de bois vermoulu qui
9272
craquent au vent dans les nuits d'hiver, continuellement pleins de
9273
monde, de vacarme et de mangeaille, dont les tables noires sont
9274
poissées par les glorias, les vitres épaisses jaunies par les
9275
mouches, les serviettes humides tachées par le vin bleu; et qui,
9276
sentant toujours le village, comme des valets de ferme habillés en
9277
bourgeois, ont un café sur la rue, et du côté de la campagne un
9278
jardin à légumes. Charles immédiatement se mit en courses. Il
9279
confondit l'avant-scène avec les galeries, le parquet avec les
9280
loges, demanda des explications, ne les comprit pas, fut renvoyé
9281
du contrôleur au directeur, revint à l'auberge, retourna au
9282
bureau, et, plusieurs fois ainsi, arpenta toute la longueur de la
9283
ville, depuis le théâtre jusqu'au boulevard.
9284
 
9285
Madame s'acheta un chapeau, des gants, un bouquet. Monsieur
9286
craignait beaucoup de manquer le commencement; et, sans avoir eu
9287
le temps d'avaler un bouillon, ils se présentèrent devant les
9288
portes du théâtre, qui étaient encore fermées.
9289
 
9290
 
9291
XV
9292
 
9293
La foule stationnait contre le mur, parquée symétriquement entre
9294
des balustrades. À l'angle des rues voisines, de gigantesques
9295
affiches répétaient en caractères baroques: «_Lucie de
9296
Lamermoor_... Lagardy... Opéra..., etc.» Il faisait beau; on avait
9297
chaud; la sueur coulait dans les frisures, tous les mouchoirs
9298
tirés épongeaient les fronts rouges; et parfois un vent tiède, qui
9299
soufflait de la rivière, agitait mollement la bordure des tentes
9300
en coutil suspendues à la porte des estaminets. Un peu plus bas,
9301
cependant, on était rafraîchi par un courant d'air glacial qui
9302
sentait le suif, le cuir et l'huile. C'était l'exhalaison de la
9303
rue des Charrettes, pleine de grands magasins noirs où l'on roule
9304
des barriques.
9305
 
9306
De peur de paraître ridicule, Emma voulut, avant d'entrer, faire
9307
un tour de promenade sur le port, et Bovary, par prudence, garda
9308
les billets à sa main, dans la poche de son pantalon, qu'il
9309
appuyait contre son ventre.
9310
 
9311
Un battement de coeur la prit dès le vestibule. Elle sourit
9312
involontairement de vanité, en voyant la foule qui se précipitait
9313
à droite par l'autre corridor, tandis qu'elle montait l'escalier
9314
des premières. Elle eut plaisir, comme un enfant, à pousser de son
9315
doigt les larges portes tapissées; elle aspira de toute sa
9316
poitrine l'odeur poussiéreuse des couloirs, et, quand elle fut
9317
assise dans sa loge, elle se cambra la taille avec une
9318
désinvolture de duchesse.
9319
 
9320
La salle commençait à se remplir, on tirait les lorgnettes de
9321
leurs étuis, et les abonnés, s'apercevant de loin, se faisaient
9322
des salutations. Ils venaient se délasser dans les beaux-arts des
9323
inquiétudes de la vente; mais, n'oubliant point les affaires, ils
9324
causaient encore cotons, trois-six ou indigo. On voyait là des
9325
têtes de vieux, inexpressives et pacifiques, et qui, blanchâtres
9326
de chevelure et de teint, ressemblaient à des médailles d'argent
9327
ternies par une vapeur de plomb. Les jeunes beaux se pavanaient au
9328
parquet, étalant, dans l'ouverture de leur gilet, leur cravate
9329
rose ou vert pomme; et madame Bovary les admirait d'en haut,
9330
appuyant sur des badines à pomme d'or la paume tendue de leurs
9331
gants jaunes.
9332
 
9333
Cependant, les bougies de l'orchestre s'allumèrent; le lustre
9334
descendit du plafond, versant, avec le rayonnement de ses
9335
facettes, une gaieté subite dans la salle; puis les musiciens
9336
entrèrent les uns après les autres, et ce fut d'abord un long
9337
charivari de basses ronflant, de violons grinçant, de pistons
9338
trompettant, de flûtes et de flageolets qui piaulaient. Mais on
9339
entendit trois coups sur la scène; un roulement de timbales
9340
commença, les instruments de cuivre plaquèrent des accords, et le
9341
rideau, se levant, découvrit un paysage.
9342
 
9343
C'était le carrefour d'un bois, avec une fontaine, à gauche,
9344
ombragée par un chêne. Des paysans et des seigneurs, le plaid sur
9345
l'épaule, chantaient tous ensemble une chanson de chasse; puis il
9346
survint un capitaine qui invoquait l'ange du mal en levant au ciel
9347
ses deux bras; un autre parut; ils s'en allèrent, et les chasseurs
9348
reprirent.
9349
 
9350
Elle se retrouvait dans les lectures de sa jeunesse, en plein
9351
Walter Scott. Il lui semblait entendre, à travers le brouillard,
9352
le son des cornemuses écossaises se répéter sur les bruyères.
9353
D'ailleurs, le souvenir du roman facilitant l'intelligence du
9354
libretto, elle suivait l'intrigue phrase à phrase, tandis que
9355
d'insaisissables pensées qui lui revenaient, se dispersaient,
9356
aussitôt, sous les rafales de la musique. Elle se laissait aller
9357
au bercement des mélodies et se sentait elle-même vibrer de tout
9358
son être comme si les archets des violons se fussent promenés sur
9359
ses nerfs. Elle n'avait pas assez d'yeux pour contempler les
9360
costumes, les décors, les personnages, les arbres peints qui
9361
tremblaient quand on marchait, et les toques de velours, les
9362
manteaux, les épées, toutes ces imaginations qui s'agitaient dans
9363
l'harmonie comme dans l'atmosphère d'un autre monde. Mais une
9364
jeune femme s'avança en jetant une bourse à un écuyer vert. Elle
9365
resta seule, et alors on entendit une flûte qui faisait comme un
9366
murmure de fontaine ou comme des gazouillements d'oiseau. Lucie
9367
entama d'un air brave sa cavatine en sol majeur; elle se plaignait
9368
d'amour, elle demandait des ailes. Emma, de même, aurait voulu,
9369
fuyant la vie, s'envoler dans une étreinte. Tout à coup, Edgar-
9370
Lagardy parut.
9371
 
9372
Il avait une de ces pâleurs splendides qui donnent quelque chose
9373
de la majesté des marbres aux races ardentes du Midi. Sa taille
9374
vigoureuse était prise dans un pourpoint de couleur brune; un
9375
petit poignard ciselé lui battait sur la cuisse gauche, et il
9376
roulait des regards langoureusement en découvrant ses dents
9377
blanches. On disait qu'une princesse polonaise, l'écoutant un soir
9378
chanter sur la plage de Biarritz, où il radoubait des chaloupes,
9379
en était devenue amoureuse. Elle s'était ruinée à cause de lui. Il
9380
l'avait plantée là pour d'autres femmes, et cette célébrité
9381
sentimentale ne laissait pas que de servir à sa réputation
9382
artistique. Le cabotin diplomate avait même soin de faire toujours
9383
glisser dans les réclames une phrase poétique sur la fascination
9384
de sa personne et la sensibilité de son âme. Un bel organe, un
9385
imperturbable aplomb, plus de tempérament que d'intelligence et
9386
plus d'emphase que de lyrisme, achevaient de rehausser cette
9387
admirable nature de charlatan, où il y avait du coiffeur et du
9388
toréador.
9389
 
9390
Dès la première scène, il enthousiasma. Il pressait Lucie dans ses
9391
bras, il la quittait, il revenait, il semblait désespéré: il avait
9392
des éclats de colère, puis des râles élégiaques d'une douceur
9393
infinie, et les notes s'échappaient de son cou nu, pleines de
9394
sanglots et de baisers. Emma se penchait pour le voir, égratignant
9395
avec ses ongles le velours de sa loge. Elle s'emplissait le coeur
9396
de ces lamentations mélodieuses qui se traînaient à
9397
l'accompagnement des contrebasses, comme des cris de naufragés
9398
dans le tumulte d'une tempête. Elle reconnaissait tous les
9399
enivrements et les angoisses dont elle avait manqué mourir. La
9400
voix de la chanteuse ne lui semblait être que le retentissement de
9401
sa conscience, et cette illusion qui la charmait quelque chose
9402
même de sa vie. Mais personne sur la terre ne l'avait aimée d'un
9403
pareil amour. Il ne pleurait pas comme Edgar, le dernier soir, au
9404
clair de lune, lorsqu'ils se disaient: «À demain; à demain!...» La
9405
salle craquait sous les bravos; on recommença la strette entière;
9406
les amoureux parlaient des fleurs de leur tombe, de serments,
9407
d'exil, de fatalité, d'espérances, et quand ils poussèrent l'adieu
9408
final, Emma jeta un cri aigu, qui se confondit avec la vibration
9409
des derniers accords.
9410
 
9411
-- Pourquoi donc, demanda Bovary, ce seigneur est-il à la
9412
persécuter?
9413
 
9414
-- Mais non, répondit-elle; c'est son amant.
9415
 
9416
-- Pourtant il jure de se venger sur sa famille, tandis que
9417
l'autre, celui qui est venu tout à l'heure, disait:
9418
 
9419
«J'aime Lucie et je m'en crois aimé.» D'ailleurs, il est parti
9420
avec son père, bras dessus, bras dessous. Car c'est bien son père,
9421
n'est-ce pas, le petit laid qui porte une plume de coq à son
9422
chapeau?
9423
 
9424
Malgré les explications d'Emma, dès le duo récitatif où Gilbert
9425
expose à son maître Ashton ses abominables manoeuvres, Charles, en
9426
voyant le faux anneau de fiançailles qui doit abuser Lucie, crut
9427
que c'était un souvenir d'amour envoyé par Edgar. Il avouait, du
9428
reste, ne pas comprendre l'histoire, -- à cause de la musique --
9429
qui nuisait beaucoup aux paroles.
9430
 
9431
-- Qu'importe? dit Emma; tais-toi!
9432
 
9433
-- C'est que j'aime, reprit-il en se penchant sur son épaule, à me
9434
rendre compte, tu sais bien.
9435
 
9436
-- Tais-toi! tais-toi! fit-elle impatientée.
9437
 
9438
Lucie s'avançait, à demi soutenue par ses femmes, une couronne
9439
d'oranger dans les cheveux, et plus pâle que le satin blanc de sa
9440
robe. Emma rêvait au jour de son mariage; et elle se revoyait là-
9441
bas, au milieu des blés, sur le petit sentier, quand on marchait
9442
vers l'église. Pourquoi donc n'avait-elle pas, comme celle-là,
9443
résisté, supplié? Elle était joyeuse, au contraire, sans
9444
s'apercevoir de l'abîme où elle se précipitait... Ah! si, dans la
9445
fraîcheur de sa beauté, avant les souillures du mariage et la
9446
désillusion de l'adultère, elle avait pu placer sa vie sur quelque
9447
grand coeur solide, alors la vertu, la tendresse, les voluptés et
9448
le devoir se confondant, jamais elle ne serait descendue d'une
9449
félicité si haute. Mais ce bonheur-là, sans doute, était un
9450
mensonge imaginé pour le désespoir de tout désir. Elle connaissait
9451
à présent la petitesse des passions que l'art exagérait.
9452
S'efforçant donc d'en détourner sa pensée, Emma voulait ne plus
9453
voir dans cette reproduction de ses douleurs qu'une fantaisie
9454
plastique bonne à amuser les yeux, et même elle souriait
9455
intérieurement d'une pitié dédaigneuse, quand au fond du théâtre,
9456
sous la portière de velours, un homme apparut en manteau noir.
9457
 
9458
Son grand chapeau à l'espagnole tomba dans un geste qu'il fit; et
9459
aussitôt les instruments et les chanteurs entonnèrent le sextuor.
9460
Edgar, étincelant de furie, dominait tous les autres de sa voix
9461
plus claire. Ashton lui lançait en notes graves des provocations
9462
homicides, Lucie poussait sa plainte aiguë, Arthur modulait à
9463
l'écart des sons moyens, et la basse-taille du ministre ronflait
9464
comme un orgue, tandis que les voix de femmes, répétant ses
9465
paroles, reprenaient en choeur, délicieusement. Ils étaient tous
9466
sur la même ligne à gesticuler; et la colère, la vengeance, la
9467
jalousie, la terreur, la miséricorde et la stupéfaction
9468
s'exhalaient à la fois de leurs bouches entrouvertes. L'amoureux
9469
outragé brandissait son épée nue; sa collerette de guipure se
9470
levait par saccades, selon les mouvements de sa poitrine, et il
9471
allait de droite et de gauche, à grands pas, faisant sonner contre
9472
les planches les éperons vermeils de ses bottes molles, qui
9473
s'évasaient à la cheville. Il devait avoir, pensait-elle, un
9474
intarissable amour, pour en déverser sur la foule à si larges
9475
effluves. Toutes ses velléités de dénigrement s'évanouissaient
9476
sous la poésie du rôle qui l'envahissait, et, entraînée vers
9477
l'homme par l'illusion du personnage, elle tâcha de se figurer sa
9478
vie, cette vie retentissante, extraordinaire, splendide, et
9479
qu'elle aurait pu mener cependant, si le hasard l'avait voulu. Ils
9480
se seraient connus, ils se seraient aimés! Avec lui, par tous les
9481
royaumes de l'Europe, elle aurait voyagé de capitale en capitale,
9482
partageant ses fatigues et son orgueil, ramassant les fleurs qu'on
9483
lui jetait, brodant elle-même ses costumes; puis, chaque soir, au
9484
fond d'une loge, derrière la grille à treillis d'or, elle eût
9485
recueilli, béante, les expansions de cette âme qui n'aurait chanté
9486
que pour elle seule; de la scène, tout en jouant, il l'aurait
9487
regardée. Mais une folie la saisit: il la regardait, c'est sûr!
9488
Elle eut envie de courir dans ses bras pour se réfugier en sa
9489
force, comme dans l'incarnation de l'amour même, et de lui dire,
9490
de s'écrier: «Enlève-moi, emmène-moi, partons! À toi, à toi!
9491
toutes mes ardeurs et tous mes rêves!»
9492
 
9493
Le rideau se baissa.
9494
 
9495
L'odeur du gaz se mêlait aux haleines; le vent des éventails
9496
rendait l'atmosphère plus étouffante. Emma voulut sortir; la foule
9497
encombrait les corridors, et elle retomba dans son fauteuil avec
9498
des palpitations qui la suffoquaient. Charles, ayant peur de la
9499
voir s'évanouir, courut à la buvette lui chercher un verre
9500
d'orgeat.
9501
 
9502
Il eut grand-peine à regagner sa place, car on lui heurtait les
9503
coudes à tous les pas, à cause du verre qu'il tenait entre ses
9504
mains, et même il en versa les trois quarts sur les épaules d'une
9505
Rouennaise en manches courtes, qui, sentant le liquide froid lui
9506
couler dans les reins, jeta des cris de paon, comme si on l'eût
9507
assassinée. Son mari, qui était un filateur, s'emporta contre le
9508
maladroit; et, tandis qu'avec son mouchoir elle épongeait les
9509
taches sur sa belle robe de taffetas cerise, il murmurait d'un ton
9510
bourru les mots d'indemnité, de frais, de remboursement. Enfin,
9511
Charles arriva près de sa femme, en lui disant tout essoufflé:
9512
 
9513
-- J'ai cru, ma foi, que j'y resterais! Il y a un monde!... un
9514
monde!...
9515
 
9516
Il ajouta:
9517
 
9518
-- Devine un peu qui j'ai rencontré là-haut? M. Léon!
9519
 
9520
-- Léon?
9521
 
9522
-- Lui-même! Il va venir te présenter ses civilités.
9523
 
9524
Et, comme il achevait ces mots, l'ancien clerc d'Yonville entra
9525
dans la loge.
9526
 
9527
Il tendit sa main avec un sans-façon de gentilhomme: et madame
9528
Bovary machinalement avança la sienne, sans doute obéissant à
9529
l'attraction d'une volonté plus forte. Elle ne l'avait pas sentie
9530
depuis ce soir de printemps où il pleuvait sur les feuilles
9531
vertes, quand ils se dirent adieu, debout au bord de la fenêtre.
9532
Mais, vite, se rappelant à la convenance de la situation, elle
9533
secoua dans un effort cette torpeur de ses souvenirs et se mit à
9534
balbutier des phrases rapides.
9535
 
9536
-- Ah! bonjour... Comment! vous voilà?
9537
 
9538
-- Silence! cria une voix du parterre, car le troisième acte
9539
commençait.
9540
 
9541
-- Vous êtes donc à Rouen?
9542
 
9543
-- Oui.
9544
 
9545
-- Et depuis quand?
9546
 
9547
-- À la porte! à la porte!
9548
 
9549
On se tournait vers eux; ils se turent.
9550
 
9551
Mais, à partir de ce moment, elle n'écouta plus; et le choeur des
9552
conviés, la scène d'Ashton et de son valet, le grand duo en ré
9553
majeur, tout passa pour elle dans l'éloignement, comme si les
9554
instruments fussent devenus moins sonores et les personnages plus
9555
reculés; elle se rappelait les parties de cartes chez le
9556
pharmacien, et la promenade chez la nourrice, les lectures sous la
9557
tonnelle, les tête-à-tête au coin du feu, tout ce pauvre amour si
9558
calme et si long, si discret, si tendre, et qu'elle avait oublié
9559
cependant. Pourquoi donc revenait-il? quelle combinaison
9560
d'aventures le replaçait dans sa vie? Il se tenait derrière elle,
9561
s'appuyant de l'épaule contre la cloison; et, de temps à autre,
9562
elle se sentait frissonner sous le souffle tiède de ses narines
9563
qui lui descendait dans la chevelure.
9564
 
9565
-- Est-ce que cela vous amuse? dit-il en se penchant sur elle de
9566
si près, que la pointe de sa moustache lui effleura la joue.
9567
 
9568
Elle répondit nonchalamment:
9569
 
9570
-- Oh! mon Dieu, non! pas beaucoup.
9571
 
9572
Alors il fit la proposition de sortir du théâtre, pour aller
9573
prendre des glaces quelque part.
9574
 
9575
-- Ah! pas encore! restons! dit Bovary. Elle a les cheveux
9576
dénoués: cela promet d'être tragique.
9577
 
9578
Mais la scène de la folie n'intéressait point Emma, et le jeu de
9579
la chanteuse lui parut exagéré.
9580
 
9581
-- Elle crie trop fort, dit-elle en se tournant vers Charles, qui
9582
écoutait.
9583
 
9584
-- Oui... peut-être... un peu, répliqua-t-il, indécis entre la
9585
franchise de son plaisir et le respect qu'il portait aux opinions
9586
de sa femme.
9587
 
9588
Puis Léon dit en soupirant
9589
 
9590
-- Il fait une chaleur...
9591
 
9592
-- Insupportable! c'est vrai.
9593
 
9594
-- Es-tu gênée? demanda Bovary.
9595
 
9596
-- Oui, j'étouffe; partons.
9597
 
9598
M. Léon posa délicatement sur ses épaules son long châle de
9599
dentelle, et ils allèrent tous les trois s'asseoir sur le port, en
9600
plein air, devant le vitrage d'un café.
9601
 
9602
Il fut d'abord question de sa maladie, bien qu'Emma interrompît
9603
Charles de temps à autre, par crainte, disait-elle, d'ennuyer
9604
M. Léon; et celui-ci leur raconta qu'il venait à Rouen passer deux
9605
ans dans une forte étude, afin de se rompre aux affaires, qui
9606
étaient différentes en Normandie de celles que l'on traitait à
9607
Paris. Puis il s'informa de Berthe, de la famille Homais, de la
9608
mère Lefrançois; et, comme ils n'avaient, en présence du mari,
9609
rien de plus à se dire, bientôt la conversation s'arrêta.
9610
 
9611
Des gens qui sortaient du spectacle passèrent sur le trottoir,
9612
tout fredonnant ou braillant à plein gosier: O bel ange, ma Lucie!
9613
Alors Léon, pour faire le dilettante, se mit à parler musique. Il
9614
avait vu Tamburini, Rubini, Persiani, Grisi; et à côté d'eux,
9615
Lagardy, malgré ses grands éclats, ne valait rien.
9616
 
9617
-- Pourtant, interrompit Charles qui mordait à petits coups son
9618
sorbet au rhum, on prétend qu'au dernier acte il est admirable
9619
tout à fait; je regrette d'être parti avant la fin, car ça
9620
commençait à m'amuser.
9621
 
9622
-- Au reste, reprit le clerc, il donnera bientôt une autre
9623
représentation.
9624
 
9625
Mais Charles répondit qu'ils s'en allaient dès le lendemain.
9626
 
9627
-- À moins, ajouta-t-il en se tournant vers sa femme, que tu ne
9628
veuilles rester seule, mon petit chat?
9629
 
9630
Et, changeant de manoeuvre devant cette occasion inattendue qui
9631
s'offrait à son espoir, le jeune homme entama l'éloge de Lagardy
9632
dans le morceau final. C'était quelque chose de superbe, de
9633
sublime! Alors Charles insista:
9634
 
9635
-- Tu reviendrais dimanche. Voyons, décide-toi! tu as tort, si tu
9636
sens le moins du monde que cela te fait du bien.
9637
 
9638
Cependant les tables, alentour, se dégarnissaient; un garçon vint
9639
discrètement se poster près d'eux; Charles qui comprit, tira sa
9640
bourse; le clerc le retint par le bras, et même n'oublia point de
9641
laisser, en plus, deux pièces blanches, qu'il fit sonner contre le
9642
marbre.
9643
 
9644
-- Je suis fâché, vraiment, murmura Bovary, de l'argent que
9645
vous...
9646
 
9647
L'autre eut un geste dédaigneux plein de cordialité, et, prenant
9648
son chapeau:
9649
 
9650
-- C'est convenu, n'est-ce pas, demain, à six heures?
9651
 
9652
Charles se récria encore une fois qu'il ne pouvait s'absenter plus
9653
longtemps; mais rien n'empêchait Emma...
9654
 
9655
-- C'est que..., balbutia-t-elle avec un singulier sourire, je ne
9656
sais pas trop...
9657
 
9658
-- Eh bien! tu réfléchiras, nous verrons, la nuit porte conseil...
9659
 
9660
Puis à Léon, qui les accompagnait:
9661
 
9662
-- Maintenant que vous voilà dans nos contrées, vous viendrez,
9663
j'espère de temps à autre, nous demander à dîner?
9664
 
9665
Le clerc affirma qu'il n'y manquerait pas, ayant d'ailleurs besoin
9666
de se rendre à Yonville pour une affaire de son étude. Et l'on se
9667
sépara devant le passage Saint-Herbland, au moment où onze heures
9668
et demie sonnaient à la cathédrale.
9669
 
9670
 
9671
TROISIÈME PARTIE
9672
 
9673
 
9674
I
9675
 
9676
M. Léon, tout en étudiant son droit, avait passablement fréquenté
9677
la Chaumière, où il obtint même de fort jolis succès près des
9678
grisettes, qui lui trouvaient l'air distingué. C'était le plus
9679
convenable des étudiants: il ne portait les cheveux ni trop longs
9680
ni trop courts, ne mangeait pas le 1er du mois l'argent de son
9681
trimestre, et se maintenait en de bons termes avec ses
9682
professeurs. Quant à faire des excès, il s'en était toujours
9683
abstenu, autant par pusillanimité que par délicatesse.
9684
 
9685
Souvent, lorsqu'il restait à lire dans sa chambre, ou bien assis
9686
le soir sous les tilleuls du Luxembourg, il laissait tomber son
9687
Code par terre, et le souvenir d'Emma lui revenait. Mais peu à peu
9688
ce sentiment s'affaiblit, et d'autres convoitises s'accumulèrent
9689
par-dessus, bien qu'il persistât cependant à travers elles; car
9690
Léon ne perdait pas toute espérance, et il y avait pour lui comme
9691
une promesse incertaine qui se balançait dans l'avenir, tel qu'un
9692
fruit d'or suspendu à quelque feuillage fantastique.
9693
 
9694
Puis, en la revoyant après trois années d'absence, sa passion se
9695
réveilla. Il fallait, pensa-t-il, se résoudre enfin à la vouloir
9696
posséder. D'ailleurs, sa timidité s'était usée au contact des
9697
compagnies folâtres, et il revenait en province, méprisant tout ce
9698
qui ne foulait pas d'un pied verni l'asphalte du boulevard. Auprès
9699
d'une Parisienne en dentelles, dans le salon de quelque docteur
9700
illustre, personnage à décorations et à voiture, le pauvre clerc,
9701
sans doute, eût tremblé comme un enfant; mais ici, à Rouen, sur le
9702
port, devant la femme de ce petit médecin, il se sentait à l'aise,
9703
sûr d'avance qu'il éblouirait. L'aplomb dépend des milieux où il
9704
se pose: on ne parle pas à l'entresol comme au quatrième étage, et
9705
la femme riche semble avoir autour d'elle, pour garder sa vertu,
9706
tous ses billets de banque, comme une cuirasse, dans la doublure
9707
de son corset.
9708
 
9709
En quittant la veille au soir M. et madame Bovary, Léon, de loin,
9710
les avait suivis dans la rue; puis les ayant vus s'arrêter à la
9711
Croix rouge, il avait tourné les talons et passé toute la nuit à
9712
méditer un plan.
9713
 
9714
Le lendemain donc, vers cinq heures, il entra dans la cuisine de
9715
l'auberge, la gorge serrée, les joues pâles, et avec cette
9716
résolution des poltrons que rien n'arrête.
9717
 
9718
-- Monsieur n'y est point, répondit un domestique.
9719
 
9720
Cela lui parut de bon augure. Il monta.
9721
 
9722
Elle ne fut pas troublée à son abord; elle lui fit, au contraire,
9723
des excuses pour avoir oublié de lui dire où ils étaient
9724
descendus.
9725
 
9726
-- Oh! je l'ai deviné, reprit Léon.
9727
 
9728
-- Comment?
9729
 
9730
Il prétendit avoir été guidé vers elle, au hasard, par un
9731
instinct. Elle se mit à sourire, et aussitôt, pour réparer sa
9732
sottise, Léon raconta qu'il avait passé sa matinée à la chercher
9733
successivement dans tous les hôtels de la ville.
9734
 
9735
-- Vous vous êtes donc décidée à rester? ajouta-t-il.
9736
 
9737
-- Oui, dit-elle, et j'ai eu tort. Il ne faut pas s'accoutumer à
9738
des plaisirs impraticables, quand on a autour de soi mille
9739
exigences...
9740
 
9741
-- Oh! je m'imagine...
9742
 
9743
-- Eh! non, car vous n'êtes pas une femme, vous.
9744
 
9745
Mais les hommes avaient aussi leurs chagrins, et la conversation
9746
s'engagea par quelques réflexions philosophiques. Emma s'étendit
9747
beaucoup sur la misère des affections terrestres et l'éternel
9748
isolement où le coeur reste enseveli.
9749
 
9750
Pour se faire valoir, ou par une imitation naïve de cette
9751
mélancolie qui provoquait la sienne, le jeune homme déclara s'être
9752
ennuyé prodigieusement tout le temps de ses études. La procédure
9753
l'irritait, d'autres vocations l'attiraient, et sa mère ne
9754
cessait, dans chaque lettre, de le tourmenter. Car ils précisaient
9755
de plus en plus les motifs de leur douleur, chacun, à mesure qu'il
9756
parlait, s'exaltant un peu dans cette confidence progressive. Mais
9757
ils s'arrêtaient quelquefois devant l'exposition complète de leur
9758
idée, et cherchaient alors à imaginer une phrase qui pût la
9759
traduire cependant. Elle ne confessa point sa passion pour un
9760
autre; il ne dit pas qu'il l'avait oubliée.
9761
 
9762
Peut-être ne se rappelait-il plus ses soupers après le bal, avec
9763
des débardeuses; et elle ne se souvenait pas sans doute, des
9764
rendez-vous d'autrefois, quand elle courait le matin dans les
9765
herbes, vers le château de son amant. Les bruits de la ville
9766
arrivaient à peine jusqu'à eux; et la chambre semblait petite,
9767
tout exprès pour resserrer davantage leur solitude. Emma, vêtue
9768
d'un peignoir en basin, appuyait son chignon contre le dossier du
9769
vieux fauteuil; le papier jaune de la muraille faisait comme un
9770
fond d'or derrière elle; et sa tête nue se répétait dans la glace
9771
avec la raie blanche au milieu, et le bout de ses oreilles
9772
dépassant sous ses bandeaux.
9773
 
9774
-- Mais pardon, dit-elle, j'ai tort! je vous ennuie avec mes
9775
éternelles plaintes!
9776
 
9777
-- Non, jamais! jamais!
9778
 
9779
-- Si vous saviez, reprit-elle, en levant au plafond ses beaux
9780
yeux qui roulaient une larme, tout ce que j'avais rêvé!
9781
 
9782
-- Et moi, donc! Oh! j'ai bien souffert! Souvent je sortais, je
9783
m'en allais, je me traînais le long des quais, m'étourdissant au
9784
bruit de la foule sans pouvoir bannir l'obsession qui me
9785
poursuivait. Il y a sur le boulevard, chez un marchand d'estampes,
9786
une gravure italienne qui représente une Muse. Elle est drapée
9787
d'une tunique et elle regarde la lune, avec des myosotis sur sa
9788
chevelure dénouée. Quelque chose incessamment me poussait là; j'y
9789
suis resté des heures entières.
9790
 
9791
Puis, d'une voix tremblante:
9792
 
9793
-- Elle vous ressemblait un peu.
9794
 
9795
Madame Bovary détourna la tête, pour qu'il ne vît pas sur ses
9796
lèvres l'irrésistible sourire qu'elle y sentait monter.
9797
 
9798
-- Souvent, reprit-il, je vous écrivais des lettres qu'ensuite je
9799
déchirais.
9800
 
9801
Elle ne répondait pas. Il continua:
9802
 
9803
-- Je m'imaginais quelquefois qu'un hasard vous amènerait. J'ai
9804
cru vous reconnaître au coin des rues; et je courais après tous
9805
les fiacres où flottait à la portière un châle, un voile pareil au
9806
vôtre...
9807
 
9808
Elle semblait déterminée à le laisser parler sans l'interrompre.
9809
Croisant les bras et baissant la figure, elle considérait la
9810
rosette de ses pantoufles, et elle faisait dans leur satin de
9811
petits mouvements, par intervalles, avec les doigts de son pied.
9812
 
9813
Cependant, elle soupira:
9814
 
9815
-- Ce qu'il y a de plus lamentable, n'est-ce pas, c'est de
9816
traîner, comme moi, une existence inutile? Si nos douleurs
9817
pouvaient servir à quelqu'un, on se consolerait dans la pensée du
9818
sacrifice!
9819
 
9820
Il se mit à vanter la vertu, le devoir et les immolations
9821
silencieuses, ayant lui-même un incroyable besoin de dévouement
9822
qu'il ne pouvait assouvir.
9823
 
9824
-- J'aimerais beaucoup, dit-elle, à être une religieuse d'hôpital.
9825
 
9826
-- Hélas! répliqua-t-il, les hommes n'ont point de ces missions
9827
saintes, et je ne vois nulle part aucun métier..., à moins peut-
9828
être que celui de médecin...
9829
 
9830
Avec un haussement léger de ses épaules, Emma l'interrompit pour
9831
se plaindre de sa maladie où elle avait manqué mourir; quel
9832
dommage! elle ne souffrirait plus maintenant. Léon tout de suite
9833
envia le calme du tombeau, et même, un soir, il avait écrit son
9834
testament en recommandant qu'on l'ensevelît dans ce beau couvre-
9835
pied, à bandes de velours, qu'il tenait d'elle; car c'est ainsi
9836
qu'ils auraient voulu avoir été, l'un et l'autre se faisant un
9837
idéal sur lequel ils ajustaient à présent leur vie passée.
9838
D'ailleurs, la parole est un laminoir qui allonge toujours les
9839
sentiments.
9840
 
9841
Mais à cette invention du couvre-pied:
9842
 
9843
-- Pourquoi donc? demanda-t-elle.
9844
 
9845
-- Pourquoi?
9846
 
9847
Il hésitait.
9848
 
9849
-- Parce que je vous ai bien aimée!
9850
 
9851
Et, s'applaudissant d'avoir franchi la difficulté, Léon, du coin
9852
de l'oeil, épia sa physionomie.
9853
 
9854
Ce fut comme le ciel, quand un coup de vent chasse les nuages.
9855
L'amas des pensées tristes qui les assombrissaient parut se
9856
retirer de ses yeux bleus; tout son visage rayonna.
9857
 
9858
Il attendait. Enfin elle répondit:
9859
 
9860
-- Je m'en étais toujours doutée...
9861
 
9862
Alors, ils se racontèrent les petits événements de cette existence
9863
lointaine, dont ils venaient de résumer, par un seul mot, les
9864
plaisirs et les mélancolies. Il se rappelait le berceau de
9865
clématite, les robes qu'elle avait portées, les meubles de sa
9866
chambre, toute sa maison.
9867
 
9868
-- Et nos pauvres cactus, où sont-ils?
9869
 
9870
-- Le froid les a tués cet hiver.
9871
 
9872
-- Ah! que j'ai pensé à eux, savez-vous? Souvent je les revoyais
9873
comme autrefois, quand, par les matins d'été, le soleil frappait
9874
sur les jalousies... et j'apercevais vos deux bras nus qui
9875
passaient entre les fleurs.
9876
 
9877
-- Pauvre ami! fit-elle en lui tendant la main.
9878
 
9879
Léon, bien vite, y colla ses lèvres. Puis, quand il eut largement
9880
respiré:
9881
 
9882
-- Vous étiez, dans ce temps-là, pour moi, je ne sais quelle force
9883
incompréhensible qui captivait ma vie. Une fois, par exemple, je
9884
suis venu chez vous; mais vous ne vous en souvenez pas, sans
9885
doute?
9886
 
9887
-- Si, dit-elle. Continuez.
9888
 
9889
-- Vous étiez en bas, dans l'antichambre, prête à sortir, sur la
9890
dernière marche; -- vous aviez même un chapeau à petites fleurs
9891
bleues; et, sans nulle invitation de votre part, malgré moi, je
9892
vous ai accompagnée. À chaque minute, cependant, j'avais de plus
9893
en plus conscience de ma sottise, et je continuais à marcher près
9894
de vous, n'osant vous suivre tout à fait, et ne voulant pas vous
9895
quitter. Quand vous entriez dans une boutique, je restais dans la
9896
rue, je vous regardais par le carreau défaire vos gants et compter
9897
la monnaie sur le comptoir. Ensuite vous avez sonné chez madame
9898
Tuvache, on vous a ouvert, et je suis resté comme un idiot devant
9899
la grande porte lourde, qui était retombée sur vous.
9900
 
9901
Madame Bovary, en l'écoutant, s'étonnait d'être si vieille; toutes
9902
ces choses qui réapparaissaient lui semblaient élargir son
9903
existence; cela faisait comme des immensités sentimentales où elle
9904
se reportait; et elle disait de temps à autre, à voix basse et les
9905
paupières à demi fermées:
9906
 
9907
-- Oui, c'est vrai!... c'est vrai!... c'est vrai...
9908
 
9909
Ils entendirent huit heures sonner aux différentes horloges du
9910
quartier Beauvoisine, qui est plein de pensionnats, d'églises et
9911
de grands hôtels abandonnés. Ils ne se parlaient plus; mais ils
9912
sentaient, en se regardant, un bruissement dans leurs têtes, comme
9913
si quelque chose de sonore se fût réciproquement échappé, de leurs
9914
prunelles fixes. Ils venaient de se joindre les mains; et le
9915
passé, l'avenir, les réminiscences et les rêves, tout se trouvait
9916
confondu dans la douceur de cette extase. La nuit s'épaississait
9917
sur les murs, où brillaient encore, à demi perdues dans l'ombre,
9918
les grosses couleurs de quatre estampes représentant quatre scènes
9919
de la Tour de Nesle, avec une légende au bas, en espagnol et en
9920
français. Par la fenêtre à guillotine, on voyait un coin de ciel
9921
noir entre des toits pointus.
9922
 
9923
Elle se leva pour allumer deux bougies sur la commode, puis elle
9924
vint se rasseoir.
9925
 
9926
-- Eh bien... fit Léon.
9927
 
9928
-- Eh bien? répondit-elle.
9929
 
9930
Et il cherchait comment renouer le dialogue, interrompu, quand
9931
elle lui dit:
9932
 
9933
-- D'où vient que personne, jusqu'à présent, ne m'a jamais exprimé
9934
des sentiments pareils?
9935
 
9936
Le clerc se récria que les natures idéales étaient difficiles à
9937
comprendre. Lui, du premier coup d'oeil, il l'avait aimée; et il
9938
se désespérait en pensant au bonheur qu'ils auraient eu si, par
9939
une grâce du hasard, se rencontrant plus tôt, ils se fussent
9940
attachés l'un à l'autre d'une manière indissoluble.
9941
 
9942
-- J'y ai songé quelquefois, reprit-elle.
9943
 
9944
-- Quel rêve! murmura Léon.
9945
 
9946
Et, maniant délicatement le liséré bleu de sa longue ceinture
9947
blanche, il ajouta:
9948
 
9949
-- Qui nous empêche donc de recommencer?
9950
 
9951
-- Non, mon ami, répondit-elle. Je suis trop vieille... vous êtes
9952
trop jeune... oubliez-moi! D'autres vous aimeront... vous les
9953
aimerez.
9954
 
9955
-- Pas comme vous! s'écria-t-il.
9956
 
9957
-- Enfant que vous êtes! Allons, soyons sage je le veux!
9958
 
9959
Elle lui représenta les impossibilités de leur amour, et qu'ils
9960
devaient se tenir, comme autrefois, dans les simples termes d'une
9961
amitié fraternelle.
9962
 
9963
Était-ce sérieusement qu'elle parlait ainsi? Sans doute qu'Emma
9964
n'en savait rien elle-même, tout occupée par le charme de la
9965
séduction et la nécessité de s'en défendre; et, contemplant le
9966
jeune homme d'un regard attendri, elle repoussait doucement les
9967
timides caresses que ses mains frémissantes essayaient.
9968
 
9969
-- Ah! pardon, dit-il en se reculant.
9970
 
9971
Et Emma fut prise d'un vague effroi, devant cette timidité, plus
9972
dangereuse pour elle que la hardiesse de Rodolphe quand il
9973
s'avançait les bras ouverts. Jamais aucun homme ne lui avait paru
9974
si beau. Une exquise candeur s'échappait de son maintien. Il
9975
baissait ses longs cils fins qui se recourbaient. Sa joue à
9976
l'épiderme suave rougissait -- pensait-elle: -- du désir de sa
9977
personne, et Emma sentait une invincible envie d'y porter ses
9978
lèvres. Alors, se penchant vers la pendule comme pour regarder
9979
l'heure:
9980
 
9981
-- Qu'il est tard, mon Dieu! dit-elle; que nous bavardons!
9982
 
9983
Il comprit l'allusion et chercha son chapeau.
9984
 
9985
-- J'en ai même oublié le spectacle! Ce pauvre Bovary qui m'avait
9986
laissée tout exprès! M Lormeaux, de la rue Grand-Pont, devait m'y
9987
conduire avec sa femme.
9988
 
9989
Et l'occasion était perdue, car elle partait dès le lendemain.
9990
 
9991
-- Vrai? fit Léon.
9992
 
9993
-- Oui.
9994
 
9995
-- Il faut pourtant que je vous voie encore, reprit-il; j'avais à
9996
vous dire...
9997
 
9998
-- Quoi?
9999
 
10000
-- Une chose... grave, sérieuse. Eh! non, d'ailleurs, vous ne
10001
partirez pas, c'est impossible! Si vous saviez... Écoutez-moi...
10002
Vous ne m'avez donc pas compris? vous n'avez pas deviné?...
10003
 
10004
-- Cependant vous parlez bien, dit Emma.
10005
 
10006
-- Ah! des plaisanteries! Assez, assez! Faites, par pitié, que je
10007
vous revoie... une fois... une seule.
10008
 
