| 124 |
lars |
1 |
//Shared global strings
|
|
|
2 |
Close "Sehr nah"
|
|
|
3 |
Near "Nah"
|
|
|
4 |
Far "Fern"
|
|
|
5 |
ThisIsATest "Dies ist ein Test."
|
|
|
6 |
NameCVAR "NameCVAR"
|
|
|
7 |
ItemNeeded "Sie benötigen:"
|
|
|
8 |
NeedToUse "Benutzen Sie:"
|
|
|
9 |
UsingWeapon "Benutzen:"
|
|
|
10 |
NoInventory "- Kein Inventar -"
|
|
|
11 |
NoItem "Sie haben diesen Gegenstand nicht."
|
|
|
12 |
Cancel "Abbrechen"
|
|
|
13 |
OK "OK"
|
|
|
14 |
Apply "Übernehmen"
|
|
|
15 |
Yes "Ja"
|
|
|
16 |
No "Nein"
|
|
|
17 |
AddBot "Bot hinzufügen"
|
|
|
18 |
Default "Standard"
|
|
|
19 |
Off "Aus"
|
|
|
20 |
Always "Immer"
|
|
|
21 |
Empty "Leer"
|
|
|
22 |
On "Ein"
|
|
|
23 |
|
|
|
24 |
//UIGlobal urcs..
|
|
|
25 |
|
|
|
26 |
Back "Zurück"
|
|
|
27 |
ApplyChanges "Übernehmen"
|
|
|
28 |
ResumeGame "Spiel fortsetzen"
|
|
|
29 |
ResumeMatch "Match fortsetzen"
|
|
|
30 |
|
|
|
31 |
//Main menu
|
|
|
32 |
MainMenu "Hauptmenü"
|
|
|
33 |
NewGame "Neues Spiel"
|
|
|
34 |
LoadGame "Spiel laden"
|
|
|
35 |
GBSCredits "GBS Credits"
|
|
|
36 |
Configure "Konfigurieren"
|
|
|
37 |
Exit "Beenden"
|
|
|
38 |
BackToGame "Zurück zum Spiel"
|
|
|
39 |
MapList "Kartenliste"
|
|
|
40 |
Credits "Credits"
|
|
|
41 |
AccessSecrets "Secrets"
|
|
|
42 |
EF2SecretsMenu "EF2-Secrets-Menü"
|
|
|
43 |
|
|
|
44 |
//Quit
|
|
|
45 |
QuitGame "Spiel beenden?"
|
|
|
46 |
|
|
|
47 |
//Quit Game
|
|
|
48 |
AreYouSure "Sind Sie sicher?"
|
|
|
49 |
|
|
|
50 |
DoYouWantToStartServer "Hierbei verlassen Sie das aktuelle Spiel. Möchten Sie dies wirklich?"
|
|
|
51 |
|
|
|
52 |
//Training
|
|
|
53 |
EngageTraining "Möchten Sie das Training absolvieren?"
|
|
|
54 |
|
|
|
55 |
//NewGame
|
|
|
56 |
SkillLevel "Schwierigkeitsgrad wählen"
|
|
|
57 |
Easy "Leicht"
|
|
|
58 |
Normal "Normal"
|
|
|
59 |
Hard "Schwer"
|
|
|
60 |
VeryHard "Sehr schwer"
|
|
|
61 |
|
|
|
62 |
//Save Game
|
|
|
63 |
EnterSaveGameName "Bitte Spielstandnamen eingeben"
|
|
|
64 |
|
|
|
65 |
//ConfirmDeleteGame
|
|
|
66 |
ConfirmDeleteSaveGame "Wollen Sie diesen Spielstand\nwirklich löschen?"
|
|
|
67 |
Delete "Löschen"
|
|
|
68 |
|
|
|
69 |
//LoadGame
|
|
|
70 |
LoadGame "Spiel laden"
|
|
|
71 |
Load "Laden"
|
|
|
72 |
NoSaveGamesToLoad "Keine Spielstände zum Laden"
|
|
|
73 |
Accept "Annehmen"
|
|
|
74 |
MPplayerSelect "Spielermodell"
|
|
|
75 |
|
|
|
76 |
PleaseInsertCD "Bitte CD 1 einlegen und OK anklicken."
|
|
|
77 |
ServerDidntHaveCD "Server hat keine CD"
|
|
|
78 |
|
|
|
79 |
//Loading Screen
|
|
|
80 |
TargetingLocation " Zielscan"
|
|
|
81 |
ScanningArea " Zielbestätigung"
|
|
|
82 |
ConfirmingLocation " Positionsermittlung"
|
|
|
83 |
LockingPosition " Scanabschluss"
|
|
|
84 |
OptimizingPathnodeConnections " Pfadverbindungen werde optimiert"
|
|
|
85 |
|
|
|
86 |
LoadingMissionObjectives " MISSIONSINFORMATION"
|
|
|
87 |
|
|
|
88 |
CharacterInfo " AUSRÜSTUNG"
|
|
|
89 |
BackStory " HINTERGRUNDGESCHICHTE"
|
|
|
90 |
MapInfo " KARTENINFORMATIONEN"
|
|
|
91 |
Loading " LADEN"
|
|
|
92 |
|
|
|
93 |
LCARSSYSTEM2 "A GATE, TWO BIRDS AND A BEAUTIFUL SKY"
|
|
|
94 |
|
|
|
95 |
GS "Schiffe"
|
|
|
96 |
|
|
|
97 |
//In-Game Menu
|
|
|
98 |
|
|
|
99 |
SingleInGameMenu "EINZELSPIELER-SPIELMENÜ"
|
|
|
100 |
ResumeButton "Fortsetzen"
|
|
|
101 |
|
|
|
102 |
mission-default "INFORMATIONSMISSION"
|
|
|
103 |
mission-m0 "HAZARD-TEAM-HOLODECK-TRAINING"
|
|
|
104 |
mission-m1 "MISSION 1: Endspiel <Borg-Sphäre>"
|
|
|
105 |
mission-m2 "MISSION 2: Neue Einsätze <Sternenflottenakademie>"
|
|
|
106 |
mission-m3 "MISSION 3: Herrenlos <USS Dallas>"
|
|
|
107 |
mission-m4 "MISSION 4: Besitzwechsel <Attrexianische Station>"
|
|
|
108 |
mission-m5 "MISSION 5: Entdeckung <Fremder Planet>"
|
|
|
109 |
mission-m6 "MISSION 6: Zerstörung <Enterprise-E>"
|
|
|
110 |
mission-m6ext "MISSION 6: Beseitigung <Enterprise-E-Hülle>"
|
|
|
111 |
mission-m7 "MISSION 7: Rettungseinsatz <Attrexianische Kolonie>"
|
|
|
112 |
mission-m8 "MISSION 8: Tag der Abrechnung <Alter idryllischer Planet>"
|
|
|
113 |
mission-m9 "MISSION 9: Die Söldner <K7-Sternenbasis>"
|
|
|
114 |
mission-m10 "MISSION 10: Inkognito <Geheime Romulanerbasis>"
|
|
|
115 |
mission-m11 "MISSION 11: Endspiel 2 <Hauptkontrolle>"
|
|
|
116 |
mission-ent "USS Enterprise-E"
|
|
|
117 |
|
|
|
118 |
|
|
|
119 |
mission-dm1 "Attrexianischer Angriff"
|
|
|
120 |
mission-dm2 "Hafteinrichtung"
|
|
|
121 |
mission-dm3 "Trophonius-Basis"
|
|
|
122 |
mission-dm4 "Außenposten Aurora"
|
|
|
123 |
mission-dm5 "Achterdeck"
|
|
|
124 |
mission-dm6 "Mobius-Schrein"
|
|
|
125 |
mission-dm7 "Borg-Kolonie"
|
|
|
126 |
mission-dm8 "Xantara-Station"
|
|
|
127 |
mission-dm9 "Nachbarn"
|
|
|
128 |
mission-dm10 "Die Ruinen von Riva"
|
|
|
129 |
mission-dm11 "Schocktraining"
|
|
|
130 |
mission-dm12 "Draxis-Lagerhalle"
|
|
|
131 |
mission-dm13 "Liquifrittiert"
|
|
|
132 |
mission-dm14 "Romulanisches Trainingsgelände"
|
|
|
133 |
mission-dm15 "Feindliche Übernahme"
|
|
|
134 |
|
|
|
135 |
//Descriptive Mission Names
|
|
|
136 |
//Training Missions
|
|
|
137 |
TrainingLevel1Desc "Training 1"
|
|
|
138 |
TrainingLevel2Desc "Training 2"
|
|
|
139 |
TrainingLevel3Desc "Training 3"
|
|
|
140 |
TrainingLevel4Desc "Training 4"
|
|
|
141 |
|
|
|
142 |
//Prologue
|
|
|
143 |
PrologueSave "Prologue"
|
|
|
144 |
|
|
|
145 |
//Borg Sphere Missions
|
|
|
146 |
BorgSphereLevel1aDesc "Borg-Sphäre 1a"
|
|
|
147 |
BorgSphereLevel1bDesc "Borg-Sphäre 1b"
|
|
|
148 |
BorgSphereLevel1cDesc "Borg-Sphäre 1c"
|
|
|
149 |
|
|
|
150 |
BorgSphereLevel2aDesc "Borg-Sphäre 2a"
|
|
|
151 |
BorgSphereLevel2bDesc "Borg-Sphäre 2b"
|
|
|
152 |
BorgSphereLevel2cDesc "Borg-Sphäre 2c"
|
|
|
153 |
|
|
|
154 |
BorgBossLevelDesc "Zentraler Plexus"
|
|
|
155 |
|
|
|
156 |
//Starfleet Academy Missions
|
|
|
157 |
StarfleetAcademyLevel0Desc "Akademie 0"
|
|
|
158 |
StarfleetAcademyLevel1Desc "Akademie 1"
|
|
|
159 |
StarfleetAcademyLevel2Desc "Akademie 2"
|
|
|
160 |
StarfleetAcademyLevel3Desc "Akademie 3"
|
|
|
161 |
|
|
|
162 |
//Attrexian Station Missions
|
|
|
163 |
AttrexianStationLevel1aDesc "Attrexianer-Station 1a"
|
|
|
164 |
AttrexianStationLevel1bDesc "Attrexianer-Station 1b"
|
|
|
165 |
AttrexianStationLevel2bDesc "Attrexianer-Station 2b"
|
|
|
166 |
|
|
|
167 |
//Drull Ruin Missions
|
|
|
168 |
DrullRuinsLevel1aDesc "Idryll-Ruinen 1-1a"
|
|
|
169 |
DrullRuinsLevel1bDesc "Idryll-Ruinen 1-1b"
|
|
|
170 |
|
|
|
171 |
DrullRuinsLevel2aDesc "Idryll-Ruinen 1-2a"
|
|
|
172 |
DrullRuinsLevel2bDesc "Idryll-Ruinen 1-2b"
|
|
|
173 |
DrullRuinsLevel2cDesc "Idryll-Ruinen 1-2c"
|
|
|
174 |
|
|
|
175 |
M6Deck1Bridge "Enterprise Deck 1"
|
|
|
176 |
M6Deck8 "Enterprise Deck 8"
|
|
|
177 |
M6Deck8_red "Enterprise Deck 8"
|
|
|
178 |
M6Deck11 "Enterprise Deck 11"
|
|
|
179 |
M6l0 "Enterprise Deck 8"
|
|
|
180 |
M6Deck16 "Enterprise Deck 16"
|
|
|
181 |
M6Deck1Bridge_red "Enterprise Deck 1"
|
|
|
182 |
|
|
|
183 |
M6Ext "Enterprise-Hülle"
|
|
|
184 |
|
|
|
185 |
IGM "Informationsmission"
|
|
|
186 |
|
|
|
187 |
//Drull Ruins 2 Missions
|
|
|
188 |
DrullRuins2Level1aDesc "Idryll-Ruinen 2-1a"
|
|
|
189 |
DrullRuins2Level1bDesc "Idryll-Ruinen 2-1b"
|
|
|
190 |
|
|
|
191 |
DrullRuins2Level2aDesc "Idryll-Ruinen 2-2a"
|
|
|
192 |
DrullRuins2Level2bDesc "Idryll-Ruinen 2-2b"
|
|
|
193 |
|
|
|
194 |
//Dallas Missions
|
|
|
195 |
DallasLevel1aDesc "Dallas 1a"
|
|
|
196 |
DallasLevel1bDesc "Dallas 1b"
|
|
|
197 |
|
|
|
198 |
DallasLevel2Desc "Dallas 2"
|
|
|
199 |
|
|
|
200 |
//Attrexian Colony Missions
|
|
|
201 |
AttrexianColonyLevel1aDesc "Attrexianer-Kolonie 1a"
|
|
|
202 |
AttrexianColonyLevel1bDesc "Attrexianer-Kolonie 1b"
|
|
|
203 |
AttrexianColonyLevel1cDesc "Attrexianer-Kolonie 1c"
|
|
|
204 |
|
|
|
205 |
AttrexianColonyLevel2aDesc "Attrexianer-Kolonie 2a"
|
|
|
206 |
AttrexianColonyLevel2bDesc "Attrexianer-Kolonie 2b"
|
|
|
207 |
AttrexianColonyLevel2cDesc "Attrexianer-Kolonie 2c"
|
|
|
208 |
|
|
|
209 |
//Klingon Base Missions
|
|
|
210 |
KlingonBaseLevel1aDesc "Klingonenbasis 1a"
|
|
|
211 |
KlingonBaseLevel1bDesc "Klingonenbasis 1b"
|
|
|
212 |
KlingonBaseLevel2Desc "Klingonenbasis 2"
|
|
|
213 |
|
|
|
214 |
//Romulan Installation
|
|
|
215 |
RomulanInstallation1Desc "Romulaner-Einrichtung 1"
|
|
|
216 |
RomulanInstallation2aDesc "Romulaner-Einrichtung 2a"
|
|
|
217 |
RomulanInstallation2bDesc "Romulaner-Einrichtung 2b"
|
|
|
218 |
|
|
|
219 |
//Drull Ruins 3
|
|
|
220 |
DrullRuins3Level1aDesc "Idryll-Ruinen 3-1a"
|
|
|
221 |
DrullRuins3Level1bDesc "Idryll-Ruinen 3-1b"
|
|
|
222 |
DrullRuins3Level2aDesc "Idryll-Ruinen 3-2a"
|
|
|
223 |
DrullRuins3BossLevel3aDesc "Idryll-Ruinen 3-3a"
|
|
|
224 |
DrullRuins3BossLevel3bDesc "Idryll-Ruinen 3-3b"
|
|
|
225 |
|
|
|
226 |
M12End "Endsequenz"
|
|
|
227 |
|
|
|
228 |
//Holomatch Maps
|
|
|
229 |
DMAttrexianDesc "Attrexianischer Angriff"
|
|
|
230 |
DMIdryll2Desc "Hafteinrichtung"
|
|
|
231 |
DMTrophoniusDesc "Trophonius-Basis"
|
|
|
232 |
DMBirdDawgDesc "Außenposten Aurora"
|
|
|
233 |
DMQuarterdeckDesc "Achterdeck"
|
|
|
234 |
DMMobiusDesc "Mobius-Schrein"
|
|
|
235 |
DMBorgurvishDesc "Borg-Kolonie"
|
|
|
236 |
DMCTFStationDesc "Xantara-Station"
|
|
|
237 |
DMDeasDesc "Nachbarn"
|
|
|
238 |
DMGullieDesc "Die Ruinen von Riva"
|
|
|
239 |
DMKirkDesc "Schocktraining"
|
|
|
240 |
DMKwDesc "Draxis-Lagerhalle"
|
|
|
241 |
DMSewerDesc "Liquifrittiert"
|
|
|
242 |
DMT2Desc "Romulanisches Trainingsgelände"
|
|
|
243 |
DMFirstContactDesc "Feindliche Übernahme"
|
|
|
244 |
|
|
|
245 |
//Secret Maps
|
|
|
246 |
Secret1 "Sumpfhütte"
|
|
|
247 |
Secret2 "Moderne Ruine"
|
|
|
248 |
Secret3 "Kloneinrichtung"
|
|
|
249 |
Minigame "Der Gauntlet"
|
|
|
250 |
Zoo1 "Zoo"
|
|
|
251 |
Zoo2 "Zoo"
|
|
|
252 |
|
|
|
253 |
MissionObjectives "Missionsziele"
|
|
|
254 |
TacticalInfo "Taktikinfo"
|
|
|
255 |
Secrets "Gefundene"
|
|
|
256 |
Found "Verstecke"
|
|
|
257 |
Found2 "Schiffe"
|
|
|
258 |
Items "Gefundene"
|
|
|
259 |
|
|
|
260 |
ObjectiveComplete "ERFÜLLT"
|
|
|
261 |
ObjectiveIncomplete "AKTIV"
|
|
|
262 |
ObjectiveFailed "GESCHEITERT"
|
|
|
263 |
objectivesUpdated "MISSIONSZIELE AKTUALISIERT"
|
|
|
264 |
objectivesKey "Ziele-Taste zum Anzeigen drücken"
|
|
|
265 |
|
|
|
266 |
//Holomatch Loading Text
|
|
|
267 |
DM1LoadingText "Die attrexianische Kolonie auf Alpha Carinas besitzt eine große Einrichtung, wo die nahrhafte Atmosphäre des Planeten zu Wasser verarbeitet wird. Das Überleben der gesamten Bevölkerung der riesigen Kolonie hängt von diesem System ab."
|
|
|
268 |
DM1MapInfo "Kartengröße: Groß\nEmpfohlene Spielerzahl: 4 - 8\nSpielmodi: Holomatch, Team-Holomatch"
|
|
|
269 |
|
|
|
270 |
DM2LoadingText "Die zentrale Hafteinrichtung von Idryll Prime ist ein Relikt des alten Idryll-Regimes. Sie wurde früher zur Inhaftierung bedeutender politischer Gefangener und gewöhnlicher Krimineller eingesetzt. Die Einrichtung verfügt nicht nur über normale Zellen, sondern auch über Arenen, in denen die Gefangenen früher zur Unterhaltung der Wächter kämpften."
|
|
|
271 |
DM2MapInfo "Kartengröße: Mittel\nEmpfohlene Spielerzahl: 8 - 16\nSpielmodi: Holomatch, Team-Holomatch"
|
|
|
272 |
|
|
|
273 |
DM3LoadingText "Mit Hilfe von gestohlener Idryll-Technologie verwenden die Attrexianer die Trophonius-Basis als Energieproduktionseinrichtung auf entfernten Koloniewelten. Bei diesem System werden unterirdische Magmabecken verdampft und die Wärmeenergie in verwertbarere Formen umgewandelt, die zu anderen Kolonien transportiert werden können."
|
|
|
274 |
DM3MapInfo "Kartengröße: Mittel\nEmpfohlene Spielerzahl: 6 - 8\nSpielmodi: Holomatch, Team-Holomatch"
|
|
|
275 |
|
|
|
276 |
DM4LoadingText "Außenposten Aurora, ein Langstrecken-Horchposten im Feynman-Raum nahe der Grenze der Klingonen und Föderation, wurde ursprünglich nach der Khitomer-Konferenz verlassen. Doch im Dominion-Krieg sah es die Sternenflotte als notwendig an, den Außenposten wieder zu aktivieren, um eventuelle Wechselbalg-Infiltrationen aufzudecken."
|
|
|
277 |
DM4MapInfo "Kartengröße: Klein\nEmpfohlene Spielerzahl: 4 - 6\nSpielmodi: Holomatch, Team-Holomatch"
|
|
|
278 |
|
|
|
279 |
DM5LoadingText "Schiffe der Sovereign-Klasse sind die gewaltigsten in den Reihen der Sternenflotte. Ihre Brücke ist mit militärischer Funktionalität konzipiert worden, die bei Begegnungen mit den Borg und dem Dominion helfen soll. Die Enterprise NCC-1701-E ist das modernste Schiff der Sovereign-Klasse im Dienst und gleichzeitig das Flaggschiff der Föderation."
|
|
|
280 |
DM5MapInfo "Kartengröße: Klein\nEmpfohlene Spielerzahl: 8 - 16\nSpielmodi: Holomatch"
|
|
|
281 |
|
|
|
282 |
DM6LoadingText "Es wird vermutet, dass der Mobius-Schrein, der auf einem entfernten Planeten entdeckt wurde, der früher unter der Kontrolle der Idryll stand, einst ein mächtiger Ort der alten Rasse war. Zwar ist sehr wenig über ihren Glauben bekannt, doch der Aufbau dieser Enklave reflektiert eine auffällige mathematische Form."
|
|
|
283 |
DM6MapInfo "Kartengröße: Klein\nEmpfohlene Spielerzahl: 2 - 6\nSpielmodi: Holomatch, Team-Holomatch, CTF, Bombenentschärfung"
|
|
|
284 |
|
|
|
285 |
DM7LoadingText "Wenn ein Planet vom Borg-Kollektiv assimiliert wurde, bleibt ein Teil seiner Bevölkerung als Drohnen zurück, um die Ressourcen des Planeten zu verarbeiten. Wenn diese Arbeit abgeschlossen wurde, werden die Drohnen auf neue Kuben gebracht und der verwüstete Planet bleibt verlassen zurück. Durch dieses Vorgehen sind in der Galaxie verstreut Tausende Borg-Einrichtungen zurückgelassen worden, in denen teilweise noch Lebenszeichen zu registrieren sind."
|
|
|
286 |
DM7MapInfo "Kartengröße: Groß\nEmpfohlene Spielerzahl: 8 - 16\nSpielmodi: Holomatch, Team-Holomatch"
|
|
|
287 |
|
|
|
288 |
DM8LoadingText "Nachdem sie die Ressourcen ihres Planeten bis zur Erschöpfung abgebaut hatten, wandten sich die Attrexianer dem nahegelegenen Xantara-Gürtel zu, um dort weitere Mineralien zu sammeln. Die wichtigste Einrichtung dieser Initiative ist die Xantara-Verarbeitungsstation, wo alle umliegenden Asteroidenminen ihre gesammelten Ressourcen abladen. Die Station verwendet Kaskadentreiber-Anlagen zur Reinigung der Mineralien, die dann zum attrexianischen Heimatplaneten verschifft werden."
