Subversion-Projekte lars-tiefland.zeldi.de_alt

Revision

Details | Letzte Änderung | Log anzeigen | RSS feed

Revision Autor Zeilennr. Zeile
2 lars 1
/*
2
 * Translated default messages for the jQuery validation plugin.
3
 * Locale: UK (Ukrainian; українська мова)
4
 */
5
$.extend( $.validator.messages, {
6
	required: "Це поле необхідно заповнити.",
7
	remote: "Будь ласка, введіть правильне значення.",
8
	email: "Будь ласка, введіть коректну адресу електронної пошти.",
9
	url: "Будь ласка, введіть коректний URL.",
10
	date: "Будь ласка, введіть коректну дату.",
11
	dateISO: "Будь ласка, введіть коректну дату у форматі ISO.",
12
	number: "Будь ласка, введіть число.",
13
	digits: "Вводите потрібно лише цифри.",
14
	creditcard: "Будь ласка, введіть правильний номер кредитної карти.",
15
	equalTo: "Будь ласка, введіть таке ж значення ще раз.",
16
	extension: "Будь ласка, виберіть файл з правильним розширенням.",
17
	maxlength: $.validator.format( "Будь ласка, введіть не більше {0} символів." ),
18
	minlength: $.validator.format( "Будь ласка, введіть не менше {0} символів." ),
19
	rangelength: $.validator.format( "Будь ласка, введіть значення довжиною від {0} до {1} символів." ),
20
	range: $.validator.format( "Будь ласка, введіть число від {0} до {1}." ),
21
	max: $.validator.format( "Будь ласка, введіть число, менше або рівно {0}." ),
22
	min: $.validator.format( "Будь ласка, введіть число, більше або рівно {0}." )
23
} );