10009
-- Eh bien...
10010
 
10011
Elle s'arrêta; puis, comme se ravisant:
10012
 
10013
-- Oh! pas ici!
10014
 
10015
-- Où vous voudrez.
10016
 
10017
-- Voulez-vous...
10018
 
10019
Elle parut réfléchir, et, d'un ton bref:
10020
 
10021
-- Demain, à onze heures, dans la cathédrale.
10022
 
10023
-- J'y serai! s'écria-t-il en saisissant ses mains, qu'elle
10024
dégagea.
10025
 
10026
Et, comme ils se trouvaient debout tous les deux, lui placé
10027
derrière elle et Emma baissant la tête, il se pencha vers son cou
10028
et la baisa longuement à la nuque.
10029
 
10030
-- Mais vous êtes fou! ah! vous êtes fou! disait-elle avec de
10031
petits rires sonores, tandis que les baisers se multipliaient.
10032
 
10033
Alors, avançant la tête par-dessus son épaule, il sembla chercher
10034
le consentement de ses yeux. Ils tombèrent sur lui, pleins d'une
10035
majesté glaciale.
10036
 
10037
Léon fit trois pas en arrière, pour sortir. Il resta sur le seuil.
10038
Puis il chuchota d'une voix tremblante:
10039
 
10040
-- À demain.
10041
 
10042
Elle répondit par un signe de tête, et disparut comme un oiseau
10043
dans la pièce à côté.
10044
 
10045
Emma, le soir, écrivit au clerc une interminable lettre où elle se
10046
dégageait du rendez-vous: tout maintenant était fini, et ils ne
10047
devaient plus, pour leur bonheur, se rencontrer. Mais, quand la
10048
lettre fut close, comme elle ne savait pas l'adresse de Léon, elle
10049
se trouva fort embarrassée.
10050
 
10051
-- Je la lui donnerai moi-même, se dit-elle; il viendra.
10052
 
10053
Léon, le lendemain, fenêtre ouverte et chantonnant sur son balcon,
10054
vernit lui-même ses escarpins, et à plusieurs couches. Il passa un
10055
pantalon blanc, des chaussettes fines, un habit vert, répandit
10056
dans son mouchoir tout ce qu'il possédait de senteurs, puis,
10057
s'étant fait friser, se défrisa, pour donner à sa chevelure plus
10058
d'élégance naturelle.
10059
 
10060
-- Il est encore trop tôt! pensa-t-il en regardant le coucou du
10061
perruquier, qui marquait neuf heures.
10062
 
10063
Il lut un vieux journal de modes, sortit, fuma un cigare, remonta
10064
trois rues, songea qu'il était temps et se dirigea lestement vers
10065
le parvis Notre-Dame.
10066
 
10067
C'était par un beau matin d'été. Des argenteries reluisaient aux
10068
boutiques des orfèvres, et la lumière qui arrivait obliquement sur
10069
la cathédrale posait des miroitements à la cassure des pierres
10070
grises; une compagnie d'oiseaux tourbillonnaient dans le ciel
10071
bleu, autour des clochetons à trèfles; la place, retentissante de
10072
cris, sentait les fleurs qui bordaient son pavé, roses, jasmins,
10073
oeillets, narcisses et tubéreuses, espacés inégalement par des
10074
verdures humides, de l'herbe-au-chat et du mouron pour les
10075
oiseaux; la fontaine, au milieu, gargouillait, et, sous de larges
10076
parapluies, parmi des cantaloups s'étageant en pyramides, des
10077
marchandes, nu-tête, tournaient dans du papier des bouquets de
10078
violettes.
10079
 
10080
Le jeune homme en prit un. C'était la première fois qu'il achetait
10081
des fleurs pour une femme; et sa poitrine, en les respirant, se
10082
gonfla d'orgueil, comme si cet hommage qu'il destinait à une autre
10083
se fût retourné vers lui.
10084
 
10085
Cependant il avait peur d'être aperçu; il entra résolument dans
10086
l'église.
10087
 
10088
Le Suisse, alors, se tenait sur le seuil, au milieu du portail à
10089
gauche, au-dessous de la Marianne dansant plumet en tête, rapière
10090
au mollet, canne au poing, plus majestueux qu'un cardinal et
10091
reluisant comme un saint ciboire.
10092
 
10093
Il s'avança vers Léon, et, avec ce sourire de bénignité pateline
10094
que prennent les ecclésiastiques lorsqu'ils interrogent les
10095
enfants:
10096
 
10097
-- Monsieur, sans doute, n'est pas d'ici? Monsieur désire voir les
10098
curiosités de l'église?
10099
 
10100
-- Non, dit l'autre.
10101
 
10102
Et il fit d'abord le tour des bas-côtés. Puis il vint regarder sur
10103
la place. Emma n'arrivait pas. Il remonta jusqu'au choeur.
10104
 
10105
La nef se mirait dans les bénitiers pleins, avec le commencement
10106
des ogives et quelques portions de vitrail. Mais le reflet des
10107
peintures, se brisant au bord du marbre, continuait plus loin, sur
10108
les dalles, comme un tapis bariolé. Le grand jour du dehors
10109
s'allongeait dans l'église en trois rayons énormes, par les trois
10110
portails ouverts. De temps à autre, au fond, un sacristain passait
10111
en faisant devant l'autel l'oblique génuflexion des dévots
10112
pressés. Les lustres de cristal pendaient immobiles. Dans le
10113
choeur, une lampe d'argent brûlait; et, des chapelles latérales,
10114
des parties sombres de l'église, il s'échappait quelquefois comme
10115
des exhalaisons de soupirs, avec le son d'une grille qui
10116
retombait, en répercutant son écho sous les hautes voûtes.
10117
 
10118
Léon, à pas sérieux, marchait auprès des murs. Jamais la vie ne
10119
lui avait paru si bonne. Elle allait venir tout à l'heure,
10120
charmante, agitée, épiant derrière elle les regards qui la
10121
suivaient, -- et avec sa robe à volants, son lorgnon d'or, ses
10122
bottines minces, dans toute sorte d'élégances dont il n'avait pas
10123
goûté, et dans l'ineffable séduction de la vertu qui succombe.
10124
L'église, comme un boudoir gigantesque, se disposait autour
10125
d'elle; les voûtes s'inclinaient pour recueillir dans l'ombre la
10126
confession de son amour; les vitraux resplendissaient pour
10127
illuminer son visage, et les encensoirs allaient brûler pour
10128
qu'elle apparût comme un ange, dans la fumée des parfums.
10129
 
10130
Cependant elle ne venait pas. Il se plaça sur une chaise et ses
10131
yeux rencontrèrent un vitrage bleu où l'on voit des bateliers qui
10132
portent des corbeilles. Il le regarda longtemps, attentivement, et
10133
il comptait les écailles des poissons et les boutonnières des
10134
pourpoints, tandis, que sa pensée vagabondait à la recherche
10135
d'Emma.
10136
 
10137
Le Suisse, à l'écart, s'indignait intérieurement contre cet
10138
individu, qui se permettait d'admirer seul la cathédrale. Il lui
10139
semblait se conduire d'une façon monstrueuse, le voler en quelque
10140
sorte, et presque commettre un sacrilège.
10141
 
10142
Mais un froufrou de soie sur les dalles, la bordure d'un chapeau,
10143
un camail noir... C'était elle! Léon se leva et courut à sa
10144
rencontre.
10145
 
10146
Emma était pâle. Elle marchait vite.
10147
 
10148
-- Lisez! dit-elle en lui tendant un papier... Oh non!
10149
 
10150
Et brusquement elle retira sa main, pour entrer dans la chapelle
10151
de la Vierge, où, s'agenouillant contre une chaise, elle se mit en
10152
prière.
10153
 
10154
Le jeune homme fut irrité de cette fantaisie bigote; puis il
10155
éprouva pourtant un certain charme à la voir, au milieu du rendez-
10156
vous, ainsi perdue dans les oraisons comme une marquise andalouse;
10157
puis il ne tarda pas à s'ennuyer, car elle n'en finissait.
10158
 
10159
Emma priait, ou plutôt s'efforçait de prier, espérant qu'il allait
10160
lui descendre du ciel quelque résolution subite; et, pour attirer
10161
le secours divin, elle s'emplissait les yeux des splendeurs du
10162
tabernacle, elle aspirait le parfum des juliennes blanches
10163
épanouies dans les grands vases, et prêtait l'oreille au silence
10164
de l'église, qui ne faisait qu'accroître le tumulte de son coeur.
10165
 
10166
Elle se relevait, et ils allaient partir, quand le Suisse
10167
s'approcha vivement, en disant:
10168
 
10169
-- Madame, sans doute, n'est pas d'ici? Madame désire voir les
10170
curiosités de l'église?
10171
 
10172
-- Eh non! s'écria le clerc.
10173
 
10174
-- Pourquoi pas? reprit-elle.
10175
 
10176
Car elle se raccrochait de sa vertu chancelante à la Vierge, aux
10177
sculptures, aux tombeaux, à toutes les occasions.
10178
 
10179
Alors, afin de procéder dans l'ordre, le Suisse les conduisit
10180
jusqu'à l'entrée près de la place, où, leur montrant avec sa canne
10181
un grand cercle de pavés noirs, sans inscriptions ni ciselures:
10182
 
10183
-- Voilà, fit-il majestueusement, la circonférence de la belle
10184
cloche d'Amboise. Elle pesait quarante mille livres. Il n'y avait
10185
pas sa pareille dans toute l'Europe. L'ouvrier qui l'a fondue en
10186
est mort de joie...
10187
 
10188
-- Partons, dit Léon.
10189
 
10190
Le bonhomme se remit en marche; puis, revenu à la chapelle de la
10191
Vierge, il étendit les bras dans un geste synthétique de
10192
démonstration, et, plus orgueilleux qu'un propriétaire campagnard
10193
vous montrant ses espaliers:
10194
 
10195
-- Cette simple dalle recouvre Pierre de Brézé, seigneur de la
10196
Varenne et de Brissac, grand maréchal de Poitou et gouverneur de
10197
Normandie, mort à la bataille de Montlhéry, le 16 juillet 1465.
10198
 
10199
Léon, se mordant les lèvres, trépignait.
10200
 
10201
-- Et, à droite, ce gentilhomme tout bardé de fer, sur un cheval
10202
qui se cabre, est son petit-fils Louis de Brézé, seigneur de
10203
Breval et de Montchauvet, comte de Maulevrier, baron de Mauny,
10204
chambellan du roi, chevalier de l'Ordre et pareillement gouverneur
10205
de Normandie, mort le 23 juillet 1531, un dimanche, comme
10206
l'inscription porte; et, au-dessous, cet homme prêt à descendre au
10207
tombeau vous figure exactement le même. Il n'est point possible,
10208
n'est-ce pas, de voir une plus parfaite représentation du néant?
10209
 
10210
Madame Bovary prit son lorgnon. Léon, immobile, la regardait,
10211
n'essayant même plus de dire un seul mot, de faire un seul geste,
10212
tant il se sentait découragé devant ce double parti pris de
10213
bavardage et d'indifférence.
10214
 
10215
L'éternel guide continuait:
10216
 
10217
-- Près de lui, cette femme à genoux qui pleure est son épouse
10218
Diane de Poitiers, comtesse de Brézé, duchesse de Valentinois, née
10219
en 1499, morte en 1566; et, à gauche, celle qui porte un enfant,
10220
la sainte Vierge. Maintenant, tournez-vous de ce côté: voici les
10221
tombeaux d'Amboise. Ils ont été tous les deux cardinaux et
10222
archevêques de Rouen. Celui-là était ministre du roi Louis XII. Il
10223
a fait beaucoup de bien à la Cathédrale. On a trouvé dans son
10224
testament trente mille écus d'or pour les pauvres.
10225
 
10226
Et, sans s'arrêter, tout en parlant, il les poussa dans une
10227
chapelle encombrée par des balustrades, en dérangea quelques-unes,
10228
et découvrit une sorte de bloc, qui pouvait bien avoir été une
10229
statue mal faite.
10230
 
10231
-- Elle décorait autrefois, dit-il avec un long gémissement, la
10232
tombe de Richard Coeur de Lion, roi d'Angleterre et duc de
10233
Normandie. Ce sont les calvinistes, monsieur, qui vous l'ont
10234
réduite en cet état. Ils l'avaient, par méchanceté, ensevelie dans
10235
de la terre, sous le siège épiscopal de Monseigneur. Tenez, voici
10236
la porte par où il se rend à son habitation, Monseigneur. Passons
10237
voir les vitraux de la Gargouille.
10238
 
10239
Mais Léon tira vivement une pièce blanche de sa poche et saisit
10240
Emma par le bras. Le Suisse demeura tout stupéfait, ne comprenant
10241
point cette munificence intempestive, lorsqu'il restait encore à
10242
l'étranger tant de choses à voir. Aussi, le rappelant:
10243
 
10244
-- Eh! monsieur. La flèche! la flèche!...
10245
 
10246
-- Merci, fit Léon.
10247
 
10248
-- Monsieur a tort! Elle aura quatre cent quarante pieds, neuf de
10249
moins que la grande pyramide d'Égypte. Elle est toute en fonte,
10250
elle...
10251
 
10252
Léon fuyait; car il lui semblait que son amour, qui, depuis deux
10253
heures bientôt, s'était immobilisé dans l'église comme les
10254
pierres, allait maintenant s'évaporer, telle qu'une fumée, par
10255
cette espèce de tuyau tronqué, de cage oblongue, de cheminée à
10256
jour, qui se hasarde si grotesquement sur la cathédrale comme la
10257
tentative extravagante de quelque chaudronnier fantaisiste.
10258
 
10259
-- Où allons-nous donc? disait-elle.
10260
 
10261
Sans répondre, il continuait à marcher d'un pas rapide, et déjà
10262
madame Bovary trempait son doigt dans l'eau bénite, quand ils
10263
entendirent derrière eux un grand souffle haletant, entrecoupé
10264
régulièrement par le rebondissement d'une canne. Léon se détourna.
10265
 
10266
-- Monsieur!
10267
 
10268
-- Quoi?
10269
 
10270
Et il reconnut le Suisse, portant sous son bras et maintenant en
10271
équilibre contre son ventre une vingtaine environ de forts volumes
10272
brochés. C'étaient les ouvrages qui frottaient de la cathédrale.
10273
 
10274
-- Imbécile! grommela Léon s'élançant hors de l'église.
10275
 
10276
Un gamin polissonnait sur le parvis:
10277
 
10278
-- Va me chercher un fiacre!
10279
 
10280
L'enfant partit comme une balle, par la rue des Quatre-Vents;
10281
alors ils restèrent seuls quelques minutes, face à face et un peu
10282
embarrassés.
10283
 
10284
-- Ah! Léon!... Vraiment..., je ne sais... si je dois...!
10285
 
10286
Elle minaudait. Puis, d'un air sérieux:
10287
 
10288
-- C'est très inconvenant, savez-vous?
10289
 
10290
-- En quoi? répliqua le clerc. Cela se fait à Paris!
10291
 
10292
Et cette parole, comme un irrésistible argument, la détermina.
10293
 
10294
Cependant le fiacre n'arrivait pas. Léon avait peur qu'elle ne
10295
rentrât dans l'église. Enfin le fiacre parut.
10296
 
10297
-- Sortez du moins par le portail du nord! leur cria le Suisse,
10298
qui était resté sur le seuil, pour voir la Résurrection, le
10299
Jugement dernier, le Paradis, le Roi David, et les Réprouvés dans
10300
les flammes d'enfer.
10301
 
10302
-- Où Monsieur va-t-il? demanda le cocher.
10303
 
10304
-- Où vous voudrez! dit Léon poussant Emma dans la voiture.
10305
 
10306
Et la lourde machine se mit en route
10307
 
10308
Elle descendit la rue Grand-Pont, traversa la place des Arts, le
10309
quai Napoléon, le pont Neuf et s'arrêta court devant la statue de
10310
Pierre Corneille.
10311
 
10312
-- Continuez! fit une voix qui sortait de l'intérieur.
10313
 
10314
La voiture repartit, et, se laissant, dès le carrefour La Fayette,
10315
emporter par la descente, elle entra au grand galop dans la gare
10316
du chemin de fer.
10317
 
10318
-- Non, tout droit! cria la même voix.
10319
 
10320
Le fiacre sortit des grilles, et bientôt, arrivé sur le Cours,
10321
trotta doucement, au milieu des grands ormes. Le cocher s'essuya
10322
le front, mit son chapeau de cuir entre ses jambes et poussa la
10323
voiture en dehors des contre-allées, au bord de l'eau, près du
10324
gazon.
10325
 
10326
Elle alla le long de la rivière, sur le chemin de halage pavé de
10327
cailloux secs, et, longtemps, du côté d'Oyssel, au delà des îles.
10328
 
10329
Mais tout à coup, elle s'élança d'un bond à travers Quatremares,
10330
Sotteville, la Grande-Chaussée, la rue d'Elbeuf, et fit sa
10331
troisième halte devant le jardin des plantes.
10332
 
10333
-- Marchez donc! s'écria la voix plus furieusement.
10334
 
10335
Et aussitôt, reprenant sa course, elle passa par Saint-Sever, par
10336
le quai des Curandiers, par le quai aux Meules, encore une fois
10337
par le pont, par la place du Champ-de-Mars et derrière les jardins
10338
de l'hôpital, où des vieillards en veste noire se promènent au
10339
soleil, le long d'une terrasse toute verdie par des lierres. Elle
10340
remonta le boulevard Bouvreuil, parcourut le boulevard Cauchoise,
10341
puis tout le Mont-Riboudet jusqu'à la côte de Deville.
10342
 
10343
Elle revint; et alors, sans parti pris ni direction, au hasard,
10344
elle vagabonda. On la vit à Saint-Pol, à Lescure, au mont Gargan,
10345
à la Rouge-Mare, et place du Gaillard-bois; rue Maladrerie, rue
10346
Dinanderie, devant Saint-Romain, Saint-Vivien, Saint-Maclou,
10347
Saint-Nicaise, -- devant la Douane, -- à la basse Vieille-Tour,
10348
aux Trois-Pipes et au Cimetière Monumental. De temps à autre, le
10349
cocher sur son siège jetait aux cabarets des regards désespérés.
10350
Il ne comprenait pas quelle fureur de la locomotion poussait ces
10351
individus à ne vouloir point s'arrêter. Il essayait quelquefois,
10352
et aussitôt il entendait derrière lui partir des exclamations de
10353
colère. Alors il cinglait de plus belle ses deux rosses tout en
10354
sueur, mais sans prendre garde aux cahots, accrochant par-ci par-
10355
là, ne s'en souciant, démoralisé, et presque pleurant de soif, de
10356
fatigue et de tristesse.
10357
 
10358
Et sur le port, au milieu des camions et des barriques, et dans
10359
les rues, au coin des bornes, les bourgeois ouvraient de grands
10360
yeux ébahis devant cette chose si extraordinaire en province, une
10361
voiture à stores tendus, et qui apparaissait ainsi
10362
continuellement, plus close qu'un tombeau et ballottée comme un
10363
navire.
10364
 
10365
Une fois, au milieu du jour, en pleine campagne, au moment où le
10366
soleil dardait le plus fort contre les vieilles lanternes
10367
argentées, une main nue passa sous les petits rideaux de toile
10368
jaune et jeta des déchirures de papier, qui se dispersèrent au
10369
vent et s'abattirent plus loin, comme des papillons blancs, sur un
10370
champ de trèfles rouges tout en fleur.
10371
 
10372
Puis, vers six heures, la voiture s'arrêta dans une ruelle du
10373
quartier Beauvoisine, et une femme en descendit qui marchait le
10374
voile baissé, sans détourner la tête.
10375
 
10376
 
10377
II
10378
 
10379
En arrivant à l'auberge, madame Bovary fut étonnée de ne pas
10380
apercevoir la diligence. Hivert, qui l'avait attendue cinquante-
10381
trois minutes, avait fini par s'en aller.
10382
 
10383
Rien pourtant ne la forçait à partir; mais elle avait donné sa
10384
parole qu'elle reviendrait le soir même. D'ailleurs, Charles
10385
l'attendait; et déjà elle se sentait au coeur cette lâche docilité
10386
qui est, pour bien des femmes, comme le châtiment tout à la fois
10387
et la rançon de l'adultère.
10388
 
10389
Vivement elle fit sa malle, paya la note, prit dans la cour un
10390
cabriolet, et, pressant le palefrenier, l'encourageant,
10391
s'informant à toute minute de l'heure et des kilomètres parcourus,
10392
parvint à rattraper l'Hirondelle vers les premières maisons de
10393
Quincampoix.
10394
 
10395
À peine assise dans son coin, elle ferma les yeux et les rouvrit
10396
au bas de la côte, où elle reconnut de loin Félicité, qui se
10397
tenait en vedette devant la maison du maréchal. Hivert retint ses
10398
chevaux, et la cuisinière, se haussant jusqu'au vasistas, dit
10399
mystérieusement:
10400
 
10401
-- Madame il faut que vous alliez tout de suite chez M. Homais.
10402
C'est pour quelque chose de pressé.
10403
 
10404
Le village était silencieux comme d'habitude. Au coin des rues, il
10405
y avait de petits tas roses qui fumaient l'air, c'était le moment
10406
des confitures, et tout le monde à Yonville, confectionnait sa
10407
provision le même jour. Mais on admirait devant la boutique du
10408
pharmacien, un tas beaucoup plus large, et qui dépassait les
10409
autres de la supériorité qu'une officine doit avoir sur les
10410
fourneaux bourgeois, un besoin général sur des fantaisies
10411
individuelles.
10412
 
10413
Elle entra. Le grand fauteuil était renversé, et même le Fanal de
10414
Rouen gisait par terre, étendu entre les deux pilons. Elle poussa
10415
la porte du couloir; et, au milieu de la cuisine, parmi les jarres
10416
brunes pleines de groseilles égrenées, du sucre râpé, du sucre en
10417
morceaux, des balances sur la table, des bassines sur le feu, elle
10418
aperçut tous les Homais, grands et petits, avec des tabliers qui
10419
leur montaient jusqu'au menton et tenant des fourchettes à la
10420
main. Justin, debout, baissait la tête, et le pharmacien criait:
10421
 
10422
-- Qui t'avait dit de l'aller chercher dans le capharnaüm?
10423
 
10424
-- Qu'est-ce donc? qu'y a-t-il?
10425
 
10426
-- Ce qu'il y a? répondit l'apothicaire. On fait des confitures:
10427
elles cuisent; mais elles allaient déborder à cause du bouillon
10428
trop fort, et je commande une autre bassine. Alors, lui, par
10429
mollesse, par paresse, a été prendre, suspendue à son clou dans
10430
mon laboratoire, la clef du capharnaüm!
10431
 
10432
L'apothicaire appelait ainsi un cabinet, sous les toits, plein des
10433
ustensiles et des marchandises de sa profession. Souvent il y
10434
passait seul de longues heures à étiqueter, à transvaser, à
10435
reficeler; et il le considérait non comme un simple magasin, mais
10436
comme un véritable sanctuaire, d'où s'échappaient ensuite,
10437
élaborées par ses mains, toutes sortes de pilules, bols, tisanes,
10438
lotions et potions, qui allaient répandre aux alentours sa
10439
célébrité. Personne au monde n'y mettait les pieds; et il le
10440
respectait si fort, qu'il le balayait lui-même. Enfin, si la
10441
pharmacie, ouverte à tout venant, était l'endroit où il étalait
10442
son orgueil, le capharnaüm était le refuge où, se concentrant
10443
égoïstement, Homais se délectait dans l'exercice de ses
10444
prédilections; aussi l'étourderie de Justin lui paraissait-elle
10445
monstrueuse d'irrévérence; et, plus rubicond que les groseilles,
10446
il répétait:
10447
 
10448
-- Oui, du capharnaüm! La clef qui enferme les acides avec les
10449
alcalis caustiques! Avoir été prendre une bassine de réserve! une
10450
bassine à couvercle! et dont jamais peut-être je ne me servirai!
10451
Tout a son importance dans les opérations délicates de notre art!
10452
Mais que diable! il faut établir des distinctions et ne pas
10453
employer à des usages presque domestiques ce qui est destiné pour
10454
les pharmaceutiques! C'est comme si on découpait une poularde avec
10455
un scalpel, comme si un magistrat...
10456
 
10457
-- Mais calme-toi! disait madame Homais.
10458
 
10459
Et Athalie, le tirant par sa redingote
10460
 
10461
-- Papa! papa!
10462
 
10463
-- Non, laissez-moi! reprenait l'apothicaire, laissez-moi!
10464
fichtre! Autant s'établir, épicier, ma parole d'honneur! Allons,
10465
va! ne respecte rien! casse! brise! lâche les sangsues! brûle la
10466
guimauve! marine des cornichons dans les bocaux! lacère les
10467
bandages!
10468
 
10469
-- Vous aviez pourtant... dit Emma.
10470
 
10471
-- Tout à l'heure! -- Sais-tu à quoi tu t'exposais?... N'as-tu
10472
rien vu, dans le coin, à gauche, sur la troisième tablette? Parle,
10473
réponds, articule quelque chose!
10474
 
10475
-- Je ne... sais pas, balbutia le jeune garçon.
10476
 
10477
-- Ah! tu ne sais pas! Eh bien, je sais, moi! Tu as vu une
10478
bouteille, en verre bleu, cachetée avec de la cire jaune, qui
10479
contient une poudre blanche, sur laquelle même j'avais écrit:
10480
Dangereux! et sais-tu ce qu'il y avait dedans? De l'arsenic! et tu
10481
vas toucher à cela! prendre une bassine qui est à côté!
10482
 
10483
-- À côté! s'écria madame Homais en joignant les mains. De
10484
l'arsenic? Tu pouvais nous empoisonner tous!
10485
 
10486
Et les enfants se mirent à pousser des cris, comme s'ils avaient
10487
déjà senti dans leurs entrailles d'atroces douleurs.
10488
 
10489
-- Ou bien empoisonner un malade! continuait l'apothicaire. Tu
10490
voulais donc que j'allasse sur le banc des criminels, en cour
10491
d'assises? me voir traîner à l'échafaud? Ignores-tu le soin que
10492
j'observe dans les manutentions, quoique j'en aie cependant une
10493
furieuse habitude. Souvent je m'épouvante moi-même, lorsque je
10494
pense à ma responsabilité! car le gouvernement nous persécute, et
10495
l'absurde législation qui nous régit est comme une véritable épée
10496
de Damoclès suspendue sur notre tête!
10497
 
10498
Emma ne songeait plus à demander ce qu'on lui voulait, et le
10499
pharmacien poursuivait en phrases haletantes:
10500
 
10501
-- Voilà comme tu reconnais les bontés qu'on a pour toi! voilà
10502
comme tu me récompenses des soins tout paternels que je te
10503
prodigue! Car, sans moi, où serais-tu? que ferais-tu? Qui te
10504
fournit la nourriture, l'éducation, l'habillement, et tous les
10505
moyens de figurer un jour, avec honneur dans les rangs de la
10506
société! Mais il faut pour cela suer ferme sur l'aviron, et
10507
acquérir, comme on dit, du cal aux mains. _Fabricando fil faber,
10508
age quod agis._
10509
 
10510
Il citait du latin, tant il était exaspéré. Il eût cité du chinois
10511
et du groenlandais, s'il eût connu ces deux langues; car il se
10512
trouvait dans une de ces crises où l'âme entière montre
10513
indistinctement ce qu'elle enferme, comme l'Océan, qui, dans les
10514
tempêtes, s'entrouvre depuis les fucus de son rivage jusqu'au
10515
sable de ses abîmes.
10516
 
10517
Et il reprit
10518
 
10519
-- Je commence à terriblement me repentir de m'être chargé de ta
10520
personne! J'aurais certes mieux fait de te laisser autrefois
10521
croupir dans ta misère et dans la crasse où tu es né! Tu ne seras
10522
jamais bon qu'à être un gardeur de bêtes à cornes! Tu n'as nulle
10523
aptitude pour les sciences! à peine si tu sais coller une
10524
étiquette! Et tu vis là, chez moi, comme un chanoine, comme un coq
10525
en pâte, à te goberger!
10526
 
10527
Mais Emma, se tournant vers madame Homais:
10528
 
10529
-- On m'avait fait venir...
10530
 
10531
-- Ah! mon Dieu! interrompit d'un air triste la bonne dame,
10532
comment vous dirai-je bien?... C'est un malheur!
10533
 
10534
Elle n'acheva pas. L'apothicaire tonnait:
10535
 
10536
Vide-la! écure-la! reporte-la! dépêche-toi donc!
10537
 
10538
Et, secouant Justin par le collet de son bourgeron, il fit tomber
10539
un livre de sa poche.
10540
 
10541
L'enfant se baissa. Homais fut plus prompt, et, ayant ramassé le
10542
volume, il le contemplait, les yeux écarquillés, la mâchoire
10543
ouverte.
10544
 
10545
-- L'amour... conjugal! dit-il en séparant lentement ces deux
10546
mots. Ah! très bien! très bien! très joli! Et des gravures!... Ah!
10547
c'est trop fort!
10548
 
10549
Madame Homais s'avança.
10550
 
10551
-- Non! n'y touche pas!
10552
 
10553
Les enfants voulurent voir les images.
10554
 
10555
-- Sortez! fit-il impérieusement.
10556
 
10557
Et ils sortirent.
10558
 
10559
Il marcha d'abord de long en large, à grands pas, gardant le
10560
volume ouvert entre ses doigts, roulant les yeux, suffoqué,
10561
tuméfié, apoplectique. Puis il vint droit à son élève, et, se
10562
plantant devant lui les bras croisés:
10563
 
10564
-- Mais tu as donc tous les vices, petit malheureux?... Prends
10565
garde, tu es sur une pente!... Tu n'as donc pas réfléchi qu'il
10566
pouvait, ce livre infâme, tomber entre les mains de mes enfants,
10567
mettre l'étincelle dans leur cerveau, ternir la pureté d'Athalie,
10568
corrompre Napoléon! Il est déjà formé comme un homme. Es-tu bien
10569
sûr, au moins, qu'ils ne l'aient pas lu? peux-tu me certifier...?
10570
 
10571
-- Mais enfin, monsieur, fit Emma, vous aviez à me dire...?
10572
 
10573
-- C'est vrai, madame... Votre beau-père est mort!
10574
 
10575
En effet, le sieur Bovary père venait de décéder l'avant-veille,
10576
tout à coup, d'une attaque d'apoplexie, au sortir de table; et,
10577
par excès de précaution pour la sensibilité d'Emma, Charles avait
10578
prié M. Homais de lui apprendre avec ménagement cette horrible
10579
nouvelle.
10580
 
10581
Il avait médité sa phrase, il l'avait arrondie, polie, rythmée;
10582
c'était un chef-d'oeuvre de prudence et de transitions, de
10583
tournures fines et de délicatesse; mais la colère avait emporté la
10584
rhétorique.
10585
 
10586
Emma, renonçant à avoir aucun détail, quitta donc la pharmacie;
10587
car M. Homais avait repris le cours de ses vitupérations. Il se
10588
calmait cependant, et, à présent, il grommelait d'un ton paterne,
10589
tout en s'éventant avec son bonnet grec:
10590
 
10591
-- Ce n'est pas que je désapprouve entièrement l'ouvrage! L'auteur
10592
était médecin. Il y a là-dedans certains côtés scientifiques qu'il
10593
n'est pas mal à un homme de connaître et, j'oserais dire, qu'il
10594
faut qu'un homme connaisse. Mais plus tard, plus tard! Attends du
10595
moins que tu sois homme toi-même et que ton tempérament soit fait.
10596
 
10597
Au coup de marteau d'Emma, Charles, qui l'attendait, s'avança les
10598
bras ouverts et lui dit avec des larmes dans la voix:
10599
 
10600
-- Ah! ma chère amie...
10601
 
10602
Et il s'inclina doucement pour l'embrasser. Mais, au contact de
10603
ses lèvres, le souvenir de l'autre la saisit, et elle se passa la
10604
main sur son visage en frissonnant.
10605
 
10606
Cependant elle répondit:
10607
 
10608
-- Oui, je sais..., je sais...
10609
 
10610
Il lui montra la lettre où sa mère narrait l'événement, sans
10611
aucune hypocrisie sentimentale. Seulement, elle regrettait que son
10612
mari n'eût pas reçu les secours de la religion, étant mort à
10613
Doudeville, dans la rue, sur le seuil d'un café, après un repas
10614
patriotique avec d'anciens officiers.
10615
 
10616
Emma rendit la lettre; puis, au dîner, par savoir-vivre, elle
10617
affecta quelque répugnance. Mais comme il la reforçait, elle se
10618
mit résolument à manger, tandis que Charles, en face d'elle,
10619
demeurait immobile, dans une posture accablée.
10620
 
10621
De temps à autre, relevant la tête, il lui envoyait un long regard
10622
tout plein de détresse. Une fois il soupira:
10623
 
10624
-- J'aurais voulu le revoir encore!
10625
 
10626
Elle se taisait. Enfin, comprenant qu'il fallait parler:
10627
 
10628
-- Quel âge avait-il, ton père?
10629
 
10630
-- Cinquante-huit ans!
10631
 
10632
-- Ah!
10633
 
10634
Et ce fut tout.
10635
 
10636
Un quart d'heure après, il ajouta:
10637
 
10638
-- Ma pauvre mère?... que va-t-elle devenir, à présent?
10639
 
10640
Elle fit un geste d'ignorance.
10641
 
10642
À la voir si taciturne, Charles la supposait affligée et il se
10643
contraignait à ne rien dire, pour ne pas aviver cette douleur qui
10644
l'attendrissait. Cependant, secouant la sienne:
10645
 
10646
-- T'es-tu bien amusée hier? demanda-t-il.
10647
 
10648
-- Oui.
10649
 
10650
Quand la nappe fut ôtée, Bovary ne se leva pas, Emma non plus; et,
10651
à mesure qu'elle l'envisageait, la monotonie de ce spectacle
10652
bannissait peu à peu tout apitoiement de son coeur. Il lui
10653
semblait chétif, faible, nul, enfin être un pauvre homme, de
10654
toutes les façons. Comment se débarrasser de lui? Quelle
10655
interminable soirée! Quelque chose de stupéfiant comme une vapeur
10656
d'opium l'engourdissait.
10657
 
10658
Ils entendirent dans le vestibule le bruit sec d'un bâton sur les
10659
planches. C'était Hippolyte qui apportait les bagages de Madame.
10660
Pour les déposer, il décrivit péniblement un quart de cercle avec
10661
son pilon.
10662
 
10663
-- Il n'y pense même plus! se disait-elle en regardant le pauvre
10664
diable, dont la grosse chevelure rouge dégouttait de sueur.
10665
 
10666
Bovary cherchait un patard au fond de sa bourse; et, sans paraître
10667
comprendre tout ce qu'il y avait pour lui d'humiliation dans la
10668
seule présence de cet homme qui se tenait là, comme le reproche
10669
personnifié de son incurable ineptie:
10670
 
10671
-- Tiens! tu as un joli bouquet! dit-il en remarquant sur la
10672
cheminée les violettes de Léon.
10673
 
10674
-- Oui, fit-elle avec indifférence; c'est un bouquet que j'ai
10675
acheté tantôt... à une mendiante.
10676
 
10677
Charles prit les violettes, et, rafraîchissant dessus ses yeux
10678
tout rouges de larmes, il les humait délicatement. Elle les retira
10679
vite de sa main, et alla les porter dans un verre d'eau.
10680
 
10681
Le lendemain, madame Bovary mère arriva. Elle et son fils
10682
pleurèrent beaucoup. Emma, sous prétexte d'ordres à donner,
10683
disparut.
10684
 
10685
Le jour d'après, il fallut aviser ensemble aux affaires de deuil.
10686
On alla s'asseoir, avec les boîtes à ouvrage, au bord de l'eau,
10687
sous la tonnelle.
10688
 
10689
Charles pensait à son père, et il s'étonnait de sentir tant
10690
d'affection pour cet homme qu'il avait cru jusqu'alors n'aimer que
10691
très médiocrement. Madame Bovary mère pensait à son mari. Les
10692
pires jours d'autrefois lui réapparaissaient enviables. Tout
10693
s'effaçait sous le regret instinctif d'une si longue habitude; et,
10694
de temps à autre, tandis qu'elle poussait son aiguille, une grosse
10695
larme descendait le long de son nez et s'y tenait un moment
10696
suspendue. Emma pensait qu'il y avait quarante-huit heures à
10697
peine, ils étaient ensemble, loin du monde, tout en ivresse, et
10698
n'ayant pas assez d'yeux pour se contempler. Elle tâchait de
10699
ressaisir les plus imperceptibles détails de cette journée
10700
disparue. Mais la présence de la belle-mère et du mari la gênait.
10701
Elle aurait voulu ne rien entendre, ne rien voir, afin de ne pas
10702
déranger le recueillement de son amour qui allait se perdant, quoi
10703
qu'elle fît, sous les sensations extérieures.
10704
 
10705
Elle décousait la doublure d'une robe, dont les bribes
10706
s'éparpillaient autour d'elle; la mère Bovary, sans lever les
10707
yeux, faisait crier ses ciseaux, et Charles, avec ses pantoufles
10708
de lisière et sa vieille redingote brune qui lui servait de robe
10709
de chambre, restait les deux mains dans ses poches et ne parlait
10710
pas non plus; près d'eux, Berthe, en petit tablier blanc, raclait
10711
avec sa pelle le sable des allées.
10712
 
10713
Tout à coup, ils virent entrer par la barrière M. Lheureux, le
10714
marchand d'étoffes.
10715
 
10716
Il venait offrir ses services, eu égard à la fatale circonstance.
10717
Emma répondit qu'elle croyait pouvoir s'en passer. Le marchand ne
10718
se tint pas pour battu.
10719
 
10720
-- Mille excuses, dit-il; je désirerais avoir un entretien
10721
particulier.
10722
 
10723
Puis, d'une voix basse:
10724
 
10725
-- C'est relativement à cette affaire..., vous savez?
10726
 
10727
Charles devint cramoisi jusqu'aux oreilles.
10728
 
10729
-- Ah! oui..., effectivement.
10730
 
10731
Et, dans son trouble, se tournant vers sa femme:
10732
 
10733
-- Ne pourrais-tu pas..., ma chérie...?
10734
 
10735
Elle parut le comprendre, car elle se leva, et Charles dit à sa
10736
mère:
10737
 
10738
-- Ce n'est rien! Sans doute quelque bagatelle de ménage.
10739
 
10740
Il ne voulait point qu'elle connût l'histoire du billet, redoutant
10741
ses observations.
10742
 
10743
Dès qu'ils furent seuls, M. Lheureux se mit, en termes assez nets,
10744
à féliciter Emma sur la succession, puis à causer de choses
10745
indifférentes, des espaliers, de la récolte et de sa santé à lui,
10746
qui allait toujours couci-couci, entre le zist et le zest. En
10747
effet, il se donnait un mal de cinq cents diables, bien qu'il ne
10748
fît pas, malgré les propos du monde, de quoi avoir seulement du
10749
beurre sur son pain.
10750
 
10751
Emma le laissait parler. Elle s'ennuyait si prodigieusement depuis
10752
deux jours!
10753
 
10754
-- Et vous voilà tout à fait rétablie? continuait-il. Ma foi, j'ai
10755
vu votre pauvre mari dans de beaux états! C'est un brave garçon,
10756
quoique nous ayons eu ensemble des difficultés.
10757
 
10758
Elle demanda lesquelles, car Charles lui avait caché la
10759
contestation des fournitures.
10760
 
10761
-- Mais vous le savez bien! fit Lheureux. C'était pour vos petites
10762
fantaisies, les boîtes de voyage.
10763
 
10764
Il avait baissé son chapeau sur ses yeux, et, les deux mains
10765
derrière le dos, souriant et sifflotant, il la regardait en face,
10766
d'une manière insupportable. Soupçonnait-il quelque chose? Elle
10767
demeurait perdue dans toutes sortes d'appréhensions. À la fin
10768
pourtant, il reprit:
10769
 
10770
-- Nous nous sommes rapatriés, et je venais encore lui proposer un
10771
arrangement.
10772
 
10773
C'était de renouveler le billet signé par Bovary. Monsieur, du
10774
reste, agirait à sa guise; il ne devait point se tourmenter,
10775
maintenant surtout qu'il allait avoir une foule d'embarras.
10776
 