|
|
|
289 |
DM8MapInfo "Kartengröße: Groß\nEmpfohlene Spielerzahl: 16 - 20\nSpielmodi: Holomatch, CTF, Bombenentschärfung"
|
|
|
290 |
|
|
|
291 |
DM9LoadingText "Bei einem gescheiterten Kooperationsversuch ging das Klingonenreich eine Handelsvereinbarung mit der attrexianischen Regierung ein. Ein Teil dieser Vereinbarung war, dass die beiden Mächte einen gemeinsamen Versorgungsposten in der Mitte der meistbenutzten Handelsroute einrichten würden. Doch beide Seiten stellten bald fest, dass das Zusammenleben unmöglich war, und oft wurden monatelang keine gemeinsamen Gespräche geführt. Darunter litt die Produktivität und das Vorhaben musste aufgegeben werden."
|
|
|
292 |
DM9MapInfo "Kartengröße: Groß\nEmpfohlene Spielerzahl: 16 - 20\nSpielmodi: Bombenentschärfung"
|
|
|
293 |
|
|
|
294 |
DM10LoadingText "In seinem einstigen Glanz errichtete das Idryllreich eine Terraforming-Einrichtung auf dem unwirtlichen Planeten Riva 7, um den Planeten als neue Koloniewelt für die Idryll bewohnbar zu machen. Als sich ihr Projekt der Vervollständigung näherte, wurden die Idryll zur Evakuation gezwungen, um die Bedrohung auf ihrem Heimatplaneten abzuwehren."
|
|
|
295 |
DM10MapInfo "Kartengröße: Mittel\nEmpfohlene Spielerzahl: 4 - 6\nSpielmodi: Holomatch"
|
|
|
296 |
|
|
|
297 |
DM11LoadingText "Ein Stasisfeld umgibt das Trainingsgelände im Orbit von Spire 5, einer Industriewelt im Außenbereich des attrexianischen Raums. In diesem Komplex werden die Schocktruppen trainiert, das Elite-Kader des attrexianischen Militärs, die für den Kampf in geringer und ohne Schwerkraft ausgebildet werden. An der Härte einer Schocktruppe wird gemessen, ob sie schon erwachsen ist oder nicht."
|
|
|
298 |
DM11MapInfo "Kartengröße: Klein\nEmpfohlene Spielerzahl: 4-8\nSpielmodi: Holomatch"
|
|
|
299 |
|
|
|
300 |
DM12LoadingText "Eine große Lager- und Versorgungseinrichtung nahe der klingonischen Heimatwelt. Draxis ist das Zentrum der Versorgungslinie des klingonischen Militärs. Hier wird alles gelagert - von Disruptor-Fokussieranlagen über Warpplasma-Spulen bis hin zu tiefgekühltem Gagh. Obwohl dies für das Überleben des Reichs von größter Wichtigkeit ist, ist der Dienst auf Draxis für einen Klingonenkrieger eine Demütigung."
|
|
|
301 |
DM12MapInfo "Kartengröße: Groß\nEmpfohlene Spielerzahl: 8 - 16\nSpielmodi: Holomatch, Team-Holomatch"
|
|
|
302 |
|
|
|
303 |
DM13LoadingText "In der Kanalisation von Attrexia Prime leben sehr viele Parasiten. Nach dem Tiefenkrieg von 3312, bei dem sich zahlreiche dieser Parasiten verbündeten, um die attrexianische Regierung zu stürzen, wurde von dieser eom Gesetz verabschiedet, demzufolge die Abwasser unter sämtlichen Hauptstädten in regelmäßigen Abständen elektrisiert werden sollen."
|
|
|
304 |
DM13MapInfo "Kartengröße: Klein\nEmpfohlene Spielerzahl: 6 - 8\nSpielmodi: Holomatch"
|
|
|
305 |
|
|
|
306 |
DM14LoadingText "Der Coval-Außenposten war ursprünglich ein einfaches Depot auf dem abgelegensten Mond von Romulus. Zu Beginn des Dominion-Krieges übernahmen die Tal Shiar die Einrichtung und machten daraus ein Trainingsgelände. Auch nach Beendigung des Konflikts benutzte der Geheimdienst des romulanischen Militärs den Außenposten weiterhin, um seine Eliteagenten auszubilden."
|
|
|
307 |
DM14MapInfo "Kartengröße: Mittel\nEmpfohlene Spielerzahl: 6 - 8\nSpielmodi: Holomatch, CTF, Bombenentschärfung"
|
|
|
308 |
|
|
|
309 |
DM15LoadingText "Im Jahre 2373 wurde die Föderation mit einer ihrer größten Ängste konfrontiert - dem Beinahe-Verlust der U.S.S. Enterprise an eine Invasion der Borg. Während des Angriffs gelang es den Borg, bestimmte wichtige Bereiche der Enterprise inklusive des Maschinenraums in Regenerationsstationen der Borg zu verwandeln. Während die Föderation den Angriff der Borg zurückdrängen konnte, lernte die Crew der Enterprise den Umgang mit der neuen und gefährlichen Umgebung im Kampf gegen tödliche Borg-Drohnen. Selbst wenn heute die Bedrohung durch die Borg wieder geringer ist, trainiert die Sternenflotte alle Kadetten dafür, sich schnell auf eine neue Umgebung einzustellen, die einst freundlich war und urplötzlich feindlich wurde."
|
|
|
310 |
DM15MapInfo "Kartengröße: Klein\nEmpfohlene Spielerzahl: 4-8\nSpielmodi: Holomatch\n\nHINWEIS: Die Karte unterstützt keine Bots!"
|
|
|
311 |
|
|
|
312 |
Prologue "Zur Sternzeit 48315,6 verschwand die U.S.S. Voyager aus dem uns bekannten Raum. Sie wurde 70.000 Lichtjahre durch die Galaxie transportiert und von der Sternenflotte abgeschnitten.\n \nUm das Schiff vor den Gefahren des unbekannten Delta-Quadranten zu schützen, sammelte Tuvok, der Sicherheitschef der Voyager, eine Elite-Einheit um sich, die das Hazard-Team genannt wurde.\n \nNach sieben Jahren entdeckte Captain Janeway eine Abkürzung - das Borg-Transwarp-Zentrum.\n Mit Technologie aus der Zukunft bewaffnet griff die Voyager die Borg-Armada an und entkam in einen instabilen Transwarp-Kanal - ihr Ziel war der Alpha-Quadrant.\nDoch die Borg-Königin hatte andere Pläne.\n \n"
|
|
|
313 |
Prologue2 "\n \nEine Borg-Sphäre schloss die Voyager in ein Dämpfungsfeld ein. Lieutenant Alex Munro und das Hazard-Team müssen die Borg-Sphäre sabotieren.\nDas Hazard-Team kann die Crew der Voyager nun retten oder bei ihrer Assimilation zusehen."
|
|
|
314 |
|
|
|
315 |
YearsLater "2 Jahre später ..."
|
|
|
316 |
|
|
|
317 |
//Mission Loading Information Text
|
|
|
318 |
TrainingLoadingText "Mitglieder des Hazard-Teams müssen einen Standard-Trainingskurs durchlaufen und so ihre Kampfbereitschaft unter Beweis stellen. Dieses Training wird von Lieutenant Commander Tuvok auf dem Holodeck des Schiffs beaufsichtigt und deckt die grundlegenden Kampffertigkeiten ab. Zunächst wird die Fortbewegung aufgefrischt, dann komplexere Bewegungen und der Einsatz des Tricorders. Der letzte Teil des Trainings deckt den Umgang sowohl mit dem Phaser als auch mit dem Kompressionsgewehr ab."
|
|
|
319 |
TrainingPlayerLoadout "- Tricorder\n- Phaser\n- Kompressionsgewehr"
|
|
|
320 |
|
|
|
321 |
BorgLoadingText "Die Crew der USS Voyager, eines Raumschiffs der Sternenflotte, das sieben Jahre lang im Delta-Quadranten verschollen war, fand den Rückweg durch ein Transwarp-Zentrum der Borg. Auf der Heimreise erfasste eine Borg-Sphäre das Schiff und hielt es zur Assimilation in einem Dämpfungsfeld gefangen. Das Hazard-Team, eine Truppe von Elite-Crewmitgliedern unter der Leitung von Lieutenant Alex Munro, hat die Aufgabe, die Sphäre zu infiltrieren und das Dämpfungsfeld zu deaktivieren, bevor die Voyager und ihre Crew assimiliert werden."
|
|
|
322 |
BorgPlayerLoadout "- Tricorder\n- Phaser\n- Kompressionsgewehr\n- U-MOD"
|
|
|
323 |
|
|
|
324 |
SFALoadingText "Nachdem das hierdurch aufgelöste Hazard-Team von einem Funktionär der Sternenflotte neue Befehle erhielt, plant es seinen nächsten Schritt."
|
|
|
325 |
SFAPlayerLoadout "- Tricorder"
|
|
|
326 |
|
|
|
327 |
SFAl2LoadingText "Professor Munro und sein klingonischer Schüler Korban befinden sich auf einer klingonischen Sternenbasis nahe der romulanisch-klingonischen Grenze. Ihre Mission findet ein jähes Ende, als sie in einen Hinterhalt einer Gruppe Romulaner geraten, die die Sternenbasis besetzen wollen. Deutlich in der Unterzahl und mit schlechteren Waffen müssen sie fliehen, bevor die Romulaner ihren Eroberungszug vollenden können."
|
|
|
328 |
SFAl2PlayerLoadout "- Tricorder\n- Kompressionsgewehr\n- Verbessertes Kompressionsgewehr"
|
|
|
329 |
|
|
|
330 |
DallasLoadingText "Die USS Enterprise reagierte auf den Notruf eines Föderationsschiffs und entdeckte die USS Dallas hilflos im All treibend. Die Ursache des Schadens ist unbekannt. Das soeben wiedervereinte Hazard-Team hat sich an Bord gebeamt, um das verlassene Schiff zu untersuchen und herauszufinden, was mit ihm und seiner Crew geschehen ist."
|
|
|
331 |
DallasPlayerLoadout "- Tricorder\n- Phaser\n- Verbessertes Kompressionsgewehr"
|
|
|
332 |
|
|
|
333 |
AStationLoadingText "Bei der Untersuchung der Dallas hat sich herausgestellt, dass das Schiff offenbar von unbekannten Wesen überfallen wurde, während es auf den Notruf einer Station reagierte, die einer Rasse mit Namen Attrexianer gehört. Der Großteil der Dallas-Crew wurde auf die Station gebeamt, doch Captain Galloway blieb mit ein paar Mann an Bord und versuchte, die Dallas zu retten. Das Hazard-Team ist zur attrexianischen Station unterwegs, um dort die Überlebenden von der Dallas zu retten und weitere Informationen über die Angriffe zu finden."
|
|
|
334 |
AStationPlayerLoadout "- Tricorder\n- Phaser\n- Föderations-Sturmgewehr\n- Verbessertes Kompressionsgewehr"
|
|
|
335 |
|
|
|
336 |
RuinsLoadingText "Die USS Enterprise ist der Spur der fremden Wesen, die attrexianische Station überfielen, zu einem nahegelegenen Planeten gefolgt. Das Hazard-Team soll sich auf die Oberfläche beamen und herausfinden, woher diese wilden Kreaturen stammen."
|
|
|
337 |
RuinsPlayerLoadout "- Tricorder\n- Phaser\n- Föderations-Sturmgewehr\n- Attrexianischer Bogenwerfer"
|
|
|
338 |
|
|
|
339 |
EnterpriseLoadingText "Die USS Enterprise hat von einem weiteren Angriff der fremden Wesen erfahren, dieses Mal in einer nahegelegenen attrexianischen Kolonie. Während die Enterprise in den Orbit geht, bereitet sich das Hazard-Team darauf vor, den Kolonisten auf jede erdenkliche Weise zu helfen."
|
|
|
340 |
EnterprisePlayerLoadout "- Tricorder\n- Phaser\n- Föderations-Sturmgewehr\n- Verbessertes Kompressionsgewehr\n- Kompressionsgewehr\n- Granatwerfer"
|
|
|
341 |
|
|
|
342 |
EnterpriseExteriorLoadingText "Die Idryll-Eindringlinge wurden abgewehrt, doch eine kleine Gruppe von Saboteuren versucht, den Schiffscomputer von außen unter Kontrolle zu bringen. Lt. Munro muss sich in seinem Raumanzug den idryllischen Angreifern nun auf der Hülle des beschädigten Flaggschiffs der Föderation stellen."
|
|
|
343 |
EnterpriseExteriorPlayerLoadout "- Tricorder\n- Phaser\n- Kompressionsgewehr\n- Scharfschützengewehr\n\nTIPP: Benutzen Sie den Tricorder und deaktivieren so die Idyrll-Sabotagegeräte."
|
|
|
344 |
|
|
|
345 |
AColonyLoadingText "Der Angriff auf die attrexianische Kolonie nimmt kein Ende. Das Hazard-Team soll den Kolonisten helfen und die Fremden - wenn möglich - aufhalten."
|
|
|
346 |
AColonyPlayerLoadout "- Tricorder\n- Phaser\n- Föderations-Sturmgewehr\n- Verbessertes Sturmgewehr\n- Granatwerfer\n- Attrexianischer Bogenwerfer"
|
|
|
347 |
|
|
|
348 |
Ruins2LoadingText "Die Enterprise hat vom idryllischen Wissenschaftler Inigor Koordinaten erhalten, die zu seinem Sohn, dem abtrünnigen Krindo, führen sollen. Das Hazard-Team muss Krindo finden und den Angriff der fremden Wesen um jeden Preis stoppen."
|
|
|
349 |
Ruins2PlayerLoadout "- Tricorder\n- Phaser\n- Föderations-Sturmgewehr\n- Verbessertes Sturmgewehr\n- Scharfschützengewehr\n- Attrexianischer Bogenwerfer\n- Granatwerfer"
|
|
|
350 |
|
|
|
351 |
K7LoadingText "Krindo hat ein Treffen mit seinem Geldgeber arrangiert, einem Ferengi namens Omag. Captain Picard hat Lt. Munro und Fähnrich Gonzalez aufgetragen, Krindo zu begleiten, Omag wegen seiner Verwicklung in die Angriffe zu befragen und ihn falls nötig festzunehmen."
|
|
|
352 |
K7PlayerLoadout "- Tricorder\n- Phaser\n- Föderations-Sturmgewehr\n- Verbessertes Kompressionsgewehr\n- Granatwerfer\n- Quantenstoß"
|
|
|
353 |
|
|
|
354 |
RomulanLoadingText "Die Befragung hat ergeben, dass Omag seine Informationen an den Meistbietenden verkauft hat ... das Sternenimperium der Romulaner. Das Sternenflottenkommando hat eine geheime Mission auf einem romulanischen Außenposten genehmigt. Als Romulaner getarnt müssen Lt. Munro und Fähnrich Gonzalez die Einrichtung infiltrieren und die Informationen besorgen, mit deren Hilfe sie die Hauptkontrolle finden können."
|
|
|
355 |
RomulanPlayerLoadout "- Romulanische Ausweispapiere"
|
|
|
356 |
|
|
|
357 |
Ruins3LoadingText "Eine Gruppe abtrünniger Romulaner mit dem Namen Freie Krone hat die Hauptkontrolle eingenommen und versucht nun, durch die Kontrolle der Exomorphe die Macht in der romulanischen Regierung an sich zu reißen. Falls sie Erfolg haben, könnte das zu neuerlichen Feindseligkeiten mit dem mächtigen romulanischen Imperium führen, vielleicht sogar zu einer Machtverschiebung im Alpha-Quadranten. Lt. Munro wird ein Team anführen, um die Einrichtung zu zerstören und die Freie Krone ihrem gerechten Untergang entgegen zu führen."
|
|
|
358 |
Ruins3PlayerLoadout "- Tricorder\n- Phaser\n- Verbessertes Kompressionsgewehr\n- Granatwerfer\n- Attrexianischer Bogenwerfer\n- Scharfschützengewehr\n- Quantenstoß\n- Tetryon-Schnellfeuergewehr"
|
|
|
359 |
|
|
|
360 |
IGMLoadingText "Die U.S.S. Enterprise-E ist das Flaggschiff der Sternenflotte. Ihre Aufgabe ist es, viele Lichtjahre von der Erde entfernt fremde Welten zu entdecken, unbekannte Lebensformen und neue Zivilisationen. Ihr Captain Jean-Luc Picard ist ein erfahrener Diplomat und Taktiker. In der Crew des Schiffs finden sich viele Rassen inklusive Andorianern, Denobulanern, Vulkaniern, Klingonen und Trill wieder. Jedes Crewmitglied erfüllt eine wichtige Rolle bei den täglichen Arbeiten auf dem Schiff. Zwischen den Außenmissionen kann sich Lieutenant Munro mit der Crew des Schiffs unterhalten."
|
|
|
361 |
IGMPlayerLoadout "- Tricorder"
|
|
|
362 |
|
|
|
363 |
SecretMapList "Geheimkarten"
|
|
|
364 |
SecretLoadingText "Glückwunsch! Sie sind ein ELITE-Mitglied des Hazard-Teams. Sie haben ein Secret freigeschaltet!"
|
|
|
365 |
SecretPlayerLoadout "Dies ist ein SECRET!"
|
|
|
366 |
|
|
|
367 |
//Weapons
|
|
|
368 |
|
|
|
369 |
IMODDesc1 "U-MOD"
|
|
|
370 |
IMODDesc2 "Name: Unendlichkeits-Modulator\nGröße: 109,72 cm\nGewicht: 11,33 kg"
|
|
|
371 |
IMODDesc3 "Beschreibung: Der U-MOD wurde von Seven of\nNine im Kampf gegen die Borg entworfen."
|
|
|
372 |
IMODRadar "U-MOD"
|
|
|
373 |
|
|
|
374 |
AssaultRifleDesc1 "Föderations-Sturmgewehr"
|
|
|
375 |
AssaultRifleDesc2 "Name: Föderations-Sturmgewehr\nGröße: 131,06 cm\nGewicht: 10,11 kg"
|
|
|
376 |
AssaultRifleDesc3 "Beschreibung: Die Föderation hat diese\nWaffe für den Nahkampf entwickelt."
|
|
|
377 |
AssaultRifleRadar "Sturmgewehr"
|
|
|
378 |
|
|
|
379 |
GrenadeLauncherDesc1 "Föderations-Granatwerfer"
|
|
|
380 |
GrenadeLauncherDesc2 "Name: Föderations-Granatwerfer\nGröße: 134,09 cm\nGewicht: 12,21 kg"
|
|
|
381 |
GrenadeLauncherDesc3 "Beschreibung: Diese Waffe wurde weiterentwickelt,\num aus der Distanz die\nverschossenen Projektile\nzünden zu können."
|
|
|
382 |
GrenadeLauncherRadar "Granatwerfer"
|
|
|
383 |
|
|
|
384 |
TetGunDesc1 "Tetryon-Schnellfeuergewehr"
|
|
|
385 |
TetGunDesc2 "Name: Tetryon-Schnellfeuergewehr\nGröße: 112,77 cm\nGewicht: 18,56 kg"
|
|
|
386 |
TetGunDesc3 "Beschreibung: Diese Klingonen-Waffe wurde\nentwickelt, um in kurzer Zeit\ngroße Feindansammlungen\nausschalten zu können."
|
|
|
387 |
TetGunRadar "Schnellfeuergewehr"
|
|
|
388 |
|
|
|
389 |
TricorderDesc1 "Tricorder"
|
|
|
390 |
TricorderDesc2 "Name: Tricorder\nGröße: 30,49 cm\nGewicht: 7,56 kg"
|
|
|
391 |
TricorderDesc3 "Beschreibung: Ein Standard-Tricorder der\nFöderation. Kann Objekte\nscannen und verschiedene\nSichtfilter aktivieren."
|
|
|
392 |
TricorderRadar "Tricorder"
|
|
|
393 |
|
|
|
394 |
PhotonBurstDesc1 "Föderations-Quantenstoß"
|
|
|
395 |
PhotonBurstDesc2 "Name: Föderations-Quantenstoß\nGröße: 132,09 cm\nGewicht: 19,22 kg"
|
|
|
396 |
PhotonBurstDesc3 "Beschreibung: Die Föderation verbesserte den\nalten Photonenstoß, so dass\ner nun auch Quantentorpedos\nfeuern und diese in Ziele\nlenken kann."
|
|
|
397 |
PhotonBurstRadar "Quantenstoß"
|
|
|
398 |
|
|
|
399 |
RomRadGunDesc1 "Experimenteller romulanischer Strahlen-Disruptor"
|
|
|
400 |
RomRadGunDesc2 "Name: Experimenteller romulanischer Strahlen-Disruptor\nGröße: 125,44 cm\nGewicht: 21,25 kg"
|
|
|
401 |
RomRadGunDesc3 "Beschreibung: Wurde von der Freien Krone\nentwickelt, um eine Umgebung\noder Person zu verstrahlen."
|
|
|
402 |
RomRadGunRadar "Strahlen-Disruptor"
|
|
|
403 |
|
|
|
404 |
IdryllStaffDesc1 "Mystischer Stab"
|
|
|
405 |
IdryllStaffDesc2 "Name: Mystischer Stab\nGröße: 121,92 cm\nGewicht: 21,25 kg"
|
|
|
406 |
IdryllStaffDesc3 "Beschreibung: Ein Stab, der von den alten\nVorfahren der Idryll entworfen\nwurde. Er besitzt unbekannte\nmystische Kräfte."