10777
-- Et même il ferait mieux de s'en décharger sur quelqu'un, sur
10778
vous, par exemple; avec une procuration, ce serait commode, et
10779
alors nous aurions ensemble de petites affaires...
10780
 
10781
Elle ne comprenait pas. Il se tut. Ensuite, passant à son négoce,
10782
Lheureux déclara que Madame ne pouvait se dispenser de lui prendre
10783
quelque chose. Il lui enverrait un barège noir, douze mètres, de
10784
quoi faire une robe.
10785
 
10786
-- Celle que vous avez là est bonne pour la maison. Il vous en
10787
faut une autre pour les visites. J'ai vu ça, moi, du premier coup
10788
en entrant. J'ai l'oeil américain.
10789
 
10790
Il n'envoya point d'étoffe, il l'apporta. Puis il revint pour
10791
l'aunage; il revint sous d'autres prétextes, tâchant chaque fois,
10792
de se rendre aimable, serviable, s'inféodant, comme eût dit
10793
Homais, et toujours glissant à Emma quelques conseils sur la
10794
procuration. Il ne parlait point du billet. Elle n'y songeait pas;
10795
Charles, au début de sa convalescence, lui en avait bien conté
10796
quelque chose; mais tant d'agitations avaient passé dans sa tête,
10797
qu'elle ne s'en souvenait plus. D'ailleurs, elle se garda d'ouvrir
10798
aucune discussion d'intérêt; la mère Bovary en fut surprise, et
10799
attribua son changement d'humeur aux sentiments religieux qu'elle
10800
avait contractés étant malade.
10801
 
10802
Mais, dès qu'elle fut partie, Emma ne tarda pas à émerveiller
10803
Bovary par son bon sens pratique. Il allait falloir prendre des
10804
informations, vérifier les hypothèques, voir s'il y avait lieu à
10805
une licitation ou à une liquidation. Elle citait des termes
10806
techniques, au hasard, prononçait les grands mots d'ordre,
10807
d'avenir, de prévoyance, et continuellement exagérait les embarras
10808
de la succession; si bien qu'un jour elle lui montra le modèle
10809
d'une autorisation générale pour «gérer et administrer ses
10810
affaires, faire tous emprunts, signer et endosser tous billets,
10811
payer toutes sommes, etc.» Elle avait profité des leçons de
10812
Lheureux.
10813
 
10814
Charles, naïvement, lui demanda d'où venait ce papier.
10815
 
10816
-- De M. Guillaumin.
10817
 
10818
Et, avec le plus grand sang-froid du monde, elle ajouta:
10819
 
10820
-- Je ne m'y fie pas trop. Les notaires ont si mauvaise
10821
réputation! Il faudrait peut-être consulter... Nous ne connaissons
10822
que... Oh! personne.
10823
 
10824
-- À moins que Léon..., répliqua Charles, qui réfléchissait.
10825
 
10826
Mais il était difficile de s'entendre par correspondance. Alors
10827
elle s'offrit à faire ce voyage. Il la remercia. Elle insista. Ce
10828
fut un assaut de prévenances. Enfin, elle s'écria d'un ton de
10829
mutinerie factice:
10830
 
10831
-- Non, je t'en prie, j'irai.
10832
 
10833
-- Comme tu es bonne! dit-il en la baisant au front.
10834
 
10835
Dès le lendemain, elle s'embarqua dans l'Hirondelle pour aller à
10836
Rouen consulter M. Léon; et elle y resta trois jours.
10837
 
10838
 
10839
III
10840
 
10841
Ce furent trois jours pleins, exquis, splendides, une vraie lune
10842
de miel.
10843
 
10844
Ils étaient à l'hôtel de Boulogne, sur le port. Et ils vivaient
10845
là, volets fermés, portes closes, avec des fleurs par terre et des
10846
sirops à la glace, qu'on leur apportait dès le matin.
10847
 
10848
Vers le soir, ils prenaient une barque couverte et allaient dîner
10849
dans une île.
10850
 
10851
C'était l'heure où l'on entend, au bord des chantiers, retentir le
10852
maillet des calfats contre la coque des vaisseaux. La fumée du
10853
goudron s'échappait d'entre les arbres, et l'on voyait sur la
10854
rivière de larges gouttes grasses, ondulant inégalement sous la
10855
couleur pourpre du soleil, comme des plaques de bronze florentin,
10856
qui flottaient.
10857
 
10858
Ils descendaient au milieu des barques amarrées, dont les longs
10859
câbles obliques frôlaient un peu le dessus de la barque.
10860
 
10861
Les bruits de la ville insensiblement s'éloignaient, le roulement
10862
des charrettes, le tumulte des voix, le jappement des chiens sur
10863
le pont des navires. Elle dénouait son chapeau et ils abordaient à
10864
leur île.
10865
 
10866
Ils se plaçaient dans la salle basse d'un cabaret, qui avait à sa
10867
porte des filets noirs suspendus. Ils mangeaient de la friture
10868
d'éperlans, de la crème et des cerises. Ils se couchaient sur
10869
l'herbe; ils s'embrassaient à l'écart sous les peupliers; et ils
10870
auraient voulu, comme deux Robinsons, vivre perpétuellement dans
10871
ce petit endroit, qui leur semblait, en leur béatitude, le plus
10872
magnifique de la terre. Ce n'était pas la première fois qu'ils
10873
apercevaient des arbres, du ciel bleu, du gazon, qu'ils
10874
entendaient l'eau couler et la brise soufflant dans le feuillage;
10875
mais ils n'avaient sans doute jamais admiré tout cela, comme si la
10876
nature n'existait pas auparavant, ou qu'elle n'eût commencé à être
10877
belle que depuis l'assouvissance de leurs désirs.
10878
 
10879
À la nuit, ils repartaient. La barque suivait le bord des îles.
10880
Ils restaient au fond, tous les deux cachés par l'ombre, sans
10881
parler. Les avirons carrés sonnaient entre les tolets de fer; et
10882
cela marquait dans le silence comme un battement de métronome,
10883
tandis qu'à l'arrière la bauce qui traînait ne discontinuait pas
10884
son petit clapotement doux dans l'eau.
10885
 
10886
Une fois, la lune parut; alors ils ne manquèrent pas à faire des
10887
phrases, trouvant l'astre mélancolique et plein de poésie; même
10888
elle se mit à chanter:
10889
 
10890
Un soir, t'en souvient-il? nous voguions, etc.
10891
 
10892
Sa voix harmonieuse et faible se perdait sur les flots; et le vent
10893
emportait les roulades que Léon écoutait passer, comme des
10894
battements d'ailes, autour de lui.
10895
 
10896
Elle se tenait en face, appuyée contre la cloison de la chaloupe,
10897
où la lune entrait par un des volets ouverts. Sa robe noire, dont
10898
les draperies s'élargissaient en éventail, l'amincissait, la
10899
rendait plus grande. Elle avait la tête levée, les mains jointes,
10900
et les deux yeux vers le ciel. Parfois l'ombre des saules la
10901
cachait en entier, puis elle réapparaissait tout à coup, comme une
10902
vision, dans la lumière de la lune.
10903
 
10904
Léon, par terre, à côté d'elle, rencontra sous sa main un ruban de
10905
soie ponceau.
10906
 
10907
Le batelier l'examina et finit par dire:
10908
 
10909
-- Ah! c'est peut-être à une compagnie que j'ai promenée l'autre
10910
jour. Ils sont venus un tas de farceurs, messieurs et dames, avec
10911
des gâteaux, du champagne, des cornets à pistons, tout le
10912
tremblement! Il y en avait un surtout, un grand bel homme, à
10913
petites moustaches, qui était joliment amusant! et ils disaient
10914
comme ça: «Allons, conte-nous quelque chose..., Adolphe...,
10915
Dodolphe..., je crois.»
10916
 
10917
Elle frissonna.
10918
 
10919
-- Tu souffres? fit Léon en se rapprochant d'elle.
10920
 
10921
-- Oh! ce n'est rien. Sans doute, la fraîcheur de la nuit.
10922
 
10923
-- Et qui ne doit pas manquer de femmes, non plus, ajouta
10924
doucement le vieux matelot, croyant dire une politesse à
10925
l'étranger.
10926
 
10927
Puis, crachant dans ses mains, il reprit ses avirons.
10928
 
10929
Il fallut pourtant se séparer! Les adieux furent tristes. C'était
10930
chez la mère Rolet qu'il devait envoyer ses lettres; et elle lui
10931
fit des recommandations si précises à propos de la double
10932
enveloppe, qu'il admira grandement son astuce amoureuse.
10933
 
10934
-- Ainsi, tu m'affirmes que tout est bien? dit-elle dans le
10935
dernier baiser.
10936
 
10937
-- Oui certes! -- Mais pourquoi donc, songea-t-il après, en s'en
10938
revenant seul par les rues, tient-elle si fort à cette
10939
procuration?
10940
 
10941
 
10942
IV
10943
 
10944
Léon, bientôt, prit devant ses camarades un air de supériorité,
10945
s'abstint de leur compagnie, et négligea complètement les
10946
dossiers.
10947
 
10948
Il attendait ses lettres; il les relisait. Il lui écrivait. Il
10949
l'évoquait de toute la force de son désir et de ses souvenirs. Au
10950
lieu de diminuer par l'absence, cette envie de la revoir s'accrut,
10951
si bien qu'un samedi matin il s'échappa de son étude.
10952
 
10953
Lorsque, du haut de la côte, il aperçut dans la vallée le clocher
10954
de l'église avec son drapeau de fer-blanc qui tournait au vent, il
10955
sentit cette délectation mêlée de vanité triomphante et
10956
d'attendrissement égoïste que doivent avoir les millionnaires,
10957
quand ils reviennent visiter leur village.
10958
 
10959
Il alla rôder autour de sa maison. Une lumière brillait dans la
10960
cuisine. Il guetta son ombre derrière les rideaux. Rien ne parut.
10961
 
10962
La mère Lefrançois, en le voyant, fit de grandes exclamations, et
10963
elle le trouva «grandi et minci», tandis qu'Artémise, au
10964
contraire, le trouva «forci et bruni».
10965
 
10966
Il dîna dans la petite salle, comme autrefois, mais seul, sans le
10967
percepteur; car Binet, fatigué d'attendre l'Hirondelle, avait
10968
définitivement avancé son repas d'une heure, et, maintenant, il
10969
dînait à cinq heures juste, encore prétendait-il le plus souvent
10970
que la vieille patraque retardait.
10971
 
10972
Léon pourtant se décida; il alla frapper à la porte du médecin:
10973
Madame était dans sa chambre, d'où elle ne descendit qu'un quart
10974
d'heure après. Monsieur parut enchanté de le revoir; mais il ne
10975
bougea de la soirée, ni de tout le jour suivant.
10976
 
10977
Il la vit seule, le soir, très tard, derrière le jardin, dans la
10978
ruelle; -- dans la ruelle, comme avec l'autre! Il faisait de
10979
l'orage, et ils causaient sous un parapluie à la lueur des
10980
éclairs.
10981
 
10982
Leur séparation devenait intolérable.
10983
 
10984
-- Plutôt mourir! disait Emma.
10985
 
10986
Elle se tordait sur son bras, tout en pleurant.
10987
 
10988
-- Adieu!... adieu!... Quand te reverrai-je?
10989
 
10990
Ils revinrent sur leurs pas pour s'embrasser encore; et ce fut là
10991
qu'elle lui fit la promesse de trouver bientôt, par n'importe quel
10992
moyen, l'occasion permanente de se voir en liberté, au moins une
10993
fois la semaine. Emma n'en doutait pas. Elle était, d'ailleurs,
10994
pleine d'espoir. Il allait lui venir de l'argent.
10995
 
10996
Aussi, elle acheta pour sa chambre une paire de rideaux jaunes à
10997
larges raies, dont M. Lheureux lui avait vanté le bon marché; elle
10998
rêva un tapis, et Lheureux, affirmant «que ce n'était pas la mer à
10999
boire», s'engagea poliment à lui en fournir un. Elle ne pouvait
11000
plus se passer de ses services. Vingt fois dans la journée elle
11001
l'envoyait chercher, et aussitôt il plantait là ses affaires, sans
11002
se permettre un murmure. On ne comprenait point davantage pourquoi
11003
la mère Rolet déjeunait chez elle tous les jours, et même lui
11004
faisait des visites en particulier.
11005
 
11006
Ce fut vers cette époque, c'est-à-dire vers le commencement de
11007
l'hiver, qu'elle parut prise d'une grande ardeur musicale.
11008
 
11009
Un soir que Charles l'écoutait, elle recommença quatre fois de
11010
suite le même morceau, et toujours en se dépitant, tandis que,
11011
sans y remarquer de différence, il s'écriait:
11012
 
11013
-- Bravo!..., très bien!... Tu as tort! va donc!
11014
 
11015
-- Eh non! c'est exécrable! j'ai les doigts rouillés.
11016
 
11017
Le lendemain, il la pria de lui jouer encore quelque chose.
11018
 
11019
-- Soit, pour te faire plaisir!
11020
 
11021
Et Charles avoua qu'elle avait un peu perdu. Elle se trompait de
11022
portée, barbouillait; puis, s'arrêtant court:
11023
 
11024
-- Ah! c'est fini! il faudrait que je prisse des leçons; mais...
11025
 
11026
Elle se mordit les lèvres et ajouta:
11027
 
11028
-- Vingt francs par cachet, c'est trop cher!
11029
 
11030
-- Oui, en effet..., un peu..., dit Charles tout en ricanant
11031
niaisement. Pourtant, il me semble que l'on pourrait peut-être à
11032
moins; car il y a des artistes sans réputation qui souvent valent
11033
mieux que les célébrités.
11034
 
11035
-- Cherche-les, dit Emma.
11036
 
11037
Le lendemain, en rentrant, il la contempla d'un oeil finaud, et ne
11038
put à la fin retenir cette phrase:
11039
 
11040
-- Quel entêtement tu as quelquefois! J'ai été à Barfeuchères
11041
aujourd'hui. Eh bien, madame Liégeard m'a certifié que ses trois
11042
demoiselles, qui sont à la Miséricorde, prenaient des leçons
11043
moyennant cinquante sous la séance, et d'une fameuse maîtresse
11044
encore!
11045
 
11046
Elle haussa les épaules, et ne rouvrit plus son instrument.
11047
 
11048
Mais, lorsqu'elle passait auprès (si Bovary se trouvait là), elle
11049
soupirait:
11050
 
11051
-- Ah! mon pauvre piano!
11052
 
11053
Et quand on venait la voir, elle ne manquait pas de vous apprendre
11054
qu'elle avait abandonné la musique et ne pouvait maintenant s'y
11055
remettre, pour des raisons majeures. Alors on la plaignait.
11056
C'était dommage! elle qui avait un si beau talent! On en parla
11057
même à Bovary. On lui faisait honte, et surtout le pharmacien:
11058
 
11059
-- Vous avez tort! il ne faut jamais laisser en friche les
11060
facultés de la nature. D'ailleurs, songez, mon bon ami, qu'en
11061
engageant Madame à étudier, vous économisez pour plus tard sur
11062
l'éducation musicale de votre enfant! Moi, le trouve que les mères
11063
doivent instruire elles-mêmes leurs enfants. C'est une idée de
11064
Rousseau, peut-être un peu neuve encore, mais qui finira par
11065
triompher, j'en suis sûr, comme l'allaitement maternel et la
11066
vaccination.
11067
 
11068
Charles revint donc encore une fois sur cette question du piano.
11069
Emma répondit, avec aigreur qu'il valait mieux le vendre. Ce
11070
pauvre piano, qui lui avait causé tant de vaniteuses
11071
satisfactions, le voir s'en aller, c'était pour Bovary comme
11072
l'indéfinissable suicide d'une partie d'elle-même!
11073
 
11074
-- Si tu voulais..., disait-il, de temps à autre, une leçon, cela
11075
ne serait pas, après tout, extrêmement ruineux.
11076
 
11077
-- Mais les leçons, répliquait-elle, ne sont profitables que
11078
suivies.
11079
 
11080
Et voilà comme elle s'y prit pour obtenir de son époux la
11081
permission d'aller à la ville, une fois la semaine, voir son
11082
amant. On trouva même, au bout d'un mois, qu'elle avait fait des
11083
progrès considérables.
11084
 
11085
 
11086
V
11087
 
11088
C'était le jeudi. Elle se levait, et elle s'habillait
11089
silencieusement pour ne point éveiller Charles qui lui aurait fait
11090
des observations sur ce qu'elle s'apprêtait de trop bonne heure.
11091
Ensuite elle marchait de long en large; elle se mettait devant les
11092
fenêtres, elle regardait la Place. Le petit jour circulait entre
11093
les piliers des halles, et la maison du pharmacien, dont les
11094
volets étaient fermés, laissait apercevoir dans la couleur pâle de
11095
l'aurore les majuscules de son enseigne.
11096
 
11097
Quand la pendule marquait sept heures et un quart, elle s'en
11098
allait au lion d'or, dont Artémise, en bâillant, venait lui ouvrir
11099
la porte. Celle-ci déterrait pour Madame les charbons enfouis sous
11100
les cendres. Emma restait seule dans la cuisine. De temps à autre,
11101
elle sortait. Hivert attelait sans se dépêcher, et en écoutant
11102
d'ailleurs la mère Lefrançois, qui, passant par un guichet sa tête
11103
en bonnet de coton, le chargeait de commissions et lui donnait des
11104
explications à troubler un tout autre homme. Emma battait la
11105
semelle de ses bottines contre les pavés de la cour.
11106
 
11107
Enfin, lorsqu'il avait mangé sa soupe, endossé sa limousine,
11108
allumé sa pipe et empoigné son fouet, il s'installait
11109
tranquillement sur le siège.
11110
 
11111
L'Hirondelle partait au petit trot, et, durant trois quarts de
11112
lieue, s'arrêtait de place en place pour prendre des voyageurs,
11113
qui la guettaient debout, au bord du chemin, devant la barrière
11114
des cours. Ceux qui avaient prévenu la veille se faisaient
11115
attendre; quelques-uns même étaient encore au lit dans leur
11116
maison; Hivert appelait, -- criait, sacrait, puis il descendait de
11117
son siège et allait frapper de grands coups contre les portes. Le
11118
vent soufflait par les vasistas fêlés.
11119
 
11120
Cependant les quatre banquettes se garnissaient, la voiture
11121
roulait, les pommiers à la file se succédaient; et la route, entre
11122
ses deux longs fossés pleins d'eau jaune, allait continuellement
11123
se rétrécissant vers l'horizon.
11124
 
11125
Emma la connaissait d'un bout à l'autre; elle savait qu'après un
11126
herbage il y avait un poteau, ensuite un orme, une grange ou une
11127
cahute de cantonnier; quelquefois même, afin de se faire des
11128
surprises, elle fermait les yeux. Mais elle ne perdait jamais le
11129
sentiment net de la distance à parcourir.
11130
 
11131
Enfin, les maisons de briques se rapprochaient, la terre résonnait
11132
sous les roues, l'Hirondelle glissait entre des jardins où l'on
11133
apercevait, par une claire-voie, des statues, un vignot, des ifs
11134
taillés et une escarpolette. Puis, d'un seul coup d'oeil, la ville
11135
apparaissait.
11136
 
11137
Descendant tout en amphithéâtre et noyée dans le brouillard, elle
11138
s'élargissait au delà des ponts, confusément. La pleine campagne
11139
remontait ensuite d'un mouvement monotone, jusqu'à toucher au loin
11140
la base indécise du ciel pâle. Ainsi vu d'en haut, le paysage tout
11141
entier avait l'air immobile comme une peinture; les navires à
11142
l'ancre se tassaient dans un coin; le fleuve arrondissait sa
11143
courbe au pied des collines vertes, et les îles, de forme
11144
oblongue, semblaient sur l'eau de grands poissons noirs arrêtés.
11145
Les cheminées des usines poussaient d'immenses panaches bruns qui
11146
s'envolaient par le bout. On entendait le ronflement des fonderies
11147
avec le carillon clair des églises qui se dressaient dans la
11148
brume. Les arbres des boulevards, sans feuilles, faisaient des
11149
broussailles violettes au milieu des maisons, et les toits, tout
11150
reluisants de pluie, miroitaient inégalement, selon la hauteur des
11151
quartiers. Parfois un coup de vent emportait les nuages vers la
11152
côte Sainte-Catherine, comme des flots aériens qui se brisaient en
11153
silence contre une falaise.
11154
 
11155
Quelque chose de vertigineux se dégageait pour elle de ces
11156
existences amassées, et son coeur s'en gonflait abondamment, comme
11157
si les cent vingt mille âmes qui palpitaient là lui eussent envoyé
11158
toutes à la fois la vapeur des passions qu'elle leur supposait.
11159
Son amour s'agrandissait devant l'espace, et s'emplissait de
11160
tumulte aux bourdonnements vagues qui montaient. Elle le reversait
11161
au dehors, sur les places, sur les promenades, sur les rues, et la
11162
vieille cité normande s'étalait à ses yeux comme une capitale
11163
démesurée, comme une Babylone où elle entrait. Elle se penchait
11164
des deux mains par le vasistas, en humant la brise; les trois
11165
chevaux galopaient, les pierres grinçaient dans la boue, la
11166
diligence se balançait, et Hivert, de loin, hélait les carrioles
11167
sur la route, tandis que les bourgeois qui avaient passé la nuit
11168
au bois Guillaume descendaient la côte tranquillement, dans leur
11169
petite voiture de famille.
11170
 
11171
On s'arrêtait à la barrière; Emma débouclait ses socques, mettait
11172
d'autres gants, rajustait son châle, et, vingt pas plus loin, elle
11173
sortait de l'hirondelle.
11174
 
11175
La ville alors s'éveillait. Des commis, en bonnet grec, frottaient
11176
la devanture des boutiques, et des femmes qui tenaient des paniers
11177
sur la hanche poussaient par intervalles un cri sonore, au coin
11178
des rues. Elle marchait les yeux à terre, frôlant les murs, et
11179
souriant de plaisir sous son voile noir baissé.
11180
 
11181
Par peur d'être vue, elle ne prenait pas ordinairement le chemin
11182
le plus court. Elle s'engouffrait dans les ruelles sombres, et
11183
elle arrivait tout en sueur vers le bas de la rue Nationale, près
11184
de la fontaine qui est là. C'est le quartier du théâtre, des
11185
estaminets et des filles. Souvent une charrette passait près
11186
d'elle, portant quelque décor qui tremblait. Des garçons en
11187
tablier versaient du sable sur les dalles, entre des arbustes
11188
verts. On sentait l'absinthe, le cigare et les huîtres.
11189
 
11190
Elle tournait une rue; elle le reconnaissait à sa chevelure frisée
11191
qui s'échappait de son chapeau.
11192
 
11193
Léon, sur le trottoir, continuait à marcher. Elle le suivait
11194
jusqu'à l'hôtel; il montait, il ouvrait la porte, il entrait...
11195
Quelle étreinte!
11196
 
11197
Puis les paroles, après les baisers, se précipitaient. On se
11198
racontait les chagrins de la semaine, les pressentiments, les
11199
inquiétudes pour les lettres; mais à présent tout s'oubliait, et
11200
ils se regardaient face à face, avec des rires de volupté et des
11201
appellations de tendresse.
11202
 
11203
Le lit était un grand lit d'acajou en forme de nacelle. Les
11204
rideaux de levantine rouge, qui descendaient du plafond, se
11205
cintraient trop bas vers le chevet évasé; -- et rien au monde
11206
n'était beau comme sa tête brune et sa peau blanche se détachant
11207
sur cette couleur pourpre, quand, par un geste de pudeur, elle
11208
fermait ses deux bras nus, en se cachant la figure dans les mains.
11209
 
11210
Le tiède appartement, avec son tapis discret, ses ornements
11211
folâtres et sa lumière tranquille, semblait tout commode pour les
11212
intimités de la passion. Les bâtons se terminant en flèche, les
11213
patères de cuivre et les grosses boules de chenets reluisaient
11214
tout à coup, si le soleil entrait. Il y avait sur la cheminée,
11215
entre les candélabres, deux de ces grandes coquilles roses où l'on
11216
entend le bruit de la mer quand on les applique à son oreille.
11217
 
11218
Comme ils aimaient cette bonne chambre pleine de gaieté, malgré sa
11219
splendeur un peu fanée! Ils retrouvaient toujours les meubles à
11220
leur place, et parfois des épingles à cheveux qu'elle avait
11221
oubliées, l'autre jeudi, sous le socle de la pendule. Ils
11222
déjeunaient au coin du feu, sur un petit guéridon incrusté de
11223
palissandre. Emma découpait, lui mettait les morceaux dans son
11224
assiette en débitant toutes sortes de chatteries; et elle riait
11225
d'un rire sonore et libertin quand la mousse du vin de Champagne
11226
débordait du verre léger sur les bagues de ses doigts. Ils étaient
11227
si complètement perdus en la possession d'eux-mêmes, qu'ils se
11228
croyaient là dans leur maison particulière, et devant y vivre
11229
jusqu'à la mort, comme deux éternels jeunes époux. Ils disaient
11230
notre chambre, notre tapis, nos fauteuils, même elle disait mes
11231
pantoufles, un cadeau de Léon, une fantaisie qu'elle avait eue.
11232
C'étaient des pantoufles en satin rose, bordées de cygne. Quand
11233
elle s'asseyait sur ses genoux, sa jambe, alors trop courte,
11234
pendait en l'air; et la mignarde chaussure, qui n'avait pas de
11235
quartier, tenait seulement par les orteils à son pied nu.
11236
 
11237
Il savourait pour la première fois l'inexprimable délicatesse des
11238
élégances féminines. Jamais il n'avait rencontré cette grâce de
11239
langage, cette réserve du vêtement, ces poses de colombe assoupie.
11240
Il admirait l'exaltation de son âme et les dentelles de sa jupe.
11241
D'ailleurs, n'était-ce pas une femme du monde, et une femme
11242
mariée! une vraie maîtresse enfin?
11243
 
11244
Par la diversité de son humeur, tour à tour mystique ou joyeuse,
11245
babillarde, taciturne, emportée, nonchalante, elle allait
11246
rappelant en lui mille désirs, évoquant des instincts ou des
11247
réminiscences. Elle était l'amoureuse de tous les romans,
11248
l'héroïne de tous les drames, le vague _Elle_ de tous les volumes
11249
de vers. Il retrouvait sur ses épaules la couleur ambrée de
11250
l'odalisque au bain; elle avait le corsage long des châtelaines
11251
féodales; elle ressemblait aussi à la femme pâle de Barcelone,
11252
mais elle était par-dessus tout Ange!
11253
 
11254
Souvent, en la regardant, il lui semblait que son âme, s'échappant
11255
vers elle, se répandait comme une onde sur le contour de sa tête,
11256
et descendait entraînée dans la blancheur de sa poitrine.
11257
 
11258
Il se mettait par terre, devant elle; et, les deux coudes sur ses
11259
genoux, il la considérait avec un sourire, et le front tendu.
11260
 
11261
Elle se penchait vers lui et murmurait, comme suffoquée
11262
d'enivrement:
11263
 
11264
-- Oh! ne bouge pas! ne parle pas! regarde-moi! Il sort de tes
11265
yeux quelque chose de si doux, qui me fait tant de bien!
11266
 
11267
Elle l'appelait enfant
11268
 
11269
-- Enfant, m'aimes-tu?
11270
 
11271
Et elle n'entendait guère sa réponse, dans la précipitation de ses
11272
lèvres qui lui, montaient à la bouche.
11273
 
11274
Il y avait sur la pendule un petit Cupidon de bronze, qui
11275
minaudait en arrondissant les bras sous une guirlande dorée. Ils
11276
en rirent bien des fois; mais, quand il fallait se séparer, tout
11277
leur semblait sérieux.
11278
 
11279
Immobiles l'un devant l'autre, ils se répétaient
11280
 
11281
-- À jeudi!... à jeudi!
11282
 
11283
Tout à coup elle lui prenait la tête dans les deux mains, le
11284
baisait vite au front en s'écriant: «Adieu!» et s'élançait dans
11285
l'escalier.
11286
 
11287
Elle allait rue de la Comédie, chez un coiffeur, se faire arranger
11288
ses bandeaux. La nuit tombait; on allumait le gaz dans la
11289
boutique.
11290
 
11291
Elle entendait la clochette du théâtre qui appelait les cabotins à
11292
la représentation; et elle voyait, en face, passer des hommes à
11293
figure blanche et des femmes en toilette fanée, qui entraient par
11294
la porte des coulisses.
11295
 
11296
Il faisait chaud dans ce petit appartement trop bas, où le poêle
11297
bourdonnait au milieu des perruques et des pommades. L'odeur des
11298
fers, avec ces mains grasses qui lui maniaient la tête, ne tardait
11299
pas à l'étourdir, et elle s'endormait un peu sous son peignoir.
11300
Souvent le garçon, en la coiffant, lui proposait des billets pour
11301
le bal masqué.
11302
 
11303
Puis elle s'en allait! Elle remontait les rues; elle arrivait à la
11304
Croix rouge; elle reprenait ses socques, qu'elle avait cachés le
11305
matin sous une banquette, et se tassait à sa place parmi les
11306
voyageurs impatientés. Quelques-uns descendaient au bas de la
11307
côte. Elle restait seule dans la voiture.
11308
 
11309
À chaque tournant, on apercevait de plus en plus tous les
11310
éclairages de la ville qui faisaient une large vapeur lumineuse
11311
au-dessus des maisons confondues. Emma se mettait à genoux sur les
11312
coussins, et elle égarait ses yeux dans cet éblouissement. Elle
11313
sanglotait, appelait Léon, et lui envoyait des paroles tendres et
11314
des baisers qui se perdaient au vent.
11315
 
11316
Il y avait dans la côte un pauvre diable vagabondant avec son
11317
bâton, tout au milieu des diligences. Un amas de guenilles lui
11318
recouvrait les épaules, et un vieux castor défoncé, s'arrondissant
11319
en cuvette, lui cachait la figure; mais, quand il le retirait, il
11320
découvrait, à la place des paupières, deux orbites béantes tout
11321
ensanglantées. La chair s'effiloquait par lambeaux rouges; et il
11322
en coulait des liquides qui se figeaient en gales vertes jusqu'au
11323
nez, dont les narines noires reniflaient convulsivement. Pour vous
11324
parier, il se renversait la tête avec un rire idiot; -- alors ses
11325
prunelles bleuâtres, roulant d'un mouvement continu, allaient se
11326
cogner, vers les tempes, sur le bord de la plaie vive.
11327
 
11328
Il chantait une petite chanson en suivant les voitures:
11329
 
11330
_Souvent la chaleur d'un beau jour_
11331
_Fait rêver fillette à l'amour._
11332
 
11333
Et il y avait dans tout le reste des oiseaux, du soleil et du
11334
feuillage.
11335
 
11336
Quelquefois, il apparaissait tout à coup derrière Emma, tête nue.
11337
Elle se retirait avec un cri. Hivert venait le plaisanter. Il
11338
l'engageait à prendre une baraque à la foire Saint-Romain, ou bien
11339
lui demandait, en riant, comment se portait sa bonne amie.
11340
 
11341
Souvent, on était en marche, lorsque son chapeau, d'un mouvement
11342
brusque entrait dans la diligence par le vasistas 93, tandis qu'il
11343
se cramponnait, de l'autre bras, sur le marchepied, entre
11344
l'éclaboussure des roues. Sa voix, faible d'abord et vagissante,
11345
devenait aiguë. Elle se traînait dans la nuit, comme l'indistincte
11346
lamentation d'une vague détresse; et, à travers la sonnerie des
11347
grelots, le murmure des arbres et le ronflement de la boîte
11348
creuse, elle avait quelque chose de lointain qui bouleversait
11349
Emma. Cela lui descendait au fond de l'âme comme un tourbillon
11350
dans un abîme, et l'emportait parmi les espaces d'une mélancolie
11351
sans bornes. Mais Hivert, qui s'apercevait d'un contrepoids,
11352
allongeait à l'aveugle de grands coups avec son fouet. La mèche le
11353
cinglait sur ses plaies, et il tombait dans la boue en poussant un
11354
hurlement.
11355
 
11356
Puis les voyageurs de l'hirondelle finissaient par s'endormir, les
11357
uns la bouche ouverte, les autres le menton baissé, s'appuyant sur
11358
l'épaule de leur voisin, ou bien le bras passé dans la courroie,
11359
tout en oscillant régulièrement au branle de la voiture; et le
11360
reflet de la lanterne qui se balançait en dehors, sur la croupe
11361
des limoniers, pénétrant dans l'intérieur par les rideaux de
11362
calicot chocolat, posait des ombres sanguinolentes sur tous ces
11363
individus immobiles. Emma, ivre de tristesse, grelottait sous ses
11364
vêtements; et se sentait de plus en plus froid aux pieds, avec la
11365
mort dans l'âme.
11366
 
11367
Charles, à la maison, l'attendait; l'Hirondelle était toujours en
11368
retard le jeudi. Madame arrivait enfin! À peine si elle embrassait
11369
la petite. Le dîner n'était pas prêt, n'importe! elle excusait la
11370
cuisinière. Tout maintenant semblait permis à cette fille.
11371
 
11372
Souvent son mari, remarquant sa pâleur, lui demandait si elle ne
11373
se trouvait point malade.
11374
 
11375
-- Non, disait Emma.
11376
 
11377
-- Mais, répliquait-il, tu es toute drôle ce soir?
11378
 
11379
-- Eh! ce n'est rien! ce n'est rien!
11380
 
11381
Il y avait même des jours où, à peine rentrée, elle montait dans
11382
sa chambre; et Justin, qui se trouvait là, circulait à pas muets,
11383
plus ingénieux à la servir qu'une excellente camériste. Il plaçait
11384
les allumettes, le bougeoir, un livre, disposait sa camisole,
11385
ouvrait les draps.
11386
 
11387
-- Allons, disait-elle, c'est bien, va-t'en!
11388
 
11389
Car il restait debout, les mains pendantes et les yeux ouverts,
11390
comme enlacé dans les fils innombrables d'une rêverie soudaine.
11391
 
11392
La journée du lendemain était affreuse, et les suivantes étaient
11393
plus intolérables encore par l'impatience qu'avait Emma de
11394
ressaisir son bonheur, -- convoitise âpre, enflammée d'images
11395
connues, et qui, le septième jour, éclatait tout à l'aise dans les
11396
caresses de Léon. Ses ardeurs, à lui, se cachaient sous des
11397
expansions d'émerveillement et de reconnaissance. Emma goûtait cet
11398
amour d'une façon discrète et absorbée, l'entretenait par tous les
11399
artifices de sa tendresse, et tremblait un peu qu'il ne se perdît
11400
plus tard.
11401
 
11402
Souvent elle lui disait, avec des douceurs de voix mélancolique:
11403
 
11404
-- Ah! tu me quitteras, toi... tu te marieras!... tu seras comme
11405
les autres.
11406
 
11407
Il demandait:
11408
 
11409
-- Quels autres?
11410
 
11411
-- Mais les hommes, enfin, répondait-elle.
11412
 
11413
Puis, elle ajoutait en le repoussant d'un geste langoureux:
11414
 
11415
-- Vous êtes tous des infâmes!
11416
 
11417
Un jour qu'ils causaient philosophiquement des désillusions
11418
terrestres, elle vint à dire (pour expérimenter sa jalousie ou
11419
cédant peut-être à un besoin d'épanchement trop fort)
11420
qu'autrefois, avant lui, elle avait aimé quelqu'un, «pas comme
11421
toi!» reprit-elle vite, protestant sur la tête de sa fille qu'il
11422
ne s'était rien passé.
11423
 
11424
Le jeune homme la crut, et néanmoins la questionna pour savoir ce
11425
qu'il faisait.
11426
 
11427
-- Il était capitaine de vaisseau, mon ami.
11428
 
11429
N'était-ce pas prévenir toute recherche, et en même temps se poser
11430
très haut, par cette prétendue fascination exercée sur un homme
11431
qui devait être de nature belliqueuse et accoutumé, à des
11432
hommages?
11433
 
11434
Le clerc sentit alors l'infimité de sa position; il envia des
11435
épaulettes, des croix, des titres. Tout cela devait lui plaire: il
11436
s'en doutait à ses habitudes dispendieuses.
11437
 
11438
Cependant Emma taisait quantité de ses extravagances, telle que
11439
l'envie d'avoir, pour l'amener à Rouen, un tilbury bleu, attelé
11440
d'un cheval anglais, et conduit par un groom en bottes à revers.
11441
C'était Justin qui lui en avait inspiré le caprice, en la
11442
suppliant de le prendre chez elle comme valet de chambre; et, si
11443
cette privation n'atténuait pas à chaque rendez-vous le plaisir de
11444
l'arrivée, elle augmentait certainement l'amertume du retour.
11445
 
11446
Souvent lorsqu'ils parlaient ensemble de Paris, elle finissait par
11447
murmurer:
11448
 
11449
-- Ah! que nous serions bien là pour vivre!
11450
 
11451
-- Ne sommes-nous pas heureux? reprenait doucement le jeune homme,
11452
en lui passant la main sur ses bandeaux.
11453
 
11454
-- Oui, c'est vrai, disait-elle, le suis folle; embrasse-moi!
11455
 
11456
Elle était pour son mari plus charmante que jamais, lui faisait
11457
des crèmes à la pistache et jouait des valses après dîner. Il se
11458
trouvait donc le plus fortuné des mortels, et Emma vivait sans
11459
inquiétude, lorsqu'un soir, tout à coup:
11460
 
11461
-- C'est mademoiselle Lempereur, n'est-ce pas, qui te donne des
11462
leçons?
11463
 
11464
-- Oui.
11465
 
11466
-- Eh bien, je l'ai vue tantôt, reprit Charles, chez madame
11467
Liégeard. Je lui ai parlé de toi; elle ne te connaît pas.
11468
 
11469
Ce fut comme un coup de foudre. Cependant elle répliqua d'un air
11470
naturel:
11471
 
11472
-- Ah! sans doute, elle aura oublié mon nom?
11473
 
11474
-- Mais il y a peut-être à Rouen, dit le médecin, plusieurs
11475
demoiselles Lempereur qui sont maîtresses de piano?
11476
 
11477
-- C'est possible!
11478
 
11479
Puis, vivement:
11480
 
11481
-- J'ai pourtant ses reçus, tiens! regarde.
11482
 
11483
Et elle alla au secrétaire, fouilla tous les tiroirs, confondit
11484
les papiers et finit si bien par perdre la tête, que Charles
11485
l'engagea fort à ne point se donner tant de mal pour ces
11486
misérables quittances.
11487
 
11488
-- Oh! je les trouverai, dit-elle.
11489
 
11490
En effet, dès le vendredi suivant, Charles, en passant une de ses
11491
bottes dans le cabinet noir où l'on serrait ses habits, sentit une
11492
feuille de papier entre le cuir et sa chaussette, il la prit et
11493
lut:
11494
 
11495
«Reçu, pour trois mois de leçons, plus diverses fournitures, la
11496
somme de soixante-cinq francs. FELICIE LEMPEREUR, professeur de
11497
musique.»
11498
 
11499
-- Comment diable est-ce dans mes bottes?
11500
 
11501
-- Ce sera, sans doute, répondit-elle, tombé du vieux carton aux
11502
factures, qui est sur le bord de la planche.
11503
 
11504
À partir de ce moment, son existence ne fut plus qu'un assemblage
11505
de mensonges, où elle enveloppait son amour comme dans des voiles,
11506
pour le cacher.
11507
 
11508
C'était un besoin, une manie, un plaisir, au point que, si elle
11509
disait avoir passé, hier par le côté droit d'une rue, il fallait
11510
croire qu'elle avait pris par le côté gauche.
11511
 
11512
Un matin qu'elle venait de partir, selon sa coutume, assez
11513
légèrement vêtue, il tomba de la neige tout à coup; et comme
11514
Charles regardait le temps à la fenêtre, il aperçut M. Bournisien
11515
dans le boc du sieur Tuvache qui le conduisait à Rouen. Alors il
11516
descendit confier à l'ecclésiastique un gros châle pour qu'il le
11517
remît à Madame, sitôt qu'il arriverait à la Croix rouge. À peine
11518
fut-il à l'auberge que Bournisien demanda où était la femme du
11519
médecin d'Yonville. L'hôtelière répondit qu'elle fréquentait fort
11520
peu son établissement. Aussi, le soir, en reconnaissant madame
11521
Bovary dans l'Hirondelle, le curé lui conta son embarras, sans
11522
paraître, du reste y attacher de l'importance; car il entama
11523
l'éloge d'un prédicateur qui pour lors faisait merveilles à la
11524
cathédrale, et que toutes les dames couraient entendre.
11525
 
11526
N'importe s'il n'avait point demandé d'explications, d'autres plus
11527
tard pourraient se montrer moins discrets. Aussi jugea-t-elle
11528
utile de descendre chaque fois à la Croix rouge, de sorte que les
11529
bonnes gens de son village qui la voyaient dans l'escalier ne se
11530
doutaient de rien.
11531
 
11532
Un jour pourtant, M. Lheureux la rencontra qui sortait de l'hôtel
11533
de Boulogne au bras de Léon; et elle eut peur, s'imaginant qu'il
11534
bavarderait. Il n'était pas si bête.
11535
 
11536
Mais trois jours après, il entra dans sa chambre, ferma la porte
11537
et dit:
11538
 
11539
-- J'aurais besoin d'argent.
11540
 
11541
Elle déclara ne pouvoir lui en donner. Lheureux se répandit en
11542
gémissements, et rappela toutes les complaisances qu'il avait
11543
eues.
11544
 
11545
En effet, des deux billets souscrits par Charles, Emma jusqu'à
11546
présent n'en avait payé qu'un seul. Quant au second, le marchand,
11547
sur sa prière, avait consenti à le remplacer par deux autres, qui
11548
même avaient été renouvelés à une fort longue échéance. Puis il
11549
tira de sa poche une liste de fournitures non soldées, à savoir:
11550
les rideaux, le tapis, l'étoffe pour les fauteuils, plusieurs
11551
robes et divers articles de toilette, dont la valeur se montait à
11552
la somme de deux mille francs environ.
11553
 
11554
Elle baissa la tête; il reprit:
11555
 
11556
-- Mais, si vous n'avez pas d'espèces, vous avez du bien.
11557
 
11558
Et il indiqua une méchante masure sise à Barneville, près
11559
d'Aumale, qui ne rapportait pas grand-chose. Cela dépendait
11560
autrefois d'une petite ferme vendue par M. Bovary père, car
11561
Lheureux savait tout, jusqu'à la contenance d'hectares, avec le
11562
nom des voisins.
11563
 
11564
-- Moi, à votre place, disait-il, je me libérerais, et j'aurais
11565
encore le surplus de l'argent.
11566
 
11567
Elle objecta la difficulté d'un acquéreur; il donna l'espoir d'en
11568
trouver; mais elle demanda comment faire pour qu'elle pût vendre.
11569
 
11570
-- N'avez-vous pas la procuration? répondit-il.
11571
 
11572
Ce mot lui arriva comme une bouffée d'air frais.
11573
 
11574
-- Laissez-moi la note, dit Emma.
11575
 
11576
-- Oh! ce n'est pas la peine! reprit Lheureux.
11577
 
11578
Il revint la semaine suivante, et se vanta d'avoir, après force
11579
démarches, fini par découvrir un certain Langlois qui, depuis
11580
longtemps, guignait la propriété sans faire connaître son prix.
11581
 
11582
-- N'importe le prix! s'écria-t-elle.
11583
 
11584
Il fallait attendre, au contraire, tâter ce gaillard-là. La chose
11585
valait la peine d'un voyage, et, comme elle ne pouvait faire ce
11586
voyage, il offrir de se rendre sur les lieux, pour s'aboucher avec
11587
Langlois. Une fois revenu, il annonça que l'acquéreur proposait
11588
quatre mille francs.
11589
 
11590
Emma s'épanouit à cette nouvelle.
11591
 
11592
-- Franchement, ajouta-t-il, c'est bien payé.
11593
 
11594
Elle toucha la moitié de la somme immédiatement, et, quand elle
11595
fut pour solder son mémoire, le marchand lui dit:
11596
 
11597
-- Cela me fait de la peine, parole d'honneur, de vous voir vous
11598
dessaisir tout d'un coup d'une somme aussi conséquente que celle-
11599
là.
11600
 
11601
Alors, elle regarda les billets de banque; et, rêvant au nombre
11602
illimité de rendez-vous que ces deux mille francs représentaient:
11603
 
11604
-- Comment! comment! balbutia-t-elle.
11605
 
11606
-- Oh! reprit-il en riant d'un air bonhomme, on met tout ce que
11607
l'on veut sur les factures. Est-ce que je ne connais pas les
11608
ménages?
11609
 
11610
Et il la considérait fixement, tout en tenant à sa main deux longs
11611
papiers qu'il faisait glisser entre ses ongles. Enfin, ouvrant son
11612
portefeuille, il étala sur la table quatre billets à ordre, de
11613
mille francs chacun.
11614
 
11615
-- Signez-moi cela, dit-il, et gardez tout.
11616
 
11617
Elle se récria, scandalisée.
11618
 
11619
-- Mais, si je vous donne le surplus, répondit effrontément
11620
M. Lheureux, n'est-ce pas vous rendre service, à vous?
11621
 
11622
Et, prenant une plume, il écrivit au bas du mémoire: «Reçu de
11623
madame Bovary quatre mille francs.»
11624
 
11625
-- Qui vous inquiète, puisque vous toucherez dans six mois
11626
l'arriéré de votre baraque, et que je vous place l'échéance du
11627
dernier billet pour après le payement?
11628
 
11629
Emma s'embarrassait un peu dans ses calculs, et les oreilles lui
11630
tintaient comme si des pièces d'or, s'éventrant de leurs sacs,
11631
eussent sonné tout autour d'elle sur le parquet. Enfin Lheureux
11632
expliqua qu'il avait un sien ami Vinçart, banquier à Rouen, lequel
11633
allait escompter ces quatre billets, puis il remettrait lui-même à
11634
Madame le surplus de la dette réelle.
11635
 
11636
Mais au lieu de deux mille francs, il n'en apporta que dix-huit
11637
cents, car l'ami Vinçart (comme de juste) en avait prélevé deux
11638
cents, pour frais de commission et d'escompte.
11639
 
11640
Puis il réclama négligemment une quittance.
11641
 
11642
-- Vous comprenez..., dans le commerce..., quelquefois... Et avec
11643
la date, s'il vous plaît, la date.
11644
 
11645
Un horizon de fantaisies réalisables s'ouvrit alors devant Emma.
11646
Elle eut assez de prudence pour mettre en réserve mille écus, avec
11647
quoi furent payés, lorsqu'ils échurent, les trois premiers
11648
billets; mais le quatrième, par hasard, tomba dans la maison un
11649
jeudi, et Charles, bouleversé, attendit patiemment le retour de sa
11650
femme pour avoir des explications.
11651
 
11652
Si elle ne l'avait point instruit de ce billet, c'était afin de
11653
lui épargner des tracas domestiques; elle s'assit sur ses genoux,
11654
le caressa, roucoula, fit une longue énumération de toutes les
11655
choses indispensables prises à crédit.
11656
 
11657
-- Enfin, tu conviendras que, vu la quantité, ce n'est pas trop
11658
cher.
11659
 
11660
Charles, à bout d'idées, bientôt eut recours à l'éternel Lheureux,
11661
qui jura de calmer les choses, si Monsieur lui signait deux
11662
billets, dont l'un de sept cents francs, payable dans trois mois.
11663
Pour se mettre en mesure, il écrivit à sa mère une lettre
11664
pathétique. Au lieu d'envoyer la réponse, elle vint elle-même; et,
11665
quand Emma voulut savoir s'il en avait tiré quelque chose:
11666
 
11667
-- Oui, répondit-il. Mais elle demande à connaître la facture.
11668
 
11669
Le lendemain, au point du jour, Emma courut chez M. Lheureux le
11670
prier de refaire une autre note, qui ne dépassât point mille
11671
francs; car pour montrer celle de quatre mille, il eût fallu dire
11672
qu'elle en avait payé les deux tiers, avouer conséquemment la
11673
vente de l'immeuble, négociation bien conduite par le marchand, et
11674
qui ne fut effectivement connue que plus tard.
11675
 
11676
Malgré le prix très bas de chaque article, madame Bovary mère ne
11677
manqua point de trouver la dépense exagérée.
11678
 
11679
-- Ne pouvait-on se passer d'un tapis? Pourquoi avoir renouvelé
11680
l'étoffe des fauteuils? De mon temps, on avait dans une maison un
11681
seul fauteuil, pour les personnes âgées, -- du moins, c'était
11682
comme cela chez ma mère, qui était une honnête femme, je vous
11683
assure.
11684
 
11685
-- Tout le monde ne peut être riche! Aucune fortune ne tient
11686
contre le coulage! Je rougirais de me dorloter comme vous faites!
11687
et pourtant, moi, je suis vieille, j'ai besoin de soins... En
11688
voilà! en voilà, des ajustements! des flaflas! Comment! de la soie
11689
pour doublure, à deux francs!... tandis qu'on trouve du jaconas à
11690
dix sous, et même à huit sous qui fait parfaitement l'affaire.
11691
 
11692
Emma, renversée sur la causeuse, répliquait le plus tranquillement
11693
possible:
11694
 
11695
-- Eh! madame, assez! assez!...
11696
 
11697
L'autre continuait à la sermonner, prédisant qu'ils finiraient à
11698
l'hôpital. D'ailleurs, c'était la faute de Bovary. Heureusement
11699
qu'il avait promis d'anéantir cette procuration...
11700
 
11701
-- Comment?
11702
 
11703
-- Ah! il me l'a juré, reprit la bonne femme.
11704
 
11705
Emma ouvrit la fenêtre, appela Charles, et le pauvre garçon fut
11706
contraint d'avouer la parole arrachée par sa mère.
11707
 
11708
Emma disparut, puis rentra vite en lui tendant majestueusement une
11709
grosse feuille de papier.
11710
 
11711
-- Je vous remercie, dit la vieille femme.
11712
 
11713
Et elle jeta dans le feu la procuration.
11714
 
11715
Emma se mit à rire d'un rire strident, éclatant, continu: elle
11716
avait une attaque de nerfs.
11717
 
11718
-- Ah! mon Dieu! s'écria Charles. Eh! tu as tort aussi toi! tu
11719
viens lui faire des scènes!...
11720
 
11721
Sa mère, en haussant les épaules, prétendait que tout cela
11722
c'étaient des gestes.
11723
 
11724
Mais Charles, pour la première fois se révoltant, prit la défense
11725
de sa femme, si bien que madame Bovary mère voulut s'en aller.
11726
Elle partit dès le lendemain, et, sur le seuil, comme il essayait
11727
à la retenir, elle répliqua:
11728
 
11729
-- Non, non! Tu l'aimes mieux que moi, et tu as raison, c'est dans
11730
l'ordre. Au reste, tant pis! tu verras!... Bonne santé!... car je
11731
ne suis pas près, comme tu dis, de venir lui faire des scènes.
11732
 
11733
Charles n'en resta pas moins fort penaud vis-à-vis d'Emma, celle-
11734
ci ne cachant point la rancune qu'elle lui gardait pour avoir
11735
manqué de confiance; il fallut bien des prières avant qu'elle
11736
consentît à reprendre sa procuration, et même il l'accompagna chez
11737
M. Guillaumin pour lui en faire faire une seconde, toute pareille.
11738
 
11739
-- Je comprends cela, dit le notaire; un homme de science ne peut
11740
s'embarrasser aux détails pratiques de la vie.
11741
 
11742
Et Charles se sentit soulagé par cette réflexion pateline, qui
11743
donnait à sa faiblesse les apparences flatteuses d'une
11744
préoccupation supérieure.
11745
 
11746
Quel débordement, le jeudi d'après, à l'hôtel, dans leur chambre,
11747
avec Léon! Elle rit, pleura, chanta, dansa, fit monter des
11748
sorbets, voulut fumer des cigarettes, lui parut extravagante, mais
11749
adorable, superbe.
11750
 
11751
Il ne savait pas quelle réaction de tout son être la poussait
11752
davantage à se précipiter sur les jouissances de la vie. Elle
11753
devenait irritable, gourmande, et voluptueuse; et elle se
11754
promenait avec lui dans les rues, tête haute, sans peur, disait-
11755
elle, de se compromettre. Parfois, cependant, Emma tressaillait à
11756
l'idée soudaine de rencontrer Rodolphe; car il lui semblait, bien
11757
qu'ils fussent séparés pour toujours, qu'elle n'était pas
11758
complètement affranchie de sa dépendance.
11759
 
11760
Un soir, elle ne rentra point à Yonville. Charles en perdait la
11761
tête, et la petite Berthe, ne voulant pas se coucher sans sa
11762
maman, sanglotait à se rompre la poitrine. Justin était parti au
11763
hasard sur la route. M. Homais en avait quitté sa pharmacie.
11764
 
11765
Enfin, à onze heures, n'y tenant plus, Charles attela son boc,
11766
sauta dedans, fouetta sa bête et arriva vers deux heures du matin
11767
à la Croix rouge. Personne. Il pensa que le clerc peut-être
11768
l'avait vue; mais où demeurait-il? Charles, heureusement, se
11769
rappela l'adresse de son patron. Il y courut.
11770
 
11771
Le jour commençait à paraître. Il distingua des panonceaux au-
11772
dessus d'une porte; il frappa. Quelqu'un, sans ouvrir, lui cria le
11773
renseignement demandé, tout en ajoutant force injures contre ceux
11774
qui dérangeaient le monde pendant la nuit.
11775
 
11776
La maison que le clerc habitait n'avait ni sonnette, ni marteau,
11777
ni portier. Charles donna de grands coups de poing contre les
11778
auvents: Un agent de police vint à passer; alors il eut peur et
11779
s'en alla.
11780
 
11781
-- Je suis fou, se disait-il; sans doute, on l'aura retenue à
11782
dîner chez M. Lormeaux.
11783
 
11784
La famille Lormeaux n'habitait plus Rouen.
11785
 
11786
-- Elle sera restée à soigner madame Dubreuil. Eh! madame Dubreuil
11787
est morte depuis dix mois!...
11788
 
11789
Où est-elle donc?
11790
 
11791
Une idée lui vint. Il demanda, dans un café, l'Annuaire; et
11792
chercha vite le nom de mademoiselle Lempereur, qui demeurait rue
11793
de la Renelle-des-Maroquiniers, n° 74.
11794
 
11795
Comme il entrait dans cette rue, Emma parut elle-même à l'autre
11796
bout; il se jeta sur elle plutôt qu'il ne l'embrassa, en
11797
s'écriant:
11798
 
11799
-- Qui t'a retenue hier?
11800
 
11801
-- J'ai été malade.
11802
 
11803
-- Et de quoi?... Où?... Comment?...
11804
 
11805
Elle se passa la main sur le front, et répondit:
11806
 
11807
-- Chez mademoiselle Lempereur.
11808
 
11809
-- J'en étais sûr! J'y allais.
11810
 
11811
-- Oh! ce n'est pas la peine, dit Emma. Elle vient de sortit tout
11812
à l'heure; mais, à l'avenir, tranquillise-toi. Je ne suis pas
11813
libre, tu comprends, si je sais que le moindre retard te
11814
bouleverse ainsi.
11815
 
11816
C'était une manière de permission qu'elle se donnait de ne point
11817
se gêner dans ses escapades. Aussi en profita-t-elle tout à son
11818
aise, largement. Lorsque l'envie la prenait de voir Léon, elle
11819
partait sous n'importe quel prétexte, et, comme il ne l'attendait
11820
pas ce jour-là, elle allait le chercher à son étude.
11821
 
11822
Ce fut un grand bonheur les premières fois; mais bientôt il ne
11823
cacha plus la vérité, à savoir: que son patron se plaignait fort
11824
de ces dérangements.
11825
 
11826
-- Ah bah! viens donc, disait-elle.
11827
 
11828
Et il s'esquivait.
11829
 
11830
Elle voulut qu'il se vêtît tout en noir et se laissât pousser une
11831
pointe au menton, pour ressembler aux portraits de Louis XIII.
11832
Elle désira connaître son logement, le trouva médiocre; il en
11833
rougit, elle n'y prit garde, puis lui conseilla d'acheter des
11834
rideaux pareils aux siens, et comme il objectait la dépense:
11835
 
11836
-- Ah! ah! tu tiens à tes petits écus! dit-elle en riant.
11837
 
11838
Il fallait que Léon, chaque fois, lui racontât toute sa conduite,
11839
depuis le dernier rendez-vous. Elle demanda des vers, des vers
11840
pour elle, une pièce d'amour en son honneur; jamais il ne put
11841
parvenir à trouver la rime du second vers, et il finit par copier
11842
un sonnet dans un keepsake.
11843
 
11844
Ce fut moins par vanité que dans le seul but de lui complaire. Il
11845
ne discutait pas ses idées; il acceptait tous ses goûts; il
11846
devenait sa maîtresse plutôt qu'elle n'était la sienne. Elle avait
11847
des paroles tendres avec des baisers qui lui emportaient l'âme. Où
11848
donc avait-elle appris cette corruption, presque immatérielle à
11849
force d'être profonde et dissimulée?
11850
 
11851
 
11852
VI
11853
 
11854
Dans les voyages qu'il faisait pour la voir, Léon souvent avait
11855
dîné chez le pharmacien, et s'était cru contraint, par politesse,
11856
de l'inviter à son tour.
11857
 
11858
-- Volontiers! avait répondu M. Homais; il faut, d'ailleurs, que
11859
je me retrempe un peu, car je m'encroûte ici. Nous irons au
11860
spectacle, au restaurant, nous ferons des folies!
11861
 
11862
-- Ah! bon ami! murmura tendrement madame Homais, effrayée des
11863
périls vagues qu'il se disposait à courir.
11864
 
11865
-- Eh bien, quoi? tu trouves que je ne ruine pas assez ma santé à
11866
vivre parmi les émanations continuelles de la pharmacie! Voilà, du
11867
reste, le caractère des femmes: elles sont jalouses de la Science,
11868
puis s'opposent à ce que l'on prenne les plus légitimes
11869
distractions. N'importe, comptez sur moi; un de ces jours, je
11870
tombe à Rouen et nous ferons sauter ensemble les monacos.
11871
 
11872
L'apothicaire, autrefois, se fût bien gardé d'une telle
11873
expression; mais il donnait maintenant dans un genre folâtre et
11874
parisien qu'il trouvait du meilleur goût; et, comme madame Bovary,
11875
sa voisine, il interrogeait le clerc curieusement sur les moeurs
11876
de la capitale, même il parlait argot afin d'éblouir... les
11877
bourgeois, disant _turne, bazar, chicard, chicandard, Breda-
11878
street, _et _Je me la casse_, pour: Je m'en vais.
11879
 
11880
Donc, un jeudi, Emma fut surprise de rencontrer, dans la cuisine
11881
du Lion d'or, M. Homais en costume de voyageur, c'est-à-dire
11882
couvert d'un vieux manteau qu'on ne lui connaissait pas, tandis
11883
qu'il portait d'une main une valise, et, de l'autre, la
11884
chancelière de son établissement. Il n'avait confié son projet à
11885
personne, dans la crainte d'inquiéter le public par son absence.
11886
 
11887
L'idée de revoir les lieux où s'était passée sa jeunesse
11888
l'exaltait sans doute, car tout le long du chemin il n'arrêta pas
11889
de discourir; puis, à peine arrivé, il sauta vivement de la
11890
voiture pour se mettre en quête de Léon; et le clerc eut beau se
11891
débattre, M. Homais l'entraîna vers le grand café de Normandie, où
11892
il entra majestueusement sans retirer son chapeau, estimant fort
11893
provincial de se découvrir dans un endroit public.
11894
 
11895
Emma attendit Léon trois quarts d'heure. Enfin elle courut à son
11896
étude, et, perdue dans toute sorte de conjectures, l'accusant
11897
d'indifférence et se reprochant à elle-même sa faiblesse, elle
11898
passa l'après-midi le front collé contre les carreaux.
11899
 
11900
Ils étaient encore à deux heures attablés l'un devant l'autre. La
11901
grande salle se vidait; le tuyau du poêle, en forme de palmier,
11902
arrondissait au plafond blanc sa gerbe dorée; et près d'eux,
11903
derrière le vitrage, en plein soleil, un petit jet d'eau
11904
gargouillait dans un bassin de marbre où, parmi du cresson et des
11905
asperges, trois homards engourdis s'allongeaient jusqu'à des
11906
cailles, toutes couchées en pile, sur le flanc.
11907
 
11908
Homais se délectait. Quoiqu'il se grisât de luxe encore plus que
11909
de bonne chère, le vin de Pomard, cependant, lui excitait un peu
11910
les facultés, et, lorsque apparut l'omelette au rhum, il exposa
11911
sur les femmes des théories immorales. Ce qui le séduisait par-
11912
dessus tout, c'était le chic. Il adorait une toilette élégante
11913
dans un appartement bien meublé, et, quant aux qualités
11914
corporelles, ne détestait pas le morceau.
11915
 
11916
Léon contemplait la pendule avec désespoir. L'apothicaire buvait,
11917
mangeait, parlait.
11918
 
11919
-- Vous devez être, dit-il tout à coup, bien privé à Rouen. Du
11920
reste, vos amours ne logent pas loin.
11921
 
11922
Et, comme l'autre rougissait:
11923
 
11924
-- Allons, soyez franc! Nierez-vous qu'à Yonville...?
11925
 
11926
Le jeune homme balbutia.
11927
 
11928
-- Chez madame Bovary, vous ne courtisiez point...?
11929
 
11930
-- Et qui donc?
11931
 
11932
-- La bonne!
11933
 
11934
Il ne plaisantait pas; mais, la vanité l'emportant sur toute
11935
prudence, Léon, malgré lui, se récria. D'ailleurs, il n'aimait que
11936
les femmes brunes.
11937
 
11938
-- Je vous approuve, dit le pharmacien; elles ont plus de
11939
tempérament.
11940
 
11941
Et se penchant à l'oreille de son ami, il indiqua les symptômes
11942
auxquels on reconnaissait qu'une femme avait du tempérament. Il se
11943
lança même dans une digression ethnographique: l'Allemande était
11944
vaporeuse, la Française libertine, l'Italienne passionnée.
11945
 
11946
-- Et les négresses? demanda le clerc.
11947
 
11948
-- C'est un goût d'artiste, dit Homais. -- Garçon! deux demi-
11949
tasses!
11950
 
11951
-- Partons-nous? reprit à la fin Léon s'impatientant.
11952
 
11953
-- _Yes_.
11954
 
11955
Mais il voulut, avant de s'en aller, voir le maître de
11956
l'établissement et lui adressa quelques félicitations.
11957
 
11958
Alors le jeune homme, pour être seul, allégua qu'il avait affaire.
11959
 
11960
-- Ah! je vous escorte! dit Homais.
11961
 
11962
Et, tout en descendant les rues avec lui, il parlait de sa femme,
11963
de ses enfants, de leur avenir et de sa pharmacie, racontait en
11964
quelle décadence elle était autrefois, et le point de perfection
11965
où il l'avait montée.
11966
 
11967
Arrivé devant l'hôtel de Boulogne, Léon le quitta brusquement,
11968
escalada l'escalier, et trouva sa maîtresse en grand émoi.
11969
 
11970
Au nom du pharmacien, elle s'emporta. Cependant, il accumulait de
11971
bonnes raisons; ce n'était pas sa faute, ne connaissait-elle pas
11972
M. Homais? pouvait-elle croire qu'il préférât sa compagnie? Mais
11973
elle se détournait; il la retint; et, s'affaissant sur les genoux,
11974
il lui entoura la taille de ses deux bras, dans une pose
11975
langoureuse toute pleine de concupiscence et de supplication.
11976
 
11977
Elle était debout; ses grands yeux enflammés le regardaient
11978
sérieusement et presque d'une façon terrible. Puis des larmes les
11979
obscurcirent, ses paupières roses s'abaissèrent, elle abandonna
11980
ses mains, et Léon les portait à sa bouche lorsque parut un
11981
domestique, avertissant Monsieur qu'on le demandait.
11982
 
11983
-- Tu vas revenir? dit-elle.
11984
 
11985
-- Oui.
11986
 
11987
-- Mais quand?
11988
 
11989
-- Tout à l'heure.
11990
 
11991
-- C'est un truc, dit le pharmacien en apercevant Léon. J'ai voulu
11992
interrompre cette visite qui me paraissait vous contrarier. Allons
11993
chez Bridoux prendre un verre de garus.
11994
 
11995
Léon jura qu'il lui fallait retourner à son étude. Alors
11996
l'apothicaire fit des plaisanteries sur les paperasses, la
11997
procédure.
11998
 
11999
-- Laissez donc un peu Cujas et Bartole, que diable! Qui vous
12000
empêche? Soyez un brave! Allons chez Bridoux; vous verrez son
12001
chien. C'est très curieux!
12002
 
12003
Et comme le clerc s'obstinait toujours:
12004
 
12005
-- J'y vais aussi. Je lirai un journal en vous attendant, ou je
12006
feuilletterai un Code.
12007
 
12008
Léon, étourdi par la colère d'Emma, le bavardage de M. Homais et
12009
peut-être les pesanteurs du déjeuner, restait indécis et comme
12010
sous la fascination du pharmacien qui répétait:
12011
 
12012
-- Allons chez Bridoux! c'est à deux pas, rue Malpalu.
12013
 
12014
Alors, par lâcheté, par bêtise, par cet inqualifiable sentiment
12015
qui nous entraîne aux actions les plus antipathiques, il se laissa
12016
conduire chez Bridoux; et ils le trouvèrent dans sa petite cour,
12017
surveillant trois garçons qui haletaient à tourner la grande roue
12018
d'une machine pour faire de l'eau de Seltz... Homais leur donna
12019
des conseils; il embrassa Bridoux; on prit le garus. Vingt fois
12020
Léon voulut s'en aller; mais l'autre l'arrêtait par le bras en lui
12021
disant:
12022
 
12023
-- Tout à l'heure! je sors. Nous irons au Fanal de Rouen, voir ces
12024
messieurs. Je vous présenterai à Thomassin.
12025
 
12026
Il s'en débarrassa pourtant et courut d'un bond jusqu'à l'hôtel.
12027
Emma n'y était plus.
12028
 
12029
Elle venait de partir, exaspérée. Elle le détestait maintenant. Ce
12030
manque de parole au rendez-vous lui semblait un outrage, et elle
12031
cherchait encore d'autres raisons pour s'en détacher: il était
12032
incapable d'héroïsme, faible, banal, plus mou qu'une femme, avare
12033
d'ailleurs et pusillanime.
12034
 
12035
Puis, se calmant, elle finit par découvrir qu'elle l'avait sans
12036
doute calomnié. Mais le dénigrement de ceux que nous aimons
12037
toujours nous en détache quelque peu. Il ne faut pas toucher aux
12038
idoles: la dorure en reste aux mains.
12039
 
12040
Ils en vinrent à parler plus souvent de choses indifférentes à
12041
leur amour; et, dans les lettres qu'Emma lui envoyait, il était
12042
question de fleurs, de vers, de la lune et des étoiles, ressources
12043
naïves d'une passion affaiblie, qui essayait de s'aviver à tous
12044
les secours extérieurs. Elle se promettait continuellement, pour
12045
son prochain voyage, une félicité profonde; puis elle s'avouait ne
12046
rien sentir d'extraordinaire. Cette déception s'effaçait vite sous
12047
un espoir nouveau, et Emma revenait à lui plus enflammée, plus
12048
avide. Elle se déshabillait brutalement, arrachant le lacet mince
12049
de son corset, qui sifflait autour de ses hanches comme une
12050
couleuvre qui glisse. Elle allait sur la pointe de ses pieds nus
12051
regarder encore une fois si la porte était fermée, puis elle
12052
faisait d'un seul geste tomber ensemble tous ses vêtements; -- et,
12053
pâle, sans parler, sérieuse, elle s'abattait contre sa poitrine,
12054
avec un long frisson.
12055
 
12056
Cependant, il y avait sur ce front couvert de gouttes froides, sur
12057
ces lèvres balbutiantes, dans ces prunelles égarées, dans
12058
l'étreinte de ces bras, quelque chose d'extrême, de vague et de
12059
lugubre, qui semblait à Léon se glisser entre eux, subtilement,
12060
comme pour les séparer.
12061
 
12062
Il n'osait lui faire des questions; mais, la discernant si
12063
expérimentée, elle avait dû passer, se disait-il, par toutes les
12064
épreuves de la souffrance et du plaisir. Ce qui le charmait
12065
autrefois l'effrayait un peu maintenant. D'ailleurs, il se
12066
révoltait contre l'absorption, chaque jour plus grande, de sa
12067
personnalité. Il en voulait à Emma de cette victoire permanente.
12068
Il s'efforçait même à ne pas la chérir; puis, au craquement de ses
12069
bottines, il se sentait lâche, comme les ivrognes à la vue des
12070
liqueurs fortes.
12071
 
12072
Elle ne manquait point, il est vrai, de lui prodiguer toute sorte
12073
d'attentions, depuis les recherches de table jusqu'aux
12074
coquetteries du costume et aux langueurs du regard. Elle apportait
12075
d'Yonville des roses dans son sein, qu'elle lui jetait à la
12076
figure, montrait des inquiétudes pour sa santé, lui donnait des
12077
conseils sur sa conduite; et, afin de le retenir davantage,
12078
espérant que le ciel peut-être s'en mêlerait, elle lui passa
12079
autour du cou une médaille de la Vierge. Elle s'informait, comme
12080
une mère vertueuse, de ses camarades. Elle lui disait:
12081
 
12082
-- Ne les vois pas, ne sors pas, ne pense qu'à nous; aime-moi!
12083
 
12084
Elle aurait voulu pouvoir surveiller sa vie, et l'idée lui vint de
12085
le faire suivre dans les rues. Il y avait toujours, près de
12086
l'hôtel, une sorte de vagabond qui accostait les voyageurs et qui
12087
ne refuserait pas... Mais sa fierté se révolta.
12088
 
12089
-- Eh! tant pis! qu'il me trompe, que m'importe! est-ce que j'y
12090
tiens?
12091
 
12092
Un jour qu'ils s'étaient quittés de bonne heure, et qu'elle s'en
12093
revenait seule par le boulevard, elle aperçut les murs de son
12094
couvent; alors elle s'assit sur un banc, à l'ombre des ormes. Quel
12095
calme dans ce temps-là! comme elle enviait les ineffables
12096
sentiments d'amour qu'elle tâchait, d'après des livres, de se
12097
figurer!
12098
 
12099
Les premiers mois de son mariage, ses promenades à cheval dans la
12100
forêt, le Vicomte qui valsait, et Lagardy chantant, tout repassa
12101
devant ses yeux... Et Léon lui parut soudain dans le même
12102
éloignement que les autres.
12103
 
12104
-- Je l'aime pourtant! se disait-elle.
12105
 
12106
N'importe! elle n'était pas heureuse, ne l'avait jamais été. D'où
12107
venait donc cette insuffisance de la vie, cette pourriture
12108
instantanée des choses où elle s'appuyait?... Mais, s'il y avait
12109
quelque part un être fort et beau, une nature valeureuse, pleine à
12110
la fois d'exaltation et de raffinements, un coeur de poète sous
12111
une forme d'ange, lyre aux cordes d'airain, sonnant vers le ciel
12112
des épithalames élégiaques, pourquoi, par hasard, ne le
12113
trouverait-elle pas? Oh! quelle impossibilité! Rien, d'ailleurs,
12114
ne valait la peine d'une recherche; tout mentait! Chaque sourire
12115
cachait un bâillement d'ennui, chaque joie une malédiction, tout
12116
plaisir son dégoût, et les meilleurs baisers ne vous laissaient
12117
sur la lèvre qu'une irréalisable envie d'une volupté plus haute.
12118
 
12119
Un râle métallique se traîna dans les airs et, quatre coups se
12120
firent entendre à la cloche du couvent. Quatre heures! et il lui
12121
semblait qu'elle était là, sur ce banc, depuis l'éternité. Mais un
12122
infini de passions peut tenir dans une minute, comme une foule
12123
dans un petit espace.
12124
 
12125
Emma vivait tout occupée des siennes, et ne s'inquiétait pas plus
12126
de l'argent qu'une archiduchesse.
12127
 
12128
Une fois pourtant, un homme d'allure chétive, rubicond et chauve,
12129
entra chez elle, se déclarant envoyé par M. Vinçart, de Rouen. Il
12130
retira les épingles qui fermaient la poche latérale de sa longue
12131
redingote verte, les piqua sur sa manche et tendit poliment un
12132
papier.
12133
 
12134
C'était un billet de sept cents francs, souscrit par elle, et que
12135
Lheureux, malgré toutes ses protestations, avait passé à l'ordre
12136
de Vinçart.
12137
 
12138
Elle expédia chez lui sa domestique. Il ne pouvait venir.
12139
 
12140
Alors, l'inconnu, qui était resté debout, lançant de droite et de
12141
gauche des regards curieux que dissimulaient ses gros sourcils
12142
blonds, demanda d'un air naïf:
12143
 
12144
-- Quelle réponse apporter à M. Vinçart?
12145
 
12146
-- Eh bien, répondit Emma, dites-lui... que je n'en ai pas... Ce
12147
sera la semaine prochaine... Qu'il attende... oui, la semaine
12148
prochaine.
12149
 
12150
Et le bonhomme s'en alla sans souffler mot.
12151
 
12152
Mais, le lendemain, à midi, elle reçut un protêt; et la vue du
12153
papier timbré, où s'étalait à plusieurs reprises et en gros
12154
caractères: «Maître Hareng, huissier à Buchy», l'effraya si fort,
12155
qu'elle courut en toute hâte chez le marchand d'étoffes.
12156
 
12157
Elle le trouva dans sa boutique, en train de ficeler un paquet.
12158
 
12159
-- Serviteur! dit-il, je suis à vous.
12160
 
12161
Lheureux n'en continua pas moins sa besogne, aidé par une jeune
12162
fille de treize ans environ, un peu bossue, et qui lui servait à
12163
la fois de commis et de cuisinière.
12164
 
12165
Puis, faisant claquer ses sabots sur les planches de la boutique,
12166
il monta devant Madame au premier étage, et l'introduisit dans un
12167
étroit cabinet, où un gros bureau en bois de sape supportait
12168
quelques registres, défendus transversalement par une barre de fer
12169
cadenassée. Contre le mur, sous des coupons d'indienne, on
12170
entrevoyait un coffre-fort, mais d'une telle dimension, qu'il
12171
devait contenir autre chose que des billets et de l'argent.
12172
M. Lheureux, en effet, prêtait sur gages, et c'est là qu'il avait
12173
mis la chaîne en or de madame Bovary, avec les boucles d'oreilles
12174
du pauvre père Tellier, qui, enfin contraint de vendre, avait
12175
acheté à Quincampoix un maigre fonds d'épicerie, où il se mourait
12176
de son catarrhe, au milieu de ses chandelles moins jaunes que sa
12177
figure.
12178
 
12179
Lheureux s'assit dans son large fauteuil de paille, en disant:
12180
 
12181
-- Quoi de neuf?
12182
 
12183
-- Tenez.
12184
 
12185
Et elle lui montra le papier.
12186
 
12187
-- Eh bien, qu'y puis-je?
12188
 
12189
Alors, elle s'emporta, rappelant la parole qu'il avait donnée de
12190
ne pas faire circuler ses billets; il en convenait.
12191
 
12192
-- Mais j'ai été forcé moi-même, j'avais le couteau sur la gorge.
12193
 
12194
-- Et que va-t-il arriver, maintenant? reprit-elle.
12195
 
12196
-- Oh! c'est bien simple: un jugement du tribunal, et puis la
12197
saisie...; bernique!
12198
 
12199
Emma se retenait pour ne pas le battre. Elle lui demanda doucement
12200
s'il n'y avait pas moyen de calmer M. Vinçart.
12201
 
12202
-- Ah bien, oui! calmer Vinçart; vous ne le connaissez guère; il
12203
est plus féroce qu'un Arabe.
12204
 
12205
Pourtant il fallait que M. Lheureux s'en mêlât.
12206
 
12207
-- Écoutez donc! il me semble que, jusqu'à présent, j'ai été assez
12208
bon pour vous.
12209
 
12210
Et, déployant un de ses registres:
12211
 
12212
-- Tenez!
12213
 
12214
Puis, remontant la page avec son doigt:
12215
 
12216
-- Voyons..., voyons... Le 3 août, deux cents francs... Au 17
12217
juin, cent cinquante... 23 mars, quarante-six... En avril...
12218
 
12219
Il s'arrêta, comme craignant de faire quelque sottise.
12220
 
12221
-- Et je ne dis rien des billets souscrits par Monsieur, un de
12222
sept cents francs, un autre de trois cents! Quant à vos petits
12223
acomptes, aux intérêts, ça n'en finit pas, on s'y embrouille. Je
12224
ne m'en mêle plus!
12225
 
12226
Elle pleurait, elle l'appela même «son bon monsieur Lheureux».
12227
Mais il se rejetait toujours sur ce «mâtin de Vinçart».
12228
D'ailleurs, il n'avait pas un centime, personne à présent ne le
12229
payait, on lui mangeait la laine sur le dos, un pauvre boutiquier
12230
comme lui ne pouvait faire d'avances.
12231
 
12232
Emma se taisait; et M. Lheureux, qui mordillonnait les barbes
12233
d'une plume, sans doute s'inquiéta de son silence, car il reprit:
12234
 
12235
-- Au moins, si un de ces jours j'avais quelques rentrées... Je
12236
pourrais...
12237
 
12238
-- Du reste, dit-elle, dès que l'arriéré de Barneville...
12239
 
12240
-- Comment?...
12241
 
12242
Et, en apprenant que Langlois n'avait pas encore payé, il parut
12243
fort surpris. Puis, d'une voix mielleuse:
12244
 
12245
-- Et nous convenons, dites-vous...?
12246
 
12247
-- Oh! de ce que vous voudrez!
12248
 
12249
Alors, il ferma les yeux pour réfléchir, écrivit quelques
12250
chiffres, et, déclarant qu'il aurait grand mal, que la chose était
12251
scabreuse et qu'il se saignait, il dicta quatre billets de deux
12252
cent cinquante francs, chacun, espacés les uns des autres à un
12253
mois d'échéance.
12254
 
12255
-- Pourvu que Vinçart veuille m'entendre! Du reste c'est convenu,
12256
je ne lanterne pas, je suis rond comme une pomme.
12257
 
12258
Ensuite il lui montra négligemment plusieurs marchandises
12259
nouvelles, mais dont pas une, dans son opinion, n'était digne de
12260
Madame.
12261
 
12262
-- Quand je pense que voilà une robe à sept sous le mètre, et
12263
certifiée bon teint! Ils gobent cela pourtant! on ne leur conte
12264
pas ce qui en est, vous pensez bien, voulant par cet aveu de
12265
coquinerie envers les autres la convaincre tout à fait de sa
12266
probité.
12267
 
12268
Puis il la rappela, pour lui montrer trois aunes de guipure qu'il
12269
avait trouvées dernièrement «dans une vendue».
12270
 
12271
-- Est-ce beau! disait Lheureux; on s'en sert beaucoup maintenant,
12272
comme têtes de fauteuils, c'est le genre.
12273
 
12274
Et, plus prompt qu'un escamoteur, il enveloppa la guipure de
12275
papier bleu et la mit dans les mains d'Emma.
12276
 
12277
-- Au moins, que je sache...?
12278
 
12279
-- Ah! plus tard, reprit-il en lui tournant les talons.
12280
 
12281
Dès le soir, elle pressa Bovary d'écrire à sa mère pour qu'elle
12282
leur envoyât bien vite tout l'arriéré de l'héritage. La belle-mère
12283
répondit n'avoir plus rien; la liquidation était close, et il leur
12284
restait, outre Barneville, six cents livres de rente, qu'elle leur
12285
servirait exactement.
12286
 
12287
Alors Madame expédia des factures chez deux ou trois clients, et
12288
bientôt usa largement de ce moyen, qui lui réussissait. Elle avait
12289
toujours soin d'ajouter en post-scriptum: «N'en parlez pas à mon
12290
mari, vous savez comme il est fier... Excusez-moi... Votre
12291
servante...» Il y eut quelques réclamations; elle les intercepta.
12292
 