|
|
|
407 |
IdryllStaffRadar "Mystischer Stab"
|
|
|
408 |
|
|
|
409 |
|
|
|
410 |
//MP menu
|
|
|
411 |
SoloMatch "Solomatch"
|
|
|
412 |
MultiMatch "Multimatch"
|
|
|
413 |
CustomMatch "Eigenes Match"
|
|
|
414 |
MPConfigure "Spieler-Setup"
|
|
|
415 |
MPGameType "Spieltyp"
|
|
|
416 |
MPserverSource "Serverquelle"
|
|
|
417 |
serverStartDMmapList "Kartenliste Holomatch"
|
|
|
418 |
serverOpponentListSetup "Gegner-Setup"
|
|
|
419 |
createCustomMatch "Eigenes Match"
|
|
|
420 |
SoloMatchList "Arenaliste Solomatch"
|
|
|
421 |
CustomMatchList "Kartenliste Eigenes Match"
|
|
|
422 |
CustomOpponentList "Gegner konfigurieren"
|
|
|
423 |
SoloMatchOpponentList "Solomatch-Gegner"
|
|
|
424 |
CustomMatchOpponentList "Gegner Eigenes Match"
|
|
|
425 |
Modifiers "Modifikation"
|
|
|
426 |
MapName "Kartenname"
|
|
|
427 |
ShowEmptyServers "Leere Server zeigen"
|
|
|
428 |
ShowFullServers "Volle Server zeigen"
|
|
|
429 |
GetList "Liste abrufen"
|
|
|
430 |
RefreshList "Liste aktualisieren"
|
|
|
431 |
AddFavorite "Favoritenliste hinzufügen"
|
|
|
432 |
DelFavorites "Favoriten löschen"
|
|
|
433 |
ServerInfo "Serverinfo"
|
|
|
434 |
ServerType "Servertyp"
|
|
|
435 |
LocalServers "Lokale Server"
|
|
|
436 |
InternetServers "Internet-Server"
|
|
|
437 |
Favorites "Favoriten"
|
|
|
438 |
Local "Lokal"
|
|
|
439 |
Dedicated "Dediziert"
|
|
|
440 |
InternetDedicated "Internet-Dediziert"
|
|
|
441 |
|
|
|
442 |
Name "Name"
|
|
|
443 |
Map "Karte"
|
|
|
444 |
NumPlayers "Spieler"
|
|
|
445 |
Type "Typ"
|
|
|
446 |
Ping "Ping"
|
|
|
447 |
|
|
|
448 |
|
|
|
449 |
//Game Types
|
|
|
450 |
Holomatch "Holomatch"
|
|
|
451 |
TeamHolomatch "Team-Holomatch"
|
|
|
452 |
CaptureTheFlag "Capture The Flag"
|
|
|
453 |
BombDiffusion "Bombenentschärfung"
|
|
|
454 |
DM "HM"
|
|
|
455 |
TM "TM"
|
|
|
456 |
CTF "CTF"
|
|
|
457 |
BD "BE"
|
|
|
458 |
|
|
|
459 |
//Configure Main
|
|
|
460 |
Controls "Steuerung"
|
|
|
461 |
Video "Grafik"
|
|
|
462 |
AdvancedSettings "Erweitert"
|
|
|
463 |
Audio "Sound"
|
|
|
464 |
GameOptions "Spieloptionen"
|
|
|
465 |
PlayerPreview "Spieleraktion"
|
|
|
466 |
|
|
|
467 |
ErrorLowDiskSpace "Fehler - Kein Speicherplatz"
|
|
|
468 |
|
|
|
469 |
//Prompt Vid Restart
|
|
|
470 |
PromptVidRestart "Neustart erforderlich.\nMöchten Sie fortsetzen?"
|
|
|
471 |
|
|
|
472 |
//Prompt Restore Defaults
|
|
|
473 |
PromptRestoreDefaults "Möchten Sie die Standardeinstellungen verwenden?"
|
|
|
474 |
PromptRestoreDefaultControls "Möchten Sie die Steuerung auf Standard zurücksetzen?"
|
|
|
475 |
|
|
|
476 |
//Video
|
|
|
477 |
VideoSettings "Grafikeinstellungen"
|
|
|
478 |
VideoMode "Grafikmodus:"
|
|
|
479 |
ColorDepth "Farbtiefe:"
|
|
|
480 |
TextureQuality "Texturqualität:"
|
|
|
481 |
Low "Gering"
|
|
|
482 |
Medium "Mittel"
|
|
|
483 |
High "Hoch"
|
|
|
484 |
Advanced "Erweitert"
|
|
|
485 |
TextureFilter "Texturfilter:"
|
|
|
486 |
16Bit "16-Bit"
|
|
|
487 |
32Bit "32-Bit"
|
|
|
488 |
Bilinear "Bilinear"
|
|
|
489 |
Trilinear "Trilinear"
|
|
|
490 |
Brightness "Helligkeit:"
|
|
|
491 |
BrightnessTest "Helligkeitstest"
|
|
|
492 |
ScreenSize "Bildgröße"
|
|
|
493 |
FullScreen "Vollbild"
|
|
|
494 |
AdvancedVideo "Erweitert"
|
|
|
495 |
AllShadesShouldBeDistinct "Alle Farbstufen müssen sichtbar sein"
|
|
|
496 |
|
|
|
497 |
|
|
|
498 |
//Advanced Video
|
|
|
499 |
LightingPerformance "Lichtdarstellungen"
|
|
|
500 |
GraphicsPerformance "Grafikfunktionen"
|
|
|
501 |
EffectsAndDetail "Effekte und Details"
|
|
|
502 |
OpenGLDriver "OpenGL-Treiber"
|
|
|
503 |
OpenGL "Open GL"
|
|
|
504 |
OpenGLExtensions "OpenGL-Erweiterungen"
|
|
|
505 |
VertexLighting "Vertex-Lighting"
|
|
|
506 |
DynamicLights "Dynamische Lichter"
|
|
|
507 |
Multitexture "Multitexturen"
|
|
|
508 |
Shadows "Schatten:"
|
|
|
509 |
None "Ohne"
|
|
|
510 |
Simple "Einfach"
|
|
|
511 |
Stencil "Schablone"
|
|
|
512 |
Complex "Komplex"
|
|
|
513 |
SpecialEffectsDetail "Details Spezialeffekte:"
|
|
|
514 |
CurveDetail "Kurvendetail:"
|
|
|
515 |
WallDecals "Trefferspuren"
|
|
|
516 |
EntityFadeDistance "Ausblendentfernung:"
|
|
|
517 |
SimpleLightingDistance "Distanz einf. Lichter:"
|
|
|
518 |
LevelOfDetailDistance "Detailentfernung:"
|
|
|
519 |
DeformGeometry "Geometrie-Deformation"
|
|
|
520 |
DetailTextures "Detaillierte Texturen"
|
|
|
521 |
MonitorSync "Monitor-Synchronisierung"
|
|
|
522 |
VertexLight "Vertex-Lighting"
|
|
|
523 |
FullScreenAntialiasing "Vollbild-Antialiasing"
|
|
|
524 |
NvidiaAntiAliasing "nVidia-Antialiasing"
|
|
|
525 |
DetailSurfaces "Oberflächendetails"
|
|
|
526 |
DynamicLightmaps "Dynamische Lightmaps"
|
|
|
527 |
Flares "Reflexionen:"
|
|
|
528 |
Precise "Präzise"
|
|
|
529 |
SimpleLighting "Einfache Lichter"
|
|
|
530 |
Better "Besser"
|
|
|
531 |
AnsitropicFiltering "Anisotropischer Filter"
|
|
|
532 |
|
|
|
533 |
|
|
|
534 |
|
|
|
535 |
//Audio
|
|
|
536 |
AudioSettings "Soundeinstellungen"
|
|
|
537 |
MasterVolume "Gesamtlautstärke:"
|
|
|
538 |
EffectsVolume "Effektlautstärke:"
|
|
|
539 |
DialogVolume "Stimmlautstärke:"
|
|
|
540 |
MusicVolume "Musiklautstärke:"
|
|
|
541 |
SpeakerType "Lautsprechertyp:"
|
|
|
542 |
SpeakerSetup "Lautsprecher-Setup:"
|
|
|
543 |
ReverbOn "Echo"
|
|
|
544 |
NormalSpeakers "Normal"
|
|
|
545 |
Headphones "Kopfhörer"
|
|
|
546 |
SurroundSpeakers "Surround"
|
|
|
547 |
QuadSpeakers "Vier Lautsprecher"
|
|
|
548 |
51Speakers "5.1-Lautsprecher"
|
|
|
549 |
71Speakers "7.1-Lautsprecher"
|
|
|
550 |
SoundQuality "Soundqualität:"
|
|
|
551 |
11khz "11-KHz"
|
|
|
552 |
22khz "22-KHz"
|
|
|
553 |
44khz "44-KHz"
|
|
|
554 |
Force8BitSound "8-Bit-Sound"
|
|
|
555 |
SoundDriver "Soundtreiber:"
|
|
|
556 |
SoftwareDriver "Software"
|
|
|
557 |
EAXDriver "EAX"
|
|
|
558 |
EAX2Driver "EAX2"
|
|
|
559 |
EAX3Driver "EAX3"
|
|
|
560 |
A3DDriver "A3D"
|
|
|
561 |
AutoDetect "Auto-Erkennung"
|
|
|
562 |
|
|
|
563 |
//Game Options
|
|
|
564 |
WeaponSetup "Waffenkonfiguration"
|
|
|
565 |
InputSetup "Eingabekonfiguration"
|
|
|
566 |
GameplaySetup "Gameplay-Konfiguration"
|
|
|
567 |
NetworkSetup "Netzwerkkonfiguration"
|
|
|
568 |
RestoreDefaults "Standard"
|
|
|
569 |
WeaponAim "Auto-Zielen benutzen"
|
|
|
570 |
InvertMouse "Maus umkehren"
|
|
|
571 |
SmoothMouse "Mausausgleich"
|
|
|
572 |
MouseSensitivity "Maus-Sensibilität:"
|
|
|
573 |
UseJoystick "Joystick"
|
|
|
574 |
JoystickThreshold "Joystick-Schwelle:"
|
|
|
575 |
AlwaysRun "Immer rennen"
|
|
|
576 |
Crosshair "Fadenkreuz:"
|
|
|
577 |
ShowCrosshair "Fadenkreuz anzeigen"
|
|
|
578 |
AutoSwitchWeapons "Waffen automatisch wechseln"
|
|
|
579 |
AutoSwitchHudWeapons "HUD-Waffen automatisch wechseln"
|
|
|
580 |
ViewKick "Reaktionen zeigen"
|
|
|
581 |
ViewBob "Bewegung zeigen"
|
|
|
582 |
DialogText "Dialogtexte:"
|
|
|
583 |
RadarView "Radaransicht:"
|
|
|
584 |
TopDown "Draufsicht"
|
|
|
585 |
Tilt "Schwenken"
|
|
|
586 |
TiltLocked "Fest schwenken"
|
|
|
587 |
FreeLook "Freier Blick"
|
|
|
588 |
28.8k "28,8k"
|
|
|
589 |
56k "56k"
|
|
|
590 |
ISDN "ISDN"
|
|
|
591 |
DslCableLan "DSL/Kabel/LAN"
|
|
|
592 |
DataRate "Datenrate"
|
|
|
593 |
LowBandwidth "Geringe Bandbreite"
|
|
|
594 |
|
|
|
595 |
|
|
|
596 |
//Save and Load Games
|
|
|
597 |
Delete "Löschen"
|
|
|
598 |
SaveGame "Speichern"
|
|
|
599 |
LoadGame "Spiel laden"
|
|
|
600 |
Save "Speichern"
|
|
|
601 |
EnterNameForSaveGame "Geben Sie einen Namen ein:"
|
|
|
602 |
DoYouWantToOverwriteThisGame "Möchten Sie diesen Spielstand\nwirklich überschreiben?"
|
|
|
603 |
DoYouWantToLoadGame "Möchten Sie diesen Spielstand laden?"
|
|
|
604 |
GameSaved "Spiel gespeichert"
|
|
|
605 |
ElapsedTime "Spielzeit"
|
|
|
606 |
DateTime "Datum & Zeit"
|
|
|
607 |
//Save and Load Game tooltips
|
|
|
608 |
SelectSaveGame "Spielstand wählen"
|
|
|
609 |
LoadSaveGame "Gewählten Spielstand laden"
|
|
|
610 |
DeleteSaveGame "Gewählten Spielstand löschen"
|
|
|
611 |
SaveCurrentGame "Aktuelles Spiel speichern"
|
|
|
612 |
|
|
|
613 |
|
|
|
614 |
|
|
|
615 |
//Solomatch
|
|
|
616 |
Engage "Energie"
|
|
|
617 |
|
|
|
618 |
|
|
|
619 |
//MultiMatch
|
|
|
620 |
SpecifyServer "Server angeben"
|
|
|
621 |
ServerAddress "Severadresse"
|
|
|
622 |
SpecifyServerIP "Server-Adresse angeben"
|
|
|
623 |
SetPassword "Passwort angeben"
|
|
|
624 |
UserSpecified "Benutzerdefiniert"
|
|
|
625 |
NoneSpecified "---.---.---.---"
|
|
|
626 |
|
|
|
627 |
//Set Password dialog
|
|
|
628 |
Password "Passwort"
|
|
|
629 |
|
|
|
630 |
|
|
|
631 |
InvalidFavoriteEntered "Ungültige IP-Adresse. Bitte IP-Adresse im numerischen Format eingeben."
|
|
|
632 |
FavoriteServerAlreadyExists "Diese IP-Adresse ist bereits in den Favoriten enthalten."
|
|
|
633 |
ServerAddedToFavorites "Der Server wurde zu den Favoriten hinzugefügt."
|
|
|
634 |
|
|
|
635 |
//Specify Server
|
|
|
636 |
Address "Adresse: "
|
|
|
637 |
Port "Port: "
|
|
|
638 |
ConnectToServer "Mit Server verbinden"
|
|
|
639 |
AddToFavoritesList "Server zur Favoritenliste hinzufügen"
|
|
|
640 |
|
|
|
641 |
//Advanced Server
|
|
|
642 |
AdvancedServer "Erweiterter Server"
|
|
|
643 |
ServerOptions "Serveroptionen"
|
|
|
644 |
MultimatchMutlipliers "Multimatch-Multiplikatoren"
|
|
|
645 |
MiscOptions "Verschiedene Optionen"
|
|
|
646 |
NoHealthItems "Keine Lebensenergie"
|
|
|
647 |
NoPowerupItems "Keine Waffenenergie"
|
|
|
648 |
WeaponsStay "Waffen verbleiben"
|
|
|
649 |
NoFalling "Kein Sturzschaden"
|
|
|
650 |
AllowFriendlyFire "Teambeschuss zulassen"
|
|
|
651 |
SpawnFarthest "Distanz-Einstieg"
|
|
|
652 |
ForceRespawn "Auto-Wiedereinstieg"
|
|
|
653 |
NoArmorItems "Keine Panzerungen"
|
|
|
654 |
InfiniteAmmo "Endlosmunition"
|
|
|
655 |
FixedFOV "Korrig. Sichtfeld"
|
|
|
656 |
DontDropWeapons "Waffen nicht ablegen"
|
|
|
657 |
NoFootstepSounds "Keine Gehgeräusche"
|
|
|
658 |
DontAllowVoting "Abstimmung verbieten"
|
|
|
659 |
FullCollision "Volle Kollisionsabfrage"
|
|
|
660 |
DontAutoJoinTeam "Kein Autoteamanschl."
|
|
|
661 |
AutoBalanceTeams "Autom. Teamausgleich"
|
|
|
662 |
ItemRespawnMultiplier "Objekt-Gener.-Multiplikator"
|
|
|
663 |
WeaponRespawnMultiplier "Waffen-Gener.-Multiplikator"
|
|
|
664 |
PowerupRespawnMultiplier "Energie-Gener.-Multiplikator"
|
|
|
665 |
DamageMultiplier "Schadensmultiplikator"
|
|
|
666 |
KnocbackMultiplier "Rückstoß-Multiplikator"
|
|
|
667 |
RespawnInvincibilityTime "Einstiegs-Unbesiegbarkeit"
|
|
|
668 |
PlayerSpeed "Spielergeschwindigkeit"
|
|
|
669 |
WarmUpTime "Aufwärmzeit"
|
|
|
670 |
MinimumPlayersToStartGame "Spielerminimum zum Start"
|
|
|
671 |
DedicatedServer "Dedizierter Server"
|
|
|
672 |
PureServer "Unmod. Server"
|
|
|
673 |
ServerRate "Server-Rate"
|
|
|
674 |
FloodProtect "Flood Protect"
|
|
|
675 |
Taunts "Beleidigungen"
|
|
|
676 |
ForceModel "Spielermodell erzwingen"
|
|
|
677 |
|
|
|
678 |
//arena hud
|
|
|
679 |
LinePlace "Linienort"
|
|
|
680 |
Status "Status"
|
|
|
681 |
Kills "Abschüsse"
|
|
|
682 |
Deaths "Tode"
|
|
|
683 |
|
|
|
684 |
Frags "Frags"
|
|
|
685 |
Fragged "Fragged"
|
|
|
686 |
|
|
|
687 |
//controls
|
|
|
688 |
Joystick "Joystick"
|
|
|
689 |
Movement "Bewegung"
|
|
|
690 |
Inventory "Inventar"
|
|
|
691 |
Miscellaneous "Verschiedenes"
|
|
|
692 |
QuickSave "Schnellspeichern"
|
|
|
693 |
QuickLoad "Schnellladen"
|
|
|
694 |
Crouch "Ducken"
|
|
|
695 |
UseWeaponAim "Auto-Zielen"
|
|
|
696 |
Preview "Modell-Vorschau"
|
|
|
697 |
PauseGame "Spiel pausieren"
|
|
|
698 |
PressKeyToAssign "Taste drücken, Esc bricht ab"
|
|
|
699 |
Command "Befehl"
|
|
|
700 |
Primary "Primär"
|
|
|
701 |
Alternate "Alternative"
|
|
|
702 |
|
|
|
703 |
//dmserver strings
|
|
|
704 |
MaxPlayers "Maximale Spieleranzahl"
|
|
|
705 |
TimeLimit "Zeitlimit"
|
|
|
706 |
PointLimit "Punktlimit"
|
|
|
707 |
HostName "Hostname"
|
|
|
708 |
Maps "Karten"
|
|
|
709 |
GameType "Spieltyp"
|
|
|
710 |
StartMap "Karte starten"
|
|
|
711 |
MapList "Kartenliste"
|
|
|
712 |
DmTestItem "dm_test"
|
|
|
713 |
BotSkillLevel "Bot-Schwierigkeit"
|
|
|
714 |
|
|
|
715 |
//Modifiers
|
|
|
716 |
InstantKill "Desintegration"
|
|
|
717 |
ActionHero "Actionheld"
|
|
|
718 |
AutoHandicap "Handicap"
|
|
|
719 |
WeaponScore "Waffenpunkte"
|
|
|
720 |
ControlPoints "Kontrollpunkte"
|
|
|
721 |
PowerStruggle "Singularität"
|
|
|
722 |
OneFlag "1 Flagge"
|
|
|
723 |
Elimination "Elimination"
|
|
|
724 |
Specialties "Besonderheiten"
|
|
|
725 |
|
|
|
726 |
//joinarena.urc
|
|
|
727 |
CurrentArena "Aktuelle Arena"
|
|
|
728 |
CurrentTeam "Aktuelles Team"
|
|
|
729 |
Refresh "Aktualisieren"
|
|
|
730 |
LeaveTeam "Team verlassen"
|
|
|
731 |
LeaveArena "Arena verlassen"
|
|
|
732 |
TimeLeftSeconds "Zeit übrig (Sek.)"
|
|
|
733 |
TimeLeftMinutes "Zeit übrig (Min.)"
|
|
|
734 |
Arenas "Arenen (zum Anschluss doppelklicken)"
|
|
|
735 |
Teams "Teams (zum Anschluss doppelklicken - oder neues Team erstellen)"
|
|
|
736 |
ArenaString "Arena-String"
|
|
|
737 |
TeamString "Team-String"
|
|
|
738 |
|
|
|
739 |
//Tooltips for Main Menu
|
|
|
740 |
StartANewGame "Neues Spiel starten"
|
|
|
741 |
LoadASaveGame "Spielstand laden"
|
|
|
742 |
SaveCurrentGame "Aktuelles Spiel speichern"
|
|
|
743 |
ListOfMaps "Kartenliste"
|
|
|
744 |
GBSCreditsDesc "Credits für die GBS Mod"
|
|
|
745 |
SetGameOptions "Spieloptionen einstellen"
|
|
|
746 |
ExitTheGame "Spiel beenden"
|
|
|
747 |
ReturnToMainMenu "Zurück zum Hauptmenü"
|
|
|
748 |
ReturnToPreviousMenu "Zurück zum vorherigen Menü"
|
|
|
749 |
ExitToOperatingSystem "Zum Betriebssystem zurückkehren"
|
|
|
750 |
ReturnToGame "Zum Spiel zurückkehren"
|
|
|
751 |
EF2Credits "Credits for Mirror Universe Hazard Team and Elite Force II"
|
|
|
752 |
SecretsFound "Zugriff auf geheime Level und Objekte"
|
|
|
753 |
|
|
|
754 |
ChangeVideoSettings "Grafikeinstellungen ändern"
|
|
|
755 |
ChangeAudioSettings "Soundeinstellungen ändern"
|
|
|
756 |
ChangeKeyboardSettings "Tastaturbelegung ändern"
|
|
|
757 |
ChangeMasterVolume "Gesamtlautstärke ändern"
|
|
|
758 |
ChangeSoundEffectVolume "Lautstärke der Soundeffekte ändern"
|
|
|
759 |
ChangeDialogVolume "Lautstärke der Dialoge ändern"
|
|
|
760 |
ChangeGameSettings "Spieleinstellungen ändern"
|
|
|
761 |
ChangePlayerSettings "Spielereinstellungen ändern"
|
|
|
762 |
ApplyCurrentChanges "Aktuelle Änderungen übernehmen"
|
|
|
763 |
|
|
|
764 |
ChangeMusicVolume "Musiklautstärke ändern"
|
|
|
765 |
SelectSpeakerSetup "Lautsprecher-Setup wählen"
|
|
|
766 |
SetSoundDriver "Soundtreiber einstellen"
|
|
|
767 |
SetPlaybackSampleRate "Wiedergabequalität einstellen"
|
|
|
768 |
ForCompatibilityWithOlderSoundCards "Für Kompatibilität mit älteren Soundkarten"
|
|
|
769 |
ForEnvironmentalEchoEffects "Für spezielle Echoeffekte"
|
|
|
770 |
ApplyCurrentChangesToAudio "Aktuelle Soundänderungen übernehmen"
|
|
|
771 |
ApplyCurrentChangesToVideo "Aktuelle Grafikänderungen übernehmen"
|
|
|
772 |
ApplyCurrentServerChanges "Aktuelle Serveränderungen übernehmen"
|
|
|
773 |
ApplyCurrentChangesToGame "Aktuelle Spieländerungen übernehmen"
|
|
|
774 |
AssignWeaponCommands "Waffensteuerung zuweisen"
|
|
|
775 |
AssignLookCommands "Angriffs- und Sichtsteuerung zuweisen"
|
|
|
776 |
AssignMovementCommands "Bewegungssteuerung zuweisen"
|
|
|
777 |
AssignGameplayCommands "Spielsteuerung zuweisen"
|
|
|
778 |
PressEnterOrClickToChange "Eingabetaste oder Klicken zum Ändern, Rücktaste zum Löschen"
|
|
|
779 |
|
|
|
780 |
SetVideoResolution "Je geringer die Grafikauflösung, desto schneller das Spiel."
|
|
|
781 |
SetColorDepth "Je geringer die Farbtiefe, desto schneller das Spiel."
|
|
|
782 |
SetTextureDetail "Je geringer die Texturdetails, desto schneller das Spiel."
|
|
|
783 |
SetTextureFilter "Je geringer der Texturfilter, desto schneller das Spiel."
|
|
|
784 |
SetBrightness "Helligkeit so einstellen, dass alle Farbstufen des Balkens zu sehen sind."
|
|
|
785 |
SetScreenSize "Passen Sie die Bildgröße des Spiels an."
|
|
|
786 |
SetFullScreen "Starten Sie das Spiel im Vollbild-Modus."
|
|
|
787 |
AdvancedVideoSettings "Konfigurieren Sie die erweiterten Grafikeinstellungen."
|
|
|
788 |
|
|
|
789 |
AdvancedVideoWarning "WARNUNG: Diese Einstellungen wurden automatisch vorgenommen. Sie sollten sie nicht verändern."
|
|
|
790 |
|
|
|
791 |
SetFadeEntityDistance "Darstellungsentfernung von Modellen ändern."
|
|
|
792 |
SetModelDetail "Passen Sie die Geometriedetails der Modelle an."
|
|
|
793 |
SetSpecialEffectsDetail "Passen Sie die Spezialeffektdetails an."
|
|
|
794 |
SetSubDivisions "Genauigkeit gebogener Oberflächen anpassen."
|
|
|
795 |
SetCurveError "Fehlergenauigkeit gebogener Oberflächen anpassen."
|
|
|
796 |
SetLightSimpleDistance "Passen Sie die Leuchtweite einfacher Lichter an."
|
|
|
797 |
SetLODScaleDistance "Passen Sie die Darstellungstiefe der Modelle an."
|
|
|
798 |
SetMoreAdvancedSettings "Konfigurieren Sie andere erweiterte Einstellungen."
|
|
|
799 |
|
|
|
800 |
EnableDynamicLights "Aktivieren Sie dynamische Lichter."
|
|
|
801 |
EnableMultiTexture "Aktivieren Sie Multitexturen (komplexe Darstellungen)."
|
|
|
802 |
EnableCompVertexArray "Aktivieren Sie Vertex-Arrays (schnellerer Grafikaufbau)."
|
|
|
803 |
EnableDistanceFog "Aktivieren Sie entfernungsbasierten Nebel."
|
|
|
804 |
EnableGeometryDeformation "Aktivieren Sie Geometrie-Deformationen."
|
|
|
805 |
EnableDetail "Aktivieren Sie zusätzliche Details."
|
|
|
806 |
EnableTextureDetail "Aktivieren Sie Texturdetails."
|
|
|
807 |
EnableFullScreenAntiAliasing "Aktivieren Sie Vollbild-Antialiasing."
|
|
|
808 |
EnableMonitorSync "Aktivieren Sie die Monitorsynchronisation."
|
|
|
809 |
EnableAnsitropicFiltering "Aktivieren Sie das anisotropische Filtern."
|
|
|
810 |
EnableVertexLighting "Aktivieren das einfache Vertex-Lighting (zieht eine schlechtere Grafikqualität nach sich)."
|
|
|
811 |
EnableNvidiaFullScreenAntialiasing "Aktivieren Sie Nvidia-basiertes Vollbild-Antialiasing."
|
|
|
812 |
EnableWallDecals "Aktivieren Sie Trefferspuren an Wänden."
|
|
|
813 |
|
|
|
814 |
SelectShadowType "Wählen Sie einen Schattentyp für die Charaktere."
|
|
|
815 |
SelectFlareType "Wählen Sie den Reflexionstyp."
|
|
|
816 |
SelectSimpleLightType "Wählen Sie einfache Lichter für alle Modelle (steigert die Geschwindigkeit auf älteren Systemen)"
|
|
|
817 |
|
|
|
818 |
EnableOpenGLExtensions "Aktivieren Sie verbesserte OpenGL-Features Ihrer Karte."
|
|
|
819 |
EnableDetailSurfaces "Aktivieren Sie Oberflächendetails."
|
|
|
820 |
EnableDynamicLightMaps "Aktivieren Sie dynamische Lightmaps."
|
|
|
821 |
|
|
|
822 |
|
|
|
823 |
SetDialogTextMode "Textmodus für Dialogsequenzen wählen"
|
|
|
824 |
SetRadarViewMode "Anzeigemodus des Radars einstellen"
|
|
|
825 |
SetDataRate "Geschwindigkeit der Netzwerkverbindung wählen"
|
|
|
826 |
SetLowBandwidth "Verbesserte geringe Bandbreiten, da nur wichtige Spieldaten gesendet werden."
|
|
|
827 |
EnableViewKick "Reaktionen beim Feuern und bei Treffern zeigen"
|
|
|
828 |
EnableViewBob "Die Ansicht bewegt sich beim Laufen"
|
|
|
829 |
EnableWeaponAim "Aktivieren Sie das automatische Zielen."
|
|
|
830 |
EnableInvertMouse "Kehrt die Y-Achse der Maus um."
|
|
|
831 |
EnableSmoothMouse "Glättet die Mausbewegungen."
|
|
|
832 |
SetMouseSensitivity "Passt die Mausempfindlichkeit an."
|
|
|
833 |
EnableJoystick "Aktiviert Joystick oder Gamepad."
|
|
|
834 |
SetJoystickSensitivity "Passt die Joystickempfindlichkeit an."
|
|
|
835 |
EnableAlwaysRun "Aktiviert den Modus 'Immer rennen'."
|
|
|
836 |
EnableCrossHair "Zeigt ein Fadenkreuz an."
|
|
|
837 |
|
|
|
838 |
SetEasySkillLevel "Wählen Sie den leichten Schwierigkeitsgrad."
|
|
|
839 |
SetNormalSkillLevel "Wählen Sie den normalen Schwierigkeitsgrad (Standard)."
|
|
|
840 |
SetHardSkillLevel "Wählen Sie den schweren Schwierigkeitsgrad."
|
|
|
841 |
SetVeryHardSkillLevel "Wählen Sie den sehr schweren Schwierigkeitsgrad."
|
|
|
842 |
StartTraining "Starten Sie das Spiel mit der Trainingsmission."
|
|
|
843 |
StartGame "Starten Sie das Spiel."
|
|
|
844 |
|
|
|
845 |
ClickACommandToAssignAKey "Klicken Sie auf einen Befehl zum Konfigurieren."
|
|
|
846 |
ChangeCrosshair "Verändern Sie den Typ des Fadenkreuzes"
|
|
|
847 |
SwitchWeaponOnPickup "Automatisch auf aufgenommene Waffe wechseln (Mehrspieler)"
|
|
|
848 |
SwitchHudWeapon "Automatisch auf Waffen im Inventar wechseln"
|
|
|
849 |
RestoreBackToDefaults "Ursprüngliche Einstellungen wiederherstellen"
|
|
|
850 |
RestoreControlsBackToDefaults "Steuerung auf Standardwerte zurücksetzen"
|
|
|
851 |
|
|
|
852 |
|
|
|
853 |
TypeInServerAddress "Geben Sie eine Serveradresse ein."
|
|
|
854 |
TypeInPort "Geben Sie die Portnummer ein."
|
|
|
855 |
|
|
|
856 |
//Advanced Server tooltips
|
|
|
857 |
DontSpawnHealthItems "Keine Lebensenergie-Objekte regenerieren"
|
|
|
858 |
DontSpawnPowerupItems "Keine Waffenenergie-Objekte regenerieren"
|
|
|
859 |
DontSpawnArmorItems "Keine Panzerungs-Objekte regenerieren"
|
|
|
860 |
WeaponsStayAfterPickup "Waffen bleiben im Spiel vorhanden"
|
|
|
861 |
NoFallingDamage "Spieler erleiden keine Sturzschäden"
|
|
|
862 |
PlayerTakesDamageFromTeammates "Spieler können von Teammitgliedern getroffen werden"
|
|
|
863 |
PlayersForcedRespawn "Spieler müssen nach einem Frag neu einsteigen"
|
|
|
864 |
PlayersHaveInfiniteAmmo "Unbegrenzte Munition für die Spieler"
|
|
|
865 |
PlayersCantChangeFOV "Spieler können das Sichtfeld nicht ändern"
|
|
|
866 |
PlayersDontDropWeapon "Spieler verlieren beim Frag ihre Waffe nicht"
|
|
|
867 |
PlayersDoNotMakeFootstepSounds "Keine Geräusche von Schritten der Spieler"
|
|
|
868 |
PlayersCantVote "Spieler können nicht abstimmen"
|
|
|
869 |
EnableFullCollisionDetection "Volle Kollisionsabfrage aktivieren (nur im LAN)"
|
|
|
870 |
DisableAutoJoin "Automatisches Einsteigen deaktivieren"
|
|
|
871 |
EnableAutobalanceTeams "Teams automatisch ausgeglichen halten"
|
|
|
872 |
MultipliesItemRespawnTime "Multipliziert die Objekt-Regenerierungszeit"
|
|
|
873 |
MultipliesWeaponRespawnTime "Multipliziert die Waffen-Regenerierungszeit"
|
|
|
874 |
MultipliesPowerupRespawnTime "Multipliziert die Waffenenergie-Regenerierungszeit"
|
|
|
875 |
MultipliesDamage "Multipliziert den Schaden, den ein Spieler erleidet"
|
|
|
876 |
MultipliesKnockback "Multipliziert den Rückstoßeffekt"
|
|
|
877 |
SetsRespawnInvincibilityTime "Sekunden der Unsichtbarkeit nach Wiedereinstieg"
|
|
|
878 |
SetsPlayerSpeed "Legt die Spielergeschwindigkeit fest"
|
|
|
879 |
SetsWarmUpTime "Die Zeit vor dem Start des Spiels"
|
|
|
880 |
SetMinPlayersToStart "Die minimale Spieleranzahl zum Starten des Spiels"
|
|
|
881 |
SetMaxPlayers "Die maximale Spieleranzahl für eine Partie"
|
|
|
882 |
EnablePureServer "Überprüft, dass alle Clients dieselben Daten haben"
|
|
|
883 |
SetsTheServerBandwidth "Bestimmt die Netzwerkverbindung des Servers"
|
|
|
884 |
EnableTaunts "Beleidigungen der Spieler zulassen"
|
|
|
885 |
EnableForceModel "Zwingt alle Spieler, dasselbe Modell zu benutzen"
|
|
|
886 |
|
|
|
887 |
//Player Setup tooltips
|
|
|
888 |
SelectAPlayerModel "Auswahl eines Spielermodells"
|
|
|
889 |
TypeInPlayerName "Namen des Spielers eingeben"
|
|
|
890 |
AcceptPlayerSetup "Spielereinstellungen übernehmen"
|
|
|
891 |
|
|
|
892 |
//Multiplayer headers
|
|
|
893 |
JoinMultiplayerGame "Mehrspieler-Onlinepartie starten oder anschließen"
|
|
|
894 |
StartMultiplayerServer "Startet einen Mehrspieler-Server"
|
|
|
895 |
PlaySolomatchServer "Startet ein Solomatch mit Bots"
|
|
|
896 |
SetPlayerOptions "Bestimmt die Spieleroptionen"
|
|
|
897 |
|
|
|
898 |
|
|
|
899 |
RefreshServerInfomation "Server-Infos aktualisieren"
|
|
|
900 |
|
|
|
901 |
//CustomMatch
|
|
|
902 |
SelectGameType "Bestimmt den Spieltyp"
|
|
|
903 |
SelectLevel "Bestimmt den Level"
|
|
|
904 |
SelectOpponents "Bestimmt die Gegner"
|
|
|
905 |
EnterTimeLimit "Zeitlimit für das Spiel eingeben (0=unendlich)"
|
|
|
906 |
EnterPointLimit "Punktlimit für das Spiel eingeben (0=unendlich)"
|
|
|
907 |
SelectBotsSkill "Spielstufe der Bots wählen"
|
|
|
908 |
SelectModifier "Mehrspieler-Modifikationen wählen"
|
|
|
909 |
AdvancedServerSettings "Erweiterte Servereinstellungen"
|
|
|
910 |
StartServer "Server starten"
|
|
|
911 |
CreateCustomMatch "Eigenes Spiel erstellen"
|
|
|
912 |
AssignedBots "Gewähltem Level zugeordnete Bots"
|
|
|
913 |
SelectServerType "Servertyp wählen"
|
|
|
914 |
TypeHostName "Namen des Servers eingeben"
|
|
|
915 |
TypePassword "Passwort zum Schützen des Servers eingeben"
|
|
|
916 |
SelectServerSource "Serverquelle wählen"
|
|
|
917 |
SelectServerToJoin "Server zum Mitspielen wählen"
|
|
|
918 |
FilterEmptyServers "Leere Server zeigen"
|
|
|
919 |
FilterFullServers "Volle Server zeigen"
|
|
|
920 |
RetrieveNewServers "Neue Serverliste abfragen"
|
|
|
921 |
RefreshServers "Momentane Serverliste aktualisieren"
|
|
|
922 |
AddServersToFavorites "Server zu den Favoriten hinzufügen"
|
|
|
923 |
RemoveServersFromFavorites "Server aus der Favoritenliste nehmen"
|
|
|
924 |
SpecifyServerToConnect "Mit einem bestimmten Server verbinden"
|
|
|
925 |
SpecifyPassword "Ein Passwort angeben"
|
|
|
926 |
RetrieveServerInfo "Serverinformationen abfragen"
|
|
|
927 |
LaunchGame "Das Spiel starten"
|
|
|
928 |
Info "Info"
|
|
|
929 |
Settings "Einstellungen"
|
|
|
930 |
|
|
|
931 |
//Server Information
|
|
|
932 |
Name "Name"
|
|
|
933 |
IpAddress "IP-Adresse"
|
|
|
934 |
Map "Karte"
|
|
|
935 |
MaxPlayers "Spielerlimit"
|
|
|
936 |
PrivatePlayers "Private Spieler"
|
|
|
937 |
GameType "Spieltyp"
|
|
|
938 |
GameTypeName "Spieltyp-Name"
|
|
|
939 |
Version "Version"
|
|
|
940 |
Protocol "Protokoll"
|
|
|
941 |
|
|
|
942 |
|
|
|
943 |
SetServerOptions "Serveroptionen für den aktuellen Server einstellen"
|
|
|
944 |
ClickProfileToSelectBot "Profil anklicken und Bot wählen"
|
|
|
945 |
AddSelectedBot "Gewählten Bot hinzufügen"
|
|
|
946 |
|
|
|
947 |
|
|
|
948 |
|
|
|
949 |
|
|
|
950 |
//Modifier tooltips
|
|
|
951 |
InstantKillDesc "Alle Treffer enden fatal."
|
|
|
952 |
ActionHeroDesc "Der Actionheld hat alle Waffen und regeneriert Lebensenergie. Wer ihn ausschaltet, wird selbst Actionheld."
|
|
|
953 |
AutoHandicapDesc "Das Spiel balanciert die Spieler automatisch nach Holofrags und Abschüssen."
|
|
|
954 |
WeaponScoreDesc "Vergibt mehr Punkte für schwächere Waffen."
|
|
|
955 |
ControlPointsDesc "Die Teams punkten durch die Einnahme von Kontrollpunkten."
|
|
|
956 |
PowerStruggleDesc "Zerstören Sie die Singularität der feindlichen Basis."
|
|
|
957 |
OneFlagDesc "Erobern Sie die Fahne und bringen sie in die feindliche Basis."
|
|
|
958 |
EliminationDesc "Wiedereinstiege sind erst möglich, wenn ein Team oder Spieler alleine übrig ist."
|
|
|
959 |
SpecialtiesDesc "Jeder wählt eine Spezialität und bekommt andere Waffen und Fähigkeiten."
|
|
|
960 |
|
|
|
961 |
|
|
|
962 |
BombDiffusalDesc "Sprengen Sie die feindliche Basis mit einer Bombe in die Luft."
|
|
|
963 |
|
|
|
964 |
|
|
|
965 |
//ingame menus
|
|
|
966 |
JoinRedTeam "Team Rot"
|
|
|
967 |
JoinBlueTeam "Team Blau"
|
|
|
968 |
JoinGame "Mitspielen"
|
|
|
969 |
Spectate "Zuschauen"
|
|
|
970 |
Options "Optionen"
|
|
|
971 |
LeaveMatch "Match verlassen"
|
|
|
972 |
ExitProgram "Programmende"
|
|
|
973 |
Options "Optionen"
|
|
|
974 |
ExitSinglePlayerGame "Einzelspieler verlassen"
|
|
|
975 |
CallVote "Abstimmung durchführen"
|
|
|
976 |
NewVote "Bitte abstimmen"
|
|
|
977 |
Game "Spiel"
|
|
|
978 |
Cadet "Kadett"
|
|
|
979 |
Ensign "Fähnrich"
|
|
|
980 |
Lieutenant "Lieutenant"
|
|
|
981 |
Commander "Commander"
|
|
|
982 |
Captain "Captain"
|
|
|
983 |
KickPlayer "Spieler rauswerfen"
|
|
|
984 |
ChangeMap "Karte wechseln"
|
|
|
985 |
VoteOption "Abstimmung wählen"
|
|
|
986 |
|
|
|
987 |
CallMultimatchVote "Abstimmung verlangen, um Karte zu wechseln oder Spieler rauszuwerfen."
|
|
|
988 |
ClickToJoinRedTeam "Klicken und rotem Team anschließen."
|
|
|
989 |
ClickToJoinBlueTeam "Klicken und blauem Team anschließen."
|
|
|
990 |
ClickToJoinGame "Klicken und dem Spiel anschließen."
|
|
|
991 |
ClickToSpectate "Klicken und dem Spiel zuschauen."
|
|
|
992 |
ResumeCurrentMatch "Aktuelles Match fortsetzen."
|
|
|
993 |
LeaveCurrentMatch "Aktuelles Match verlassen."
|
|
|
994 |
ChangeMapToolTip "Abstimmung für einen Kartenwechsel verlangen"
|
|
|
995 |
KickPlayerToolTip "Abstimmung für den Rauswurf eines Spielers verlangen"
|
|
|
996 |
SelectVoteOption "Eine Abstimmung wählen"
|
|
|
997 |
|
|
|
998 |
LeaveGame "Verlassen"
|
|
|
999 |
LeaveCurrentGame "Aktuelles Spiel verlassen."
|
|
|
1000 |
|
|
|
1001 |
CallSelectedVote "Gewählte Abstimmung verlangen."
|
|
|
1002 |
SelectVoteMode "Abstimmungsmodus wählen."
|
|
|
1003 |
SelectVoteType "Abstimmungstyp wählen."
|
|
|
1004 |
MultimatchIngameMenu "Multimatch-Spielmenü"
|
|
|
1005 |
ServerInformation "Serverinformation"
|
|
|
1006 |
|
|
|
1007 |
|
|
|
1008 |
|
|
|
1009 |
// UI Bind Strings
|
|
|
1010 |
//groups
|
|
|
1011 |
Weapons "Waffen"
|
|
|
1012 |
AttackLook "Angriff/Sicht"
|
|
|
1013 |
Movement "Bewegung"
|
|
|
1014 |
GamePlay "Spiel"
|
|
|
1015 |
WeaponGroup1 "Waffengruppe 1"
|
|
|
1016 |
WeaponGroup2 "Waffengruppe 2"
|
|
|
1017 |
WeaponGroup3 "Waffengruppe 3"
|
|
|
1018 |
WeaponGroup4 "Waffengruppe 4"
|
|
|
1019 |
WeaponGroup5 "Waffengruppe 5"
|
|
|
1020 |
WeaponGroup6 "Waffengruppe 6"
|
|
|
1021 |
WeaponGroup7 "Waffengruppe 7"
|
|
|
1022 |
WeaponGroup8 "Waffengruppe 8"
|
|
|
1023 |
WeaponGroup9 "Waffengruppe 9"
|
|
|
1024 |
WeaponGroup0 "Waffengruppe 0"
|
|
|
1025 |
NextWeapon "Nächste Waffe"
|
|
|
1026 |
PreviousWeapon "Vorige Waffe"
|
|
|
1027 |
Attack "Primärangriff"
|
|
|
1028 |
AlternateAttack "Sekundärangriff"
|
|
|
1029 |
Use "Benutzen"
|
|
|
1030 |
Holster "Wegstecken"
|
|
|
1031 |
Reload "Nachladen"
|
|
|
1032 |
LookUp "Oben sehen"
|
|
|
1033 |
LookDown "Unten sehen"
|
|
|
1034 |
MouseLook "Mausblick"
|
|
|
1035 |
CenterView "Bild zentrieren"
|
|
|
1036 |
MoveForward "Vorwärts"
|
|
|
1037 |
MoveBackward "Rückwärts"
|
|
|
1038 |
TurnLeft "Links drehen"
|
|
|
1039 |
TurnRight "Rechts drehen"
|
|
|
1040 |
RunWalk "Rennen/Gehen"
|
|
|
1041 |
StrafeLeft "Seitlich links"
|
|
|
1042 |
StrafeRight "Seitlich rechts"
|
|
|
1043 |
Jump "Springen"
|
|
|
1044 |
LeanLeft "Links lehnen"
|
|
|
1045 |
LeanRight "Rechts lehnen"
|
|
|
1046 |
TransferEnergy "Energie übertragen"
|
|
|
1047 |
Objectives "Ziele/Punkte"
|
|
|
1048 |
Taunt1 "Beleidigung 1"
|
|
|
1049 |
Taunt2 "Beleidigung 2"
|
|
|
1050 |
VoteYes "JA stimmen"
|
|
|
1051 |
VoteNo "NEIN stimmen"
|
|
|
1052 |
DropRune "Rune/Bombe"
|
|
|
1053 |
MessageMode "Nachricht"
|
|
|
1054 |
TeamMessageMode "Teamnachricht"
|
|
|
1055 |
NightVision "Nachtsicht"
|
|
|
1056 |
|
|
|
1057 |
//join server
|
|
|
1058 |
Current "Aktuell:"
|
|
|
1059 |
ServerName "(Servername)"
|
|
|
1060 |
Servers "Server (zum Anschluss doppelklicken)"
|
|
|
1061 |
|
|
|
1062 |
|
|
|
1063 |
//Mission Status
|
|
|
1064 |
ShotsFired "Schüsse: "
|
|
|
1065 |
ShotsHit "Treffer: "
|
|
|
1066 |
Accuracy "Genauigkeit: "
|
|
|
1067 |
MissionDuration "Missionslänge: "
|
|
|
1068 |
|
|
|
1069 |
|
|
|
1070 |
//Multiplayer
|
|
|
1071 |
SetupCharacter "Charakter bestimmen"
|
|
|
1072 |
StartServer "Server starten"
|
|
|
1073 |
JoinServer "Server anschließen"
|
|
|
1074 |
|
|
|
1075 |
|
|
|
1076 |
|
|
|
1077 |
//Player Options
|
|
|
1078 |
PlayerName "Spieler"
|
|
|
1079 |
PlayerModel "Modell"
|
|
|
1080 |
|
|
|
1081 |
//Power up
|
|
|
1082 |
PowerTime "Zeit:"
|
|
|
1083 |
|
|
|
1084 |
//Door Strings
|
|
|
1085 |
UnlockItem "Sie benötigen: "
|
|
|
1086 |
|
|
|
1087 |
//
|
|
|
1088 |
// Items
|
|
|
1089 |
//
|
|
|
1090 |
|
|
|
1091 |
TimeRanOut "Die Zeit ist abgelaufen."