12293
Pour se faire de l'argent, elle se mit à vendre ses vieux gants,
12294
ses vieux chapeaux, la vieille ferraille; et elle marchandait avec
12295
rapacité, -- son sang de paysanne la poussant au gain. Puis, dans
12296
ses voyages à la ville, elle brocanterait des babioles, que
12297
M. Lheureux, à défaut d'autres, lui prendrait certainement. Elle
12298
s'acheta des plumes d'autruche, de la porcelaine chinoise et des
12299
bahuts; elle empruntait à Félicité, à madame Lefrançois, à
12300
l'hôtelière de la Croix rouge, à tout le monde, n'importe où. Avec
12301
l'argent qu'elle reçut enfin de Barneville, elle paya deux
12302
billets; les quinze cents autres francs s'écoulèrent. Elle
12303
s'engagea de nouveau, et toujours ainsi!
12304
 
12305
Parfois, il est vrai, elle tâchait de faire des calculs; mais elle
12306
découvrait des choses si exorbitantes, qu'elle n'y pouvait croire.
12307
Alors elle recommençait, s'embrouillait vite, plantait tout là et
12308
n'y pensait plus.
12309
 
12310
La maison était bien triste, maintenant! On en voyait sortir les
12311
fournisseurs avec des figures furieuses. Il y avait des mouchoirs
12312
traînant sur les fourneaux; et la petite Berthe, au grand scandale
12313
de madame Homais, portait des bas percés. Si Charles, timidement,
12314
hasardait une observation, elle répondait avec brutalité que ce
12315
n'était point sa faute!
12316
 
12317
Pourquoi ces emportements? Il expliquait tout par son ancienne
12318
maladie nerveuse; et, se, reprochant d'avoir pris pour des défauts
12319
ses infirmités, il s'accusait d'égoïsme, avait envie de courir
12320
l'embrasser.
12321
 
12322
-- Oh! non, se disait-il, je l'ennuierais!
12323
 
12324
Et il restait.
12325
 
12326
Après le dîner, il se promenait seul dans le jardin; il prenait la
12327
petite Berthe sur ses genoux, et, déployant son journal de
12328
médecine, essayait de lui apprendre à lire. L'enfant, qui
12329
n'étudiait jamais, ne tardait pas à ouvrir de grands yeux tristes
12330
et se mettait à pleurer. Alors il la consolait; il allait lui
12331
chercher de l'eau dans l'arrosoir pour faire des rivières sur le
12332
sable, ou cassait les branches des troènes pour planter des arbres
12333
dans les plates-bandes, ce qui gâtait peu le jardin; tout encombré
12334
de longues herbes; on devait tant de journées à Lestiboudois! Puis
12335
l'enfant avait froid et demandait sa mère.
12336
 
12337
-- Appelle ta bonne, disait Charles. Tu sais bien, ma petite, que
12338
ta maman ne veut pas qu'on la dérange.
12339
 
12340
L'automne commençait et déjà les feuilles tombaient, -- comme il y
12341
a deux ans, lorsqu'elle était malade! -- Quand donc tout cela
12342
finira-t-il!... Et il continuait à marcher, les deux mains
12343
derrière le dos.
12344
 
12345
Madame était dans sa chambre. On n'y montait pas. Elle restait là
12346
tout le long du jour, engourdie, à peine vêtue, et, de temps à
12347
autre, faisant fumer des pastilles du sérail qu'elle avait
12348
achetées à Rouen, dans la boutique d'un Algérien. Pour ne pas
12349
avoir la nuit auprès d'elle, cet homme étendu qui dormait, elle
12350
finit, à force de grimaces, par le reléguer au second étage; et
12351
elle lisait jusqu'au matin des livres extravagants où il y avait
12352
des tableaux orgiaques avec des situations sanglantes. Souvent une
12353
terreur la prenait, elle poussait un cri, Charles accourait.
12354
 
12355
-- Ah! va-t'en! disait-elle.
12356
 
12357
Ou, d'autres fois, brûlée plus fort par cette flamme intime que
12358
l'adultère avivait, haletante, émue, tout en désir, elle ouvrait
12359
sa fenêtre, aspirait l'air froid, éparpillait au vent sa chevelure
12360
trop lourde, et, regardant les étoiles, souhaitait des amours de
12361
prince. Elle pensait à lui, à Léon. Elle eût alors tout donné pour
12362
un seul de ces rendez-vous, qui la rassasiaient.
12363
 
12364
C'était ses jours de gala. Elle les voulait splendides! et,
12365
lorsqu'il ne pouvait payer seul la dépense, elle complétait le
12366
surplus libéralement, ce qui arrivait à peu près toutes les fois.
12367
Il essaya de lui faire comprendre qu'ils seraient aussi bien
12368
ailleurs, dans quelque hôtel plus modeste; mais elle trouva des
12369
objections.
12370
 
12371
Un jour, elle tira de son sac six petites cuillers en vermeil
12372
(c'était le cadeau de noces du père Rouault), en le priant d'aller
12373
immédiatement porter cela, pour elle, au mont-de-piété; et Léon
12374
obéit, bien que cette démarche lui déplût. Il avait peur de se
12375
compromettre.
12376
 
12377
Puis, en y réfléchissant, il trouva que sa maîtresse prenait des
12378
allures étranges, et qu'on n'avait peut-être pas tort de vouloir
12379
l'en détacher.
12380
 
12381
En effet, quelqu'un avait envoyé à sa mère une longue lettre
12382
anonyme, pour la prévenir qu'il se perdait avec une femme mariée;
12383
et aussitôt la bonne dame, entrevoyant l'éternel épouvantail des
12384
familles, c'est-à-dire la vague créature pernicieuse, la sirène,
12385
le monstre, qui habite fantastiquement les profondeurs de l'amour,
12386
écrivit à maître Dubocage son patron, lequel fut parfait dans
12387
cette affaire. Il le tint durant trois quarts d'heure, voulant lui
12388
dessiller les yeux, l'avertir du gouffre. Une telle intrigue
12389
nuirait plus tard à son établissement. Il le supplia de rompre,
12390
et, s'il ne faisait ce sacrifice dans son propre intérêt, qu'il le
12391
fît au moins pour lui, Dubocage!
12392
 
12393
Léon enfin avait juré de ne plus revoir Emma; et il se reprochait
12394
de n'avoir pas tenu sa parole, considérant tout ce que cette femme
12395
pourrait encore lui attirer d'embarras et de discours, sans
12396
compter les plaisanteries de ses camarades, qui se débitaient le
12397
matin, autour du poêle. D'ailleurs, il allait devenir premier
12398
clerc: c'était le moment d'être sérieux. Aussi renonçait-il à la
12399
flûte, aux sentiments exaltés, à l'imagination; -- car tout
12400
bourgeois, dans l'échauffement de sa jeunesse, ne fût-ce qu'un
12401
jour, une minute, s'est cru capable d'immenses passions, de hautes
12402
entreprises. Le plus médiocre libertin a rêvé des sultanes; chaque
12403
notaire porte en soi les débris d'un poète.
12404
 
12405
Il s'ennuyait maintenant lorsque Emma, tout à coup, sanglotait sur
12406
sa poitrine; et son coeur, comme les gens qui ne peuvent endurer
12407
qu'une certaine dose de musique, s'assoupissait d'indifférence au
12408
vacarme d'un amour dont il ne distinguait plus les délicatesses.
12409
 
12410
Ils se connaissaient trop pour avoir ces ébahissements de la
12411
possession qui en centuplent la joie. Elle était aussi dégoûtée de
12412
lui qu'il était fatigué d'elle. Emma retrouvait dans l'adultère
12413
toutes les platitudes du mariage.
12414
 
12415
Mais comment pouvoir s'en débarrasser? Puis, elle avait beau se
12416
sentir humiliée de la bassesse d'un tel bonheur, elle y tenait par
12417
habitude ou par corruption; et, chaque jour, elle s'y acharnait
12418
davantage, tarissant toute félicité à la vouloir trop grande. Elle
12419
accusait Léon de ses espoirs déçus, comme s'il l'avait trahie; et
12420
même elle souhaitait une catastrophe qui amenât leur séparation,
12421
puisqu'elle n'avait pas le courage de s'y décider.
12422
 
12423
Elle n'en continuait pas moins à lui écrire des lettres
12424
amoureuses, en vertu de cette idée, qu'une femme doit toujours
12425
écrire à son amant.
12426
 
12427
Mais, en écrivant, elle percevait un autre homme, un fantôme fait
12428
de ses plus ardents souvenirs, de ses lectures les plus belles, de
12429
ses convoitises les plus fortes; et il devenait à la fin si
12430
véritable, et accessible, qu'elle en palpitait émerveillée, sans
12431
pouvoir néanmoins le nettement imaginer, tant il se perdait, comme
12432
un dieu, sous l'abondance de ses attributs. Il habitait la contrée
12433
bleuâtre où les échelles de soie se balancent à des balcons, sous
12434
le souffle des fleurs, dans la clarté de la lune. Elle le sentait
12435
près d'elle, il allait venir et l'enlèverait tout entière dans un
12436
baiser. Ensuite elle retombait à plat, brisée; car ces élans
12437
d'amour vague la fatiguaient plus que de grandes débauches.
12438
 
12439
Elle éprouvait maintenant une courbature incessante et
12440
universelle. Souvent même, Emma recevait des assignations, du
12441
papier timbré qu'elle regardait à peine. Elle aurait voulu ne plus
12442
vivre, ou continuellement dormir.
12443
 
12444
Le jour de la mi-carême, elle ne rentra pas à Yonville; elle alla
12445
le soir au bal masqué. Elle mit un pantalon de velours et des bas
12446
rouges, avec une perruque à catogan et un lampion sur l'oreille.
12447
Elle sauta toute la nuit au son furieux des trombones; on faisait
12448
cercle autour d'elle; et elle se trouva le matin sur le péristyle
12449
du théâtre parmi cinq ou six masques, débardeuses et matelots, des
12450
camarades de Léon, qui parlaient d'aller souper.
12451
 
12452
Les cafés d'alentour étaient pleins. Ils avisèrent sur le port un
12453
restaurant des plus médiocres, dont le maître leur ouvrit, au
12454
quatrième étage, une petite chambre.
12455
 
12456
Les hommes chuchotèrent dans un coin, sans doute se consultant sur
12457
la dépense. Il y avait un clerc, deux carabins et un commis:
12458
quelle société pour elle! Quant aux femmes Emma s'aperçut vite, au
12459
timbre de leurs voix, qu'elles devaient être, presque toutes, du
12460
dernier rang. Elle eut peur alors, recula sa chaise et baissa les
12461
yeux.
12462
 
12463
Les autres se mirent à manger. Elle ne mangea pas; elle avait le
12464
front en feu, des picotements aux paupières et un froid de glace à
12465
la peau. Elle sentait dans sa tête le plancher du bal,
12466
rebondissant encore sous la pulsation rythmique des mille pieds
12467
qui dansaient. Puis, l'odeur du punch avec la fumée des cigares
12468
l'étourdit. Elle s'évanouissait; on la porta devant la fenêtre.
12469
 
12470
Le jour commençait à se lever, et une grande tache de couleur
12471
pourpre s'élargissait dans le ciel pâle, du côté de Sainte-
12472
Catherine. La rivière livide frissonnait au vent; il n'y avait
12473
personne sur les ponts; les réverbères s'éteignaient.
12474
 
12475
Elle se ranima cependant, et vint à penser à Berthe, qui dormait
12476
là-bas, dans la chambre de sa bonne. Mais une charrette pleine de
12477
longs rubans de fer passa, en jetant contre le mur des maisons une
12478
vibration métallique assourdissante.
12479
 
12480
Elle s'esquiva brusquement, se débarrassa de son costume, dit à
12481
Léon qu'il lui fallait s'en retourner, et enfin resta seule à
12482
l'hôtel de Boulogne. Tout et elle-même lui étaient insupportables.
12483
Elle aurait voulu, s'échappant comme un oiseau, aller se rajeunir
12484
quelque part, bien loin, dans les espaces immaculés.
12485
 
12486
Elle sortit, elle traversa le boulevard, la place Cauchoise et le
12487
faubourg, jusqu'à une rue découverte qui dominait des jardins.
12488
Elle marchait vite, le grand air la calmait: et peu à peu les
12489
figures de la foule, les masques, les quadrilles, les lustres, le
12490
souper, ces femmes, tout disparaissait comme des brumes emportées.
12491
Puis, revenue à la Croix rouge, elle se jeta sur son lit, dans la
12492
petite chambre du second, où il y avait les images de la Tour de
12493
Nesle. À quatre heures du soir, Hivert la réveilla.
12494
 
12495
En rentrant chez elle, Félicité lui montra derrière la pendule un
12496
papier gris. Elle lut:
12497
 
12498
«En vertu de la grosse, en forme exécutoire d'un jugement...»
12499
 
12500
Quel jugement? La veille, en effet, on avait apporté un autre
12501
papier qu'elle ne connaissait pas; aussi fut-elle stupéfaite de
12502
ces mots:
12503
 
12504
«Commandement de par le roi, la loi et justice, à madame
12505
Bovary...»
12506
 
12507
Alors, sautant plusieurs lignes, elle aperçut:
12508
 
12509
«Dans vingt-quatre heures pour tout délai.» -- Quoi donc?»Payer la
12510
somme totale de huit mille francs.» Et même il y avait plus bas:
12511
«Elle y sera contrainte par toute voie de droit, et notamment par
12512
la saisie exécutoire de ses meubles et effets.»
12513
 
12514
Que faire?... C'était dans vingt-quatre heures; demain! Lheureux,
12515
pensa-t-elle, voulait sans doute l'effrayer encore; car elle
12516
devina du coup toutes ses manoeuvres, le but de ses complaisances.
12517
Ce qui la rassurait, c'était l'exagération même de la somme.
12518
 
12519
Cependant, à force d'acheter, de ne pas payer, d'emprunter, de
12520
souscrire des billets, puis de renouveler ces billets, qui
12521
s'enflaient à chaque échéance nouvelle, elle avait fini par
12522
préparer au sieur Lheureux un capital, qu'il attendait
12523
impatiemment pour ses spéculations.
12524
 
12525
Elle se présenta chez lui d'un air dégagé.
12526
 
12527
-- Vous savez ce qui m'arrive? C'est une plaisanterie sans doute!
12528
 
12529
-- Non.
12530
 
12531
-- Comment cela?
12532
 
12533
Il se détourna lentement, et lui dit en se croisant les bras:
12534
 
12535
-- Pensiez-vous, ma petite dame, que j'allais, jusqu'à la
12536
consommation des siècles, être votre fournisseur et banquier pour
12537
l'amour de Dieu? Il faut bien que je rentre dans mes déboursés,
12538
soyons justes!
12539
 
12540
Elle se récria sur la dette.
12541
 
12542
-- Ah! tant pis! le tribunal l'a reconnue! il y a jugement! on
12543
vous l'a signifié! D'ailleurs, ce n'est pas moi, c'est Vinçart.
12544
 
12545
-- Est-ce que vous ne pourriez...?
12546
 
12547
-- Oh! rien du tout.
12548
 
12549
-- Mais..., cependant..., raisonnons.
12550
 
12551
Et elle battit la campagne; elle n'avait rien su... c'était une
12552
surprise...
12553
 
12554
-- À qui la faute? dit Lheureux en la saluant ironiquement. Tandis
12555
que je suis, moi, à bûcher comme un nègre, vous vous repassez du
12556
bon temps.
12557
 
12558
-- Ah! pas de morale!
12559
 
12560
-- Ça ne nuit jamais, répliqua-t-il.
12561
 
12562
Elle fut lâche, elle le supplia; et même elle appuya sa jolie main
12563
blanche et longue, sur les genoux du marchand.
12564
 
12565
-- Laissez-moi donc! On dirait que vous voulez me séduire!
12566
 
12567
-- Vous êtes un misérable! s'écria-t-elle.
12568
 
12569
-- Oh! oh! comme vous y allez! reprit-il en riant.
12570
 
12571
-- Je ferai savoir qui vous êtes. Je dirai à mon mari...
12572
 
12573
-- Eh bien, moi, je lui montrerai quelque chose, à votre mari!
12574
 
12575
Et Lheureux tira de son coffre-fort le reçu de dix-huit cents
12576
francs, qu'elle lui avait donné lors de l'escompte Vinçart.
12577
 
12578
-- Croyez-vous, ajouta-t-il, qu'il ne comprenne pas votre petit
12579
vol, ce pauvre cher homme?
12580
 
12581
Elle s'affaissa, plus assommée qu'elle n'eût été par un coup de
12582
massue. Il se promenait depuis la fenêtre jusqu'au bureau, tout en
12583
répétant:
12584
 
12585
-- Ah! je lui montrerai bien... je lui montrerai bien...
12586
 
12587
Ensuite il se rapprocha d'elle, et, d'une voix douce:
12588
 
12589
-- Ce n'est pas amusant, je le sais; personne, après tout n'en est
12590
mort, et, puisque c'est le seul moyen qui vous reste de me rendre
12591
mon argent...
12592
 
12593
-- Mais où en trouverai-je? dit Emma en se tordant les bras.
12594
 
12595
-- Ah bah! quand on a comme vous des amis!
12596
 
12597
Et il la regardait d'une façon si perspicace et si terrible,
12598
qu'elle en frissonna jusqu'aux entrailles.
12599
 
12600
-- Je vous promets, dit-elle, je signerai...
12601
 
12602
-- J'en ai assez, de vos signatures!
12603
 
12604
-- Je vendrai encore...
12605
 
12606
-- Allons donc! fit-il en haussant les épaules, vous n'avez plus
12607
rien.
12608
 
12609
Et il cria dans le judas qui s'ouvrait sur la boutique:
12610
 
12611
-- Annette! n'oublie pas les trois coupons du n° 14.
12612
 
12613
La servante parut; Emma comprit, et demanda «ce qu'il faudrait
12614
d'argent pour arrêter toutes les poursuites».
12615
 
12616
-- Il est trop tard!
12617
 
12618
-- Mais, si je vous apportais plusieurs mille francs, le quart de
12619
la somme, le tiers, presque tout?
12620
 
12621
-- Eh! non, c'est inutile!
12622
 
12623
Il la poussait doucement vers l'escalier.
12624
 
12625
-- Je vous en conjure, monsieur Lheureux, quelques jours encore!
12626
 
12627
Elle sanglotait.
12628
 
12629
-- Allons, bon! des larmes!
12630
 
12631
-- Vous me désespérez!
12632
 
12633
-- Je m'en moque pas mal! dit-il en refermant la porte.
12634
 
12635
 
12636
VII
12637
 
12638
Elle fut stoïque, le lendemain, lorsque maître Hareng, l'huissier,
12639
avec deux témoins, se présenta chez elle pour faire le procès-
12640
verbal de la saisie.
12641
 
12642
Ils commencèrent par le cabinet de Bovary et n'inscrivirent point
12643
la tête phrénologique, qui fut considérée comme instrument de sa
12644
profession; mais ils comptèrent dans la cuisine les plats, les
12645
marmites, les chaises, les flambeaux, et, dans sa chambre à
12646
coucher, toutes les babioles de l'étagère. Ils examinèrent ses
12647
robes, le linge, le cabinet de toilette; et son existence, jusque
12648
dans ses recoins les plus intimes, fut, comme un cadavre que l'on
12649
autopsie, étalée tout du long aux regards de ces trois hommes.
12650
 
12651
Maître Hareng, boutonné dans un mince habit noir, en cravate
12652
blanche, et portant des sous-pieds fort tendus, répétait de temps
12653
à autre:
12654
 
12655
-- Vous permettez; madame? vous permettez?
12656
 
12657
Souvent il faisait des exclamations:
12658
 
12659
-- Charmant!... fort joli!
12660
 
12661
Puis il se remettait à écrire, trempant sa plume dans l'encrier de
12662
corne qu'il tenait de la main gauche.
12663
 
12664
Quand ils en eurent fini avec les appartements, ils montèrent au
12665
grenier.
12666
 
12667
Elle y gardait un pupitre où étaient enfermées les lettres de
12668
Rodolphe. Il fallut l'ouvrir.
12669
 
12670
-- Ah! une correspondance! dit maître Hareng avec un sourire
12671
discret. Mais permettez! car je dois m'assurer si la boîte ne
12672
contient pas autre chose.
12673
 
12674
Et il inclina les papiers, légèrement, comme pour en faire tomber
12675
des napoléons. Alors l'indignation la prit, à voir cette grosse
12676
main, aux doigts rouges et mous comme des limaces, qui se posait
12677
sur ces pages où son coeur avait battu.
12678
 
12679
Ils partirent enfin! Félicité rentra. Elle l'avait envoyée aux
12680
aguets pour détourner Bovary; et elles installèrent vivement sous
12681
les toits le gardien de la saisie, qui jura de s'y tenir.
12682
 
12683
Charles, pendant la soirée, lui parut soucieux. Emma l'épiait d'un
12684
regard plein d'angoisse, croyant apercevoir dans les rides de son
12685
visage des accusations. Puis, quand ses yeux se reportaient sur la
12686
cheminée garnie d'écrans chinois, sur les larges rideaux, sur les
12687
fauteuils, sur toutes ces choses enfin qui avaient adouci
12688
l'amertume de sa vie, un remords la prenait, ou plutôt un regret
12689
immense et qui irritait la passion, loin de l'anéantir. Charles
12690
tisonnait avec placidité, les deux pieds sur les chenets.
12691
 
12692
Il y eut un moment où le gardien, sans doute s'ennuyant dans sa
12693
cachette, fit un peu de bruit.
12694
 
12695
-- On marche là-haut? dit Charles.
12696
 
12697
-- Non! reprit-elle, c'est une lucarne restée ouverte que le vent
12698
remue.
12699
 
12700
Elle partit pour Rouen, le lendemain dimanche, afin d'aller chez
12701
tous les banquiers dont elle connaissait le nom. Ils étaient à la
12702
campagne ou en voyage. Elle ne se rebuta pas; et ceux qu'elle put
12703
rencontrer, elle leur demandait de l'argent, protestant qu'il lui
12704
en fallait, qu'elle le rendrait. Quelques-uns lui rirent au nez;
12705
tous la refusèrent.
12706
 
12707
À deux heures, elle courut chez Léon, frappa contre sa porte. On
12708
n'ouvrit pas. Enfin il parut.
12709
 
12710
-- Qui t'amène?
12711
 
12712
-- Cela te dérange?
12713
 
12714
-- Non..., mais...
12715
 
12716
Et il avoua que le propriétaire n'aimait point que l'on reçût «des
12717
femmes».
12718
 
12719
-- J'ai à te parler, reprit-elle.
12720
 
12721
Alors il atteignit sa clef. Elle l'arrêta.
12722
 
12723
-- Oh! non, là-bas, chez nous.
12724
 
12725
Et ils allèrent dans leur chambre, à l'hôtel de Boulogne.
12726
 
12727
Elle but en arrivant un grand verre d'eau. Elle était très pâle.
12728
Elle lui dit:
12729
 
12730
-- Léon, tu vas me rendre un service.
12731
 
12732
Et, le secouant par ses deux mains, qu'elle serrait étroitement,
12733
elle ajouta:
12734
 
12735
-- Écoute, j'ai besoin de huit mille francs!
12736
 
12737
-- Mais tu es folle!
12738
 
12739
-- Pas encore!
12740
 
12741
Et, aussitôt, racontant l'histoire de la saisie, elle lui exposa
12742
sa détresse; car Charles ignorait tout, sa belle-mère la
12743
détestait, le père Rouault ne pouvait rien; mais lui, Léon, il
12744
allait se mettre en course pour trouver cette indispensable
12745
somme...
12746
 
12747
-- Comment veux-tu...?
12748
 
12749
-- Quel lâche tu fais! s'écria-t-elle.
12750
 
12751
Alors il dit bêtement:
12752
 
12753
-- Tu t'exagères le mal. Peut-être qu'avec un millier d'écus ton
12754
bonhomme se calmerait.
12755
 
12756
Raison de plus pour tenter quelque démarche; il n'était pas
12757
possible que l'on ne découvrît point trois mille francs.
12758
D'ailleurs, Léon pouvait s'engager à sa place.
12759
 
12760
-- Va! essaye! il le faut! cours!... Oh! tâche! tâche! je
12761
t'aimerai bien!
12762
 
12763
Il sortit, revint au bout d'une heure, et dit avec une figure
12764
solennelle:
12765
 
12766
-- J'ai été chez trois personnes... inutilement!
12767
 
12768
Puis ils restèrent assis l'un en face de l'autre, aux deux coins
12769
de la cheminée, immobiles, sans parler. Emma haussait les épaules,
12770
tout en trépignant. Il l'entendit qui murmurait:
12771
 
12772
-- Si j'étais à ta place, moi, j'en trouverais bien!
12773
 
12774
-- Où donc?
12775
 
12776
-- À ton étude!
12777
 
12778
Et elle le regarda.
12779
 
12780
Une hardiesse infernale s'échappait de ses prunelles enflammées,
12781
et les paupières se rapprochaient d'une façon lascive et
12782
encourageante; -- si bien que le jeune homme se sentit faiblir
12783
sous la muette volonté de cette femme qui lui conseillait un
12784
crime. Alors il eut peur, et pour éviter tout éclaircissement, il
12785
se frappa le front en s'écriant:
12786
 
12787
-- Morel doit revenir cette nuit! il ne me refusera pas, j'espère
12788
(c'était un de ses amis, le fils d'un négociant fort riche), et je
12789
t'apporterai cela demain, ajouta-t-il.
12790
 
12791
Emma n'eut point l'air d'accueillir cet espoir avec autant de joie
12792
qu'il l'avait imaginé. Soupçonnait-elle le mensonge? Il reprit en
12793
rougissant:
12794
 
12795
-- Pourtant, si tu ne me voyais pas à trois heures, ne m'attends
12796
plus, ma chérie. Il faut que je m'en aille, excuse-moi. Adieu!
12797
 
12798
Il serra sa main, mais il la sentit tout inerte. Emma n'avait plus
12799
la force d'aucun sentiment.
12800
 
12801
Quatre heures sonnèrent; et elle se leva pour s'en retourner à
12802
Yonville, obéissant comme un automate à l'impulsion des habitudes.
12803
 
12804
Il faisait beau; c'était un de ces jours du mois de mars clairs et
12805
âpres, où le soleil reluit dans un ciel tout blanc. Des Rouennais
12806
endimanchés se promenaient d'un air heureux. Elle arriva sur la
12807
place du Parvis. On sortait des vêpres; la foule s'écoulait par
12808
les trois portails, comme un fleuve par les trois arches d'un
12809
pont, et, au milieu, plus immobile qu'un roc, se tenait le suisse.
12810
 
12811
Alors elle se rappela ce jour où, tout anxieuse et pleine
12812
d'espérances, elle était entrée sous cette grande nef qui
12813
s'étendait devant elle moins profonde que son amour; et elle
12814
continua de marcher, en pleurant sous son voile, étourdie,
12815
chancelante, près de défaillir.
12816
 
12817
-- Gare! cria une voix sortant d'une porte cochère qui s'ouvrait.
12818
 
12819
Elle s'arrêta pour laisser passer un cheval noir, piaffant dans
12820
les brancards d'un tilbury que conduisait un gentleman en fourrure
12821
de zibeline. Qui était-ce donc? Elle le connaissait... La voiture
12822
s'élança et disparut.
12823
 
12824
Mais c'était lui, le Vicomte! Elle se détourna: la rue était
12825
déserte. Et elle fut si accablée, si triste, qu'elle s'appuya
12826
contre un mur pour ne pas tomber.
12827
 
12828
Puis elle pensa qu'elle s'était trompée. Au reste, elle n'en
12829
savait rien. Tout, en elle-même et au dehors, l'abandonnait. Elle
12830
se sentait perdue, roulant au hasard dans des abîmes
12831
indéfinissables; et ce fut presque avec joie qu'elle aperçut, en
12832
arrivant à la Croix rouge, ce bon Homais qui regardait charger sur
12833
l'Hirondelle une grande boîte pleine de provisions
12834
pharmaceutiques. Il tenait à sa main, dans un foulard, six
12835
cheminots pour son épouse.
12836
 
12837
Madame Homais aimait beaucoup ces petits pains lourds, en forme de
12838
turban, que l'on mange dans le carême avec du beurre salé: dernier
12839
échantillon des nourritures gothiques, qui remonte peut-être au
12840
siècle des croisades, et dont les robustes Normands s'emplissaient
12841
autrefois, croyant voir sur la table, à la lueur des torches
12842
jaunes, entre les brocs d'hypocras et les gigantesques
12843
charcuteries, des têtes de Sarrasins à dévorer. La femme de
12844
l'apothicaire les croquait comme eux, héroïquement, malgré sa
12845
détestable dentition; aussi, toutes les fois que M. Homais faisait
12846
un voyage à la ville, il ne manquait pas de lui en rapporter,
12847
qu'il prenait toujours chez le grand faiseur, rue Massacre.
12848
 
12849
-- Charmé de vous voir! dit-il en offrant la main à Emma pour
12850
l'aider à monter dans l'Hirondelle.
12851
 
12852
Puis il suspendit les cheminots aux lanières du filet, et resta
12853
nu-tête et les bras croisés, dans une attitude pensive et
12854
napoléonienne.
12855
 
12856
Mais, quand l'Aveugle, comme d'habitude, apparut au bas de la
12857
côte, il s'écria:
12858
 
12859
-- Je ne comprends pas que l'autorité tolère encore de si
12860
coupables industries! On devrait enfermer ces malheureux, que l'on
12861
forcerait à quelque travail! Le Progrès, ma parole d'honneur,
12862
marche à pas de tortue! nous pataugeons en pleine barbarie!
12863
 
12864
L'Aveugle tendait son chapeau, qui ballottait au bord de la
12865
portière, comme une poche de la tapisserie déclouée.
12866
 
12867
-- Voilà, dit le pharmacien, une affection scrofuleuse!
12868
 
12869
Et, bien qu'il connût ce pauvre diable, il feignit de le voir pour
12870
la première fois, murmura les mots de cornée, cornée opaque,
12871
sclérotique, faciès, puis lui demanda d'un ton paterne:
12872
 
12873
-- Y a-t-il longtemps, mon ami, que tu as cette épouvantable
12874
infirmité? Au lieu de t'enivrer au cabaret, tu ferais mieux de
12875
suivre un régime.
12876
 
12877
Il l'engageait à prendre de bon vin, de bonne bière, de bons
12878
rôtis. L'Aveugle continuait sa chanson; il paraissait, d'ailleurs,
12879
presque idiot. Enfin, M. Homais ouvrit sa bourse.
12880
 
12881
-- Tiens, voilà un sou, rends-moi deux liards; et n'oublie pas mes
12882
recommandations, tu t'en trouveras bien.
12883
 
12884
Hivert se permit tout haut quelque doute sur leur efficacité. Mais
12885
l'apothicaire certifia qu'il le guérirait lui-même, avec une
12886
pommade antiphlogistique de sa composition, et il donna son
12887
adresse:
12888
 
12889
-- M. Homais, près des halles, suffisamment connu.
12890
 
12891
-- Eh bien, pour la peine, dit Hivert, tu vas nous montrer la
12892
comédie.
12893
 
12894
L'Aveugle s'affaissa sur ses jarrets, et, la tête renversée, tout
12895
en roulant ses yeux verdâtres et tirant la langue, il se frottait
12896
l'estomac à deux mains, tandis qu'il poussait une sorte de
12897
hurlement sourd, comme un chien affamé. Emma, prise de dégoût, lui
12898
envoya, par-dessus l'épaule, une pièce de cinq francs. C'était
12899
toute sa fortune. Il lui semblait beau de la jeter ainsi.
12900
 
12901
La voiture était repartie, quand soudain M. Homais se pencha en
12902
dehors du vasistas et cria:
12903
 
12904
-- Pas de farineux ni de laitage! Porter de la laine sur la peau
12905
et exposer les parties malades à la fumée de baies de genièvre!
12906
 
12907
Le spectacle des objets connus qui défilaient devant ses yeux peu
12908
à peu détournait Emma de sa douleur présente. Une intolérable
12909
fatigue l'accablait, et elle arriva chez elle hébétée, découragée,
12910
presque endormie.
12911
 
12912
-- Advienne que pourra! se disait-elle.
12913
 
12914
Et puis, qui sait? pourquoi, d'un moment à l'autre, ne surgirait-
12915
il pas un événement extraordinaire? Lheureux même pouvait mourir.
12916
 
12917
Elle fut, à neuf heures du matin, réveillée par un bruit de voix
12918
sur la place. Il y avait un attroupement autour des halles pour
12919
lire une grande affiche collée contre un des poteaux, et elle vit
12920
Justin qui montait sur une borne et qui déchirait l'affiche. Mais,
12921
à ce moment, le garde champêtre lui posa la main sur le collet.
12922
M. Homais sortit de la pharmacie, et la mère Lefrançois, au milieu
12923
de la foule, avait l'air de pérorer.
12924
 
12925
-- Madame! madame! s'écria Félicité en entrant, c'est une
12926
abomination!
12927
 
12928
Et la pauvre fille, émue, lui tendit un papier jaune qu'elle
12929
venait d'arracher à la porte. Emma lut d'un clin d'oeil que tout
12930
son mobilier était à vendre.
12931
 
12932
Alors elles se considérèrent silencieusement. Elles n'avaient, la
12933
servante et la maîtresse, aucun secret l'une pour l'autre. Enfin
12934
Félicité soupira:
12935
 
12936
-- Si j'étais de vous, madame, j'irais chez M. Guillaumin.
12937
 
12938
-- Tu crois?...
12939
 
12940
Et cette interrogation voulait dire:
12941
 
12942
-- Toi qui connais la maison par le domestique, est-ce que le
12943
maître quelquefois aurait parlé de moi?
12944
 
12945
-- Oui, allez-y, vous ferez bien.
12946
 
12947
Elle s'habilla, mit sa robe noire avec sa capote à grains de jais;
12948
et, pour qu'on ne la vît pas (il y avait toujours beaucoup de
12949
monde sur la place), elle prit en dehors du village, par le
12950
sentier au bord de l'eau.
12951
 
12952
Elle arriva tout essoufflée devant la grille du notaire; le ciel
12953
était sombre et un peu de neige tombait.
12954
 
12955
Au bruit de la sonnette, Théodore, en gilet rouge, parut sur le
12956
perron; il vint lui ouvrir presque familièrement, comme à une
12957
connaissance, et l'introduisit dans la salle à manger.
12958
 
12959
Un large poêle de porcelaine bourdonnait sous un cactus qui
12960
emplissait la niche, et, dans des cadres de bois noir, contre la
12961
tenture de papier chêne, il y avait la Esméralda de Steuben, avec
12962
la Putiphar de Schopin. La table servie, deux réchauds d'argent,
12963
le bouton des portes en cristal, le parquet et les meubles, tout
12964
reluisait d'une propreté méticuleuse, anglaise; les carreaux
12965
étaient décorés, à chaque angle, par des verres de couleur.
12966
 
12967
-- Voilà une salle à manger, pensait Emma, comme il m'en faudrait
12968
une.
12969
 
12970
Le notaire entra, serrant du bras gauche contre son corps sa robe
12971
de chambre à palmes, tandis qu'il ôtait et remettait vite de
12972
l'autre main sa toque de velours marron, prétentieusement posée
12973
sur le côté droit, où retombaient les bouts de trois mèches
12974
blondes qui, prises à l'occiput, contournaient son crâne chauve.
12975
 
12976
Après qu'il eut offert un siège, il s'assit pour déjeuner, tout en
12977
s'excusant beaucoup de l'impolitesse.
12978
 
12979
-- Monsieur, dit-elle, je vous prierais...
12980
 
12981
-- De quoi, madame? J'écoute.
12982
 
12983
Elle se mit à lui exposer sa situation.
12984
 
12985
Maître Guillaumin la connaissait, étant lié secrètement avec le
12986
marchand d'étoffes, chez lequel il trouvait toujours des capitaux
12987
pour les prêts hypothécaires qu'on lui demandait à contracter.
12988
 
12989
Donc, il savait (et mieux qu'elle) la longue histoire de ces
12990
billets, minimes d'abord, portant comme endosseurs des noms
12991
divers, espacés à de longues échéances et renouvelés
12992
continuellement, jusqu'au jour où, ramassant tous les protêts, le
12993
marchand avait chargé son ami Vinçart de faire en son nom propre
12994
les poursuites qu'il fallait, ne voulant point passer pour un
12995
tigre parmi ses concitoyens.
12996
 
12997
Elle entremêla son récit de récriminations contre Lheureux,
12998
récriminations auxquelles le notaire répondait de temps à autre
12999
par une parole insignifiante. Mangeant sa côtelette et buvant son
13000
thé, il baissait le menton dans sa cravate bleu de ciel, piquée
13001
par deux épingles de diamants que rattachait une chaînette d'or;
13002
et il souriait d'un singulier sourire, d'une façon douceâtre et
13003
ambiguë. Mais, s'apercevant qu'elle avait les pieds humides:
13004
 
13005
-- Approchez-vous donc du poêle... plus haut..., contre la
13006
porcelaine.
13007
 
13008
Elle avait peur de la salir. Le notaire reprit d'un ton galant:
13009
 
13010
-- Les belles choses ne gâtent rien.
13011
 
13012
Alors elle tâcha de l'émouvoir, et, s'émotionnant elle-même, elle
13013
vint à lui conter l'étroitesse de son ménage, ses tiraillements,
13014
ses besoins. Il comprenait cela: une femme élégante! et, sans
13015
s'interrompre de manger, il s'était tourné vers elle complètement,
13016
si bien qu'il frôlait du genou sa bottine, dont la semelle se
13017
recourbait tout en fumant contre le poêle.
13018
 
13019
Mais, lorsqu'elle lui demanda mille écus, il serra les lèvres,
13020
puis se déclara très peiné de n'avoir pas eu autrefois la
13021
direction de sa fortune, car il y avait cent moyens fort commodes,
13022
même pour une dame, de faire valoir son argent. On aurait pu, soit
13023
dans les tourbières de Grumesnil ou les terrains du Havre,
13024
hasarder presque à coup sûr d'excellentes spéculations; et il la
13025
laissa se dévorer de rage à l'idée des sommes fantastiques qu'elle
13026
aurait certainement gagnées.
13027
 
13028
-- D'où vient, reprit-il, que vous n'êtes pas venue chez moi?
13029
 
13030
-- Je ne sais trop, dit-elle.
13031
 
13032
-- Pourquoi, hein?... Je vous faisais donc bien peur? C'est moi,
13033
au contraire, qui devrais me plaindre! À peine si nous nous
13034
connaissons! Je vous suis pourtant très dévoué; vous n'en doutez
13035
plus, j'espère?
13036
 
13037
Il tendit sa main, prit la sienne, la couvrit d'un baiser vorace,
13038
puis la garda sur son genou; et il jouait avec ses doigts
13039
délicatement, tout en lui contant mille douceurs.
13040
 
13041
Sa voix fade susurrait, comme un ruisseau qui coule; une étincelle
13042
jaillissait de sa pupille à travers le miroitement de ses
13043
lunettes, et ses mains s'avançaient dans la manche d'Emma, pour
13044
lui palper le bras. Elle sentait contre sa joue le souffle d'une
13045
respiration haletante. Cet homme la gênait horriblement.
13046
 
13047
Elle se leva d'un bond et lui dit:
13048
 
13049
-- Monsieur, j'attends!
13050
 
13051
-- Quoi donc? fit le notaire, qui devint tout à coup extrêmement
13052
pâle.
13053
 
13054
-- Cet argent.
13055
 
13056
-- Mais...
13057
 
13058
Puis, cédant à l'irruption d'un désir trop fort:
13059
 
13060
-- Eh bien, oui!...
13061
 
13062
Il se traînait à genoux vers elle, sans égard pour sa robe de
13063
chambre.
13064
 
13065
-- De grâce, restez! je vous aime!
13066
 
13067
Il la saisit par la taille.
13068
 
13069
Un flot de pourpre monta vite au visage de madame Bovary. Elle se
13070
recula d'un air terrible, en s'écriant:
13071
 
13072
-- Vous profitez impudemment de ma détresse, monsieur! Je suis à
13073
plaindre, mais pas à vendre!
13074
 
13075
Et elle sortit.
13076
 
13077
Le notaire resta fort stupéfait, les yeux fixés sur ses belles
13078
pantoufles en tapisserie. C'était un présent de l'amour. Cette vue
13079
à la fin le consola. D'ailleurs, il songeait qu'une aventure
13080
pareille l'aurait entraîné trop loin.
13081
 
13082
-- Quel misérable! quel goujat!... quelle infamie! se disait-elle,
13083
en fuyant d'un pied nerveux sous les trembles de la route. Le
13084
désappointement de l'insuccès renforçait l'indignation de sa
13085
pudeur outragée; il lui semblait que la Providence s'acharnait à
13086
la poursuivre, et, s'en rehaussant d'orgueil, jamais elle n'avait
13087
eu tant d'estime pour elle-même ni tant de mépris pour les autres.
13088
Quelque chose de belliqueux la transportait. Elle aurait voulu
13089
battre les hommes, leur cracher au visage, les broyer tous; et
13090
elle continuait à marcher rapidement devant elle, pâle,
13091
frémissante, enragée, furetant d'un oeil en pleurs l'horizon vide,
13092
et comme se délectant à la haine qui l'étouffait.
13093
 
13094
Quand elle aperçut sa maison, un engourdissement la saisit. Elle
13095
ne pouvait avancer; il le fallait cependant; d'ailleurs, où fuir?
13096
 
13097
Félicité l'attendait sur la porte.
13098
 
13099
-- Eh bien?
13100
 
13101
-- Non! dit Emma.
13102
 
13103
Et, pendant un quart d'heure, toutes les deux, elles avisèrent les
13104
différentes personnes d'Yonville disposées peut-être à la
13105
secourir. Mais, chaque fois que Félicité nommait quelqu'un, Emma
13106
répliquait:
13107
 
13108
-- Est-ce possible! Ils ne voudront pas!
13109
 
13110
-- Et monsieur qui va rentrer!
13111
 
13112
-- Je le sais bien... Laisse-moi seule.
13113
 
13114
Elle avait tout tenté. Il n'y avait plus rien à faire maintenant;
13115
et, quand Charles paraîtrait, elle allait donc lui dire:
13116
 
13117
-- Retire-toi. Ce tapis où tu marches n'est plus à nous. De ta
13118
maison, tu n'as pas un meuble, une épingle, une paille, et c'est
13119
moi qui t'ai ruiné, pauvre homme!
13120
 
13121
Alors ce serait un grand sanglot, puis il pleurerait abondamment,
13122
et enfin, la surprise passée, il pardonnerait.
13123
 
13124
-- Oui, murmurait-elle en grinçant des dents, il me pardonnera,
13125
lui qui n'aurait pas assez d'un million à m'offrir pour que je
13126
l'excuse de m'avoir connue... Jamais! jamais!
13127
 
13128
Cette idée de la supériorité de Bovary sur elle l'exaspérait.
13129
Puis, qu'elle avouât ou n'avouât pas, tout à l'heure, tantôt,
13130
demain, il n'en saurait pas moins la catastrophe; donc, il fallait
13131
attendre cette horrible scène et subir le poids de sa magnanimité.
13132
L'envie lui vint de retourner chez Lheureux: à quoi bon? d'écrire
13133
à son père; il était trop tard; et peut-être qu'elle se repentait
13134
maintenant de n'avoir pas cédé à l'autre, lorsqu'elle entendit le
13135
trot d'un cheval dans l'allée. C'était lui, il ouvrait la
13136
barrière, il était plus blême que le mur de plâtre. Bondissant
13137
dans l'escalier, elle s'échappa vivement par la place; et la femme
13138
du maire, qui causait devant l'église avec Lestiboudois, la vit
13139
entrer chez le percepteur.
13140
 
13141
Elle courut le dire à madame Caron. Ces deux dames montèrent dans
13142
le grenier; et cachées par du linge étendu sur des perches, se
13143
postèrent commodément pour apercevoir tout l'intérieur de Binet.
13144
 
13145
Il était seul, dans sa mansarde, en train d'imiter, avec du bois,
13146
une de ces ivoireries indescriptibles, composées de croissants, de
13147
sphères creusées les unes dans les autres, le tout droit comme un
13148
obélisque et ne servant à rien; et il entamait la dernière pièce,
13149
il touchait au but! Dans le clair-obscur de l'atelier, la
13150
poussière blonde s'envolait de son outil, comme une aigrette
13151
d'étincelles sous les fers d'un cheval au galop; les deux roues
13152
tournaient, ronflaient; Binet souriait, le menton baissé, les
13153
narines ouvertes, et semblait enfin perdu dans un de ces bonheurs
13154
complets, n'appartenant sans doute qu'aux occupations médiocres,
13155
qui amusent l'intelligence par des difficultés faciles, et
13156
l'assouvissent en une réalisation au delà de laquelle il n'y a pas
13157
à rêver.
13158
 
13159
-- Ah! la voici! fit madame Tuvache.
13160
 
13161
Mais il n'était guère possible, à cause du tour, d'entendre ce
13162
qu'elle disait.
13163
 
13164
Enfin, ces dames crurent distinguer le mot francs, et la mère
13165
Tuvache souffla tout bas:
13166
 
13167
-- Elle le prie, pour obtenir un retard à ses contributions.
13168
 
13169
-- D'apparence! reprit l'autre.
13170
 
13171
Elles la virent qui marchait de long en large, examinant contre
13172
les murs les ronds de serviette, les chandeliers, les pommes de
13173
rampe, tandis que Binet se caressait la barbe avec satisfaction.
13174
 
13175
-- Viendrait-elle lui commander quelque chose? dit madame Tuvache.
13176
 
13177
-- Mais il ne vend rien! objecta sa voisine.
13178
 
13179
Le percepteur avait l'air d'écouter, tout en écarquillant les
13180
yeux, comme s'il ne comprenait pas. Elle continuait d'une manière
13181
tendre, suppliante. Elle se rapprocha; son sein haletait; ils ne
13182
parlaient plus.
13183
 
13184
-- Est-ce qu'elle lui fait des avances? dit madame Tuvache.
13185
 
13186
Binet était rouge jusqu'aux oreilles. Elle lui prit les mains.
13187
 
13188
-- Ah! c'est trop fort!
13189
 
13190
Et sans doute qu'elle lui proposait une abomination; car le
13191
percepteur, -- il était brave pourtant, il avait combattu à
13192
Bautzen et à Lutzen, fait la campagne de France, et même été porté
13193
pour la croix; -- tout à coup, comme à la vue d'un serpent, se
13194
recula bien loin en s'écriant:
13195
 
13196
-- Madame! y pensez-vous?...
13197
 
13198
-- On devrait fouetter ces femmes-là! dit madame Tuvache.
13199
 
13200
-- Où est-elle donc? reprit madame Caron.
13201
 
13202
Car elle avait disparu durant ces mots; puis, l'apercevant qui
13203
enfilait la Grande-Rue et tournait à droite comme pour gagner le
13204
cimetière, elles se perdirent en conjectures.
13205
 
13206
-- Mère Rolet, dit-elle en arrivant chez la nourrice,
13207
j'étouffe!... délacez-moi.
13208
 
13209
Elle tomba sur le lit; elle sanglotait. La mère Rolet la couvrit
13210
d'un jupon et resta debout près d'elle. Puis, comme elle ne
13211
répondait pas, la bonne femme s'éloigna, prit son rouet et se mit
13212
à filer du lin.
13213
 
13214
-- Oh! finissez! murmura-t-elle, croyant entendre le tour de
13215
Binet.
13216
 
13217
-- Qui la gêne? se demandait la nourrice. Pourquoi vient-elle ici?
13218
 
13219
Elle y était accourue, poussée par une sorte d'épouvante qui la
13220
chassait de sa maison.
13221
 
13222
Couchée sur le dos, immobile et les yeux fixes, elle discernait
13223
vaguement les objets, bien qu'elle y appliquât son attention avec
13224
une persistance idiote. Elle contemplait les écaillures de la
13225
muraille, deux tisons fumant bout à bout, et une longue araignée
13226
qui marchait au-dessus de sa tête, dans la fente de la poutrelle.
13227
Enfin, elle rassembla ses idées. Elle se souvenait... Un jour,
13228
avec Léon... Oh! comme c'était loin... Le soleil brillait sur la
13229
rivière et les clématites embaumaient... Alors, emportée dans ses
13230
souvenirs comme dans un torrent qui bouillonne, elle arriva
13231
bientôt à se rappeler la journée de la veille.
13232
 
13233
-- Quelle heure est-il? demanda-t-elle.
13234
 
13235
La mère Rolet sortit, leva les doigts de sa main droite du côté
13236
que le ciel était le plus clair, et rentra lentement en disant:
13237
 
13238
-- Trois heures, bientôt.
13239
 
13240
-- Ah! merci! merci!
13241
 
13242
Car il allait venir. C'était sûr! Il aurait trouvé de l'argent.
13243
Mais il irait peut-être là-bas, sans se douter qu'elle fût là; et
13244
elle commanda à la nourrice de courir chez elle pour l'amener.
13245
 
13246
-- Dépêchez-vous!
13247
 
13248
-- Mais, ma chère dame, j'y vais! j'y vais!
13249
 
13250
Elle s'étonnait, à présent, de n'avoir pas songé à lui tout
13251
d'abord; hier, il avait donné sa parole, il n'y manquerait pas; et
13252
elle se voyait déjà chez Lheureux, étalant sur son bureau les
13253
trois billets de banque. Puis il faudrait inventer une histoire
13254
qui expliquât les choses à Bovary. Laquelle?
13255
 
13256
Cependant la nourrice était bien longue à revenir. Mais, comme il
13257
n'y avait point d'horloge dans la chaumière, Emma craignait de
13258
s'exagérer peut-être la longueur du temps. Elle se mit à faire des
13259
tours de promenade dans le jardin, pas à pas; elle alla dans le
13260
sentier le long de la haie, et s'en retourna vivement, espérant
13261
que la bonne femme serait rentrée par une autre route. Enfin,
13262
lasse d'attendre, assaillie de soupçons qu'elle repoussait, ne
13263
sachant plus si elle était là depuis un siècle ou une minute, elle
13264
s'assit dans un coin et ferma les yeux, se boucha les oreilles. La
13265
barrière grinça: elle fit un bond; avant qu'elle eût parlé, la
13266
mère Rolet lui avait dit:
13267
 
13268
-- Il n'y a personne chez vous!
13269
 
13270
-- Comment?
13271
 
13272
-- Oh! personne! Et monsieur pleure. Il vous appelle. On vous
13273
cherche.
13274
 
13275
Emma ne répondit rien. Elle haletait, tout en roulant les yeux
13276
autour d'elle, tandis que la paysanne, effrayée de son visage, se
13277
reculait instinctivement, la croyant folle. Tout à coup elle se
13278
frappa le front, poussa un cri, car le souvenir de Rodolphe, comme
13279
un grand éclair dans une nuit sombre, lui avait passé dans l'âme.
13280
Il était si bon, si délicat, si généreux! Et, d'ailleurs, s'il
13281
hésitait à lui rendre ce service, elle saurait bien l'y
13282
contraindre en rappelant d'un seul clin d'oeil leur amour perdu.
13283
Elle partit donc vers la Huchette, sans s'apercevoir qu'elle
13284
courait s'offrir à ce qui l'avait tantôt si fort exaspérée, ni se
13285
douter le moins du monde de cette prostitution.
13286
 
13287
 
13288
VIII
13289
 
13290
Elle se demandait tout en marchant: «Que vais-je dire? Par où
13291
commencerai-je?» Et à mesure qu'elle avançait, elle reconnaissait
13292
les buissons, les arbres, les joncs marins sur la colline, le
13293
château là-bas. Elle se retrouvait dans les sensations de sa
13294
première tendresse, et son pauvre coeur comprimé s'y dilatait
13295
amoureusement. Un vent tiède lui soufflait au visage; la neige, se
13296
fondant, tombait goutte à goutte des bourgeons sur l'herbe.
13297
 
13298
Elle entra, comme autrefois, par la petite porte du parc, puis
13299
arriva à la cour d'honneur, que bordait un double rang de tilleuls
13300
touffus. Ils balançaient, en sifflant, leurs longues branches. Les
13301
chiens au chenil aboyèrent tous, et l'éclat de leurs voix
13302
retentissait sans qu'il parût personne.
13303
 
13304
Elle monta le large escalier droit, à balustres de bois, qui
13305
conduisait au corridor pavé de dalles poudreuses où s'ouvraient
13306
plusieurs chambres à la file, comme dans les monastères ou les
13307
auberges. La sienne était au bout, tout au fond, à gauche. Quand
13308
elle vint à poser les doigts sur la serrure, ses forces subitement
13309
l'abandonnèrent. Elle avait peur qu'il ne fût pas là, le
13310
souhaitait presque, et c'était pourtant son seul espoir, la
13311
dernière chance de salut. Elle se recueillit une minute, et,
13312
retrempant son courage au sentiment de la nécessité présente, elle
13313
entra.
13314
 
13315
Il était devant le feu, les deux pieds sur le chambranle, en train
13316
de fumer une pipe.
13317
 
13318
-- Tiens! c'est vous! dit-il en se levant brusquement.
13319
 
13320
-- Oui, c'est moi!... je voudrais, Rodolphe, vous demander un
13321
conseil.
13322
 
13323
Et malgré tous ses efforts, il lui était impossible de desserrer
13324
la bouche.
13325
 
13326
-- Vous n'avez pas changé, vous êtes toujours charmante!
13327
 
13328
-- Oh! reprit-elle amèrement, ce sont de tristes charmes, mon ami,
13329
puisque vous les avez dédaignés.
13330
 
13331
Alors il entama une explication de sa conduite, s'excusant en
13332
termes vagues, faute de pouvoir inventer mieux.
13333
 
13334
Elle se laissa prendre à ses paroles, plus encore à sa voix et par
13335
le spectacle de sa personne; si bien qu'elle fit semblant de
13336
croire, ou crut-elle peut-être, au prétexte de leur rupture;
13337
c'était un secret d'où dépendaient l'honneur et même la vie d'une
13338
troisième personne.
13339
 
13340
-- N'importe! fit-elle en le regardant tristement, j'ai bien
13341
souffert!
13342
 
13343
Il répondit d'un ton philosophique:
13344
 
13345
-- L'existence est ainsi!
13346
 
13347
-- A-t-elle du moins, reprit Emma, été bonne pour vous depuis
13348
notre séparation?
13349
 
13350
-- Oh! ni bonne... ni mauvaise.
13351
 
13352
-- Il aurait peut-être mieux valu ne jamais nous quitter.
13353
 
13354
-- Oui..., peut-être!
13355
 
13356
-- Tu crois? dit-elle en se rapprochant.
13357
 
13358
Et elle soupira.
13359
 
13360
-- O Rodolphe! si tu savais... Je t'ai bien aimé!
13361
 
13362
Ce fut alors qu'elle prit sa main, et ils restèrent quelque temps
13363
les doigts entrelacés, -- comme le premier jour, aux Comices! Par
13364
un geste d'orgueil, il se débattait sous l'attendrissement. Mais,
13365
s'affaissant contre sa poitrine, elle lui dit:
13366
 
13367
-- Comment voulais-tu que je vécusse sans toi? On ne peut pas se
13368
déshabituer du bonheur! J'étais désespérée! j'ai cru mourir! Je te
13369
conterai tout cela, tu verras. Et toi... tu m'as fuie!...
13370
 
13371
Car, depuis trois ans, il l'avait soigneusement évitée par suite
13372
de cette lâcheté naturelle qui caractérise le sexe fort; et Emma
13373
continuait avec des gestes mignons de tête, plus câline qu'une
13374
chatte amoureuse:
13375
 
13376
-- Tu en aimes d'autres, avoue-le. Oh! je les comprends, va! je
13377
les excuse; tu les auras séduites, comme tu m'avais séduite. Tu es
13378
un homme, toi! tu as tout ce qu'il faut pour te faire chérir. Mais
13379
nous recommencerons, n'est-ce pas? nous nous aimerons! Tiens, je
13380
ris, je suis heureuse!... parle donc!
13381
 
13382
Et elle était ravissante à voir, avec son regard où tremblait une
13383
larme, comme l'eau d'un orage dans un calice bleu.
13384
 
13385
Il l'attira sur ses genoux, et il caressait du revers de la main
13386
ses bandeaux lisses, où, dans la clarté du crépuscule, miroitait
13387
comme une flèche d'or un dernier rayon du soleil. Elle penchait le
13388
front; il finit par la baiser sur les paupières, tout doucement,
13389
du bout de ses lèvres.
13390
 
13391
-- Mais tu as pleuré! dit-il. Pourquoi?
13392
 
13393
Elle éclata en sanglots. Rodolphe crut que c'était l'explosion de
13394
son amour; comme elle se taisait, il prit ce silence pour une
13395
dernière pudeur, et alors il s'écria:
13396
 
13397
-- Ah! pardonne-moi! tu es la seule qui me plaise. J'ai été
13398
imbécile et méchant! Je t'aime, je t'aimerai toujours!... Qu'as-
13399
tu? dis-le donc!
13400
 
13401
Il s'agenouillait.
13402
 
13403
-- Eh bien!... je suis ruinée, Rodolphe! Tu vas me prêter trois
13404
mille francs!
13405
 
13406
-- Mais..., mais..., dit-il en se relevant peu à peu, tandis que
13407
sa physionomie prenait une expression grave.
13408
 
13409
-- Tu sais, continuait-elle vite, que mon mari avait placé toute
13410
sa fortune chez un notaire; il s'est enfui. Nous avons emprunté;
13411
les clients ne payaient pas. Du reste la liquidation n'est pas
13412
finie; nous en aurons plus tard. Mais, aujourd'hui, faute de trois
13413
mille francs, on va nous saisir; c'est à présent, à l'instant
13414
même; et, comptant sur ton amitié, je suis venue.
13415
 
13416
-- Ah! pensa Rodolphe, qui devint très pâle tout à coup, c'est
13417
pour cela qu'elle est venue!
13418
 
13419
Enfin il dit d'un air calme:
13420
 
13421
-- Je ne les ai pas, chère madame.
13422
 
13423
Il ne mentait point. Il les eût eus qu'il les aurait donnés, sans
13424
doute, bien qu'il soit généralement désagréable de faire de si
13425
belles actions: une demande pécuniaire, de toutes les bourrasques
13426
qui tombent sur l'amour, étant la plus froide et la plus
13427
déracinante.
13428
 
13429
Elle resta d'abord quelques minutes à le regarder.
13430
 
13431
-- Tu ne les as pas!
13432
 
13433
Elle répéta plusieurs fois:
13434
 
13435
-- Tu ne les as pas!... J'aurais dû m'épargner cette dernière
13436
honte. Tu ne m'as jamais aimée! tu ne vaux pas mieux que les
13437
autres!
13438
 
13439
Elle se trahissait, elle se perdait.
13440
 
13441
Rodolphe l'interrompit, affirmant qu'il se trouvait «gêné» lui-
13442
même.
13443
 
13444
-- Ah! je te plains! dit Emma. Oui, considérablement!...
13445
 
13446
Et, arrêtant ses yeux sur une carabine damasquinée qui brillait
13447
dans la panoplie:
13448
 
13449
-- Mais, lorsqu'on est si pauvre, on ne met pas d'argent à la
13450
crosse de son fusil! On n'achète pas une pendule avec des
13451
incrustations d'écaille! continuait-elle en montrant l'horloge de
13452
Boulle; ni des sifflets de vermeil pour ses fouets -- elle les
13453
touchait! -- ni des breloques pour sa montre! Oh! rien ne lui
13454
manque! Jusqu'à un porte-liqueurs dans sa chambre; car tu t'aimes,
13455
tu vis bien, tu as un château, des fermes, des bois; tu chasses à
13456
courre, tu voyages à Paris... Eh! quand ce ne serait que cela,
13457
s'écria-t-elle en prenant sur la cheminée ses boutons de
13458
manchettes, que la moindre de ces niaiseries! on en peut faire de
13459
l'argent!...
13460
 
13461
Oh! je n'en veux pas! garde-les!
13462
 
13463
Et elle lança bien loin les deux boutons, dont la chaîne d'or se
13464
rompit en cognant contre la muraille.
13465
 
13466
-- Mais, moi, je t'aurais tout donné, j'aurais tout vendu,
13467
j'aurais travaillé de mes mains, j'aurais mendié sur les routes,
13468
pour un sourire, pour un regard, pour t'entendre dire: «Merci!» Et
13469
tu restes là tranquillement dans ton fauteuil, comme si déjà tu ne
13470
m'avais pas fait assez souffrir? Sans toi, sais-tu bien, j'aurais
13471
pu vivre heureuse! Qui t'y forçait? Était-ce une gageure? Tu
13472
m'aimais cependant, tu le disais... Et tout à l'heure encore...
13473
Ah! il eût mieux valu me chasser! J'ai les mains chaudes de tes
13474
baisers, et voilà la place, sur le tapis, où tu jurais à mes
13475
genoux une éternité d'amour. Tu m'y as fait croire: tu m'as
13476
pendant deux ans, traînée dans le rêve le plus magnifique et le
13477
plus suave!... Hein! nos projets de voyage, tu te rappelles? Oh!
13478
ta lettre, ta lettre! elle m'a déchiré le coeur!... Et puis, quand
13479
je reviens vers lui, vers lui, qui est riche, heureux, libre! pour
13480
implorer un secours que le premier venu rendrait, suppliante et
13481
lui rapportant toute ma tendresse, il me repousse, parce que ça
13482
lui coûterait trois mille francs!
13483
 
13484
-- Je ne les ai pas! répondit Rodolphe avec ce calme parfait dont
13485
se recouvrent comme d'un bouclier les colères résignées.
13486
 
13487
Elle sortit. Les murs tremblaient, le plafond l'écrasait; et elle
13488
repassa par la longue allée, en trébuchant contre les tas de
13489
feuilles mortes que le vent dispersait. Enfin elle arriva au saut-
13490
de-loup devant la grille; elle se cassa les ongles contre la
13491
serrure, tant elle se dépêchait pour l'ouvrir. Puis, cent pas plus
13492
loin, essoufflée, près de tomber, elle s'arrêta. Et alors, se
13493
détournant, elle aperçut encore une fois l'impassible château,
13494
avec le parc, les jardins, les trois cours, et toutes les fenêtres
13495
de la façade.
13496
 
13497
Elle resta perdue de stupeur, et n'ayant plus conscience d'elle-
13498
même que par le battement de ses artères, qu'elle croyait entendre
13499
s'échapper comme une assourdissante musique qui emplissait la
13500
campagne. Le sol sous ses pieds était plus mou qu'une onde, et les
13501
sillons lui parurent d'immenses vagues brunes, qui déferlaient.
13502
Tout ce qu'il y avait dans sa tête de réminiscences, d'idées,
13503
s'échappait à la fois, d'un seul bond, comme les mille pièces d'un
13504
feu d'artifice. Elle vit son père, le cabinet de Lheureux, leur
13505
chambre là-bas, un autre paysage. La folie la prenait, elle eut
13506
peur, et parvint à se ressaisir, d'une manière confuse, il est
13507
vrai; car elle ne se rappelait point la cause de son horrible
13508
état, c'est-à-dire la question d'argent. Elle ne souffrait que de
13509
son amour, et sentait son âme l'abandonner par ce souvenir, comme
13510
les blessés, en agonisant, sentent l'existence qui s'en va par
13511
leur plaie qui saigne.
13512
 
13513
La nuit tombait, des corneilles volaient.
13514
 
13515
Il lui sembla tout à coup que des globules couleur de feu
13516
éclataient dans l'air comme des balles fulminantes en
13517
s'aplatissant, et tournaient, tournaient, pour aller se fondre sur
13518
la neige, entre les branches des arbres. Au milieu de chacun
13519
d'eux, la figure de Rodolphe apparaissait. Ils se multiplièrent,
13520
et ils se rapprochaient, la pénétraient; tout disparut. Elle
13521
reconnut les lumières des maisons, qui rayonnaient de loin dans le
13522
brouillard.
13523
 
13524
Alors sa situation, telle qu'un abîme, se représenta. Elle
13525
haletait à se rompre la poitrine. Puis, dans un transport
13526
d'héroïsme qui la rendait presque joyeuse, elle descendit la côte
13527
en courant, traversa la planche aux vaches, le sentier, l'allée,
13528
les halles, et arriva devant la boutique du pharmacien.
13529
 
13530
Il n'y avait personne. Elle allait entrer; mais, au bruit de la
13531
sonnette, on pouvait venir; et, se glissant par la barrière,
13532
retenant son haleine, tâtant les murs, elle s'avança jusqu'au
13533
seuil de la cuisine, où brûlait une chandelle posée sur le
13534
fourneau. Justin, en manches de chemise, emportait un plat.
13535
 
13536
-- Ah! ils dînent. Attendons.
13537
 
13538
Il revint. Elle frappa contre la vitre. Il sortit.
13539
 
13540
-- La clef! celle d'en haut, où sont les...
13541
 
13542
-- Comment?
13543
 
13544
Et il la regardait, tout étonné par la pâleur de son visage, qui
13545
tranchait en blanc sur le fond noir de la nuit. Elle lui apparut
13546
extraordinairement belle, et majestueuse comme un fantôme; sans
13547
comprendre ce qu'elle voulait, il pressentait quelque chose de
13548
terrible.
13549
 
13550
Mais elle reprit vivement, à voix basse, d'une voix douce,
13551
dissolvante:
13552
 
13553
-- Je la veux! donne-la-moi.
13554
 
13555
Comme la cloison était mince, on entendait le cliquetis des
13556
fourchettes sur les assiettes dans la salle à manger.
13557
 
13558
Elle prétendit avoir besoin de tuer les rats qui l'empêchaient de
13559
dormir.
13560
 
13561
-- Il faudrait que j'avertisse monsieur.
13562
 
13563
-- Non! reste!
13564
 
13565
Puis, d'un air indifférent:
13566
 
13567
-- Eh! ce n'est pas la peine, je lui dirai tantôt. Allons,
13568
éclaire-moi!
13569
 
13570
Elle entra dans le corridor où s'ouvrait la porte du laboratoire.
13571
Il y avait contre la muraille une clef étiquetée capharnaüm.
13572
 
13573
-- Justin! cria l'apothicaire, qui s'impatientait.
13574
 
13575
-- Montons!
13576
 
13577
Et il la suivit.
13578
 
13579
La clef tourna dans la serrure, et elle alla droit vers la
13580
troisième tablette, tant son souvenir la guidait bien, saisit le
13581
bocal bleu, en arracha le bouchon, y fourra sa main, et, la
13582
retirant pleine d'une poudre blanche, elle se mit à manger à même.
13583
 
13584
-- Arrêtez! s'écria-t-il en se jetant sur elle.
13585
 
13586
-- Tais-toi! on viendrait...
13587
 
13588
Il se désespérait, voulait appeler.
13589
 
13590
-- N'en dis rien, tout retomberait sur ton maître!
13591
 
13592
Puis elle s'en retourna subitement apaisée, et presque dans la
13593
sérénité d'un devoir accompli.
13594
 
13595
Quand Charles, bouleversé par la nouvelle de la saisie, était
13596
rentré à la maison, Emma venait d'en sortir. Il cria, pleura,
13597
s'évanouit, mais elle ne revint pas. Où pouvait-elle être? Il
13598
envoya Félicité chez Homais, chez M. Tuvache, chez Lheureux, au
13599
Lion d'or, partout; et, dans les intermittences de son angoisse,
13600
il voyait sa considération anéantie, leur fortune perdue, l'avenir
13601
de Berthe brisé! Par quelle cause?... pas un mot! Il attendit
13602
jusqu'à six heures du soir. Enfin, n'y pouvant plus tenir, et
13603
imaginant qu'elle était partie pour Rouen, il alla sur la grande
13604
route, fit une demi-lieue, ne rencontra personne, attendit encore
13605
et s'en revint.
13606
 
13607
Elle était rentrée.
13608
 
13609
-- Qu'y avait-il?... Pourquoi?... Explique-moi!...
13610
 
13611
Elle s'assit à son secrétaire, et écrivit une lettre qu'elle
13612
cacheta lentement, ajoutant la date du jour et l'heure.
13613
 
13614
Puis elle dit d'un ton solennel:
13615
 
13616
-- Tu la liras demain; d'ici là, je t'en prie, ne m'adresse pas
13617
une seule question!... Non, pas une!
13618
 
13619
-- Mais...
13620
 
13621
-- Oh! laisse-moi!
13622
 
13623
Et elle se coucha tout du long sur son lit.
13624
 
13625
Une saveur âcre qu'elle sentait dans sa bouche la réveilla. Elle
13626
entrevit Charles et referma les yeux.
13627
 
13628
Elle s'épiait curieusement, pour discerner si elle ne souffrait
13629
pas. Mais non! rien encore. Elle entendait le battement de la
13630
pendule, le bruit du feu, et Charles, debout près de sa couche,
13631
qui respirait.
13632
 
13633
-- Ah! c'est bien peu de chose, la mort! Pensait-elle; je vais
13634
m'endormir, et tout sera fini!
13635
 
13636
Elle but une gorgée d'eau et se tourna vers la muraille.
13637
 
13638
Cet affreux goût d'encre continuait.
13639
 
13640
-- J'ai soif!... oh! j'ai bien soif! soupira-t-elle.
13641
 
13642
-- Qu'as-tu donc? dit Charles, qui lui tendait un verre.
13643
 
13644
-- Ce n'est rien!... Ouvre la fenêtre..., j'étouffe!
13645
 
13646
Et elle fut prise d'une nausée si soudaine, qu'elle eut à peine le
13647
temps de saisir son mouchoir sous l'oreiller.
13648
 
13649
-- Enlève-le! dit-elle vivement; jette-le!
13650
 
13651
Il la questionna; elle ne répondit pas. Elle se tenait immobile,
13652
de peur que la moindre émotion ne la fît vomir. Cependant, elle
13653
sentait un froid de glace qui lui montait des pieds jusqu'au
13654
coeur.
13655
 
13656
-- Ah! voilà que ça commence! murmura-t-elle.
13657
 
13658
-- Que dis-tu?
13659
 
13660
Elle roulait sa tête avec un geste doux plein d'angoisse, et tout
13661
en ouvrant continuellement les mâchoires, comme si elle eût porté
13662
sur sa langue quelque chose de très lourd. À huit heures, les
13663
vomissements reparurent.
13664
 
13665
Charles observa qu'il y avait au fond de la cuvette une sorte de
13666
gravier blanc, attaché aux parois de la porcelaine.
13667
 
13668
-- C'est extraordinaire! c'est singulier! répéta-t-il.
13669
 
13670
Mais elle dit d'une voix forte:
13671
 
13672
-- Non, tu te trompes!
13673
 
13674
Alors, délicatement et presque en la caressant, il lui passa la
13675
main sur l'estomac. Elle jeta un cri aigu. Il se recula tout
13676
effrayé.
13677
 
13678
Puis elle se mit à geindre, faiblement d'abord. Un grand frisson
13679
lui secouait les épaules, et elle devenait plus pâle que le drap
13680
où s'enfonçaient ses doigts crispés. Son pouls inégal était
13681
presque insensible maintenant.
13682
 
13683
Des gouttes suintaient sur sa figure bleuâtre, qui semblait comme
13684
figée dans l'exhalaison d'une vapeur métallique. Ses dents
13685
claquaient, ses yeux agrandis regardaient vaguement autour d'elle,
13686
et à toutes les questions elle ne répondait qu'en hochant la tête;
13687
même elle sourit deux ou trois fois. Peu à peu, ses gémissements
13688
furent plus forts. Un hurlement sourd lui échappa; elle prétendit
13689
qu'elle allait mieux et qu'elle se lèverait tout à l'heure. Mais
13690
les convulsions la saisirent; elle s'écria:
13691
 
13692
-- Ah! c'est atroce, mon Dieu!
13693
 
13694
Il se jeta à genoux contre son lit.
13695
 
13696
-- Parle! qu'as-tu mangé? Réponds, au nom du ciel!
13697
 
13698
Et il la regardait avec des yeux d'une tendresse comme elle n'en
13699
avait jamais vu.
13700
 
13701
-- Eh bien, là..., là!... dit-elle d'une voix défaillante.
13702
 
13703
Il bondit au secrétaire, brisa le cachet et lut tout haut: Qu'on
13704
n'accuse personne... Il s'arrêta, se passa la main sur les yeux,
13705
et relut encore.
13706
 
13707
-- Comment!... Au secours! à moi!
13708
 
13709
Et il ne pouvait que répéter ce mot: «Empoisonnée! empoisonnée!»
13710
Félicité courut chez Homais, qui l'exclama sur la place; madame
13711
Lefrançois l'entendit au Lion d'or; quelques-uns se levèrent pour
13712
l'apprendre à leurs voisins, et toute la nuit le village fut en
13713
éveil.
13714
 
13715
Éperdu, balbutiant, près de tomber, Charles tournait dans la
13716
chambre. Il se heurtait aux meubles, s'arrachait les cheveux, et
13717
jamais le pharmacien n'avait cru qu'il pût y avoir de si
13718
épouvantable spectacle.
13719
 
13720
Il revint chez lui pour écrire à M. Canivet et au docteur
13721
Larivière. Il perdait la tête; il fit plus de quinze brouillons.
13722
Hippolyte partit à Neufchâtel, et Justin talonna si fort le cheval
13723
de Bovary, qu'il le laissa dans la côte du bois Guillaume, fourbu
13724
et aux trois quarts crevé.
13725
 
13726
Charles voulut feuilleter son dictionnaire de médecine; il n'y
13727
voyait pas, les lignes dansaient.
13728
 
13729
-- Du calme! dit l'apothicaire. Il s'agit seulement d'administrer
13730
quelque puissant antidote. Quel est le poison?
13731
 
13732
Charles montra la lettre. C'était de l'arsenic.
13733
 
13734
-- Eh bien, reprit Homais, il faudrait en faire l'analyse.
13735
 
13736
Car il savait qu'il faut, dans tous les empoisonnements, faire une
13737
analyse; et l'autre, qui ne comprenait pas, répondit:
13738
 
13739
-- Ah! faites! faites! sauvez-la...
13740
 
13741
Puis, revenu près d'elle, il s'affaissa par terre sur le tapis, et
13742
il restait la tête appuyée contre le bord de sa couche, à
13743
sangloter.
13744
 
13745
-- Ne pleure pas! lui dit-elle. Bientôt je ne te tourmenterai
13746
plus!
13747
 
13748
-- Pourquoi? Qui t'a forcée?
13749
 
13750
Elle répliqua:
13751
 
13752
-- Il le fallait, mon ami.
13753
 
13754
-- N'étais-tu pas heureuse? Est-ce ma faute? J'ai fait tout ce que
13755
j'ai pu pourtant!
13756
 
13757
-- Oui..., c'est vrai..., tu es bon, toi!
13758
 
13759
Et elle lui passait la main dans les cheveux, lentement. La
13760
douceur de cette sensation surchargeait sa tristesse; il sentait
13761
tout son être s'écrouler de désespoir à l'idée qu'il fallait la
13762
perdre, quand, au contraire, elle avouait pour lui plus d'amour
13763
que jamais; et il ne trouvait rien; il ne savait pas, il n'osait,
13764
l'urgence d'une résolution immédiate achevant de le bouleverser.
13765
 
13766
Elle en avait fini, songeait-elle, avec toutes les trahisons, les
13767
bassesses et les innombrables convoitises qui la torturaient. Elle
13768
ne haïssait personne, maintenant; une confusion de crépuscule
13769
s'abattait en sa pensée, et de tous les bruits de la terre Emma
13770
n'entendait plus que l'intermittente lamentation de ce pauvre
13771
coeur, douce et indistincte, comme le dernier écho d'une symphonie
13772
qui s'éloigne.
13773
 
13774
-- Amenez-moi la petite, dit-elle en se soulevant du coude.
13775
 
13776
-- Tu n'es pas plus mal, n'est-ce pas? demanda Charles.
13777
 
13778
-- Non! non!
13779
 
13780
L'enfant arriva sur le bras de sa bonne, dans sa longue chemise de
13781
nuit, d'où sortaient ses pieds nus, sérieuse et presque rêvant
13782
encore. Elle considérait avec étonnement la chambre tout en
13783
désordre, et clignait des yeux, éblouie par les flambeaux qui
13784
brûlaient sur les meubles. Ils lui rappelaient sans doute les
13785
matins du jour de l'an ou de la mi-carême, quand, ainsi réveillée
13786
de bonne heure à la clarté des bougies, elle venait dans le lit de
13787
sa mère pour y recevoir ses étrennes, car elle se mit à dire:
13788
 
13789
-- Où est-ce donc, maman?
13790
 
13791
Et comme tout le monde se taisait:
13792
 
13793
-- Mais je ne vois pas mon petit soulier!
13794
 
13795
Félicité la penchait vers le lit, tandis qu'elle regardait
13796
toujours du côté de la cheminée.
13797
 
13798
-- Est-ce nourrice qui l'aurait pris? demanda-t-elle.
13799
 
13800
Et, à ce nom, qui la reportait dans le souvenir de ses adultères
13801
et de ses calamités, madame Bovary détourna sa tête, comme au
13802
dégoût d'un autre poison plus fort qui lui remontait à la bouche.
13803
Berthe, cependant, restait posée sur le lit.
13804
 
13805
-- Oh! comme tu as de grands yeux, maman! comme tu es pâle! comme
13806
tu sues!...
13807
 
13808
Sa mère la regardait.
13809
 
13810
-- J'ai peur! dit la petite en se reculant.
13811
 
13812
Emma prit sa main pour la baiser; elle se débattait.
13813
 
13814
-- Assez! qu'on l'emmène! s'écria Charles, qui sanglotait dans
13815
l'alcôve.
13816
 
13817
Puis les symptômes s'arrêtèrent un moment; elle paraissait moins
13818
agitée; et, à chaque parole insignifiante, à chaque souffle de sa
13819
poitrine un peu plus calme, il reprenait espoir. Enfin, lorsque
13820
Canivet entra, il se jeta dans ses bras en pleurant.
13821
 
13822
-- Ah! c'est vous! merci! vous êtes bon! Mais tout va mieux.
13823
Tenez, regardez-la...
13824
 
13825
Le confrère ne fut nullement de cette opinion, et, n'y allant pas,
13826
comme il le disait lui-même, par quatre chemins, il prescrivit de
13827
l'émétique, afin de dégager complètement l'estomac.
13828
 
13829
Elle ne tarda pas à vomir du sang. Ses lèvres se serrèrent
13830
davantage. Elle avait les membres crispés, le corps couvert de
13831
taches brunes, et son pouls glissait sous les doigts comme un fil
13832
tendu, comme une corde de harpe près de se rompre.
13833
 
13834
Puis elle se mettait à crier, horriblement. Elle maudissait le
13835
poison, l'invectivait, le suppliait de se hâter, et repoussait de
13836
ses bras roidis tout ce que Charles, plus agonisant qu'elle,
13837
s'efforçait de lui faire boire. Il était debout, son mouchoir sur
13838
les lèvres, râlant, pleurant, et suffoqué par des sanglots qui le
13839
secouaient jusqu'aux talons; Félicité courait çà et là dans la
13840
chambre; Homais, immobile, poussait de gros soupirs, et
13841
M. Canivet, gardant toujours son aplomb, commençait néanmoins à se
13842
sentir troublé.
13843
 
13844
-- Diable!... cependant... elle est purgée, et, du moment que la
13845
cause cesse...
13846
 
13847
-- L'effet doit cesser, dit Homais; c'est évident.
13848
 
13849
-- Mais sauvez-la! exclamait Bovary.
13850
 
13851
Aussi, sans écouter le pharmacien, qui hasardait encore cette
13852
hypothèse: «C'est peut-être un paroxysme salutaire», Canivet
13853
allait administrer de la thériaque, lorsqu'on entendit le
13854
claquement d'un fouet; toutes les vitres frémirent, et, une
13855
berline de poste qu'enlevaient à plein poitrail trois chevaux
13856
crottés jusqu'aux oreilles, débusqua d'un bond au coin des halles.
13857
C'était le docteur Larivière.
13858
 
13859
L'apparition d'un dieu n'eût pas causé plus d'émoi. Bovary leva
13860
les mains, Canivet s'arrêta court, et Homais retira son bonnet
13861
grec bien avant que le docteur fût entré.
13862
 