|
|
|
1092 |
PickedUp "Aufgenommen:"
|
|
|
1093 |
CouldNotPickUp "Aufnehmen nicht möglich:"
|
|
|
1094 |
FullAmmo "- bereits maximal"
|
|
|
1095 |
PickedUpThe "Aufgenommen:"
|
|
|
1096 |
Using "In Gebrauch:"
|
|
|
1097 |
Used "Benutzt"
|
|
|
1098 |
Dropping "Ablegen:"
|
|
|
1099 |
FoundSecretItem "Verstecktes Objekt gefunden"
|
|
|
1100 |
FoundSecretArea "Versteck gefunden"
|
|
|
1101 |
FoundSecretDoor "Versteckte Tür geöffnet"
|
|
|
1102 |
|
|
|
1103 |
SwitchedTo "Gewechselt auf Sichtmodus"
|
|
|
1104 |
Viewmode " "
|
|
|
1105 |
Viewmode-none "Normal"
|
|
|
1106 |
|
|
|
1107 |
//
|
|
|
1108 |
// Multiplayer stuff
|
|
|
1109 |
//
|
|
|
1110 |
|
|
|
1111 |
KilledByPlayer "Hologefraggt von"
|
|
|
1112 |
KilledPlayer "Sie holofraggten"
|
|
|
1113 |
YouKilledYourself "Sie haben sich selbst ausgeschaltet."
|
|
|
1114 |
VotingNotAllowed "Hier darf nicht abgestimmt werden."
|
|
|
1115 |
AlreadyVoting "Eine Abstimmung findet bereits statt."
|
|
|
1116 |
MaxVotes "Sie haben die maximalen Abstimmungen durchgeführt."
|
|
|
1117 |
InvalidVote "Ungültige Abstimmung"
|
|
|
1118 |
VoteCommands "Die Abstimmungsbefehle:"
|
|
|
1119 |
CalledVote "hat um eine Abstimmung gebeten"
|
|
|
1120 |
NoVote "Es findet keine Abstimmung statt."
|
|
|
1121 |
VoteAlreadyCast "Stimme bereits abgegeben."
|
|
|
1122 |
VoteCast "Stimme abgegeben"
|
|
|
1123 |
VoteFailed "Abstimmung gescheitert"
|
|
|
1124 |
VotePassed "Abstimmung erfolgreich"
|
|
|
1125 |
SayTooLong "Chatnachricht zu lang"
|
|
|
1126 |
MatchStarted "Match gestartet"
|
|
|
1127 |
RespawnIn "Wiedereinstieg in"
|
|
|
1128 |
ServerName "Server"
|
|
|
1129 |
BlueObject50 "Singularität des blauen Teams bei 50%."
|
|
|
1130 |
BlueObject25 "Singularität des blauen Teams bei 25%."
|
|
|
1131 |
BlueObject10 "Singularität des blauen Teams bei 10%."
|
|
|
1132 |
BlueObjectCritical "Singularität des blauen Teams auf kritischem Niveau."
|
|
|
1133 |
BlueObjectDestroyed "Singularität des blauen Teams wurde zerstört."
|
|
|
1134 |
|
|
|
1135 |
RedObject50 "Singularität des roten Teams bei 50%."
|
|
|
1136 |
RedObject25 "Singularität des roten Teams bei 25%."
|
|
|
1137 |
RedObject10 "Singularität des roten Teams bei 10%."
|
|
|
1138 |
RedObjectCritical "Singularität des roten Teams auf kritischem Niveau."
|
|
|
1139 |
RedObjectDestroyed "Singularität des roten Teams wurde zerstört."
|
|
|
1140 |
|
|
|
1141 |
ObjectGuarded "Singularität beschützt von"
|
|
|
1142 |
|
|
|
1143 |
BlueTeamEliminated "Blaues Team eliminiert! Rotes Team gewinnt die Runde."
|
|
|
1144 |
RedTeamEliminated "Rotes Team eliminiert! Blaues Team gewinnt die Runde."
|
|
|
1145 |
Eliminated "eliminiert"
|
|
|
1146 |
|
|
|
1147 |
EliminatedWait "Ausgeschaltet, warten auf nächste Runde ..."
|
|
|
1148 |
NextRoundWait "Warten auf nächste Runde ..."
|
|
|
1149 |
|
|
|
1150 |
WinsRound "gewinnt die Runde."
|
|
|
1151 |
NoOneWinsRound "Keiner gewinnt die Runde."
|
|
|
1152 |
|
|
|
1153 |
RedBomber "ist der Bomber des roten Teams."
|
|
|
1154 |
RedDiffuser "ist der Entschärfer des roten Teams."
|
|
|
1155 |
BlueBomber "ist der Bomber des blauen Teams."
|
|
|
1156 |
BlueDiffuser "ist der Entschärfer des blauen Teams."
|
|
|
1157 |
BombPlaced "Bombe platziert"
|
|
|
1158 |
BombArmed "Bombe scharf"
|
|
|
1159 |
BombDisarmed "Bombe entschärft"
|
|
|
1160 |
BlueWins "Blaues Team gewinnt"
|
|
|
1161 |
RedWins "Rotes Team gewinnt"
|
|
|
1162 |
GameTimedOut "Zeit abgelaufen"
|
|
|
1163 |
BombExploded "Bombe explodiert"
|
|
|
1164 |
|
|
|
1165 |
Infiltrator "Infiltrator"
|
|
|
1166 |
Medic "Doktor"
|
|
|
1167 |
Technician "Techniker"
|
|
|
1168 |
Demolitionist "Sprengstoffexperte"
|
|
|
1169 |
HeavyWeapons "Waffenexperte"
|
|
|
1170 |
Sniper "Scharfschütze"
|
|
|
1171 |
|
|
|
1172 |
RedControlPoint "Das rote Team hat einen Kontrollpunkt erobert."
|
|
|
1173 |
BlueControlPoint "Das blaue Team hat einen Kontrollpunkt erobert."
|
|
|
1174 |
ControlPointGuarded "Kontrollpunkt geschützt von"
|
|
|
1175 |
|
|
|
1176 |
ActionHeroLeft "Der Actionheld hat das Spiel verlassen, nächster Holofragger wird zum Actionhelden."
|
|
|
1177 |
ActionHeroDead "Der Actionheld hat sich getötet, nächster Holofragger wird zum Actionhelden."
|
|
|
1178 |
NowActionHero "ist nun der Actionheld."
|
|
|
1179 |
|
|
|
1180 |
FirstStrike "Erster Treffer"
|
|
|
1181 |
Impressive "Beeindruckend"
|
|
|
1182 |
Excellent "Exzellent"
|
|
|
1183 |
Champion "Champion"
|
|
|
1184 |
Master "Meister"
|
|
|
1185 |
Expert "Experte"
|
|
|
1186 |
Ace "Ass"
|
|
|
1187 |
Denied "Pech"
|
|
|
1188 |
|
|
|
1189 |
MOD_SUICIDE "hat sich selbst erledigt."
|
|
|
1190 |
MOD_DROWN "ist ertrunken."
|
|
|
1191 |
MOD_LAVA "wurde gekocht."
|
|
|
1192 |
MOD_SLIME "ist erstickt."
|
|
|
1193 |
MOD_FALLING "ist abgestürzt."
|
|
|
1194 |
|
|
|
1195 |
MOD_CRUSH "wurde zermürbt von"
|
|
|
1196 |
MOD_TELEFRAG "wurde aus der Ferne getroffen von"
|
|
|
1197 |
MOD_EXPLOSION "wurde in die Luft gejagt von"
|
|
|
1198 |
MOD_ELECTRIC "wurde elektrisiert von"
|
|
|
1199 |
MOD_IMPACT "wurde am Kopf getroffen von"
|
|
|
1200 |
MOD_IMPACT2 " - Objekt"
|
|
|
1201 |
MOD_BEAM "wurde getroffen von"
|
|
|
1202 |
MOD_ROCKET "wurde in die Luft gejagt von"
|
|
|
1203 |
MOD_ROCKET2 " - Rakete"
|
|
|
1204 |
MOD_GAS "wurde vergiftet von"
|
|
|
1205 |
MOD_ACID "wurde geschmolzen von"
|
|
|
1206 |
MOD_SWORD "wurde zerlegt von"
|
|
|
1207 |
MOD_PLASMA "wurde geschmolzen von"
|
|
|
1208 |
MOD_STING "wurde gestochen von"
|
|
|
1209 |
MOD_BULLET "wurde erschossen von"
|
|
|
1210 |
MOD_VEHICLE "wurde über den Haufen gerannt von"
|
|
|
1211 |
MOD_FIRE "wurde flambiert von"
|
|
|
1212 |
MOD_LIFEDRAIN "wurde ausgesaugt von"
|
|
|
1213 |
MOD_FLASHBANG "wurde getroffen von"
|
|
|
1214 |
MOD_AXE "wurde zerteilt von"
|
|
|
1215 |
MOD_AXE2 " - Axt"
|
|
|
1216 |
MOD_CHAINSWORD "wurde niedergemäht von"
|
|
|
1217 |
MOD_FIRESWORD "wurde entzündet von"
|
|
|
1218 |
MOD_ELECTRICSWORD "wurde geschockt von"
|
|
|
1219 |
MOD_ELECTRICSWORD2 " - Elektroschwert"
|
|
|
1220 |
MOD_LIGHTSWORD "wurde in Brand gesteckt von"
|
|
|
1221 |
MOD_LIGHTSWORD2 " - leichtes Schwert"
|
|
|
1222 |
MOD_IMPALE "wurde gepfählt von"
|
|
|
1223 |
MOD_UPPERCUT "wurde gefällt von"
|
|
|
1224 |
MOD_POISON "wurde vergiftet von"
|
|
|
1225 |
MOD_PHASER "wurde hologefraggt von"
|
|
|
1226 |
MOD_COMP_RIFLE "wurde hologefraggt von"
|
|
|
1227 |
MOD_ASSULT_RIFLE "wurde angegriffen von"
|
|
|
1228 |
MOD_IMOD "wurde hologefraggt von"
|
|
|
1229 |
MOD_VAPORIZE "wurde vaporisiert von"
|
|
|
1230 |
MOD_DEFAULT "wurde hologefraggt von"
|
|
|
1231 |
|
|
|
1232 |
JoinedGame "hat sich dem Spiel angeschlossen"
|
|
|
1233 |
LeftGame "hat das Spiel verlassen"
|
|
|
1234 |
ChangedName "hat sich umbenannt in"
|
|
|
1235 |
|
|
|
1236 |
Red "Rotes"
|
|
|
1237 |
Blue "Blaues"
|
|
|
1238 |
TeamLoses "Team verliert!"
|
|
|
1239 |
Joined "spielt jetzt für"
|
|
|
1240 |
Team "Team"
|
|
|
1241 |
SameTeam "dasselbe Team"
|
|
|
1242 |
|
|
|
1243 |
FlagCarrierKilled "Flaggenträger hologefraggt von"
|
|
|
1244 |
FlagCaptured "Flaggenklau durch"
|
|
|
1245 |
FlagReturnedBy "Flagge zurückgebracht von"
|
|
|
1246 |
FlagReturned "Flagge zurückgebracht"
|
|
|
1247 |
FlagTaken "Flagge genommen von"
|
|
|
1248 |
FlagGuarded "Flagge beschützt von"
|
|
|
1249 |
FlagAssist "Flaggenträger unterstützt von"
|
|
|
1250 |
|
|
|
1251 |
BombTaken "Bombe genommen von"
|
|
|
1252 |
BombDropped "Bombe platziert"
|
|
|
1253 |
BombReturnedToBase "Bombe zur Basis zurückgekehrt"
|
|
|
1254 |
BombArmed "Bombe aktiviert von"
|
|
|
1255 |
BombDisarmed "Bombe entschärft von"
|
|
|
1256 |
RedBaseDestroyed "Rote Basis zerstört"
|
|
|
1257 |
BlueBaseDestroyed "Blaue Basis zerstört"
|
|
|
1258 |
|
|
|
1259 |
PlaceString1 "Sie liegen auf dem"
|
|
|
1260 |
PlaceString2 "Platz mit"
|
|
|
1261 |
Points "Punkten"
|
|
|
1262 |
Point "Punkt"
|
|
|
1263 |
|
|
|
1264 |
CannotJoinAutoBalanceRed "Anschluss bei Rot nicht möglich (Autom. Teamausgleich an)"
|
|
|
1265 |
CannotJoinAutoBalanceBlue "Anschluss bei Blau nicht möglich (Autom. Teamausgleich an)"
|
|
|
1266 |
|
|
|
1267 |
Place1 "1."
|
|
|
1268 |
Place2 "2."
|
|
|
1269 |
Place3 "3."
|
|
|
1270 |
Place4 "4."
|
|
|
1271 |
Place5 "5."
|
|
|
1272 |
Place6 "6."
|
|
|
1273 |
Place7 "7."
|
|
|
1274 |
Place8 "8."
|
|
|
1275 |
Place9 "9."
|
|
|
1276 |
Place10 "10."
|
|
|
1277 |
Place11 "11."
|
|
|
1278 |
Place12 "12."
|
|
|
1279 |
Place13 "13."
|
|
|
1280 |
Place14 "14."
|
|
|
1281 |
Place15 "15."
|
|
|
1282 |
Place16 "16."
|
|
|
1283 |
Place17 "17."
|
|
|
1284 |
Place18 "18."
|
|
|
1285 |
Place19 "19."
|
|
|
1286 |
Place20 "20."
|
|
|
1287 |
Place21 "21."
|
|
|
1288 |
Place22 "22."
|
|
|
1289 |
Place23 "23."
|
|
|
1290 |
Place24 "24."
|
|
|
1291 |
Place25 "25."
|
|
|
1292 |
Place26 "26."
|
|
|
1293 |
Place27 "27."
|
|
|
1294 |
Place28 "28."
|
|
|
1295 |
Place29 "29."
|
|
|
1296 |
Place30 "30."
|
|
|
1297 |
Place31 "31."
|
|
|
1298 |
Place32 "32."
|
|
|
1299 |
Place33 "33."
|
|
|
1300 |
Place34 "34."
|
|
|
1301 |
Place35 "35."
|
|
|
1302 |
Place36 "36."
|
|
|
1303 |
Place37 "37."
|
|
|
1304 |
Place38 "38."
|
|
|
1305 |
Place39 "39."
|
|
|
1306 |
Place40 "40."
|
|
|
1307 |
Place41 "41."
|
|
|
1308 |
Place42 "42."
|
|
|
1309 |
Place43 "43."
|
|
|
1310 |
Place44 "44."
|
|
|
1311 |
Place45 "45."
|
|
|
1312 |
Place46 "46."
|
|
|
1313 |
Place47 "47."
|
|
|
1314 |
Place48 "48."
|
|
|
1315 |
Place49 "49."
|
|
|
1316 |
Place50 "50."
|
|
|
1317 |
Place51 "51."
|
|
|
1318 |
Place52 "52."
|
|
|
1319 |
Place53 "53."
|
|
|
1320 |
Place54 "54."
|
|
|
1321 |
Place55 "55."
|
|
|
1322 |
Place56 "56."
|
|
|
1323 |
Place57 "57."
|
|
|
1324 |
Place58 "58."
|
|
|
1325 |
Place59 "59."
|
|
|
1326 |
Place60 "60."
|
|
|
1327 |
Place61 "61."
|
|
|
1328 |
Place62 "62."
|
|
|
1329 |
Place63 "63."
|
|
|
1330 |
Place64 "64."
|
|
|
1331 |
|
|
|
1332 |
MatchOver "Match vorbei"
|
|
|
1333 |
|
|
|
1334 |
SpectatorNormal "Zuschauermodus: Normal"
|
|
|
1335 |
SpectatorFreeForm "Zuschauermodus: Frei"
|
|
|
1336 |
SpectatorFollow "Zuschauermodus: Folgen"
|
|
|
1337 |
|
|
|
1338 |
Spectators "Zuschauer"
|
|
|
1339 |
RedTeam "Rotes Team"
|
|
|
1340 |
BlueTeam "Blaues Team"
|
|
|
1341 |
Players "Spieler"
|
|
|
1342 |
RedShirts "Rote Uniform:"
|
|
|
1343 |
BlueShirts "Blaue Uniform:"
|
|
|
1344 |
|
|
|
1345 |
WarmUp "Aufwärmphase"
|
|
|
1346 |
WaitMinPlayers "Warten auf minimale Spieleranzahl ..."
|
|
|
1347 |
Playing " "
|
|
|
1348 |
|
|
|
1349 |
Usage "In Gebrauch"
|
|
|
1350 |
|
|
|
1351 |
//Waypoint
|
|
|
1352 |
Waypoint "Wegpunkt"
|
|
|
1353 |
|
|
|
1354 |
///Teammate Descriptions
|
|
|
1355 |
//hazardteam_chang
|
|
|
1356 |
ChangDesc1 "Austin Chang"
|
|
|
1357 |
ChangDesc2 "Name: Austin Chang\nGröße: 182,88 cm\nGewicht: 79,37 kg"
|
|
|
1358 |
ChangDesc3 "Rang: Fähnrich\nBeschreibung: Humanoide männliche Lebensform;\nSprengstoffexperte"
|
|
|
1359 |
ChangRadar "Chang"
|
|
|
1360 |
|
|
|
1361 |
//hazardteam_chell
|
|
|
1362 |
ChellDesc1 "Chell"
|
|
|
1363 |
ChellDesc2 "Name: Chell\nGröße: 176,74 cm\nGewicht: 97,52 kg"
|
|
|
1364 |
ChellDesc3 "Rang: Fähnrich\nBeschreibung: Bolianische männliche Lebensform;\nTechniker"
|
|
|
1365 |
ChellRadar "Chell"
|
|
|
1366 |
|
|
|
1367 |
//hazardteam_telsia
|
|
|
1368 |
TelsiaDesc1 "Telsia Murphy"
|
|
|
1369 |
TelsiaDesc2 "Name: Telsia Murphy\nGröße: 167,64 cm\nGewicht: 52,16 kg"
|
|
|
1370 |
TelsiaDesc3 "Rang: Fähnrich\nBeschreibung: Humanoide weibliche Lebensform;\nScharfschütze und Aufklärer"
|
|
|
1371 |
TelsiaRadar "Telsia"
|
|
|
1372 |
|
|
|
1373 |
//hazardteam_franklin
|
|
|
1374 |
FranklinDesc1 "Jack Franklin"
|
|
|
1375 |
FranklinDesc2 "Name: Jack Franklin\nGröße: 190,00 cm\nGewicht: 99,78 kg"
|
|
|
1376 |
FranklinDesc3 "Rang: Fähnrich\nBeschreibung: Humanoide männliche Lebensform;\nExcelsior-Experte"
|
|
|
1377 |
FranklinRadar "Franklin"
|
|
|
1378 |
|
|
|
1379 |
//hazardteam_jurot
|
|
|
1380 |
JurotDesc1 "Juliet Jurot"
|
|
|
1381 |
JurotDesc2 "Name: Juliet Jurot\nGröße: 160,00 cm\nGewicht: 46,54 kg"
|
|
|
1382 |
JurotDesc3 "Rang: Fähnrich\nBeschreibung: Betazoide weibliche Lebensform;\nMedizintechnikerin"
|
|
|
1383 |
JurotRadar "Jurot"
|
|
|
1384 |
|
|
|
1385 |
//hazardteam_kourban
|
|
|
1386 |
KourbanDesc1 "Korban"
|
|
|
1387 |
KourbanDesc2 "Name: Korban\nGröße: 200,00 cm\nGewicht: 120,67 kg"
|
|
|
1388 |
KourbanDesc3 "Rang: Fähnrich\nBeschreibung: Klingonische männliche Lebensform;\nExperte für schwere Waffen"
|
|
|
1389 |
KourbanRadar "Korban"
|
|
|
1390 |
|
|
|
1391 |
//hazardteam_sydney
|
|
|
1392 |
SydneyDesc1 "Sydney Stockman"
|
|
|
1393 |
SydneyDesc2 "Name: Sydney Stockman\nGröße: 155,90 cm\nGewicht: 45,98 kg"
|
|
|
1394 |
SydneyDesc3 "Rang: Fähnrich\nBeschreibung: Humanoide weibliche Lebensform;\nShuttle-Pilotin"
|
|
|
1395 |
SydneyRadar "Sydney"
|
|
|
1396 |
|
|
|
1397 |
//hazardteam_gonzales
|
|
|
1398 |
GonzalesDesc1 "Jorge Gonzalez"
|
|
|
1399 |
GonzalesDesc2 "Name: Jorge Gonzalez\nGröße: 190,43 cm\nGewicht: 60,23 kg"
|
|
|
1400 |
GonzalesDesc3 "Rang: Fähnrich\nBeschreibung: Humanoide männliche Lebensform;\nInfiltrationsspezialist"
|
|
|
1401 |
GonzalesRadar "Gonzalez"
|
|
|
1402 |
|
|
|
1403 |
//Katarina
|
|
|
1404 |
KatarinaDesc1 "Katarina Scott"
|
|
|
1405 |
KatarinaDesc2 "Name: Katarina Scott\nGröße: 160,32 cm\nGewicht: 47,56 kg"
|
|
|
1406 |
KatarinaDesc3 "Rang: Lieutenant Commander\nBeschreibung: Humanoide weibliche Lebensform;\nChefingenieurin der USS Dallas\nund Urenkelin von Capt. Montgomery Scott"
|
|
|
1407 |
KatarinaRadar "Katarina"
|
|
|
1408 |
|
|
|
1409 |
//hazardteam_munro
|
|
|
1410 |
MunroDesc1 "Alex Munro"
|
|
|
1411 |
MunroDesc2 "Name: Alexander Munro\nGröße: 192,43 cm\nGewicht: 62,23 kg"
|
|
|
1412 |
MunroDesc3 "Rang: Lieutenant\nBeschreibung: Humanoide männliche Lebensform;\nLeiter des Hazard-Teams"
|
|
|
1413 |
MunroRadar "Munro"
|
|
|
1414 |
|
|
|
1415 |
//Tuvok
|
|
|
1416 |
TuvokDesc1 "Tuvok"
|
|
|
1417 |
TuvokDesc2 "Name: Tuvok\nGröße: 170,43 cm\nGewicht: 55,23 kg"
|
|
|
1418 |
TuvokDesc3 "Rang: Lieutenant Commander\nBeschreibung: Vulkanische männliche\nLebensform"
|
|
|
1419 |
TuvokRadar "Tuvok"
|
|
|
1420 |
|
|
|
1421 |
//Training Tuvok
|
|
|
1422 |
TrainingTuvokDesc1 "Tuvok"
|
|
|
1423 |
TrainingTuvokDesc2 "Name: Tuvok\nGröße: 170,43 cm\nGewicht: 55,23 kg"
|
|
|
1424 |
TrainingTuvokDesc3 "Rang: Lieutenant Commander\nBeschreibung: Vulkanische männliche\nLebensform - Hologramm"
|
|
|
1425 |
|
|
|
1426 |
//Functionary
|
|
|
1427 |
FunctionaryDesc1 "Stemmons"
|
|
|
1428 |
FunctionaryDesc2 "Name: Stemmons\nGröße: 165,23 cm\nGewicht: 68,73 kg"
|
|
|
1429 |
FunctionaryDesc3 "Rang: Funktionär\nBeschreibung: Hilft bei der\nBeurteilung, Duchführung und\nPlanung der Politik und\nRegeln der Sternenflotte."