13863
Il appartenait à la grande école chirurgicale sortie du tablier de
13864
Bichat, à cette génération, maintenant disparue, de praticiens
13865
philosophes qui, chérissant leur art d'un amour fanatique,
13866
l'exerçaient avec exaltation et sagacité! Tout tremblait dans son
13867
hôpital quand il se mettait en colère, et ses élèves le vénéraient
13868
si bien, qu'ils s'efforçaient, à peine établis, de l'imiter le
13869
plus possible; de sorte que l'on retrouvait sur eux, par les
13870
villes d'alentour, sa longue douillette de mérinos et son large
13871
habit noir, dont les parements déboutonnés couvraient un peu ses
13872
mains charnues, de fort belles mains, et qui n'avaient jamais de
13873
gants, comme pour être plus promptes à plonger dans les misères.
13874
Dédaigneux des croix, des titres et des académies, hospitalier,
13875
libéral, paternel avec les pauvres et pratiquant la vertu sans y
13876
croire, il eût presque passé pour un saint si la finesse de son
13877
esprit ne l'eût fait craindre comme un démon. Son regard, plus
13878
tranchant que ses bistouris, vous descendait droit dans l'âme et
13879
désarticulait tout mensonge à travers les allégations et les
13880
pudeurs. Et il allait ainsi, plein de cette majesté débonnaire que
13881
donnent la conscience d'un grand talent, de la fortune, et
13882
quarante ans d'une existence laborieuse et irréprochable.
13883
 
13884
Il fronça les sourcils dès la porte, en apercevant la face
13885
cadavéreuse d'Emma, étendue sur le dos, la bouche ouverte. Puis,
13886
tout en ayant l'air d'écouter Canivet, il se passait l'index sous
13887
les narines et répétait:
13888
 
13889
-- C'est bien, c'est bien.
13890
 
13891
Mais il fit un geste lent des épaules. Bovary l'observa: ils se
13892
regardèrent; et cet homme, si habitué pourtant à l'aspect des
13893
douleurs, ne put retenir une larme qui tomba sur son jabot.
13894
 
13895
Il voulut emmener Canivet dans la pièce voisine. Charles le
13896
suivit.
13897
 
13898
-- Elle est bien mal, n'est-ce pas? Si l'on posait des sinapismes?
13899
je ne sais quoi! Trouvez donc quelque chose, vous qui en avez tant
13900
sauvé!
13901
 
13902
Charles lui entourait le corps de ses deux bras, et il le
13903
contemplait d'une manière effarée, suppliante, à demi pâmé contre
13904
sa poitrine.
13905
 
13906
-- Allons, mon pauvre garçon, du courage! Il n'y a plus rien à
13907
faire.
13908
 
13909
Et le docteur Larivière se détourna.
13910
 
13911
-- Vous partez?
13912
 
13913
-- Je vais revenir.
13914
 
13915
Il sortit comme pour donner un ordre au postillon, avec le sieur
13916
Canivet, qui ne se souciait pas non plus de voir Emma mourir entre
13917
ses mains.
13918
 
13919
Le pharmacien les rejoignit sur la place. Il ne pouvait, par
13920
tempérament, se séparer des gens célèbres. Aussi conjura-t-il
13921
M. Larivière de lui faire cet insigne honneur d'accepter à
13922
déjeuner.
13923
 
13924
On envoya bien vite prendre des pigeons au Lion d'or, tout ce
13925
qu'il y avait de côtelettes à la boucherie, de la crème chez
13926
Tuvache, des oeufs chez Lestiboudois, et l'apothicaire aidait lui-
13927
même aux préparatifs, tandis que madame Homais disait, en tirant
13928
les cordons de sa camisole:
13929
 
13930
-- Vous ferez excuse, monsieur; car dans notre malheureux pays, du
13931
moment qu'on n'est pas prévenu la veille...
13932
 
13933
-- Les verres à patte!!! souffla Homais.
13934
 
13935
-- Au moins, si nous étions à la ville, nous aurions la ressource
13936
des pieds farcis.
13937
 
13938
-- Tais-toi!... À table, docteur!
13939
 
13940
Il jugea bon, après les premiers morceaux, de fournir quelques
13941
détails sur la catastrophe:
13942
 
13943
-- Nous avons eu d'abord un sentiment de siccité au pharynx, puis
13944
des douleurs intolérables à l'épigastre, superpurgation, coma.
13945
 
13946
-- Comment s'est-elle donc empoisonnée?
13947
 
13948
-- Je l'ignore, docteur, et même je ne sais pas trop où elle a pu
13949
se procurer cet acide arsénieux.
13950
 
13951
Justin, qui apportait alors une pile d'assiettes, fut saisi d'un
13952
tremblement.
13953
 
13954
-- Qu'as-tu? dit le pharmacien.
13955
 
13956
Le jeune homme, à cette question, laissa tout tomber par terre,
13957
avec un grand fracas.
13958
 
13959
-- Imbécile! s'écria Homais, maladroit! lourdaud! fichu âne!
13960
 
13961
Mais, soudain, se maîtrisant:
13962
 
13963
-- J'ai voulu, docteur, tenter une analyse, et primo, j'ai
13964
délicatement introduit dans un tube...
13965
 
13966
-- Il aurait mieux valu, dit le chirurgien, lui introduire vos
13967
doigts dans la gorge.
13968
 
13969
Son confrère se taisait, ayant tout à l'heure reçu
13970
confidentiellement une forte semonce à propos de son émétique, de
13971
sorte que ce bon Canivet, si arrogant et verbeux lors du pied-bot,
13972
était très modeste aujourd'hui; il souriait sans discontinuer,
13973
d'une manière approbative.
13974
 
13975
Homais s'épanouissait dans son orgueil d'amphitryon, et
13976
l'affligeante idée de Bovary contribuait vaguement à son plaisir,
13977
par un retour égoïste qu'il faisait sur lui-même. Puis la présence
13978
du Docteur le transportait. Il étalait son érudition, il citait
13979
pêle-mêle les cantharides, l'upas, le mancenillier, la vipère.
13980
 
13981
-- Et même j'ai lu que différentes personnes s'étaient trouvées
13982
intoxiquées, docteur, et comme foudroyées par des boudins qui
13983
avaient subi une trop véhémente fumigation! Du moins, c'était dans
13984
un fort beau rapport, composé par une de nos sommités
13985
pharmaceutiques, un de nos maîtres, l'illustre Cadet de
13986
Gassicourt!
13987
 
13988
Madame Homais réapparut, portant une de ces vacillantes machines
13989
que l'on chauffe avec de l'esprit-de-vin; car Homais tenait à
13990
faire son café sur la table, l'ayant d'ailleurs torréfié lui-même,
13991
porphyrisé lui-même, mixtionné lui-même.
13992
 
13993
-- _Saccharum_, docteur, dit-il en offrant du sucre.
13994
 
13995
Puis il fit descendre tous ses enfants, curieux d'avoir l'avis du
13996
chirurgien sur leur constitution.
13997
 
13998
Enfin, M. Larivière allait partir, quand madame Homais lui demanda
13999
une consultation pour son mari. Il s'épaississait le sang à
14000
s'endormir chaque soir après le dîner.
14001
 
14002
-- Oh! ce n'est pas le sens qui le gêne.
14003
 
14004
Et, souriant un peu de ce calembour inaperçu, le docteur ouvrit la
14005
porte. Mais la pharmacie regorgeait de monde; et il eut grand-
14006
peine à pouvoir se débarrasser du sieur Tuvache, qui redoutait
14007
pour son épouse une fluxion de poitrine, parce qu'elle avait
14008
coutume de cracher dans les cendres; puis de M. Binet, qui
14009
éprouvait parfois des fringales, et de madame Caron, qui avait des
14010
picotements; de Lheureux, qui avait des vertiges; de Lestiboudois,
14011
qui avait un rhumatisme; de madame Lefrançois, qui avait des
14012
aigreurs. Enfin les trois chevaux détalèrent, et l'on trouva
14013
généralement qu'il n'avait point montré de complaisance.
14014
 
14015
L'attention publique fut distraite par l'apparition de
14016
M. Bournisien, qui passait sous les halles avec les saintes
14017
huiles.
14018
 
14019
Homais, comme il le devait à ses principes, compara les prêtres à
14020
des corbeaux qu'attire l'odeur des morts; la vue d'un
14021
ecclésiastique lui était personnellement désagréable, car la
14022
soutane le faisait rêver au linceul, et il exécrait l'une un peu
14023
par épouvante de l'autre.
14024
 
14025
Néanmoins, ne reculant pas devant ce qu'il appelait sa mission, il
14026
retourna chez Bovary en compagnie de Canivet, que M. Larivière,
14027
avant de partir, avait engagé fortement à cette démarche; et même,
14028
sans les représentations de sa femme, il eût emmené avec lui ses
14029
deux fils, afin de les accoutumer aux fortes circonstances, pour
14030
que ce fût une leçon, un exemple, un tableau solennel qui leur
14031
restât plus tard dans la tête.
14032
 
14033
La chambre, quand ils entrèrent, était toute pleine d'une
14034
solennité lugubre. Il y avait sur la table à ouvrage, recouverte
14035
d'une serviette blanche, cinq ou six petites boules de coton dans
14036
un plat d'argent, près d'un gros crucifix, entre deux chandeliers
14037
qui brûlaient. Emma, le menton contre sa poitrine, ouvrait
14038
démesurément les paupières; et ses pauvres mains se traînaient sur
14039
les draps, avec ce geste hideux et doux des agonisants qui
14040
semblent vouloir déjà se recouvrir du suaire. Pâle comme une
14041
statue, et les yeux rouges comme des charbons, Charles, sans
14042
pleurer, se tenait en face d'elle, au pied du lit, tandis que le
14043
prêtre, appuyé sur un genou, marmottait des paroles basses.
14044
 
14045
Elle tourna sa figure lentement, et parut saisie de joie à voir
14046
tout à coup l'étole violette, sans doute retrouvant au milieu d'un
14047
apaisement extraordinaire la volupté perdue de ses premiers
14048
élancements mystiques, avec des visions de béatitude éternelle qui
14049
commençaient.
14050
 
14051
Le prêtre se releva pour prendre le crucifix; alors elle allongea
14052
le cou comme quelqu'un qui a soif, et, collant ses lèvres sur le
14053
corps de l'Homme-Dieu, elle y déposa de toute sa force expirante
14054
le plus grand baiser d'amour qu'elle eût jamais donné. Ensuite il
14055
récita le Misereatur et Undulgentiam, trempa son pouce droit dans
14056
l'huile et commença les onctions: d'abord sur les yeux, qui
14057
avaient tant convoité toutes les somptuosités terrestres; puis sur
14058
les narines, friandes de brises tièdes et de senteurs amoureuses;
14059
puis sur la bouche, qui s'était ouverte pour le mensonge, qui
14060
avait gémi d'orgueil et crié dans la luxure; puis sur les mains,
14061
qui se délectaient aux contacts suaves, et enfin sur la plante des
14062
pieds, si rapides autrefois quand elle courait à l'assouvissance
14063
de ses désirs, et qui maintenant ne marcheraient plus.
14064
 
14065
Le curé s'essuya les doigts, jeta dans le feu les brins de coton
14066
trempés d'huile, et revint s'asseoir près de la moribonde pour lui
14067
dire qu'elle devait à présent joindre ses souffrances à celles de
14068
Jésus-Christ et s'abandonner à la miséricorde divine.
14069
 
14070
En finissant ses exhortations, il essaya de lui mettre dans la
14071
main un cierge bénit, symbole des gloires célestes dont elle
14072
allait tout à l'heure être environnée. Emma, trop faible, ne put
14073
fermer les doigts, et le cierge, sans M. Bournisien, serait tombé
14074
à terre.
14075
 
14076
Cependant elle n'était plus aussi pâle, et son visage avait une
14077
expression de sérénité, comme si le sacrement l'eût guérie.
14078
 
14079
Le prêtre ne manqua point d'en faire l'observation; il expliqua,
14080
même à Bovary que le Seigneur, quelquefois, prolongeait
14081
l'existence des personnes lorsqu'il le jugeait convenable pour
14082
leur salut; et Charles se rappela un jour où, ainsi près de
14083
mourir, elle avait reçu la communion.
14084
 
14085
-- Il ne fallait peut-être pas se désespérer, pensa-t-il.
14086
 
14087
En effet, elle regarda tout autour d'elle, lentement, comme
14088
quelqu'un qui se réveille d'un songe; puis, d'une voix distincte,
14089
elle demanda son miroir, et elle resta penchée dessus quelque
14090
temps, jusqu'au moment où de grosses larmes lui découlèrent des
14091
yeux. Alors elle se renversa la tête en poussant un soupir et
14092
retomba sur l'oreiller.
14093
 
14094
Sa poitrine aussitôt se mit à haleter rapidement. La langue tout
14095
entière lui sortit hors de la bouche; ses yeux, en roulant,
14096
pâlissaient comme deux globes de lampe qui s'éteignent, à la
14097
croire déjà morte, sans l'effrayante accélération de ses côtes,
14098
secouées par un souffle furieux, comme si l'âme eût fait des bonds
14099
pour se détacher. Félicité s'agenouilla devant le crucifix, et le
14100
pharmacien lui-même fléchit un peu les jarrets, tandis que
14101
M. Canivet regardait vaguement sur la place. Bournisien s'était
14102
remis en prière, la figure inclinée contre le bord de la couche,
14103
avec sa longue soutane noire qui traînait derrière lui dans
14104
l'appartement. Charles était de l'autre côté, à genoux, les bras
14105
étendus vers Emma. Il avait pris ses mains et il les serrait,
14106
tressaillant à chaque battement de son coeur, comme au contrecoup
14107
d'une ruine qui tombe. À mesure que le râle devenait plus fort,
14108
l'ecclésiastique précipitait ses oraisons; elles se mêlaient aux
14109
sanglots étouffés de Bovary, et quelquefois tout semblait
14110
disparaître dans le sourd murmure des syllabes latines, qui
14111
tintaient comme un glas de cloche.
14112
 
14113
Tout à coup, on entendit sur le trottoir un bruit de gros sabots,
14114
avec le frôlement d'un bâton; et une voix s'éleva, une voix
14115
rauque, qui chantait:
14116
 
14117
_Souvent la chaleur d'un beau jour_
14118
_Fait rêver fillette à l'amour._
14119
 
14120
Emma se releva comme un cadavre que l'on galvanise, les cheveux
14121
dénoués, la prunelle fixe, béante.
14122
 
14123
_Pour amasser diligemment_
14124
_Les épis que la faux moissonne,_
14125
_Ma Nanette va s'inclinant_
14126
_Vers le sillon qui nous les donne._
14127
 
14128
-- L'Aveugle s'écria-t-elle.
14129
 
14130
Et Emma se mit à rire, d'un rire atroce, frénétique, désespéré,
14131
croyant voir la face hideuse du misérable, qui se dressait dans
14132
les ténèbres éternelles comme un épouvantement.
14133
 
14134
_Il souffla bien fort ce jour-là,_
14135
_Et le jupon court s'envola!_
14136
 
14137
Une convulsion la rabattit sur le matelas. Tous s'approchèrent.
14138
Elle n'existait plus.
14139
 
14140
 
14141
IX
14142
 
14143
Il y a toujours après la mort de quelqu'un comme une stupéfaction
14144
qui se dégage, tant il est difficile de comprendre cette survenue
14145
du néant et de se résigner à y croire. Mais, quand il s'aperçut
14146
pourtant de son immobilité, Charles se jeta sur elle en criant:
14147
 
14148
-- Adieu! adieu!
14149
 
14150
Homais et Canivet l'entraînèrent hors de la chambre.
14151
 
14152
-- Modérez-vous!
14153
 
14154
-- Oui, disait-il en se débattant, je serai raisonnable, je ne
14155
ferai pas de mal. Mais laissez-moi! je veux la voir! c'est ma
14156
femme!
14157
 
14158
Et il pleurait.
14159
 
14160
-- Pleurez, reprit le pharmacien, donnez cours à la nature, cela
14161
vous soulagera!
14162
 
14163
Devenu plus faible qu'un enfant, Charles se laissa conduire en
14164
bas, dans la salle, et M. Homais bientôt s'en retourna chez lui.
14165
 
14166
Il fut sur la Place accosté par l'Aveugle, qui, s'étant traîné
14167
jusqu'à Yonville dans l'espoir de la pommade antiphlogistique,
14168
demandait à chaque passant où demeurait l'apothicaire.
14169
 
14170
-- Allons, bon! comme si je n'avais pas d'autres chiens à
14171
fouetter! Ah! tant pis, reviens plus tard!
14172
 
14173
Et il entra précipitamment dans la pharmacie.
14174
 
14175
Il avait à écrire deux lettres, à faire une potion calmante pour
14176
Bovary, à trouver un mensonge qui pût cacher l'empoisonnement et à
14177
le rédiger en article pour le Fanal, sans compter les personnes
14178
qui l'attendaient, afin d'avoir des informations; et, quand les
14179
Yonvillais eurent tous entendu son histoire d'arsenic qu'elle
14180
avait pris pour du sucre, en faisant une crème à la vanille,
14181
Homais, encore une fois, retourna chez Bovary.
14182
 
14183
Il le trouva seul (M. Canivet venait de partir), assis dans le
14184
fauteuil, près de la fenêtre, et contemplant d'un regard idiot les
14185
pavés de la salle.
14186
 
14187
-- Il faudrait à présent, dit le pharmacien, fixer vous-même
14188
l'heure de la cérémonie.
14189
 
14190
-- Pourquoi? quelle cérémonie?
14191
 
14192
Puis d'une voix balbutiante et effrayée:
14193
 
14194
-- Oh! non, n'est-ce pas? non, je veux la garder.
14195
 
14196
Homais, par contenance; prit une carafe sur l'étagère pour arroser
14197
les géraniums.
14198
 
14199
-- Ah! merci, dit Charles, vous êtes bon!
14200
 
14201
Et il n'acheva pas, suffoquant sous une abondance de souvenirs que
14202
ce geste du pharmacien lui rappelait.
14203
 
14204
Alors, pour le distraire, Homais jugea convenable de causer un peu
14205
horticulture; les plantes avaient besoin d'humidité. Charles
14206
baissa la tête en signe d'approbation.
14207
 
14208
-- Du reste, les beaux jours maintenant vont revenir.
14209
 
14210
-- Ah! fit Bovary.
14211
 
14212
L'apothicaire, à bout d'idées, se mit à écarter doucement les
14213
petits rideaux du vitrage.
14214
 
14215
-- Tiens, voilà M. Tuvache qui passe.
14216
 
14217
Charles répéta comme une machine:
14218
 
14219
-- M. Tuvache qui passe.
14220
 
14221
Homais n'osa lui reparler des dispositions funèbres; ce fut
14222
l'ecclésiastique qui parvint à l'y résoudre.
14223
 
14224
Il s'enferma dans son cabinet, prit une plume, et, après avoir
14225
sangloté quelque temps, il écrivit:
14226
 
14227
«Je veux qu'on l'enterre dans sa robe de noces, avec des souliers
14228
blancs, une couronne. On lui étaiera les cheveux sur les épaules;
14229
trois cercueils, un de chêne, un d'acajou, un de plomb. Qu'on ne
14230
me dise rien, j'aurai de la force. On lui mettra par-dessus tout
14231
une grande pièce de velours vert. Je le veux. Faites-le.»
14232
 
14233
Ces messieurs s'étonnèrent beaucoup des idées romanesques de
14234
Bovary, et aussitôt le pharmacien alla lui dire:
14235
 
14236
-- Ce velours me parait une superfétation. La dépense,
14237
d'ailleurs...
14238
 
14239
-- Est-ce que cela vous regarde? s'écria Charles. Laissez-moi!
14240
vous ne l'aimiez pas! Allez-vous-en!
14241
 
14242
L'ecclésiastique le prit par-dessous le bras pour lui faire faire
14243
un tour de promenade dans le jardin. Il discourait sur la vanité
14244
des choses terrestres. Dieu était bien grand, bien bon; on devait
14245
sans murmure se soumettre à ses décrets, même le remercier.
14246
 
14247
Charles éclata en blasphèmes.
14248
 
14249
-- Je l'exècre, votre Dieu!
14250
 
14251
-- L'esprit de révolte est encore en vous, soupira
14252
l'ecclésiastique.
14253
 
14254
Bovary était loin. Il marchait à grands pas, le long du mur, près
14255
de l'espalier, et il grinçait des dents, il levait au ciel des
14256
regards de malédiction; mais pas une feuille seulement n'en
14257
bougea.
14258
 
14259
Une petite pluie tombait. Charles, qui avait la poitrine nue,
14260
finit par grelotter; il rentra s'asseoir dans la cuisine.
14261
 
14262
À six heures; on entendit un bruit de ferraille sur la Place:
14263
c'était l'Hirondelle qui arrivait; et il resta le front contre les
14264
carreaux, à voir descendre les uns après les autres tous les
14265
voyageurs. Félicité lui étendit un matelas dans le salon; il se
14266
jeta dessus et s'endormit.
14267
 
14268
Bien que philosophe, M. Homais respectait les morts. Aussi, sans
14269
garder rancune au pauvre Charles, il revint le soir pour faire la
14270
veillée du cadavre, apportant avec lui trois volumes, et un
14271
portefeuille afin de prendre des notes.
14272
 
14273
M. Bournisien s'y trouvait, et deux grands cierges brûlaient au
14274
chevet du lit, que l'on avait tiré hors de l'alcôve.
14275
 
14276
L'apothicaire, à qui le silence pesait, ne tarda pas à formuler
14277
quelques plaintes sur cette «infortunée jeune femme»; et le prêtre
14278
répondit qu'il ne restait plus maintenant qu'à prier pour elle.
14279
 
14280
-- Cependant, reprit Homais, de deux choses l'une: ou elle est
14281
morte en état de grâce (comme s'exprime l'Église), et alors elle
14282
n'a nul besoin de nos prières; ou bien elle est décédée
14283
impénitente (c'est, je crois, l'expression ecclésiastique), et
14284
alors...
14285
 
14286
Bournisien l'interrompit, répliquant d'un ton bourru qu'il n'en
14287
fallait pas moins prier.
14288
 
14289
-- Mais, objecta le pharmacien, puisque Dieu connaît tous nos
14290
besoins, à quoi peut servir la prière?
14291
 
14292
-- Comment! fit l'ecclésiastique, la prière! Vous n'êtes donc pas
14293
chrétien?
14294
 
14295
-- Pardonnez! dit Homais. J'admire le christianisme. Il a d'abord
14296
affranchi les esclaves, introduit dans le monde une morale...
14297
 
14298
-- Il ne s'agit pas de cela! Tous les textes...
14299
 
14300
-- Oh! oh! quant aux textes, ouvrez l'histoire; on sait qu'ils ont
14301
été falsifiés par les jésuites.
14302
 
14303
Charles entra, et, s'avançant vers le lit, il tira lentement les
14304
rideaux.
14305
 
14306
Emma avait la tête penchée sur l'épaule droite. Le coin de sa
14307
bouche, qui se tenait ouverte, faisait comme un trou noir au bas
14308
de son visage; les deux pouces restaient infléchis dans la paume
14309
des mains; une sorte de poussière blanche lui parsemait les cils,
14310
et ses yeux commençaient à disparaître dans une pâleur visqueuse
14311
qui ressemblait à une toile mince, comme si des araignées avaient
14312
filé dessus. Le drap se creusait depuis ses seins jusqu'à ses
14313
genoux, se relevant ensuite à la pointe des orteils; et il
14314
semblait à Charles que des masses infinies, qu'un poids énorme
14315
pesait sur elle.
14316
 
14317
L'horloge de l'église sonna deux heures. On entendait le gros
14318
murmure de la rivière qui coulait dans les ténèbres, au pied de la
14319
terrasse. M. Bournisien, de temps à autre, se mouchait bruyamment,
14320
et Homais faisait grincer sa plume sur le papier.
14321
 
14322
-- Allons, mon bon ami, dit-il, retirez-vous, ce spectacle vous
14323
déchire!
14324
 
14325
Charles une fois parti, le pharmacien et le curé recommencèrent
14326
leurs discussions.
14327
 
14328
-- Lisez Voltaire! disait l'un; lisez d'Holbach, lisez
14329
l'Encyclopédie!
14330
 
14331
-- Lisez les Lettres de quelques juifs portugais disait l'autre;
14332
lisez la Raison du christianisme, par Nicolas, ancien magistrat!
14333
 
14334
Ils s'échauffaient, ils étaient rouges, ils parlaient à la fois
14335
sans s'écouter; Bournisien se scandalisait d'une telle audace;
14336
Homais s'émerveillait d'une telle bêtise; et ils n'étaient pas
14337
loin de s'adresser des injures, quand Charles, tout à coup,
14338
reparut. Une fascination l'attirait. Il remontait continuellement
14339
l'escalier.
14340
 
14341
Il se posait en face d'elle pour la mieux voir, et il se perdait
14342
en cette contemplation, qui n'était plus douloureuse à force
14343
d'être profonde.
14344
 
14345
Il se rappelait des histoires de catalepsie, les miracles du
14346
magnétisme; et il se disait qu'en le voulant extrêmement, il
14347
parviendrait peut-être à la ressusciter. Une fois même il se
14348
pencha vers elle, et il cria tout bas: «Emma! Emma!» Son haleine,
14349
fortement poussée, fit trembler la flamme des cierges contre le
14350
mur.
14351
 
14352
Au petit jour, madame Bovary mère arriva; Charles en l'embrassant,
14353
eut un nouveau débordement de pleurs. Elle essaya, comme avait
14354
tenté le pharmacien, de lui faire quelques observations sur les
14355
dépenses de l'enterrement. Il s'emporta si fort qu'elle se tut, et
14356
même il la chargea de se rendre immédiatement à la ville pour
14357
acheter ce qu'il fallait.
14358
 
14359
Charles resta seul toute l'après-midi: on avait conduit Berthe
14360
chez madame Homais; Félicité se tenait en haut, dans la chambre,
14361
avec la mère Lefrançois.
14362
 
14363
Le soir, il reçut des visites. Il se levait, vous serrait les
14364
mains sans pouvoir parler, puis l'on s'asseyait auprès des autres,
14365
qui faisaient devant la cheminée un grand demi-cercle. La figure
14366
basse et le jarret sur le genou, ils dandinaient leur jambe, tout
14367
en poussant par intervalles un gros soupir; et chacun s'ennuyait
14368
d'une façon démesurée; c'était pourtant à qui ne partirait pas.
14369
 
14370
Homais, quand il revint à neuf heures (on ne voyait que lui sur la
14371
Place depuis deux jours), était chargé d'une provision de camphre,
14372
de benjoin et d'herbes aromatiques. Il portait aussi un vase plein
14373
de chlore, pour bannir les miasmes. À ce moment, la domestique,
14374
madame Lefrançois et la mère Bovary tournaient autour d'Emma, en
14375
achevant de l'habiller; et elles abaissèrent le long voile raide,
14376
qui la recouvrit jusqu'à ses souliers de satin.
14377
 
14378
Félicité sanglotait:
14379
 
14380
-- Ah! ma pauvre maîtresse! ma pauvre maîtresse!
14381
 
14382
-- Regardez-la, disait en soupirant l'aubergiste, comme elle est
14383
mignonne encore! Si l'on ne jurerait pas qu'elle va se lever tout
14384
à l'heure.
14385
 
14386
Puis elles se penchèrent, pour lui mettre sa couronne.
14387
 
14388
Il fallut soulever un peu la tête, et alors un flot de liquides
14389
noirs sortit, comme un vomissement, de sa bouche.
14390
 
14391
--Ah! mon Dieu! la robe, prenez garde! s'écria madame Lefrançois.
14392
Aidez-nous donc! disait-elle au pharmacien. Est-ce que vous avez
14393
peur, par hasard?
14394
 
14395
-- Moi, peur? répliqua-t-il en haussant les épaules. Ah bien, oui!
14396
J'en ai vu d'autres à l'Hôtel-Dieu, quand j'étudiais la pharmacie!
14397
Nous faisions du punch dans l'amphithéâtre aux dissections! Le
14398
néant n'épouvante pas un philosophe; et même, je le dis souvent,
14399
j'ai l'intention de léguer mon corps aux hôpitaux, afin de servir
14400
plus tard à la Science.
14401
 
14402
En arrivant, le Curé demanda comment se portait Monsieur; et, sur
14403
la réponse de l'apothicaire, il reprit:
14404
 
14405
-- Le coup, vous comprenez, est encore trop récent!
14406
 
14407
Alors Homais le félicita de n'être pas exposé, comme tout le
14408
monde, à perdre une compagne chérie; d'où s'ensuivit une
14409
discussion sur le célibat des prêtres.
14410
 
14411
-- Car, disait le pharmacien, il n'est pas naturel qu'un homme se
14412
passe de femmes! On a vu des crimes...
14413
 
14414
-- Mais, sabre de bois! s'écria l'ecclésiastique, comment voulez-
14415
vous qu'un individu pris dans le mariage puisse garder, par
14416
exemple, le secret de la confession?
14417
 
14418
Homais attaqua la confession. Bournisien la défendit; il s'étendit
14419
sur les restitutions qu'elle faisait opérer. Il cita différentes
14420
anecdotes de voleurs devenus honnêtes tout à coup. Des militaires,
14421
s'étant approchés du tribunal de la pénitence, avaient senti les
14422
écailles leur tomber des yeux. Il y avait à Fribourg un
14423
ministre...
14424
 
14425
Son compagnon dormait. Puis, comme il étouffait un peu dans
14426
l'atmosphère trop lourde de la chambre, il ouvrit la fenêtre, ce
14427
qui réveilla le pharmacien.
14428
 
14429
-- Allons, une prise! lui dit-il. Acceptez, cela dissipe.
14430
 
14431
Des aboiements continus se traînaient au loin, quelque part.
14432
 
14433
-- Entendez-vous un chien qui hurle? dit le pharmacien.
14434
 
14435
-- On prétend, qu'ils sentent les morts, répondit
14436
l'ecclésiastique. C'est comme les abeilles: elles s'envolent de la
14437
ruche au décès des personnes. Homais ne releva pas ces préjugés,
14438
car il s'était rendormi.
14439
 
14440
M. Bournisien, plus robuste, continua quelque temps à remuer tout
14441
bas les lèvres; puis, insensiblement, il baissa le menton, lâcha
14442
son gros livre noir et se mit à ronfler.
14443
 
14444
Ils étaient en face l'un de l'autre, le ventre en avant, la figure
14445
bouffie, l'air renfrogné, après tant de désaccord se rencontrant
14446
enfin dans la même faiblesse humaine; et ils ne bougeaient pas
14447
plus que le cadavre à côté d'eux, qui avait l'air de dormir.
14448
 
14449
Charles, en entrant, ne les réveilla point. C'était la dernière
14450
fois. Il venait lui faire ses adieux.
14451
 
14452
Les herbes aromatiques fumaient encore, et des tourbillons de
14453
vapeur bleuâtre se confondaient au bord de la croisée avec le
14454
brouillard qui entrait. Il y avait quelques étoiles, et la nuit
14455
était douce.
14456
 
14457
La cire des cierges tombait par grosses larmes sur les draps du
14458
lit. Charles les regardait brûler, fatiguant ses yeux contre le
14459
rayonnement de leur flamme jaune.
14460
 
14461
Des moires frissonnaient sur la robe de satin, blanche comme un
14462
clair de lune. Emma disparaissait dessous; et il lui semblait que,
14463
s'épandant au dehors d'elle-même, elle se perdait confusément dans
14464
l'entourage des choses, dans le silence, dans la nuit, dans le
14465
vent qui passait, dans les senteurs humides qui montaient.
14466
 
14467
Puis, tout à coup, il la voyait dans le jardin de Tostes, sur le
14468
banc, contre la haie d'épines, ou bien à Rouen dans les rues, sur
14469
le seuil de leur maison, dans la cour des Bertaux. Il entendait
14470
encore le rire des garçons en gaieté qui dansaient sous les
14471
pommiers; la chambre était pleine du parfum de sa chevelure, et sa
14472
robe lui frissonnait dans les bras avec un bruit d'étincelles.
14473
C'était la même, celle-là!
14474
 
14475
Il fut longtemps à se rappeler ainsi toutes les félicités
14476
disparues, ses attitudes, ses gestes, le timbre de sa voix. Après
14477
un désespoir, il en venait un autre, et toujours,
14478
intarissablement, comme les flots d'une marée qui déborde.
14479
 
14480
Il eut une curiosité terrible: lentement, du bout des doigts, en
14481
palpitant, il releva son voile. Mais il poussa un cri d'horreur
14482
qui réveilla les deux autres. Ils l'entraînèrent en bas, dans la
14483
salle.
14484
 
14485
Puis Félicité vint dire qu'il demandait des cheveux.
14486
 
14487
-- Coupez-en! répliqua l'apothicaire.
14488
 
14489
Et, comme elle n'osait, il s'avança lui-même, les ciseaux à la
14490
main. Il tremblait si fort, qu'il piqua la peau des tempes en
14491
plusieurs places. Enfin, se raidissant contre l'émotion, Homais
14492
donna deux ou trois grands coups au hasard, ce qui fit des marques
14493
blanches dans cette belle chevelure noire.
14494
 
14495
Le pharmacien et le curé se replongèrent dans leurs occupations,
14496
non sans dormir de temps à autre, ce dont ils s'accusaient
14497
réciproquement à chaque réveil nouveau. Alors M. Bournisien
14498
aspergeait la chambre d'eau bénite et Homais jetait un peu de
14499
chlore par terre.
14500
 
14501
Félicité avait eu soin de mettre pour eux, sur la commode, une
14502
bouteille d'eau-de-vie, un fromage et une grosse brioche. Aussi
14503
l'apothicaire, qui n'en pouvait plus, soupira, vers quatre heures
14504
du matin:
14505
 
14506
-- Ma foi, je me sustenterais avec plaisir!
14507
 
14508
L'ecclésiastique ne se fit point prier; il sortit pour aller dire
14509
sa messe, revint; puis ils mangèrent et trinquèrent, tout en
14510
ricanant un peu, sans savoir pourquoi, excités par cette gaieté
14511
vague qui vous prend après des séances de tristesse; et, au
14512
dernier petit verre, le prêtre dit au pharmacien, tout en lui
14513
frappant sur l'épaule:
14514
 
14515
-- Nous finirons par nous entendre!
14516
 
14517
Ils rencontrèrent en bas, dans le vestibule, les ouvriers qui
14518
arrivaient. Alors Charles, pendant deux heures, eut à subir le
14519
supplice du marteau qui résonnait sur les planches. Puis on la
14520
descendit dans son cercueil de chêne, que l'on emboîta dans les
14521
deux autres; mais, comme la bière était trop large, il fallut
14522
boucher les interstices avec la laine d'un matelas. Enfin, quand
14523
les trois couvercles furent rabotés, cloués, soudés, on l'exposa
14524
devant la porte; on ouvrit toute grande la maison, et les gens
14525
d'Yonville commencèrent à affluer.
14526
 
14527
Le père Rouault arriva. Il s'évanouit sur la Place en apercevant
14528
le drap noir.
14529
 
14530
 
14531
X
14532
 
14533
Il n'avait reçu la lettre du pharmacien que trente-six heures
14534
après l'événement; et, par égard pour sa sensibilité, M. Homais
14535
l'avait rédigée de telle façon qu'il était impossible de savoir à
14536
quoi s'en tenir.
14537
 
14538
Le bonhomme tomba d'abord comme frappé d'apoplexie. Ensuite il
14539
comprit qu'elle n'était pas morte. Mais elle pouvait l'être...
14540
Enfin il avait passé sa blouse, pris son chapeau, accroché un
14541
éperon à son soulier et était parti ventre à terre; et, tout le
14542
long de la route, le père Rouault, haletant, se dévora
14543
d'angoisses. Une fois même, il fut obligé de descendre. Il n'y
14544
voyait plus, il entendait des voix autour de lui, il se sentait
14545
devenir fou.
14546
 
14547
Le jour se leva. Il aperçut trois poules noires qui dormaient dans
14548
un arbre; il tressaillit, épouvanté de ce présage. Alors il promit
14549
à la sainte Vierge trois chasubles pour l'église, et qu'il irait
14550
pieds nus depuis le cimetière des Bertaux jusqu'à la chapelle de
14551
Vassonville.
14552
 
14553
Il entra dans Maromme en hélant les gens de l'auberge, enfonça la
14554
porte d'un coup d'épaule, bondit au sac d'avoine, versa dans la
14555
mangeoire une bouteille de cidre doux, et renfourcha son bidet,
14556
qui faisait feu des quatre fers.
14557
 
14558
Il se disait qu'on la sauverait sans doute; les médecins
14559
découvriraient un remède, c'était sûr. Il se rappela toutes les
14560
guérisons miraculeuses qu'on lui avait contées.
14561
 
14562
Puis elle lui apparaissait morte. Elle était là, devant lui,
14563
étendue sur le dos, au milieu de la route. Il tirait la bride et
14564
l'hallucination disparaissait.
14565
 
14566
À Quincampoix, pour se donner du coeur, il but trois cafés l'un
14567
sur l'autre.
14568
 
14569
Il songea qu'on s'était trompé de nom en écrivant. Il chercha la
14570
lettre dans sa poche, l'y sentit, mais il n'osa pas l'ouvrir.
14571
 
14572
Il en vint à supposer que c'était peut-être une farce, une
14573
vengeance de quelqu'un, une fantaisie d'homme en goguette; et,
14574
d'ailleurs, si elle était morte, on le saurait? Mais non! la
14575
campagne n'avait rien d'extraordinaire: le ciel était bleu, les
14576
arbres se balançaient; un troupeau de moutons passa. Il aperçut le
14577
village; on le vit accourant tout penché sur son cheval, qu'il
14578
bâtonnait à grands coups, et dont les sangles dégouttelaient de
14579
sang.
14580
 
14581
Quand il eut repris connaissance, il tomba tout en pleurs dans les
14582
bras de Bovary:
14583
 
14584
-- Ma fille! Emma! mon enfant! expliquez-moi...?
14585
 
14586
Et l'autre répondait avec des sanglots:
14587
 
14588
-- Je ne sais pas, je ne sais pas! c'est une malédiction!
14589
 
14590
L'apothicaire les sépara.
14591
 
14592
-- Ces horribles détails sont inutiles. J'en instruirai monsieur.
14593
Voici le monde qui vient. De la dignité, fichtre! de la
14594
philosophie!
14595
 
14596
Le pauvre garçon voulut paraître fort, et. il répéta plusieurs
14597
fois:
14598
 
14599
-- Oui..., du courage!
14600
 
14601
-- Eh bien, s'écria le bonhomme, j'en aurai, nom d'un tonnerre de
14602
Dieu! Je m'en vas la conduire jusqu'au bout.
14603
 
14604
La cloche tintait. Tout était prêt. Il fallut se mettre en marche.
14605
 
14606
Et, assis dans une stalle du choeur, l'un près de l'autre, ils
14607
virent passer, devant eux et repasser continuellement les trois
14608
chantres qui psalmodiaient. Le serpent soufflait à pleine
14609
poitrine. M. Bournisien, en grand appareil, chantait d'une voix
14610
aiguë; il saluait le tabernacle, élevait les mains, étendait les
14611
bras. Lestiboudois circulait dans l'église avec sa latte de
14612
baleine; près du lutrin, la bière reposait entre quatre rangs de
14613
cierges. Charles avait envie de se lever pour les éteindre.
14614
 
14615
Il tâchait cependant de s'exciter à la dévotion, de s'élancer dans
14616
l'espoir d'une vie future où il la reverrait. Il imaginait qu'elle
14617
était partie en voyage, bien loin, depuis longtemps. Mais, quand
14618
il pensait qu'elle se trouvait là-dessous, et que tout était fini,
14619
qu'on l'emportait dans la terre, il se prenait d'une rage
14620
farouche, noire, désespérée. Parfois il croyait ne plus rien
14621
sentir; et il savourait cet adoucissement de sa douleur, tout en
14622
se reprochant d'être un misérable.
14623
 
14624
On entendit sur les dalles comme le bruit sec d'un bâton ferré qui
14625
les frappait à temps égaux. Cela venait du fond, et s'arrêta court
14626
dans les bas-côtés de l'église. Un homme en grosse veste brune
14627
s'agenouilla péniblement. C'était Hippolyte, le garçon du Lion
14628
d'or. Il avait mis sa jambe neuve.
14629
 