|
|
|
1430 |
FunctionaryRadar "Funktionär"
|
|
|
1431 |
|
|
|
1432 |
//Picard
|
|
|
1433 |
PicardDesc1 "Jean-Luc Picard"
|
|
|
1434 |
PicardDesc2 "Name: Jean-Luc Picard\nGröße: 170,43 cm\nGewicht: 55,23 kg"
|
|
|
1435 |
PicardDesc3 "Rang: Captain\nBeschreibung: Humanoide männliche Lebensform;\nCaptain der U.S.S. Enterprise"
|
|
|
1436 |
PicardRadar "Picard"
|
|
|
1437 |
|
|
|
1438 |
//Omag
|
|
|
1439 |
OmagDesc1 "Omag"
|
|
|
1440 |
OmagDesc2 "Name: Omag\nGröße: 165,34 cm\nGewicht: 60,90 kg"
|
|
|
1441 |
OmagDesc3 "Beschreibung: Ferengis stammen vom\nPlaneten Ferenginar. Ihre\nZivilisation hat sich um den Profitgedanken\nherum entwickelt. Je mehr Latinum ein\nFerengi besitzt, desto mächtiger\nist er."
|
|
|
1442 |
OmagRadar "Omag"
|
|
|
1443 |
|
|
|
1444 |
//Barclay
|
|
|
1445 |
BarclayDesc1 "Reginald Barclay"
|
|
|
1446 |
BarclayDesc2 "Name: Reginald Barclay\nGröße: 175,56 cm\nGewicht: 65,31 kg"
|
|
|
1447 |
BarclayDesc3 "Rang: Lt. Commander\nBeschreibung: Humanoide männliche Lebensform;\nChefingenieur der U.S.S. Enterprise"
|
|
|
1448 |
BarclayRadar "Barclay"
|
|
|
1449 |
|
|
|
1450 |
//Kleeya
|
|
|
1451 |
KleeyaDesc1 "Kleeya"
|
|
|
1452 |
KleeyaDesc2 "Name: Kleeya\nGröße: 173,98 cm\nGewicht: 50,65 kg"
|
|
|
1453 |
KleeyaDesc3 "Beschreibung: Weibliche Idryll-Lebensform"
|
|
|
1454 |
KleeyaRadar "Kleeya"
|
|
|
1455 |
|
|
|
1456 |
//Inigor
|
|
|
1457 |
InigorDesc1 "Inigor"
|
|
|
1458 |
InigorDesc2 "Name: Inigor\nGröße: 155,34 cm\nGewicht: 49,09 kg"
|
|
|
1459 |
InigorDesc3 "Beschreibung: Männliche Idryll-Lebensform"
|
|
|
1460 |
InigorRadar "Inigor"
|
|
|
1461 |
|
|
|
1462 |
//Krindo
|
|
|
1463 |
KrindoDesc1 "Krindo"
|
|
|
1464 |
KrindoDesc2 "Name: Krindo\nGröße: 165,09 cm\nGewicht: 50,09 kg"
|
|
|
1465 |
KrindoDesc3 "Beschreibung: Männliche Idryll-Lebensform"
|
|
|
1466 |
KrindoRadar "Krindo"
|
|
|
1467 |
|
|
|
1468 |
//Lurker
|
|
|
1469 |
LurkerDesc2 "Name: Mistvieh\nGröße: 85,43 cm\nGewicht: 40,98 kg"
|
|
|
1470 |
LurkerDesc3 "Beschreibung: Feindlicher Fremder"
|
|
|
1471 |
LurkerRadar "Lurker"
|
|
|
1472 |
|
|
|
1473 |
//Chewer
|
|
|
1474 |
ChewerDesc2 "Name: Beißer\nGröße: 130,65 cm\nGewicht: 72,77 kg"
|
|
|
1475 |
ChewerDesc3 "Beschreibung: Feindlicher Fremder"
|
|
|
1476 |
ChewerRadar "Beißer"
|
|
|
1477 |
|
|
|
1478 |
//Basher
|
|
|
1479 |
BasherDesc2 "Name: Basher\nGröße: 132,45 cm\nGewicht: 195,98 kg"
|
|
|
1480 |
BasherDesc3 "Beschreibung: Feindlicher Fremder"
|
|
|
1481 |
BasherRadar "Basher"
|
|
|
1482 |
|
|
|
1483 |
//Quadraped
|
|
|
1484 |
QuadrapedDesc2 "Name: Vierbein\nGröße: 199,78 cm\nGewicht: 245,65 kg"
|
|
|
1485 |
QuadrapedDesc3 "Beschreibung: Feindlicher Fremder"
|
|
|
1486 |
QuadRadar "Vierbein"
|
|
|
1487 |
|
|
|
1488 |
//Stalker
|
|
|
1489 |
StalkerDesc2 "Name: Stalker\nGröße: 154,69 cm\nGewicht: 89,76 kg"
|
|
|
1490 |
StalkerDesc3 "Beschreibung: Feindlicher Fremder"
|
|
|
1491 |
StalkerRadar "Stalker"
|
|
|
1492 |
|
|
|
1493 |
//Commander
|
|
|
1494 |
CommanderDesc2 "Name: Commander\nGröße: 178,65 cm\nGewicht: 134,20 kg"
|
|
|
1495 |
CommanderDesc3 "Beschreibung: Feindlicher Fremder"
|
|
|
1496 |
CommRadar "Fremder Commander"
|
|
|
1497 |
|
|
|
1498 |
//Final Boss
|
|
|
1499 |
SnakeDesc2 "Name: Archeopendra\nGröße: 245,09 cm\nGewicht: 309,99 kg"
|
|
|
1500 |
SnakeDesc3 "Beschreibung: Feindlicher Fremder"
|
|
|
1501 |
SnakeRadar "Archeopendra"
|
|
|
1502 |
|
|
|
1503 |
//Crab
|
|
|
1504 |
CrabDesc2 "Name: Pendra\nGröße: 90,77 cm\nGewicht: 156,98 kg"
|
|
|
1505 |
CrabDesc3 "Beschreibung: Feindlicher Fremder"
|
|
|
1506 |
CrabRadar "Pendra"
|
|
|
1507 |
|
|
|
1508 |
//Cruiser Turret
|
|
|
1509 |
CruiserTurretDesc2 "Name: Kreuzerturm\nGröße: 90,77 cm\nGewicht: 156,98 kg"
|
|
|
1510 |
CruiserTurretDesc3 "Beschreibung: Feindlicher Fremder"
|
|
|
1511 |
CruisRadar "Kreuzerturm"
|
|
|
1512 |
|
|
|
1513 |
AndorianMercDesc2 "Name: Andorianischer Söldner\nGröße: 181,42 cm\nGewicht: 85,51 kg"
|
|
|
1514 |
AndorianMercDesc3 "Beschreibung: Männliche andorianische\nLebensform; besitzt zwei auffällig\ngroße Antennen am Kopf"
|
|
|
1515 |
|
|
|
1516 |
KlingonMercBatlethMaleDesc2 "Name: Klingonischer Söldner\nGröße: 185,53 cm\nGewicht: 108,64 kg"
|
|
|
1517 |
KlingonMercBatlethMaleDesc3 "Beschreibung: Männliche klingonische Lebensform;\neine der Hauptrassen im\nAlpha-Quadranten;\nHeimatplanet: Qo'noS"
|
|
|
1518 |
|
|
|
1519 |
KlingonMercBatlethFemaleDesc2 "Name: Klingonische Söldnerin\nGröße: 175,59 cm\nGewicht: 89,68 kg"
|
|
|
1520 |
KlingonMercBatlethFemaleDesc3 "Beschreibung: Weibliche klingonische Lebensform;\neine der Hauptrassen im\nAlpha-Quadranten;\nHeimatplanet: Qo'noS"
|
|
|
1521 |
|
|
|
1522 |
KlingonMercKnifeMaleDesc2 "Name: Klingonischer Söldner\nGröße: 185,53 cm\nGewicht: 108,64 kg"
|
|
|
1523 |
KlingonMercKnifeMaleDesc3 "Beschreibung: Männliche klingonische Lebensform;\neine der Hauptrassen im\nAlpha-Quadranten;\nHeimatplanet: Qo'noS"
|
|
|
1524 |
|
|
|
1525 |
KlingonMercKnifeFemaleDesc2 "Name: Klingonische Söldnerin\nGröße: 175,59 cm\nGewicht: 89,68 kg"
|
|
|
1526 |
KlingonMercKnifeFemaleDesc3 "Beschreibung: Weibliche klingonische Lebensform;\neine der Hauptrassen im\nAlpha-Quadranten;\nHeimatplanet: Qo'noS"
|
|
|
1527 |
|
|
|
1528 |
KlingonMercDisruptorMaleDesc2 "Name: Klingonischer Söldner\nGröße: 185,53 cm\nGewicht: 108,64 kg"
|
|
|
1529 |
KlingonMercDisruptorMaleDesc3 "Beschreibung: Männliche klingonische Lebensform;\neine der Hauptrassen im\nAlpha-Quadranten;\nHeimatplanet: Qo'noS"
|
|
|
1530 |
|
|
|
1531 |
KlingonMercDisruptorFemaleDesc2 "Name: Klingonische Söldnerin\nGröße: 175,59 cm\nGewicht: 89,68 kg"
|
|
|
1532 |
KlingonMercDisruptorFemaleDesc3 "Beschreibung: Weibliche klingonische Lebensform;\neine der Hauptrassen im\nAlpha-Quadranten;\nHeimatplanet: Qo'noS"
|
|
|
1533 |
|
|
|
1534 |
HumanMercMaleDesc2 "Name: Söldner\nGröße: 174,09 cm\nGewicht: 70,09 kg"
|
|
|
1535 |
HumanMercMaleDesc3 "Beschreibung: Männliche menschliche Lebensform;\nseit der Entdeckung des Warpantriebs\nvor über 150 Jahren ist die Menschheit\nauf der Suche nach neuen Zivilisationen\nHeimatplanet: Erde"
|
|
|
1536 |
|
|
|
1537 |
HumanMercFemaleDesc2 "Name: Söldnerin\nGröße: 154,09 cm\nGewicht: 50,09 kg"
|
|
|
1538 |
HumanMercFemaleDesc3 "Beschreibung: Weibliche menschliche Lebensform;\nseit der Entdeckung des Warpantriebs\nvor über 150 Jahren ist die Menschheit\nauf der Suche nach neuen Zivilisationen\nHeimatplanet: Erde"
|
|
|
1539 |
|
|
|
1540 |
KlingonMercBossDesc1 "Lurok"
|
|
|
1541 |
KlingonMercBossDesc2 "Größe: 156,23 cm\nGewicht: 178,50 kg"
|
|
|
1542 |
KlingonMercBossDesc3 "Beschreibung: Lurok war einst ein\neinflussreiches Mitglied des klingonischen\nHohen Rates. Man wusste lange nicht,\nwo er sich aufhielt."
|
|
|
1543 |
KlingonMercRadar "Lurok"
|
|
|
1544 |
|
|
|
1545 |
//Romulan Soldiers
|
|
|
1546 |
RomulanSoldierM10RifleDesc1 "Romulanischer Soldat"
|
|
|
1547 |
RomulanSoldierM10RifleDesc2 "Name: Romulanischer Soldat\nGröße: 180,5 cm\nGewicht: 134,2 kg"
|
|
|
1548 |
RomulanSoldierM10RifleDesc3 "Beschreibung: Die Romulaner stammen\nvom Planeten Romulus im\nBeta-Quadranten. Der\nErstkontakt mit ihnen ereignete\nsich im frühen 22. Jahrhundert,\nund seitdem sind sie der\nFöderation ein Dorn im Auge."
|
|
|
1549 |
RomulanSoldierRadar "Romulan. Soldat"
|
|
|
1550 |
|
|
|
1551 |
RomulanSoldierM10PistolDesc1 "Romulanischer Soldat"
|
|
|
1552 |
RomulanSoldierM10PistolDesc2 "Name: Romulanischer Soldat\nGröße: 180,5 cm\nGewicht: 104,2 kg"
|
|
|
1553 |
RomulanSoldierM10PistolDesc3 "Beschreibung: Die Romulaner stammen\nvom Planeten Romulus im\nBeta-Quadranten. Der\nErstkontakt mit ihnen ereignete\nsich im frühen 22. Jahrhundert,\nund seitdem sind sie der\nFöderation ein Dorn im Auge."
|
|
|
1554 |
|
|
|
1555 |
RomulanSnowGuardM10RifleDesc1 "Romulanischer Soldat"
|
|
|
1556 |
RomulanSnowGuardM10RifleDesc2 "Name: Romulanischer Soldat\nGröße: 180,5 cm\nGewicht: 104,2 kg"
|
|
|
1557 |
RomulanSnowGuardM10RifleDesc3 "Beschreibung: Die Romulaner stammen\nvom Planeten Romulus im\nBeta-Quadranten. Der\nErstkontakt mit ihnen ereignete\nsich im frühen 22. Jahrhundert,\nund seitdem sind sie der\nFöderation ein Dorn im Auge."
|
|
|
1558 |
|
|
|
1559 |
RomulanInstGuardM10PistolDesc1 "Romulanischer Soldier"
|
|
|
1560 |
RomulanInstGuardM10PistolDesc2 "Name: Romulanischer Soldat\nGröße: 180,5 cm\nGewicht: 104,2 kg"
|
|
|
1561 |
RomulanInstGuardM10PistolDesc3 "Beschreibung: Die Romulaner stammen\nvom Planeten Romulus im\nBeta-Quadranten. Der\nErstkontakt mit ihnen ereignete\nsich im frühen 22. Jahrhundert,\nund seitdem sind sie der\nFöderation ein Dorn im Auge."
|
|
|
1562 |
|
|
|
1563 |
RomulanCommanderM10PistolDesc1 "Romulanischer Commander"
|
|
|
1564 |
RomulanCommanderM10PistolDesc2 "Name: Romulanischer Commander\nGröße: 183,43 cm\nGewicht: 124,2 kg"
|
|
|
1565 |
RomulanCommanderM10PistolDesc3 "Beschreibung: Die Romulaner stammen\nvom Planeten Romulus im\nBeta-Quadranten. Der\nErstkontakt mit ihnen ereignete\nsich im frühen 22. Jahrhundert,\nund seitdem sind sie der\nFöderation ein Dorn im Auge."
|
|
|
1566 |
RomulanSoldierRadar "Romulan. Soldat"
|
|
|
1567 |
|
|
|
1568 |
//Romulan Informant
|
|
|
1569 |
RomulanInformantDesc1 "Informantin"
|
|
|
1570 |
RomulanInformantDesc2 "Name: Agentin 93\nGröße: 165,40 cm\nGewicht: 76,03 kg"
|
|
|
1571 |
RomulanInformantDesc3 "Beschreibung: Tal'Shiar-Mitglied,\ndas als Spion für die\nFöderation arbeitet"
|
|
|
1572 |
RomulanInformantRadar "Informantin"
|
|
|
1573 |
|
|
|
1574 |
RomulanInformantBossDesc2 "Name: Agentin 93\nGröße: 165,40 cm\nGewicht: 76,03 kg"
|
|
|
1575 |
RomulanInformantBossDesc3 "Beschreibung: Tal'Shiar-Mitglied"
|
|
|
1576 |
|
|
|
1577 |
RomulanRebelM2PistolDesc1 "Romulaner"
|
|
|
1578 |
RomulanRebelM2PistolDesc2 "Name: Romulaner\nGröße: 176,74 cm\nGewicht: 79,52 kg"
|
|
|
1579 |
RomulanRebelM2PistolDesc3 "Beschreibung: Die Romulaner stammen\nvom Planeten Romulus im\nBeta-Quadranten. Der\nErstkontakt mit ihnen ereignete\nsich im frühen 22. Jahrhundert,\nund seitdem sind sie der\nFöderation ein Dorn im Auge."
|
|
|
1580 |
RomulanRebelM2PistolRadar "Romulaner"
|
|
|
1581 |
|
|
|
1582 |
RomulanRebelM2RifleDesc1 "Romulaner"
|
|
|
1583 |
RomulanRebelM2RifleDesc2 "Name: Romulaner\nGröße: 176,74 cm\nGewicht: 79,52 kg"
|
|
|
1584 |
RomulanRebelM2RifleDesc3 "Beschreibung: Die Romulaner stammen\nvom Planeten Romulus im\nBeta-Quadranten. Der\nErstkontakt mit ihnen ereignete\nsich im frühen 22. Jahrhundert,\nund seitdem sind sie der\nFöderation ein Dorn im Auge."
|
|
|
1585 |
RomulanRebelM2RifleRadar "Romulaner"
|
|
|
1586 |
|
|
|
1587 |
RomRebelM11PistolDesc1 "Romulanischer Soldat"
|
|
|
1588 |
RomRebelM11PistolDesc2 "Romulanischer Soldat\nGröße: 165,90 kg\nGewicht: 46,40 kg"
|
|
|
1589 |
RomRebelM11PistolDesc3 "Beschreibung: Zweibeinige Lebensform\nvom Planeten Romulus."
|
|
|
1590 |
RomRebelM11PistolRadar "Romulan. Soldat"
|
|
|
1591 |
|
|
|
1592 |
RomRebelM11RadarDesc "Romulan. Soldat"
|
|
|
1593 |
|
|
|
1594 |
RomulanMaleHoloDesc1 "Romulanischer Commander"
|
|
|
1595 |
RomulanMaleHoloDesc2 "Name: Romulanischer Commander\nGröße: 183,45 cm\nGewicht: 84,98 kg"
|
|
|
1596 |
RomulanMaleHoloDesc3 "Beschreibung: Die Romulaner stammen\nvom Planeten Romulus im\nBeta-Quadranten. Der\nErstkontakt mit ihnen ereignete\nsich im frühen 22. Jahrhundert,\nund seitdem sind sie der\nFöderation ein Dorn im Auge."
|
|
|
1597 |
RomulanMaleHoloRadar "Romulanischer Commander"
|
|
|
1598 |
|
|
|
1599 |
//Failure Reasons
|
|
|
1600 |
CivilianKilled "Sie haben einen Zivilisten getroffen."
|
|
|
1601 |
DefaultFailure "Sie haben das Missionsziel verfehlt."
|
|
|
1602 |
PlayerKilled1 "Sie haben nicht überlebt."
|
|
|
1603 |
PlayerKilled2 "Sie wurden ausgeschaltet."
|
|
|
1604 |
PlayerKilled3 "Das Hazard-Team wird ohne Sie weitermachen."
|
|
|
1605 |
PlayerKilled4 "Sie haben den Einsatz nicht überlebt."
|
|
|
1606 |
PlayerKilled5 "Sie sind gestorben."
|
|
|
1607 |
PlayerKilled6 "Sie wurden ausgeschaltet."
|
|
|
1608 |
PlayerKilled7 "Sie wurden ausgeschaltet."
|
|
|
1609 |
PlayerKilled8 "Man wird sich an Sie erinnern."
|
|
|
1610 |
PlayerKilled9 "Sie haben den Einsatz nicht überlebt."
|
|
|
1611 |
PlayerKilled10 "Sie sind gestorben."
|
|
|
1612 |
|
|
|
1613 |
//M1Borg Failure text
|
|
|
1614 |
ChangKilled "Sie haben Changs Assimilation\nnicht verhindern können!"