14630
L'un des chantres vint faire le tour de la nef pour quêter, et les
14631
gros sous, les uns après les autres, sonnaient dans le plat
14632
d'argent.
14633
 
14634
-- Dépêchez-vous donc! Je souffre, moi! s'écria Bovary tout en lui
14635
jetant avec colère une pièce de cinq francs.
14636
 
14637
L'homme d'église le remercia par une longue révérence.
14638
 
14639
On chantait, on s'agenouillait, on se relevait, cela n'en
14640
finissait pas! Il se rappela qu'une fois, dans les premiers temps,
14641
ils avaient ensemble assisté à la messe, et ils s'étaient mis de
14642
l'autre côté, à droite, contre le mur. La cloche recommença. Il y
14643
eut un grand mouvement de chaises. Les porteurs glissèrent leurs
14644
trois bâtons sous la bière, et l'on sortit de l'église.
14645
 
14646
Justin alors parut sur le seuil de la pharmacie. Il y rentra tout
14647
à coup, pâle, chancelant.
14648
 
14649
On se tenait aux fenêtres pour voir passer le cortège. Charles, en
14650
avant, se cambrait la taille. Il affectait un air brave et saluait
14651
d'un signe ceux qui, débouchant des ruelles ou des portes, se
14652
rangeaient dans la foule.
14653
 
14654
Les six hommes, trois de chaque côté, marchaient au petit pas et
14655
en haletant un peu. Les prêtres, les chantres et les deux enfants
14656
de choeur récitaient le De profundis; et leurs voix s'en allaient
14657
sur la campagne, montant et s'abaissant avec des ondulations.
14658
Parfois ils disparaissaient aux détours du sentier; mais la grande
14659
croix d'argent se dressait toujours entre les arbres.
14660
 
14661
Les femmes suivaient, couvertes de mantes noires à capuchon
14662
rabattu; elles portaient à la main un gros cierge qui brûlait, et
14663
Charles se sentait défaillir à cette continuelle répétition de
14664
prières et de flambeaux, sous ces odeurs affadissantes de cire et
14665
de soutane. Une brise fraîche soufflait, les seigles et les colzas
14666
verdoyaient, des gouttelettes de rosée tremblaient au bord du
14667
chemin, sur les haies d'épines. Toutes sortes de bruits joyeux
14668
emplissaient l'horizon: le claquement d'une charrette roulant au
14669
loin dans les ornières, le cri d'un coq qui se répétait ou la
14670
galopade d'un poulain que l'on voyait s'enfuir sous les pommiers.
14671
Le ciel pur était tacheté de nuages roses; des fumignons bleuâtres
14672
se rabattaient sur les chaumières couvertes d'iris; Charles, en
14673
passant, reconnaissait les cours. Il se souvenait de matins comme
14674
celui-ci, où, après avoir visité quelque malade, il en sortait, et
14675
retournait vers elle.
14676
 
14677
Le drap noir, semé de larmes blanches, se levait de temps à autre
14678
en découvrant la bière. Les porteurs fatigués se ralentissaient,
14679
et elle avançait par saccades continues, comme une chaloupe qui
14680
tangue à chaque flot.
14681
 
14682
On arriva.
14683
 
14684
Les hommes continuèrent jusqu'en bas, à une place dans le gazon où
14685
la fosse était creusée.
14686
 
14687
On se rangea tout autour; et, tandis que le prêtre parlait, la
14688
terre rouge, rejetée sur les bords, coulait par les coins, sans
14689
bruit, continuellement.
14690
 
14691
Puis, quand les quatre cordes furent disposées, on poussa la bière
14692
dessus. Il la regarda descendre. Elle descendait toujours.
14693
 
14694
Enfin on entendit un choc; les cordes en grinçant remontèrent.
14695
Alors Bournisien prit la bêche que lui tendait Lestiboudois; de sa
14696
main gauche, tout en aspergeant de la droite, il poussa
14697
vigoureusement une large pelletée; et le bois du cercueil, heurté
14698
par les cailloux, fit ce bruit formidable qui nous semble être le
14699
retentissement de l'éternité.
14700
 
14701
L'ecclésiastique passa le goupillon à son voisin. C'était
14702
M. Homais. Il le secoua gravement, puis le tendit à Charles, qui
14703
s'affaissa jusqu'aux genoux dans la terre, et il en jetait à
14704
pleines mains tout en criant: «Adieu!» Il lui envoyait des
14705
baisers; il se traînait vers la fosse pour s'y engloutir avec
14706
elle.
14707
 
14708
On l'emmena; et il ne tarda pas à s'apaiser, éprouvant peut-être,
14709
comme tous les autres, la vague satisfaction d'en avoir fini.
14710
 
14711
Le père Rouault, en revenant, se mit tranquillement à fumer une
14712
pipe; ce que Homais, dans son for intérieur, jugea peu convenable.
14713
Il remarqua de même que M. Binet s'était abstenu de paraître, que
14714
Tuvache «avait filé» après la messe, et que Théodore, le
14715
domestique du notaire, portait un habit bleu, «comme si l'on ne
14716
pouvait pas trouver un habit noir, puisque c'est l'usage, que
14717
diable!» Et pour communiquer ses observations, il allait d'un
14718
groupe à l'autre. On y déplorait la mort d'Emma, et surtout
14719
Lheureux, qui n'avait point manqué de venir à l'enterrement.
14720
 
14721
-- Cette pauvre petite dame! quelle douleur pour son mari!
14722
 
14723
L'apothicaire reprenait:
14724
 
14725
-- Sans moi, savez-vous bien, il se serait porté sur lui-même à
14726
quelque attentat funeste!
14727
 
14728
-- Une si bonne personne! Dire pourtant que je l'ai encore vue
14729
samedi dernier dans ma boutique!
14730
 
14731
-- Je n'ai pas eu le loisir, dit Homais, de préparer quelques
14732
paroles que j'aurais jetées sur sa tombe.
14733
 
14734
En rentrant, Charles se déshabilla, et le père Rouault repassa sa
14735
blouse bleue. Elle était neuve, et, comme il s'était, pendant la
14736
route, souvent essuyé les yeux avec les manches, elle avait
14737
déteint sur sa figure; et la trace des pleurs y faisait des lignes
14738
dans la couche de poussière qui la salissait.
14739
 
14740
Madame Bovary mère était avec eux. Ils se taisaient tous les
14741
trois. Enfin le bonhomme soupira:
14742
 
14743
-- Vous rappelez-vous, mon ami, que je suis venu à Tostes une
14744
fois, quand vous veniez de perdre votre première défunte. Je vous
14745
consolais dans ce temps-là! Je trouvais quoi dire; mais à
14746
présent...
14747
 
14748
Puis, avec un long gémissement qui souleva toute sa poitrine:
14749
 
14750
-- Ah! c'est la fin pour moi, voyez-vous! J'ai vu partir ma
14751
femme..., mon fils après..., et voilà ma fille, aujourd'hui!
14752
 
14753
Il voulut s'en retourner tout de suite aux Bertaux, disant qu'il
14754
ne pourrait pas dormir dans cette maison-là. Il refusa même de
14755
voir sa petite-fille.
14756
 
14757
-- Non! Non! ça me ferait trop de deuil. Seulement, vous
14758
l'embrasserez bien! Adieu!... vous êtes un bon garçon! Et puis,
14759
jamais je n'oublierai ça, dit-il en se frappant la cuisse; n'ayez
14760
peur! vous recevrez toujours votre dinde.
14761
 
14762
Mais, quand il fut au haut de la côte, il se détourna, comme
14763
autrefois il s'était détourné sur le chemin de Saint-Victor, en se
14764
séparant d'elle. Les fenêtres du village étaient tout en feu sous
14765
les rayons obliques du soleil, qui se couchait dans la prairie. Il
14766
mit sa main devant ses yeux; et il aperçut à l'horizon un enclos
14767
de murs où des arbres, çà et là, faisaient des bouquets noirs
14768
entre des pierres blanches, puis il continua sa route, au petit
14769
trot, car son bidet boitait.
14770
 
14771
Charles et sa mère restèrent le soir, malgré leur fatigue, fort
14772
longtemps à causer ensemble. Ils parlèrent des jours d'autrefois
14773
et de l'avenir. Elle viendrait habiter Yonville, elle tiendrait
14774
son ménage, ils ne se quitteraient plus. Elle fut ingénieuse et
14775
caressante, se réjouissant intérieurement à ressaisir une
14776
affection qui depuis tant d'années lui échappait. Minuit sonna. Le
14777
village, comme d'habitude, était silencieux, et Charles, éveillé,
14778
pensait toujours à elle.
14779
 
14780
Rodolphe, qui, pour se distraire, avait battu le bois toute la
14781
journée, dormait tranquillement dans son château; et Léon, là-bas,
14782
dormait aussi.
14783
 
14784
Il y en avait un autre qui, à cette heure-là, ne dormait pas.
14785
 
14786
Sur la fosse, entre les sapins, un enfant pleurait agenouillé, et
14787
sa poitrine, brisée par les sanglots, haletait dans l'ombre, sous
14788
la pression d'un regret immense plus doux que la lune et plus
14789
insondable que la nuit. La grille tout à coup craqua. C'était
14790
Lestiboudois; il venait chercher sa bêche qu'il avait oubliée
14791
tantôt. Il reconnut Justin escaladant le mur, et sut alors à quoi
14792
s'en tenir sur le malfaiteur qui lui dérobait ses pommes de terre.
14793
 
14794
 
14795
XI
14796
 
14797
Charles, le lendemain, fit revenir la petite. Elle demanda sa
14798
maman. On lui répondit qu'elle était absente, qu'elle lui
14799
rapporterait des joujoux. Berthe en reparla plusieurs fois; puis,
14800
à la longue, elle n'y pensa plus. La gaieté de cette enfant
14801
navrait Bovary, et il avait à subir les intolérables consolations
14802
du pharmacien.
14803
 
14804
Les affaires d'argent bientôt recommencèrent, M. Lheureux excitant
14805
de nouveau son ami Vinçart, et Charles s'engagea pour des sommes
14806
exorbitantes; car jamais il ne voulut consentir à laisser vendre
14807
le moindre des meubles ne lui avaient appartenu. Sa mère en fut
14808
exaspérée. Il s'indigna plus fort qu'elle. Il avait changé tout à
14809
fait. Elle abandonna la maison.
14810
 
14811
Alors chacun se mit à profiter. Mademoiselle Lempereur réclama six
14812
mois de leçons, bien qu'Emma n'en eût jamais pris une seule
14813
(malgré cette facture acquittée qu'elle avait fait voir à Bovary):
14814
c'était une convention entre elles deux; le loueur de livres
14815
réclama trois ans d'abonnement; la mère Rolet réclama le port
14816
d'une vingtaine de lettres; et, comme Charles demandait des
14817
explications, elle eut la délicatesse de répondre:
14818
 
14819
-- Ah! je ne sais rien! c'était pour ses affaires.
14820
 
14821
À chaque dette qu'il payait, Charles croyait en avoir fini. Il en
14822
survenait d'autres, continuellement.
14823
 
14824
Il exigea l'arriéré d'anciennes visites. On lui montra les lettres
14825
que sa femme avait envoyées. Alors il fallut faire des excuses.
14826
 
14827
Félicité portait maintenant les robes de Madame; non pas toutes,
14828
car il en avait gardé quelques-unes, et il les allait voir dans
14829
son cabinet de toilette, où il s'enfermait; elle était à peu près
14830
de sa taille, souvent Charles, en l'apercevant par derrière, était
14831
saisi d'une illusion, et s'écriait:
14832
 
14833
-- Oh! reste! reste!
14834
 
14835
Mais, à la Pentecôte, elle décampa d'Yonville, enlevée par
14836
Théodore, et en volant tout ce qui restait de la garde-robe.
14837
 
14838
Ce fut vers cette époque que madame veuve Dupuis eut l'honneur de
14839
lui faire part du «mariage de M. Léon Dupuis, son fils, notaire à
14840
Yvetot, avec mademoiselle Léocadie Leboeuf, de Bondeville».
14841
Charles, parmi les félicitations qu'il lui adressa, écrivit cette
14842
phrase:
14843
 
14844
«Comme ma pauvre femme aurait été heureuse!»
14845
 
14846
Un jour qu'errant sans but dans la maison, il était monté jusqu'au
14847
grenier, il sentit sous sa pantoufle une boulette de papier fin.
14848
Il l'ouvrit et il lut: «Du courage, Emma! du courage! Je ne veux
14849
pas faire le malheur de votre existence.» C'était la lettre de
14850
Rodolphe, tombée à terre entre des caisses, qui était restée là,
14851
et que le vent de la lucarne venait de pousser vers la porte. Et
14852
Charles demeura tout immobile et béant à cette même place où
14853
jadis, encore plus pâle que lui, Emma, désespérée, avait voulu
14854
mourir. Enfin, il découvrit un petit R au bas de la seconde page.
14855
Qu'était-ce? il se rappela les assiduités de Rodolphe, sa
14856
disparition soudaine et l'air contraint qu'il avait eu en la
14857
rencontrant depuis, deux ou trois fois. Mais le ton respectueux de
14858
la lettre l'illusionna.
14859
 
14860
-- Ils se sont peut-être aimés platoniquement, se dit-il.
14861
 
14862
D'ailleurs, Charles n'était pas de ceux qui descendent au fond des
14863
choses: il recula devant les preuves, et sa jalousie incertaine se
14864
perdit dans l'immensité de son chagrin.
14865
 
14866
On avait dû, pensait-il, l'adorer. Tous les hommes, à coup sûr,
14867
l'avaient convoitée. Elle lui en parut plus belle; et il en conçut
14868
un désir permanent, furieux, qui enflammait son désespoir et qui
14869
n'avait pas de limites, parce qu'il était maintenant irréalisable.
14870
 
14871
Pour lui plaire, comme si elle vivait encore, il adopta ses
14872
prédilections, ses idées; il s'acheta des bottes vernies, il prit
14873
l'usage des cravates blanches. Il mettait du cosmétique à ses
14874
moustaches, il souscrivit comme elle des billets à ordre. Elle le
14875
corrompait par delà le tombeau.
14876
 
14877
Il fut obligé de vendre l'argenterie pièce à pièce, ensuite il
14878
vendit les meubles du salon. Tous les appartements se dégarnirent;
14879
mais la chambre, sa chambre à elle, était restée comme autrefois.
14880
Après son dîner, Charles montait là. Il poussait devant le feu la
14881
table ronde, et il approchait son fauteuil. Il s'asseyait en face.
14882
Une chandelle brûlait dans un des flambeaux dorés. Berthe, près de
14883
lui, enluminait des estampes.
14884
 
14885
Il souffrait, le pauvre homme, à la voir si mal vêtue, avec ses
14886
brodequins sans lacet et l'emmanchure de ses blouses déchirée
14887
jusqu'aux hanches, car la femme de ménage n'en prenait guère de
14888
souci. Mais elle était si douce, si gentille, et sa petite tête se
14889
penchait si gracieusement en laissant retomber sur ses joues roses
14890
sa bonne chevelure blonde, qu'une délectation infinie
14891
l'envahissait, plaisir tout mêlé d'amertume comme ces vins mal
14892
faits qui sentent la résine. Il raccommodait ses joujoux, lui
14893
fabriquait des pantins avec du carton, ou recousait le ventre
14894
déchiré de ses poupées. Puis, s'il rencontrait des yeux la boîte à
14895
ouvrage, un ruban qui traînait ou même une épingle restée dans une
14896
fente de la table, il se prenait à rêver, et il avait l'air si
14897
triste, qu'elle devenait triste comme lui.
14898
 
14899
Personne à présent ne venait les voir; car Justin s'était enfui à
14900
Rouen, où il est devenu garçon épicier, et les enfants de
14901
l'apothicaire fréquentaient de moins en moins la petite, M. Homais
14902
ne se souciant pas, vu la différence de leurs conditions sociales,
14903
que l'intimité se prolongeât.
14904
 
14905
L'Aveugle, qu'il n'avait pu guérir avec sa pommade, était retourné
14906
dans la côte du Bois-Guillaume, où il narrait aux voyageurs la
14907
vaine tentative du pharmacien, à tel point que Homais, lorsqu'il
14908
allait à la ville, se dissimulait derrière les rideaux de
14909
l'Hirondelle, afin d'éviter sa rencontre. Il l'exécrait; et, dans
14910
l'intérêt de sa propre réputation, voulant s'en débarrasser à
14911
toute force, il dressa contre lui une batterie cachée, qui
14912
décelait la profondeur de son intelligence et la scélératesse de
14913
sa vanité. Durant six mois consécutifs, on put donc lire dans le
14914
Fanal de Rouen des entrefilets ainsi conçus:
14915
 
14916
«Toutes les personnes qui se dirigent vers les fertiles contrées
14917
de la Picardie auront remarqué sans doute, dans la côte du Bois-
14918
Guillaume, un misérable atteint d'une horrible plaie faciale. Il
14919
vous importune, vous persécute et prélève un véritable impôt sur
14920
les voyageurs. Sommes-nous encore à ces temps monstrueux du Moyen
14921
Age, où il était permis aux vagabonds d'étaler par nos places
14922
publiques la lèpre et les scrofules qu'ils avaient rapportées de
14923
la croisade?»
14924
 
14925
Ou bien:
14926
 
14927
«Malgré les lois contre le vagabondage, les abords de nos grandes
14928
villes continuent à être infestés par des bandes de pauvres. On en
14929
voit qui circulent isolément, et qui, peut-être, ne sont pas les
14930
moins dangereux. À quoi songent nos édiles?»
14931
 
14932
Puis Homais inventait des anecdotes:
14933
 
14934
«Hier, dans la côte du Bois-Guillaume, un cheval ombrageux...» Et
14935
suivait le récit d'un accident occasionné par la présence de
14936
l'Aveugle.
14937
 
14938
Il fit si bien, qu'on l'incarcéra. Mais on le relâcha. Il
14939
recommença, et Homais aussi recommença. C'était une lutte. Il eut
14940
la victoire; car son ennemi fut condamné à une réclusion
14941
perpétuelle dans un hospice.
14942
 
14943
Ce succès l'enhardit; et dès lors il n'y eut plus dans
14944
l'arrondissement un chien écrasé, une grange incendiée, une femme
14945
battue, dont aussitôt il ne fît part au public, toujours guidé par
14946
l'amour du progrès et la haine des prêtres. Il établissait des
14947
comparaisons entre les écoles primaires et les frères ignorantins,
14948
au détriment de ces derniers, rappelait la Saint-Barthélemy à
14949
propos d'une allocation de cent francs faite à l'église, et
14950
dénonçait des abus, lançait des boutades. C'était son mot. Homais
14951
sapait; il devenait dangereux.
14952
 
14953
Cependant il étouffait dans les limites étroites du journalisme,
14954
et bientôt il lui fallut le livre, l'ouvrage! Alors il composa une
14955
Statistique générale du canton d'Yonville, suivie d'observations
14956
climatologiques, et la statistique le poussa vers la philosophie.
14957
Il se préoccupa des grandes questions: problème social,
14958
moralisation des classes pauvres, pisciculture, caoutchouc,
14959
chemins de fer, etc. Il en vint à rougir d'être un bourgeois. Il
14960
affectait le genre artiste, il fumait! Il s'acheta deux statuettes
14961
chic Pompadour, pour décorer son salon.
14962
 
14963
Il n'abandonnait point la pharmacie; au contraire! il se tenait au
14964
courant des découvertes. Il suivait le grand mouvement des
14965
chocolats. C'est le premier qui ait fait venir dans la Seine-
14966
Inférieure du cho-ca et de la revalentia. Il s'éprit
14967
d'enthousiasme pour les chaînes hydro-électriques Pulvermacher; il
14968
en portait une lui-même; et, le soir, quand il retirait son gilet
14969
de flanelle, madame Homais restait tout éblouie devant la spirale
14970
d'or sous laquelle il disparaissait, et sentait redoubler ses
14971
ardeurs pour cet homme plus garrotté qu'un Scythe et splendide
14972
comme un mage.
14973
 
14974
Il eut de belles idées à propos du tombeau d'Emma. Il proposa
14975
d'abord un tronçon de colonne avec une draperie, ensuite une
14976
pyramide, puis un temple de Vesta, une manière de rotonde... ou
14977
bien «un amas de ruines». Et, dans tous les plans, Homais ne
14978
démordait point du saule pleureur, qu'il considérait comme le
14979
symbole obligé de la tristesse.
14980
 
14981
Charles et lui firent ensemble un voyage à Rouen, pour voir des
14982
tombeaux, chez un entrepreneur de sépultures, -- accompagnés d'un
14983
artiste peintre, un nommé Vaufrylard, ami de Bridoux, et qui, tout
14984
le temps, débita des calembours. Enfin, après avoir examiné une
14985
centaine de dessins, s'être commandé un devis et avoir fait un
14986
second voyage à Rouen, Charles se décida pour un mausolée qui
14987
devait porter sur ses deux faces principales «un génie tenant une
14988
torche éteinte».
14989
 
14990
Quant à l'inscription, Homais ne trouvait rien de beau comme: _Sta
14991
viator_, et il en restait là; il se creusait l'imagination; il
14992
répétait continuellement: _Sta viator_... Enfin, il découvrit:
14993
_amabilem conjugem calcas_! qui fut adopté.
14994
 
14995
Une chose étrange, c'est que Bovary, tout en pensant à Emma
14996
continuellement, l'oubliait; et il se désespérait à sentir cette
14997
image lui échapper de la mémoire au milieu des efforts qu'il
14998
faisait pour la retenir. Chaque nuit pourtant, il la rêvait;
14999
c'était toujours le même rêve: il s'approchait d'elle; mais, quand
15000
il venait à l'étreindre, elle tombait en pourriture dans ses bras.
15001
 
15002
On le vit pendant une semaine entrer le soir à l'église.
15003
M. Bournisien lui fit même deux ou trois visites, puis
15004
l'abandonna. D'ailleurs, le bonhomme tournait à l'intolérance, au
15005
fanatisme, disait Homais; il fulminait contre l'esprit du siècle,
15006
et ne manquait pas, tous les quinze jours, au sermon, de raconter
15007
l'agonie de Voltaire, lequel mourut en dévorant ses excréments,
15008
comme chacun sait.
15009
 
15010
Malgré l'épargne où vivait Bovary, il était loin de pouvoir
15011
amortir ses anciennes dettes. Lheureux refusa de renouveler aucun
15012
billet. La saisie devint imminente. Alors il eut recours à sa
15013
mère, qui consentit à lui laisser prendre une hypothèque sur ses
15014
biens, mais en lui envoyant force récriminations contre Emma; et
15015
elle demandait, en retour de son sacrifice, un châle, échappé aux
15016
ravages de Félicité. Charles le lui refusa. Ils se brouillèrent.
15017
 
15018
Elle fit les premières ouvertures de raccommodement, en lui
15019
proposant de prendre chez elle la petite, qui la soulagerait dans
15020
sa maison. Charles y consentit. Mais, au moment du départ, tout
15021
courage l'abandonna. Alors, ce fut une rupture définitive,
15022
complète.
15023
 
15024
À mesure que ses affections disparaissaient, il se resserrait plus
15025
étroitement à l'amour de son enfant. Elle l'inquiétait cependant;
15026
car elle toussait quelquefois, et avait des plaques rouges aux
15027
pommettes.
15028
 
15029
En face de lui s'étalait, florissante et hilare, la famille du
15030
pharmacien, que tout au monde contribuait à satisfaire. Napoléon
15031
l'aidait au laboratoire, Athalie lui brodait un bonnet grec, Irma
15032
découpait des rondelles de papier pour couvrir les confitures, et
15033
Franklin récitait tout d'une haleine la table de Pythagore. Il
15034
était le plus heureux des pères, le plus fortuné des hommes.
15035
 
15036
Erreur! une ambition sourde le rongeait: Homais désirait la croix.
15037
Les titres ne lui manquaient point:
15038
 
15039
I° S'être, lors du choléra, signalé par un dévouement sans bornes;
15040
2° avoir publié, et à mes frais, différents ouvrages d'utilité
15041
publique, tels que... (et il rappelait son mémoire intitulé: Du
15042
cidre, de sa fabrication et de ses effets; plus, des observations
15043
sur le puceron laniger, envoyées à l'Académie; son volume de
15044
statistique, et jusqu'à sa thèse de pharmacien); sans compter que
15045
je suis membre de plusieurs sociétés savantes (il l'était d'une
15046
seule).
15047
 
15048
-- Enfin, s'écriait-il, en faisant une pirouette, quand ce ne
15049
serait que de me signaler aux incendies!
15050
 
15051
Alors Homais inclina vers le Pouvoir. Il rendit secrètement à
15052
M. le préfet de grands services dans les élections. Il se vendit
15053
enfin, il se prostitua. Il adressa même au souverain une pétition
15054
où il le suppliait de lui faire justice; il l'appelait notre bon
15055
roi et le comparait à Henri IV.
15056
 
15057
Et chaque matin, l'apothicaire se précipitait sur le journal pour
15058
y découvrir sa nomination; elle ne venait pas. Enfin, n'y tenant
15059
plus, il fit dessiner dans son jardin un gazon figurant l'étoile
15060
de l'honneur, avec deux petits tordillons d'herbe qui partaient du
15061
sommet pour imiter le ruban. Il se promenait autour, les bras
15062
croisés, en méditant sur l'ineptie du gouvernement et
15063
l'ingratitude des hommes.
15064
 
15065
Par respect, ou par une sorte de sensualité qui lui faisait mettre
15066
de la lenteur dans ses investigations, Charles n'avait pas encore
15067
ouvert le compartiment secret d'un bureau de palissandre dont Emma
15068
se servait habituellement. Un jour, enfin, il s'assit devant,
15069
tourna la clef et poussa le ressort. Toutes les lettres de Léon
15070
s'y trouvaient. Plus de doute, cette fois! Il dévora jusqu'à la
15071
dernière, fouilla dans tous les coins, tous les meubles, tous les
15072
tiroirs, derrière les murs, sanglotant, hurlant, éperdu, fou. Il
15073
découvrit une boîte, la défonça d'un coup de pied. Le portrait de
15074
Rodolphe lui sauta en plein visage, au milieu des billets doux
15075
bouleversés.
15076
 
15077
On s'étonna de son découragement. Il ne sortait plus, ne recevait
15078
personne, refusait même d'aller voir ses malades. Alors on
15079
prétendit qu'il s'enfermait pour boire.
15080
 
15081
Quelquefois pourtant, un curieux se haussait par-dessus la haie du
15082
jardin, et apercevait avec ébahissement cet homme à barbe longue,
15083
couvert d'habits sordides, farouche, et qui pleurait tout haut en
15084
marchant.
15085
 
15086
Le soir, dans l'été, il prenait avec lui sa petite fille et la
15087
conduisait au cimetière. Ils s'en revenaient à la nuit close,
15088
quand il n'y avait plus d'éclairé sur la Place que la lucarne de
15089
Binet.
15090
 
15091
Cependant la volupté de sa douleur était incomplète, car il
15092
n'avait autour de lui personne qui la partageât; et il faisait des
15093
visites à la mère Lefrançois afin de pouvoir parler d'elle. Mais
15094
l'aubergiste ne l'écoutait que d'une oreille, ayant comme lui des
15095
chagrins, car M. Lheureux venait enfin d'établir les Favorites du
15096
commerce, et Hivert, qui jouissait d'une grande réputation pour
15097
les commissions, exigeait un surcroît d'appointements et menaçait
15098
de s'engager «à la Concurrence».
15099
 
15100
Un jour qu'il était allé au marché d'Argueil pour y vendre son
15101
cheval, -- dernière ressource, -- il rencontra Rodolphe.
15102
 
15103
Ils pâlirent en s'apercevant. Rodolphe, qui avait seulement envoyé
15104
sa carte, balbutia d'abord quelques excuses, puis s'enhardit et
15105
même poussa l'aplomb (il faisait très chaud, on était au mois
15106
d'août), jusqu'à l'inviter à prendre une bouteille de bière au
15107
cabaret.
15108
 
15109
Accoudé en face de lui, il mâchait son cigare tout en causant, et
15110
Charles se perdait en rêveries devant cette figure qu'elle avait
15111
aimée. Il lui semblait revoir quelque chose d'elle. C'était un
15112
émerveillement. Il aurait voulu être cet homme.
15113
 
15114
L'autre continuait à parler culture, bestiaux, engrais, bouchant
15115
avec des phrases banales tous les interstices où pouvait se
15116
glisser une allusion. Charles ne l'écoutait pas; Rodolphe s'en
15117
apercevait, et il suivait sur la mobilité de sa figure le passage
15118
des souvenirs. Elle s'empourprait peu à peu, les narines battaient
15119
vite, les lèvres frémissaient; il y eut même un instant où
15120
Charles, plein d'une fureur sombre, fixa ses yeux contre Rodolphe
15121
qui, dans une sorte d'effroi, s'interrompit. Mais bientôt la même
15122
lassitude funèbre réapparut sur son visage.
15123
 
15124
-- Je ne vous en veux pas, dit-il.
15125
 
15126
Rodolphe était resté muet. Et Charles, la tête dans ses deux
15127
mains, reprit d'une voix éteinte et avec l'accent résigné des
15128
douleurs infinies:
15129
 
15130
-- Non, je ne vous en veux plus!
15131
 
15132
Il ajouta même un grand mot, le seul qu'il ait jamais dit:
15133
 
15134
-- C'est la faute de la fatalité!
15135
 
15136
Rodolphe, qui avait conduit cette fatalité, le trouva bien
15137
débonnaire pour un homme dans sa situation, comique même, et un
15138
peu vil.
15139
 
15140
Le lendemain, Charles alla s'asseoir sur le banc, dans la
15141
tonnelle. Des jours passaient par le treillis; les feuilles de
15142
vigne dessinaient leurs ombres sur le sable, le jasmin embaumait,
15143
le ciel était bleu, des cantharides bourdonnaient autour des lis
15144
en fleur, et Charles suffoquait comme un adolescent sous les
15145
vagues effluves amoureux qui gonflaient son coeur chagrin.
15146
 
15147
À sept heures, la petite Berthe, qui ne l'avait pas vu de toute
15148
l'après-midi, vint le chercher pour dîner.
15149
 
15150
Il avait la tête renversée contre le mur, les yeux clos, la bouche
15151
ouverte, et tenait dans ses mains une longue mèche de cheveux
15152
noirs.
15153
 
15154
-- Papa, viens donc! dit-elle.
15155
 
15156
Et, croyant qu'il voulait jouer, elle le poussa doucement. Il
15157
tomba par terre. Il était mort.
15158
 
15159
Trente-six heures après, sur la demande de l'apothicaire,
15160
M. Canivet accourut. Il l'ouvrit et ne trouva rien.
15161
 
15162
Quand tout fut vendu, il resta douze francs soixante et quinze
15163
centimes qui servirent à payer le voyage de mademoiselle Bovary
15164
chez sa grand-mère. La bonne femme mourut dans l'année même; le
15165
père Rouault étant paralysé, ce fut une tante qui s'en chargea.
15166
Elle est pauvre et l'envoie, pour gagner sa vie, dans une filature
15167
de coton.
15168
 
15169
Depuis la mort de Bovary, trois médecins se sont succédé à
15170
Yonville sans pouvoir y réussir, tant M. Homais les a tout de
15171
suite battus en brèche. Il fait une clientèle d'enfer; l'autorité
15172
le ménage et l'opinion publique le protège.
15173
 
15174
Il vient de recevoir la croix d'honneur.
15175
EOT;
15176
 
15177
    /*
15178
    End of the Project Gutenberg EBook of Madame Bovary, by Gustave Flaubert
15179
 
15180
    *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MADAME BOVARY ***
15181
 
15182
    ***** This file should be named 14155-8.txt or 14155-8.zip *****
15183
    This and all associated files of various formats will be found in:
15184
            http://www.gutenberg.net/1/4/1/5/14155/
15185
 
15186
    Produced by Ebooks libres et gratuits at http://www.ebooksgratuits.com
15187
 
15188
    Updated editions will replace the previous one--the old editions
15189
    will be renamed.
15190
 
15191
    Creating the works from public domain print editions means that no
15192
    one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
15193
    (and you!) can copy and distribute it in the United States without
15194
    permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
15195
    set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
15196
    copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
15197
    protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
15198
    Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
15199
    charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
15200
    do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
15201
    rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
15202
    such as creation of derivative works, reports, performances and
15203
    research.  They may be modified and printed and given away--you may do
15204
    practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
15205
    subject to the trademark license, especially commercial
15206
    redistribution.
15207
 
15208
    *** START: FULL LICENSE ***
15209
 
15210
    THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
15211
    PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
15212
 
15213
    To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
15214
    distribution of electronic works, by using or distributing this work
15215
    (or any other work associated in any way with the phrase "Project
15216
    Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
15217
    Gutenberg-tm License (available with this file or online at
15218
    http://gutenberg.net/license).
15219
 
15220
    Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
15221
    electronic works
15222
 
15223
    1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
15224
    electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
15225
    and accept all the terms of this license and intellectual property
15226
    (trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
15227
    the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
15228
    all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
15229
    If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
15230
    Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
15231
    terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
15232
    entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
15233
 
15234
    1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
15235
    used on or associated in any way with an electronic work by people who
15236
    agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
15237
    things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
15238
    even without complying with the full terms of this agreement.  See
15239
    paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
15240
    Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
15241
    and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
15242
    works.  See paragraph 1.E below.
15243
 
15244
    1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
15245
    or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
15246
    Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
15247
    collection are in the public domain in the United States.  If an
15248
    individual work is in the public domain in the United States and you are
15249
    located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
15250
    copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
15251
    works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
15252
    are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
15253
    Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
15254
    freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
15255
    this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
15256
    the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
15257
    keeping this work in the same format with its attached full Project
15258
    Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
15259
 
15260
    1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
15261
    what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
15262
    a constant state of change.  If you are outside the United States, check
15263
    the laws of your country in addition to the terms of this agreement
15264
    before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
15265
    creating derivative works based on this work or any other Project
15266
    Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
15267
    the copyright status of any work in any country outside the United
15268
    States.
15269
 
15270
    1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
15271
 
15272
    1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
15273
    access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
15274
    whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
15275
    phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
15276
    Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
15277
    copied or distributed:
15278
 
15279
    This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
15280
    almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
15281
    re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
15282
    with this eBook or online at www.gutenberg.net
15283
 
15284
    1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
15285
    from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
15286
    posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
15287
    and distributed to anyone in the United States without paying any fees
15288
    or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
15289
    with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
15290
    work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
15291
    through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
15292
    Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
15293
    1.E.9.
15294
 
15295
    1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
15296
    with the permission of the copyright holder, your use and distribution
15297
    must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
15298
    terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
15299
    to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
15300
    permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
15301
 
15302
    1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
15303
    License terms from this work, or any files containing a part of this
15304
    work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
15305
 
15306
    1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
15307
    electronic work, or any part of this electronic work, without
15308
    prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
15309
    active links or immediate access to the full terms of the Project
15310
    Gutenberg-tm License.
15311
 
15312
    1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
15313
    compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
15314
    word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
15315
    distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
15316
    "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
15317
    posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net),
15318
    you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
15319
    copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
15320
    request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
15321
    form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
15322
    License as specified in paragraph 1.E.1.
15323
 
15324
    1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
15325
    performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
15326
    unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
15327
 
15328
    1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
15329
    access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
15330
    that
15331
 
15332
    - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
15333
         the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
15334
         you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
15335
         owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
15336
         has agreed to donate royalties under this paragraph to the
15337
         Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
15338
         must be paid within 60 days following each date on which you
15339
         prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
15340
         returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
15341
         sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
15342
         address specified in Section 4, "Information about donations to
15343
         the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
15344
 
15345
    - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
15346
         you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
15347
         does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
15348
         License.  You must require such a user to return or
15349
         destroy all copies of the works possessed in a physical medium
15350
         and discontinue all use of and all access to other copies of
15351
         Project Gutenberg-tm works.
15352
 
15353
    - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
15354
         money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
15355
         electronic work is discovered and reported to you within 90 days
15356
         of receipt of the work.
15357
 
15358
    - You comply with all other terms of this agreement for free
15359
         distribution of Project Gutenberg-tm works.
15360
 
15361
    1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
15362
    electronic work or group of works on different terms than are set
15363
    forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
15364
    both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
15365
    Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
15366
    Foundation as set forth in Section 3 below.
15367
 
15368
    1.F.
15369
 
15370
    1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
15371
    effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
15372
    public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
15373
    collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
15374
    works, and the medium on which they may be stored, may contain
15375
    "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
15376
    corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
15377
    property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
15378
    computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
15379
    your equipment.
15380
 
15381
    1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
15382
    of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
15383
    Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
15384
    Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
15385
    Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
15386
    liability to you for damages, costs and expenses, including legal
15387
    fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
15388
    LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
15389
    PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
15390
    TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
15391
    LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
15392
    INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
15393
    DAMAGE.
15394
 
15395
    1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
15396
    defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
15397
    receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
15398
    written explanation to the person you received the work from.  If you
15399
    received the work on a physical medium, you must return the medium with
15400
    your written explanation.  The person or entity that provided you with
15401
    the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
15402
    refund.  If you received the work electronically, the person or entity
15403
    providing it to you may choose to give you a second opportunity to
15404
    receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
15405
    is also defective, you may demand a refund in writing without further
15406
    opportunities to fix the problem.
15407
 
15408
    1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
15409
    in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
15410
    WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
15411
    WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
15412
 
15413
    1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
15414
    warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
15415
    If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
15416
    law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
15417
    interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
15418
    the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
15419
    provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
15420
 
15421
    1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
15422
    trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
15423
    providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
15424
    with this agreement, and any volunteers associated with the production,
15425
    promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
15426
    harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
15427
    that arise directly or indirectly from any of the following which you do
15428
    or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
15429
    work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
15430
    Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
15431
 
15432
    Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
15433
 
15434
    Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
15435
    electronic works in formats readable by the widest variety of computers
15436
    including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
15437
    because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
15438
    people in all walks of life.
15439
 
15440
    Volunteers and financial support to provide volunteers with the
15441
    assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
15442
    goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
15443
    remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
15444
    Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
15445
    and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
15446
    To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
15447
    and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
15448
    and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
15449
 
15450
 
15451
    Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
15452
    Foundation
15453
 
15454
    The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
15455
    501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
15456
    state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
15457
    Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
15458
    number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
15459
    http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
15460
    Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
15461
    permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
15462
 
15463
    The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
15464
    Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
15465
    throughout numerous locations.  Its business office is located at
15466
    809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
15467
    business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
15468
    information can be found at the Foundation's web site and official
15469
    page at http://pglaf.org
15470
 
15471
    For additional contact information:
15472
         Dr. Gregory B. Newby
15473
         Chief Executive and Director
15474
         gbnewby@pglaf.org
15475
 
15476
    Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
15477
    Literary Archive Foundation
15478
 
15479
    Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
15480
    spread public support and donations to carry out its mission of
15481
    increasing the number of public domain and licensed works that can be
15482
    freely distributed in machine readable form accessible by the widest
15483
    array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
15484
    ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
15485
    status with the IRS.
15486
 
15487
    The Foundation is committed to complying with the laws regulating
15488
    charities and charitable donations in all 50 states of the United
15489
    States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
15490
    considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
15491
    with these requirements.  We do not solicit donations in locations
15492
    where we have not received written confirmation of compliance.  To
15493
    SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
15494
    particular state visit http://pglaf.org
15495
 
15496
    While we cannot and do not solicit contributions from states where we
15497
    have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
15498
    against accepting unsolicited donations from donors in such states who
15499
    approach us with offers to donate.
15500
 
15501
    International donations are gratefully accepted, but we cannot make
15502
    any statements concerning tax treatment of donations received from
15503
    outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.
15504
 
15505
    Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
15506
    methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
15507
    ways including including checks, online payments and credit card
15508
    donations.  To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
15509
 
15510
    Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
15511
    works.
15512
 
15513
    Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
15514
    concept of a library of electronic works that could be freely shared
15515
    with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
15516
    Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
15517
 
15518
    Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
15519
    editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
15520
    unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
15521
    keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
15522
 
15523
    Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
15524
 
15525
         http://www.gutenberg.net
15526
 
15527
    This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
15528
    including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
15529
    Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
15530
    subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
15531
    */
15532
}