|
|
|
1615 |
TelsiaKilled "Sie konnten Telsia nicht\nrechtzeitig retten."
|
|
|
1616 |
MunroAssim "Sie wurden assimiliert."
|
|
|
1617 |
|
|
|
1618 |
//M3Dallas Failure text
|
|
|
1619 |
ChellKilled "Sie haben Chell nicht gerettet,\nbevor die Fremden die Brücke übernahmen."
|
|
|
1620 |
SaveChell "Chells Zustand"
|
|
|
1621 |
|
|
|
1622 |
//M4Attrexian Station Failure text
|
|
|
1623 |
CommandKilled "Der Verlust der Kommandomitglieder\nverhindert den Fortgang der Mission."
|
|
|
1624 |
EngineerKilled "Der Verlust der Ingenieurin bedeutet\nden Untergang für die Station."
|
|
|
1625 |
|
|
|
1626 |
//M6Attack on the Enterprise Failure text
|
|
|
1627 |
EnterpriseDestroyed "Die Enterprise wurde zerstört."
|
|
|
1628 |
YouDestroyedCapitalShip "Sie haben das Hauptschiff zerstört."
|
|
|
1629 |
YouFloatedIntoSpace "Sie sind in den Raum getrieben."
|
|
|
1630 |
JurotKilled "Sie haben Jurot nicht rechtzeitig gerettet."
|
|
|
1631 |
|
|
|
1632 |
//M8 failed screen.
|
|
|
1633 |
ChoseWrong "Sie sollten Ihre Antworten überdenken."
|
|
|
1634 |
|
|
|
1635 |
//Credits
|
|
|
1636 |
//Credits
|
|
|
1637 |
CreditList1 "Ritual is...\n\n^3Elite Force 2 Project Leads:\nJon Galloway\nSteven Peeler\nChris Stockman\n\n^3Technology and Programming:\nSteven Peeler\nScott Inglis\nShawn Ketcherside\nJoe Waters\n\n^4Additional Programming:\nBill Schofield\nBob Rost\nDoug Service\nEric Fowler\nJared Hefty\nJosh Martel\nKen Harward\nSquirrel Eiserloh\n\n^3Design:\nJon Galloway\n"
|
|
|
1638 |
CreditList2 "Chris Stockman\n\n^4Additional Design:\nShawn Ketcherside\nBenson Russell\nKenny Thompson\nLuke Whiteside\n\n^3Level Design:\nJerry Keehan\nBenson Russell\nAdam Bellefeuil\nKenny Thompson\nLuke Whiteside\nRichard Heath\n\n^4Additional Level Design:\nChris Voss\nLevelord\nRussell Meakim\nThearrel McKinney\nTodd Rose\n\n^3Gameplay:\nChris Stockman\n"
|
|
|
1639 |
CreditList3 "Shawn Ketcherside\nJared Hefty\nJosh Martel\n\n^3Art and Animation:\nWyeth Johnson\nJon Galloway\nKenny Thompson\nRungy Singhal\nPaul Richards\nBrian Jones\nJose Hernandez\nJuan Martinez\nKendall Tucker\nKevin Wright\nPat Jones\nSloan Hood\n\n^3Additional Art:\nCharles Tinney\nDarrin Hart\nDavid Demaret\nDavid Massicotte\nJason Sallenbach\n"
|
|
|
1640 |
CreditList4 "Mike Jackson\nMike Porter\nRich Fleider\nRobbie Miller\nSteve Hornback\nSteve Maines\nTravell McEntyre\nYves Allaire\n\n^2Chief Executive Officer:\nSteve Nix\n\n^2Executive Studio Art Director:\nRobert Atkins\n\n^2Executive Studio Designer:\nTom Mustaine\n\n^2Executive Studio Level Designer:\nLevelord\n\n^2Executive Studio Project Manager:\n"
|
|
|
1641 |
CreditList5 "Jay Halderman\n\n^2Office Manager:\nLisa Loewecke\n\n^2Systems Administrator:\nMason Lucas\n\n^3Artists Lost Along The Way:\nDave Ancira\nAndrew Gilmour\nBen Lippert\nSung Yi\nGary Frye"
|
|
|
1642 |
|
|
|
1643 |
//InsertCD
|
|
|
1644 |
InsertCD "CD EINLEGEN"
|
|
|
1645 |
|
|
|
1646 |
// Mutliplayer archetype stuff
|
|
|
1647 |
|
|
|
1648 |
DemolitionistDesc1 "Sprengstoffexperte\nBekommt Sprengladungen"
|
|
|
1649 |
HeavyWeaponsDesc1 "Waffenexperte\nBesitzt größere Waffen, ist langsamer"
|
|
|
1650 |
InfiltratorDesc1 "Infiltrator\nSchnell, aber ohne Panzerung"
|
|
|
1651 |
MedicDesc1 "Doktor\nKann andere heilen und Energie regenerieren"
|
|
|
1652 |
SniperDesc1 "Scharfschütze\nBekommt das Scharfschützengewehr"
|
|
|
1653 |
TechnicianDesc1 "Techniker\nBekommt zufällige Power-Ups"
|
|
|
1654 |
|
|
|
1655 |
BombPlaceRedDesc1 "Bombenposition des roten Teams\n^4Blaues Team:^8 Tricorder zum\nAktivieren der Bombe verwenden\n^1Rotes Team^8 Tricorder zum\nEntschärfen der Bombe verwenden"
|
|
|
1656 |
BombPlaceBlueDesc1 "Bombenposition des blauen Teams\n^1Rotes Team:^8 Tricorder zum\nAktivieren der Bombe verwenden\n^4Blaues Team^8 Tricorder zum\nEntschärfen der Bombe verwenden"
|
|
|
1657 |
SingularityRedDesc1 "Singularität des roten Teams\n^4Blaues Team:^8 Feuern zum Beschädigen\n^1Rotes Team:^8 Tricorder zum Heilen verwenden"
|
|
|
1658 |
SingularityBlueDesc1 "Singularität des blauen Teams\n^1Rotes Team:^8 Feuern zum Beschädigen\n^4Blaues Team:^8 Tricorder zum Heilen verwenden"
|
|
|
1659 |
|
|
|
1660 |
BecomesA "wird"
|
|
|
1661 |
|
|
|
1662 |
// Multiplayer drop reasons
|
|
|
1663 |
|
|
|
1664 |
WasKicked "wurde rausgeworfen"
|
|
|
1665 |
Disconnected "wurde getrennt"
|
|
|
1666 |
UnpureClient "Modifizierter Client entdeckt. Ungültige .PK3-Dateien!"
|
|
|
1667 |
LostReliableCommands "Keine verlässlichen Befehle"
|
|
|
1668 |
CannotValidatePureClient "Kann unmodifizierten Client nicht überprüfen!"
|
|
|
1669 |
ServerQuit "Der Server hat das Spiel verlassen"
|
|
|
1670 |
ServerCommandOverflow "Server-Befehlsüberschreitung"
|
|
|
1671 |
TimedOut "Zeitende"
|
|
|
1672 |
ServerCrashed "Serverabsturz:"
|
|
|
1673 |
SecretsMenu "Secrets-Menü"
|
|
|
1674 |
ServerDidntHaveCD "Server hat keine CD"
|
|
|
1675 |
ServerFatalCrashed "Fataler Serverfehler:"
|
|
|
1676 |
RecursiveErrorAfter "Rekursiver Fehler nach:"
|
|
|
1677 |
|
|
|
1678 |
// Weapons
|
|
|
1679 |
|
|
|
1680 |
Weapon-AttrexianRifle "Attrexianischer Bogenwerfer"
|
|
|
1681 |
Weapon-Batleth "Bat'leth"
|
|
|
1682 |
Weapon-BurstRifle "Verbessertes Kompressionsgewehr"
|
|
|
1683 |
Weapon-CompressionRifle "Kompressionsgewehr"
|
|
|
1684 |
Weapon-DrullStaff "Idryll-Stab"
|
|
|
1685 |
Weapon-FieldAssaultRifle "Föderations-Sturmgewehr"
|
|
|
1686 |
Weapon-GrenadeLauncher "Granatwerfer"
|
|
|
1687 |
Weapon-I-Mod "U-MOD"
|
|
|
1688 |
Weapon-Phaser "Phaser"
|
|
|
1689 |
Weapon-Phaser-stx "Phaser"
|
|
|
1690 |
Weapon-PhotonBurst "Quantenstoß"
|
|
|
1691 |
Weapon-RomulanDisruptor "Romulanischer Disruptor"
|
|
|
1692 |
Weapon-RomulanRadGun "Experimenteller romulanischer Strahlen-Disruptor"
|
|
|
1693 |
Weapon-FederationSniperRifle "Scharfschützengewehr"
|
|
|
1694 |
Weapon-TetryonGatlingGun "Tetryon-Schnellfeuergewehr"
|
|
|
1695 |
Weapon-Tricorder "Verbesserter Tricorder"
|
|
|
1696 |
Weapon-Tricorder-stx "Verbesserter Tricorder"
|
|
|
1697 |
|
|
|
1698 |
// Viewmodes
|
|
|
1699 |
|
|
|
1700 |
ViewMode-tracegas "Gas"
|
|
|
1701 |
ViewMode-structuralintegrity "Strukturelle Integrität"
|
|
|
1702 |
ViewMode-phaseshift "Phasenwechsel"
|
|
|
1703 |
ViewMode-nightvision "Nachtsicht"
|
|
|
1704 |
ViewMode-forcevisible "Tarnaufdeckung"
|
|
|
1705 |
ViewMode-torpedostrike "Torpedoangriff"
|
|
|
1706 |
ViewMode-enemydetect "Feinderkennung"
|
|
|
1707 |
ViewMode-tripwire "Laserfallen"
|
|
|
1708 |
ViewMode-normal "Normal"
|
|
|
1709 |
|
|
|
1710 |
// Items
|
|
|
1711 |
|
|
|
1712 |
Item-Explosive "Ultritium-Sprengladung"
|
|
|
1713 |
Item-Protection "Tragbares Kraftfeld"
|
|
|
1714 |
Item-Health "Tragbares Medikit"
|
|
|
1715 |
Item-Transporter "Persönlicher Transporter"
|
|
|
1716 |
Item-Invisibility "Persönliche Tarnvorrichtung"
|
|
|
1717 |
Item-Protection "Metaphasenschild"
|
|
|
1718 |
Item-Regen "Nano-regenerativer Protoplasmer"
|
|
|
1719 |
Item-Speed "Temporalbeschleuniger"
|
|
|
1720 |
Item-Strength "Quanten-Waffenverstärker"
|
|
|
1721 |
Item-AmmoRegen "Munitionsaufstockung"
|
|
|
1722 |
Item-SpawnPowerup "Zufälliges Power-Up"
|
|
|
1723 |
Item-ArmorPiercing "Panzerbrecher"
|
|
|
1724 |
Item-DeathQuad "Vierfachschaden"
|
|
|
1725 |
Item-EmpathyShield "Spiegelschild"
|
|
|
1726 |
Item-Armor "Schild"
|
|
|
1727 |
Item-health "Lebensenergie"
|
|
|
1728 |
|
|
|
1729 |
Ammo-Plasma "Plasmamunition"
|
|
|
1730 |
Ammo-Fed "Föderationsmunition"
|
|
|
1731 |
Ammo-Idryll "Idryll-Energie"
|
|
|
1732 |
|
|
|
1733 |
// Means of death names
|
|
|
1734 |
|
|
|
1735 |
MOD-SWORD "Bat'leth"
|
|
|
1736 |
MOD-PHASER "Phaser"
|
|
|
1737 |
MOD-VAPORIZE "Vaporisiert"
|
|
|
1738 |
MOD-COMP_RIFLE "Kompressionsgewehr"
|
|
|
1739 |
MOD-PLASMASHOTGUN "Plasmastrahl"
|
|
|
1740 |
MOD-FAST_BULLET "Strahlenwaffe"
|
|
|
1741 |
MOD-ELECTRIC "Elektrizität"
|
|
|
1742 |
MOD-IMOD_PRIMARY "U-MOD"
|
|
|
1743 |
MOD-IMOD_SECONDARY "U-MOD"
|
|
|
1744 |
MOD-SNIPER "Präzisionstreffer"
|
|
|
1745 |
MOD-TETYRON "Tetryon"
|
|
|
1746 |
MOD-DISRUPTOR "Disruptor"
|
|
|
1747 |
MOD-SMALL_EXPLOSION "Kleine Explosion"
|
|
|
1748 |
MOD-VAPORIZE_COMP "Vaporisiert"
|
|
|
1749 |
MOD-EXPLOSION "Explosion"
|
|
|
1750 |
MOD-VAPORIZE_PHOTON "Vaporisiert"
|
|
|
1751 |
MOD-VAPORIZE_DISRUPTOR "Vaporisiert"
|
|
|
1752 |
MOD-DROWN "Ertrunken"
|
|
|
1753 |
MOD-LAVA "Lava"
|
|
|
1754 |
MOD-SUICIDE "Selbstmord"
|
|
|
1755 |
MOD-SLIME "Schleim"
|
|
|
1756 |
MOD-FALLING "Sturz"
|
|
|
1757 |
MOD-CRUSH "Zerdrückt"
|
|
|
1758 |
|
|
|
1759 |
// Tricorder Puzzle
|
|
|
1760 |
|
|
|
1761 |
TriPuz_HelpButton "HILFE"
|
|
|
1762 |
TriPuz_CancelButton "ENDE"
|
|
|
1763 |
|
|
|
1764 |
TriPuz_FedKeypadTitle "Zahlenfeld"
|
|
|
1765 |
TriPuz_RomKeypadTitle "Datenfeld"
|
|
|
1766 |
TriPuz_RouteTitle "Umleiten"
|
|
|
1767 |
TriPuz_ModTitle "Modulieren"
|
|
|
1768 |
|
|
|
1769 |
TriPuz_KeypadHelpText "Code eingeben."
|
|
|
1770 |
TriPuz_ModHelpText "Passen Sie die linke Tricorder-Welle an die rechte Zielwelle an. Die mittlere Anzeige ist eine Überlagerung."
|
|
|
1771 |
TriPuz_RouteHelpText "Drehen Sie die beweglichen Stellen, bis identische Farben verbunden sind. Rote Kupplungen sorgen für einen Kurzschluss."
|
|
|
1772 |
|
|
|
1773 |
TriPuz_Default " "
|
|
|
1774 |
TriPuz_Cancel "Klicken für Abbruch"
|
|
|
1775 |
TriPuz_Timer "Zeit bis Scheitern"
|
|
|
1776 |
|
|
|
1777 |
TriPuz_KP_Code "Codeanzeige-Bildschirm"
|
|
|
1778 |
TriPuz_KP_Keypad "Klicken für Codeeingabe"
|
|
|
1779 |
|
|
|
1780 |
TriPuz_RO_Rotate "Klicken zum Drehen"
|
|
|
1781 |
TriPuz_RO_NoRotate "Drehen nicht möglich"
|
|
|
1782 |
TriPuz_RO_ShortCircut "Kurzschluss"
|
|
|
1783 |
TriPuz_RO_Start "Energie kommt von hier"
|
|
|
1784 |
TriPuz_RO_End "Energie hierher umleiten"
|
|
|
1785 |
|
|
|
1786 |
TriPuz_WA_Tricorder "Tricorderwelle"
|
|
|
1787 |
TriPuz_WA_Compare "Übereinstimmung erforderlich"
|
|
|
1788 |
TriPuz_WA_Lock "Welle des Objekts"
|
|
|
1789 |
TriPuz_WA_Ampl "Horizontalausdehnung"
|
|
|
1790 |
TriPuz_WA_Freq "Vertikalausdehnung"
|
|
|
1791 |
TriPuz_WA_Offs "Welle verschieben"
|
|
|
1792 |
TriPuz_WA_Increase "Wert vergrößern"
|
|
|
1793 |
TriPuz_WA_Value "Aktueller Wert"
|
|
|
1794 |
TriPuz_WA_Decrease "Wert verkleinern"
|
|
|
1795 |
|
|
|
1796 |
// IGM3 Enterprise Console Tooltips; map ent-deck11
|
|
|
1797 |
|
|
|
1798 |
ENT_CONSOLE_NEXTPAGE "Nächste Seite"
|
|
|
1799 |
ENT_CONSOLE_PREVPAGE "Vorherige Seite"
|
|
|
1800 |
ENT_CONSOLE_EXIT "Ende"
|
|
|
1801 |
|
|
|
1802 |
// MODULATION BAR TEXT //
|
|
|
1803 |
|
|
|
1804 |
TricorderBar_Fed "MODULIEREN"
|
|
|
1805 |
TricorderBar_Rom "DATENTRANSFER"
|
|
|
1806 |
|
|
|
1807 |
// Transition Cinematic Text
|
|
|
1808 |
|
|
|
1809 |
IGM1Stardate "Sternzeit 57026,1\nU.S.S. Enterprise-E, im Orbit der Erde"
|
|
|
1810 |
M3Stardate "Sternzeit 57038,3\nU.S.S. Dallas, herrenlos unmittelbar außerhalb einer Region\nmit Namen Brecha-Rift im Weltraum treibend"
|
|
|
1811 |
M4Stardate "Sternzeit 57039,2\nU.S.S. Enterprise-E, im Orbit der attrexianischen Raumstation"
|
|
|
1812 |
M5Stardate "Sternzeit 57042,4\nU.S.S. Enterprise-E, im Orbit von Viok Epsilon 5"
|
|
|
1813 |
IGM4Stardate "Sternzeit 57047,3\nU.S.S. Enterprise-E, unmittelbar außerhalb des Brecha-Rifts"
|
|
|
1814 |
IGM4MidStardate "Sternzeit 57060,2\nU.S.S. Enterprise-E, Eintritt in das Taravar-System"
|
|
|
1815 |
M7Stardate "Sternzeit 57061,1\nU.S.S. Enterprise-E-Shuttle, Landung auf Taravar 7"
|
|
|
1816 |
IGM6Stardate "Sternzeit 57062,5\nIdryll-Shuttle, Landung in der Shuttlerampe der U.S.S. Enterprise-E"
|
|
|
1817 |
IGM7Stardate "Sternzeit 57075,1\nU.S.S. Enterprise-E, Start von der K7-Sternenbasis, Jhadaff-System"
|
|
|
1818 |
IGM8Stardate "Sternzeit 57077,6\nU.S.S. Enterprise-E, Start vom Romulaner-Außenposten, Neutrale Zone"
|
|
|
1819 |
M11Stardate "Sternzeit 57080,1\nU.S.S. Enterprise-E, im Orbit von Tolochon 2, Neutrale Zone"
|
|
|
1820 |
|
|
|
1821 |
|
|
|
1822 |
//DM Scoreboard
|
|
|
1823 |
|
|
|
1824 |
Name "Name"
|
|
|
1825 |
Score "Punkte"
|
|
|
1826 |
Time "Zeit"
|
|
|
1827 |
Ping "Ping"
|
|
|
1828 |
|
|
|
1829 |
//M6 Exterior Warning
|
|
|
1830 |
WARNING "WARNUNG"
|
|
|
1831 |
APPROACHINGUNIONIZEDHULL "DEIONISIERTE HÜLLE STEHT BEVOR"
|
|
|
1832 |
|
|
|
1833 |
ExitingArea "Levelende"
|
|
|
1834 |
|
|
|
1835 |
//Menu Custom Match
|
|
|
1836 |
list "Liste"
|
|
|
1837 |
|
|
|
1838 |
//Menu Insert CD
|
|
|
1839 |
ExitGame "Spiel verlassen"
|
|
|
1840 |
|
|
|
1841 |
//Menu Load Game
|
|
|
1842 |
Screenshot "Screenshot"
|
|
|
1843 |
|
|
|
1844 |
//Menu Loading
|
|
|
1845 |
ACCESSINGLCARSSYSTEM "USS ATLANTIC LCARS-SYSTEM"
|
|
|
1846 |
LCARSSYSTEM "NCC 2004 / STATIONS-ID 2812-82659"
|
|
|
1847 |
|
|
|
1848 |
//Menu Mission Failure/Success
|
|
|
1849 |
|
|
|
1850 |
MissionStatus "Missionsstatus * 8797"
|
|
|
1851 |
MISSIONFAILED "MISSION GESCHEITERT"
|
|
|
1852 |
ENEMIESELIMINATED "AUSGESCHALTETE FEINDE: "
|
|
|
1853 |
SHOTSFIRED "ABGEFEUERTE SCHÜSSE: "
|
|
|
1854 |
SHOTSEFFECTIVE "EFFEKTIVE SCHÜSSE: "
|
|
|
1855 |
SHOTACCURACY "SCHUSSGENAUIGKEIT: "
|
|
|
1856 |
MISSIONDURATION "MISSIONSDAUER: "
|
|
|
1857 |
LastSave "Schnellladen"
|
|
|
1858 |
MISSIONSUCCESS "MISSION ERFÜLLT"
|
|
|
1859 |
|
|
|
1860 |
//Menu Player setup
|
|
|
1861 |
PlayerConfig "Spielerkonfig."
|
|
|
1862 |
|
|
|
1863 |
//menu secrets
|
|
|
1864 |
NumberOf "Gesammelte goldene Raumschiffe"
|
|
|
1865 |
NumberOfStarships "Zum Freischalten benötigt"
|
|
|
1866 |
SecretMap1 "Geheimkarte 1"
|
|
|
1867 |
SecretMap2 "Geheimkarte 2"
|
|
|
1868 |
SecretMap3 "Geheimkarte 3"
|
|
|
1869 |
SecretMap4 "Geheimkarte 4"
|
|
|
1870 |
SecretMap5 "Geheimkarte 5"
|
|
|
1871 |
SecretMap6 "Geheimkarte 6"
|
|
|
1872 |
|
|
|
1873 |
//menu select bot
|
|
|
1874 |
BotSelectScreen "Botauswahl"
|
|
|
1875 |
PlayerModelSelect "Spieler-Modellwahl"
|
|
|
1876 |
|
|
|
1877 |
//menu video
|
|
|
1878 |
GammaCorrections "Helligkeit"
|
|
|
1879 |
|
|
|
1880 |
MISSIONOBJECTIVESUPDATED "MISSIONSZIELE AKTUALISIERT"
|
|
|
1881 |
PressObjective "Ziele-Taste zum Anzeigen drücken"
|
|
|
1882 |
|
|
|
1883 |
//Research about Attrexians and Idryll
|
|
|
1884 |
|
|
|
1885 |
next "Vor"
|
|
|
1886 |
done "Ende"
|
|
|
1887 |
back "Zur."
|
|
|
1888 |
|
|
|
1889 |
AttrexianIndex "ATTREXIANER-INDEX"
|
|
|
1890 |
FiveThousand "Fünftausend Jahre industrieller Evolution brachten eine Rasse hervor, die man in ihrem Sektor als Attrexianer kennt. Als ehemalige Arbeitstiere einer mächtigen fremdartigen Rasse verfügen die Attrexianer jetzt über einen großen Handelseinfluss."
|
|
|
1891 |
TwoThousand "Vor ungefähr 2000 Jahren begannen die Attrexianer, ihre Unabhängigkeit von interstellaren Beziehungen zu entwickeln und erblühten dann in dem System, das ihren Heimatplaneten sowie ein paar Schwesterplaneten und Handelsstationen beherbergt."
|
|
|
1892 |
HeartyRace "Die Attrexianer sind eine warmherzige Rasse, doch gleichzeitig unkultiviert. Sie bauen auf körperliche Arbeit und schwere Industrie. Der Tausch oder Kauf von technologischen Verbesserungen stellt ihren Fortschritt dar."
|
|
|
1893 |
EducationPlays "Die Bildung spielt eine sekundäre Rolle, ebenso die Entwicklung eines Gesundheitssystems, das den vielen Verlusten der körperlichen Arbeit und rauen Lebensbedingungen des Handels gewachsen wäre."
|
|
|
1894 |
AttrexianLife "Das attrexianische Leben hat sich um den Unterhalt des eigenen Planeten sowie die Energieproduktion herum entwickelt. Sie besitzen einen rohstoffhaltigen Planeten, der viele wichtige Güter für die Nachbarsysteme beherbergt."
|
|
|
1895 |
Hierarchy "Die Hierarchie der attrexianischen Kultur besteht aus einer traditionellen Ratsregierung, in der die weiblichen Mitglieder die meisten Handels- und Wirtschaftsentscheidungen fällen. Das attrexianische Militär hingegen ist zum Großteil männlich besetzt."
|
|
|
1896 |
AttrexianEnvironments "Attrexianische Umgebungen sind rein funktional erschaffen worden. Die Städte sind nicht ästhetisch geprägt und befinden sich im Dauerzustand der Produktion. In manchen Bereichen des Planeten haben ökologische Schäden seine Gastlichkeit vernichtet."
|
|
|
1897 |
AttrexianTechnological "Der technologische Fortschritt der Attrexianer kann es nicht mit dem ähnlich entwickelter Rassen aufnehmen, was auch an ihrer Rebellion gegen die technologisch ausgeprägte Kultur der Rasse lag, die sie kontrollierte, die sogenannten Idryll."
|
|
|
1898 |
SpanningNearly "Die kulturelle Entwicklung der Idryll umfasst rund 15.000 Jahre und brachte eine weit entwickelte Rasse hervor, die interstellaren Einflusses gewinnen konnte, was in der Herrschaft über die Attrexianer endete."
|
|
|
1899 |
IdryllIndex "IDRYLL-INDEX"
|
|
|
1900 |
LittleIs "Nur wenig ist über den Untergang des Idryll-Reiches bekannt, wenn auch der Großteil ihrer einstigen Kultur von der industriellen und wirtschaftlichen Entwicklung der Attrexianer weggespült wurde, die jetzt sogar den einstigen Sitz ihrer Macht kontrollieren."
|
|
|
1901 |
|
|
|
1902 |
|
|
|
1903 |
// Miscellaneous Boss Bars
|
|
|
1904 |
ChellActivityGauge "Chell"
|
|
|
1905 |
AttrexianEngineer "Attrexianer"
|
|
|
1906 |
QueenBug "Königin"
|
|
|
1907 |
CommandOfficial "Kommandomitglied"
|
|
|
1908 |
KlingonBossCrane "Lurok"
|
|
|
1909 |
CrateMonster "Monster"
|
|
|
1910 |
Avakstas "Avak'Stas"
|
|
|
1911 |
Quadruped "Vierbein"
|
|
|
1912 |
AirSupply "Sauerstoff"
|
|
|
1913 |
LaunchPod "Rettungskapsel"
|
|
|
1914 |
WarpCoreTemp "Warpkern"
|
|
|
1915 |
CapitalShipIntegrity "Schiffsintegrität"
|
|
|
1916 |
SabotageProgress "Sabotagevorgang"
|
|
|
1917 |
CommanderSuldock "Commander Suldok"
|
|
|
1918 |
AlienCommander "Commander"
|
|
|
1919 |
RomulanInformant "Informantin"
|
|
|
1920 |
NausicaanBouncer "Nausikaaner"
|
|
|
1921 |
|
|
|
1922 |
//Loading screen strings
|
|
|
1923 |
GeneratingPathnodeConnections "Generieren der Pfadverbindungen"
|
|
|
1924 |
LoadingMap "Karte wird geladen"
|
|
|
1925 |
SpawningEntities "Erzeugen der Wesen"
|
|
|
1926 |
RunningFirstGameFrames "Starten des Spielmodells"
|
|
|
1927 |
LoadingClientGame "Client-Spiel wird geladen"
|
|
|
1928 |
LoadingMedia "Programmdaten werden geladen"
|
|
|
1929 |
LoadingSurfaces "Oberflächen werden geladen"
|
|
|
1930 |
LoadingScript "Skript wird geladen"
|
|
|
1931 |
DoneLoadingScript "Skript geladen"
|
|
|
1932 |
|
|
|
1933 |
//Secret Level
|
|
|
1934 |
|
|
|
1935 |
AttrexianRifleSecretPicDesc1 "Konzeptgrafik"
|
|
|
1936 |
AttrexianRifleSecretPicDesc2 "Das attrexianische Sturmgewehr\nwurde mehrfach im Verlauf der\nEntwicklung von EF2 überarbeitet."
|
|
|
1937 |
AttrexianRifleSecretPicDesc3 "Am Ende fanden wir, dass die\nfertige Waffe die attrexianische\nKultur perfekt repräsentiert."
|
|
|
1938 |
AttrexianRifleSecretPicRadar "Konzeptgrafik"
|
|
|
1939 |
|
|
|
1940 |
AttrexianColonySecretPicDesc1 "Konzeptgrafik"
|
|
|
1941 |
AttrexianColonySecretPicDesc2 "Schon früh hatten wir uns auf\ndas Aussehen der attrexianischen\nKolonie festgelegt."
|
|
|
1942 |
AttrexianColonySecretPicDesc3 "Unsere Level-Designer bildeten\ndiese Umgebungen mit viel Liebe\nzum Detail genau nach."
|
|
|
1943 |
AttrexianColonySecretPicRadar "Konzeptgrafik"
|
|
|
1944 |
|
|
|
1945 |
AttrexianStationSecretPicDesc1 "Konzeptgrafik"
|
|
|
1946 |
AttrexianStationSecretPicDesc2 "Die attrexianische Rasse ist eine\nsehr industrielle Kultur."
|
|
|
1947 |
AttrexianStationSecretPicDesc3 "Es war unsere Absicht, dies gleich\nbeim ersten Kontakt des Hazard-Teams\nmit dieser neuen Star Trek-Rasse\nzu zeigen."
|
|
|
1948 |
AttrexianStationSecretPicRadar "Konzeptgrafik"
|
|
|
1949 |
|
|
|
1950 |
StalkerSecretPicDesc1 "Konzeptgrafik"
|
|
|
1951 |
StalkerSecretPicDesc2 "Der Stalker ist ein besonders\ncooler Charakter."
|
|
|
1952 |
StalkerSecretPicDesc3 "Da er den Phasenwechsel beherrscht,\nist der Stalker mit Sicherheit einer\nder gefährlichsten Gegner im Spiel."
|
|
|
1953 |
StalkerSecretPicRadar "Konzeptgrafik"
|
|
|
1954 |
|
|
|
1955 |
IdryllRuins2SecretPicDesc1 "Konzeptgrafik"
|
|
|
1956 |
IdryllRuins2SecretPicDesc2 "Die zweiten Idryll-Ruinen sollten die\nverschiedenen Facetten der idryllischen\nKultur aufzeigen."
|
|
|
1957 |
IdryllRuins2SecretPicDesc3 "Die Idryll kolonisierten viele Planeten\nim heutigen Raum der Attrexianer."
|
|
|
1958 |
IdryllRuins2SecretPicRadar "Konzeptgrafik"
|
|
|
1959 |
|
|
|
1960 |
AttrexianFemaleSecretPicDesc1 "Konzeptgrafik"
|
|
|
1961 |
AttrexianFemaleSecretPicDesc2 "Die Hierarchie der attrexianischen\nKultur besteht aus einer traditionellen\nRatsregierung, in der die weiblichen\nMitglieder die meisten Handels- und\nWirtschaftsentscheidungen fällen."
|
|
|
1962 |
AttrexianFemaleSecretPicDesc3 "Den Attrexianerinnen ist der\nZugang zum Militär der eigenen\nRasse verboten."
|
|
|
1963 |
AttrexianFemaleSecretPicRadar "Konzeptgrafik"
|
|
|
1964 |
|
|
|
1965 |
CommanderSecretPicDesc1 "Konzeptgrafik"
|
|
|
1966 |
CommanderSecretPicDesc2 "Ein formidabler Gegenspieler."
|
|
|
1967 |
CommanderSecretPicDesc3 "Der Commander wurde entworfen, um ganze\nEinheiten von Bodentruppen auszuschalten."
|
|
|
1968 |
CommanderSecretPicRadar "Konzeptgrafik"
|
|
|
1969 |
|
|
|
1970 |
QuadrapedSecretPicDesc1 "Konzeptgrafik"
|
|
|
1971 |
QuadrapedSecretPicDesc2 "Das Panzermodell der Exomorphe."
|
|
|
1972 |
QuadrapedSecretPicDesc3 "Ein Vierbein besitzt eine dicke\nPanzerung, die seine verletzliche\nUnterseite schützt."
|
|
|
1973 |
QuadrapedSecretPicRadar "Konzeptgrafik"
|
|
|
1974 |
|
|
|
1975 |
AttrexianStationSecretPic2Desc1 "Konzeptgrafik"
|
|
|
1976 |
AttrexianStationSecretPic2Desc2 "Attrexianische Grafiken zum Genießen."
|
|
|
1977 |
AttrexianStationSecretPic2Desc3 "Unsere Konzeptgrafiker konnten den\nLevel-Designern sehr erfolgreich die Optik\nder verschiedenen Rassen vermitteln."
|
|
|
1978 |
AttrexianStationSecretPic2Radar "Konzeptgrafik"
|
|
|
1979 |
|
|
|
1980 |
IdryllRuins1SecretPicDesc1 "Konzeptgrafik"
|
|
|
1981 |
IdryllRuins1SecretPicDesc2 "Die ersten Idryll-Ruinen\ndurchliefen viele Revisionen."
|
|
|
1982 |
IdryllRuins1SecretPicDesc3 "Sie sollten immer in einer Wüstenlandschaft\ngelegen sein, doch die Tageszeit war schließlich\nfür das Aussehen und die Atmosphäre des\nLevels verantwortlich."
|
|
|
1983 |
IdryllRuins1SecretPicRadar "Konzeptgrafik"
|
|
|
1984 |
|
|
|
1985 |
AttrexianMaleSecretPicDesc1 "Konzeptgrafik"
|
|
|
1986 |
AttrexianMaleSecretPicDesc2 "Die männlichen Attrexianer übernehmen\ntraditionell die gefährlicheren Aufgaben."
|
|
|
1987 |
AttrexianMaleSecretPicDesc3 "Erst vor kurzem - entgegen der\ntraditionellen attrexianischen Werte -\nhaben die Männer die Fürsorge über die\nFamilien übernommen."
|
|
|
1988 |
AttrexianMaleSecretPicRadar "Konzeptgrafik"
|
|
|
1989 |
|
|
|
1990 |
ArcheopendraPicDesc1 "Konzeptgrafik"
|
|
|
1991 |
ArcheopendraPicDesc2 "Was könnte das sein?"
|
|
|
1992 |
ArcheopendraPicDesc3 "Das wird nicht verraten."
|
|
|
1993 |
ArcheopendraPicRadar "Konzeptgrafik"
|
|
|
1994 |
|
|
|
1995 |
ImodPicDesc1 "Konzeptgrafik"
|
|
|
1996 |
ImodPicDesc2 "Der U-MOD wurde von Seven of\nNine im Kampf gegen die Borg entworfen."
|
|
|
1997 |
ImodPicDesc3 "Wir haben das ursprüngliche Konzept\nübernommen und ein paar optische\nÄnderungen vorgenommen, damit er zu\nden beeindruckenderen Waffen zählt."
|
|
|
1998 |
ImodPicRadar "Konzeptgrafik"
|
|
|
1999 |
|
|
|
2000 |
FedRiflePicDesc1 "Konzeptgrafik"
|
|
|
2001 |
FedRiflePicDesc2 "Ein paar frühe Konzepte der\nFöderationswaffen."
|
|
|
2002 |
FedRiflePicDesc3 "Seit den ersten Entwürfen\nhaben wir sie oft überarbeitet."
|
|
|
2003 |
FedRiflePicRadar "Konzeptgrafik"
|
|
|
2004 |
|
|
|
2005 |
//Idryll Energy Terminal2
|
|
|
2006 |
IdryllEnergyTerminal2Desc1 "Waffen-Terminal"
|
|
|
2007 |
IdryllEnergyTerminal2Desc2 "Größe: 150,36 cm\nGewicht: 113,39 kg"
|
|
|
2008 |
IdryllEnergyTerminal2Desc3 "Beschreibung: Kann Idryll-Waffen-\nenergie wiederherstellen"
|
|
|
2009 |
IdryllEnergyTerminal2Radar "Waffen-Teminal"
|
|
|
2010 |
IdryllEnergyTerminalRadar "Waffen-Terminal"
|
|
|
2011 |
|
|
|
2012 |
|
|
|
2013 |
OptionRespawnTime "Wiedereinstiegszeit"
|
|
|
2014 |
OptionBombTime "Bombenzeit"
|
|
|
2015 |
OptionMaxVotes "Max. Abstimmungen"
|
|
|
2016 |
OptionBigGunMode "BigGun-Modus"
|
|
|
2017 |
|
|
|
2018 |
ServerOptionChanged "Serveroption geändert"
|
|
|
2019 |
|
|
|
2020 |
//mp_destruction
|
|
|
2021 |
RedSingularity "Rote Singularität"
|
|
|
2022 |
BlueSingularity "Blaue Singularität"
|
|
|
2023 |
|
|
|
2024 |
//a_torpedostrike
|
|
|
2025 |
LockingTarget "Zielerfassung"
|
|
|
2026 |
|
|
|
2027 |
//codehud_m10_equipment
|
|
|
2028 |
EquipmentRoom "Ausrüstungs-"
|
|
|
2029 |
Access "raumszugang"
|
|
|
2030 |
|
|
|
2031 |
//codehud_m10_sectort
|
|
|
2032 |
SectorTAccess "Zugang S. T"
|
|
|
2033 |
|
|
|
2034 |
//mp_ctfhud
|
|
|
2035 |
RedScore "Punkte Rot"
|
|
|
2036 |
BlueScore "Punkte Blau"
|
|
|
2037 |
|
|
|
2038 |
//mp_diffusion_bomber
|
|
|
2039 |
Arming "Aktivieren"
|
|
|
2040 |
|
|
|
2041 |
//mp_diffusion_diffuser
|
|
|
2042 |
Diffusing "Entschärfen"
|
|
|
2043 |
|
|
|
2044 |
//mp_elimination
|
|
|
2045 |
Playersleft "Aktive Spieler"
|
|
|
2046 |
|
|
|
2047 |
//mp_eliminationteam
|
|
|
2048 |
Redplayersleft "Aktive rote Spieler"
|
|
|
2049 |
Blueplayersleft "Aktive blaue Spieler"
|
|
|
2050 |
|
|
|
2051 |
//mp_teambluespec
|
|
|
2052 |
SPECTATOR "- ZUSCHAUER -"
|
|
|
2053 |
SpecPressFire "Feuern zum Spielerwechsel."
|
|
|
2054 |
SpecPressUse "Benutzen zum Ändern des Zuschauermodus."
|
|
|
2055 |
Spectating "Zuschauer bei:"
|
|
|
2056 |
|
|
|
2057 |
RetrieveListOfServers "Serverlistenabfrage ..."
|
|
|
2058 |
Status "Status"
|
|
|
2059 |
ServersTimedOut "Server-Zeitüberschreitungen"
|
|
|
2060 |
AwaitingChallenge "Warten auf Herausforderung"
|
|
|
2061 |
AwaitingConnection "Warten auf Verbindung"
|
|
|
2062 |
AwaitingGamestate "Warten auf Spielstatus"
|
|
|
2063 |
ConnectingTo "Verbinden mit"
|
|
|
2064 |
Version "Version"
|
|
|
2065 |
PressEscToCancel "Esc zum Abbrechen"
|
|
|
2066 |
InvalidPassword "Ungültiges Passwort"
|
|
|
2067 |
BannedIP "Gesperrte IP"
|
|
|
2068 |
CDKeyInUse "CD-Key bereits verwendet"
|
|
|
2069 |
InvalidCDKey "Ungültiger CD-Key"
|
|
|
2070 |
AuthenticationFailed "Authentisierung gescheitert"
|
|
|
2071 |
BadCDKey "Falscher CD-Key"
|
|
|
2072 |
MistypedCDKey "CD-Key falsch eingegeben?"
|
|
|
2073 |
ClientServerGameMismatch "Client-Server-Fehler:"
|
|
|
2074 |
|
|
|
2075 |
ServerConnectionTimedOut "Zeitüberschreitung der Serververbindung."
|
|
|
2076 |
|
|
|
2077 |
|
|
|
2078 |
SkipPrologue "Überspringen"
|
|
|
2079 |
AvailableBots "Verfügbare Bots"
|
|
|
2080 |
|
|
|
2081 |
EnterSecretMap1 "Geheime Karte 1 betreten"
|
|
|
2082 |
EnterSecretMap2 "Geheime Karte 2 betreten"
|
|
|
2083 |
EnterSecretMap3 "Geheime Karte 3 betreten"
|
|
|
2084 |
EnterSecretMap4 "Geheime Karte 4 betreten"
|
|
|
2085 |
EnterSecretMap5 "Geheime Karte 5 betreten"
|
|
|
2086 |
EnterSecretMap6 "Geheime Karte 6 betreten"
|
|
|
2087 |
|
|
|
2088 |
|
|
|
2089 |
|
|
|
2090 |
|
|
|
2091 |
|
|
|
2092 |
Red2 "Rot"
|
|
|
2093 |
Blue2 "Blau"
|
|
|
2094 |
|
|
|
2095 |
Open "Frei"
|
|
|
2096 |
Bot "Bot"
|
|
|
2097 |
|
|
|
2098 |
TricorderAmplitude "AMPLITUDE"
|
|
|
2099 |
TricorderFrequency "FREQUENZ"
|
|
|
2100 |
TricorderOffset "VERSATZ"
|
|
|
2101 |
TricorderTitle "TRICORDER"
|
|
|
2102 |
TricorderComposite "KOMBINATION"
|
|
|
2103 |
TricorderTarget "ZIEL"
|
|
|
2104 |
TricorderActive "Aktive Welle:"
|
|
|
2105 |
|
|
|
2106 |
ChatPromptTeam "team"
|
|
|
2107 |
ChatPromptAll "alle"
|
|
|
2108 |
|
|
|
2109 |
|
|
|
2110 |
MissionSelect-cp "Mission Select Mod by Derrick Goodfriend"
|
|
|
2111 |
MissionSelect-top "Mission Select"
|
|
|
2112 |
MissionSelect-main "Mission Select"
|
|
|
2113 |
MissionSelect-main2 "Select any mission to play"
|
|
|
2114 |
MissionSelect1 "Mission 1 (Borg Sphere)"
|
|
|
2115 |
MissionSelect1t "Play Mission 1 (Borg Sphere)"
|
|
|
2116 |
MissionSelect2 "Mission 2 (Starfleet Academy)"
|
|
|
2117 |
MissionSelect2t "Play Mission 2 (Starfleet Academy)"
|
|
|
2118 |
MissionSelect3 "Mission 3 (USS Dallas)"
|
|
|
2119 |
MissionSelect3t "Play Mission 3 (USS Dallas)"
|
|
|
2120 |
MissionSelect4 "Mission 4 (Attrexian Station)"
|
|
|
2121 |
MissionSelect4t "Play Mission 4 (Attrexian Station)"
|
|
|
2122 |
MissionSelect5 "Mission 5 (Drull Ruins)"
|
|
|
2123 |
MissionSelect5t "Play Mission 5 (Drull Ruins)"
|
|
|
2124 |
MissionSelect6 "Mission 6 (USS Enterprise)"
|
|
|
2125 |
MissionSelect6t "Play Mission 6 (USS Enterprise)"
|
|
|
2126 |
MissionSelect7 "Mission 7 (Attrexian Colony)"
|
|
|
2127 |
MissionSelect7t "Play Mission 7 (Attrexian Colony)"
|
|
|
2128 |
MissionSelect8 "Mission 8 (Drull Ruins)"
|
|
|
2129 |
MissionSelect8t "Play Mission 8 (Drull Ruins)"
|
|
|
2130 |
MissionSelect9 "Mission 9 (Klingon Base)"
|
|
|
2131 |
MissionSelect9t "Play Mission 9 (Klingon Base)"
|
|
|
2132 |
MissionSelect10 "Mission 10 (Romulan Installation)"
|
|
|
2133 |
MissionSelect10t "Play Mission 10 (Romulan Installation)"
|
|
|
2134 |
MissionSelect11 "Mission 11 (Drull Ruins)"
|
|
|
2135 |
MissionSelect11t "Play Mission 11 (Drull Ruins)"
|
|
|
2136 |
MissionSelect12 "Mission 12 (Endgame 2)"
|
| 764 |
lars |
2137 |
MissionSelect12t "Play Mission 12 (Endgame 2)"
|