Subversion-Projekte lars-tiefland.content-management

Revision

Details | Letzte Änderung | Log anzeigen | RSS feed

Revision Autor Zeilennr. Zeile
1 lars 1
// I18N constants
2
 
3
// LANG: "de", ENCODING: UTF-8 | ISO-8859-1
4
 
5
// translated: <]{MJ}[>  i@student.ethz.ch
6
 
7
 
8
ContextMenu.I18N = {
9
	// Items that appear in menu.  Please note that an underscore (_)
10
	// character in the translation (right column) will cause the following
11
	// letter to become underlined and be shortcut for that menu option.
12
 
13
	"Cut"                                                   : "Ausschneiden",
14
	"Copy"                                                  : "Kopieren",
15
	"Paste"                                                 : "Einfügen",
16
	"Image Properties"                                      : "_Bild Einstellungen...",
17
	"Modify Link"                                           : "_Link ändern...",
18
	"Check Link"                                            : "Link testen...",
19
	"Remove Link"                                           : "Link entfernen...",
20
	"Cell Properties"                                       : "Z_ellen Einstellungen...",
21
	"Row Properties"                                        : "Ze_ilen Einstellungen...",
22
	"Insert Row Before"                                     : "Zeile einfügen v_or Position",
23
	"Insert Row After"                                      : "Zeile einfügen n_ach Position",
24
	"Delete Row"                                            : "Zeile löschen",
25
	"Table Properties"                                      : "_Tabellen Einstellungen...",
26
	"Insert Column Before"                                  : "Spalte einfügen vo_r Position",
27
	"Insert Column After"                                   : "Spalte einfügen na_ch Position",
28
	"Delete Column"                                         : "Spalte löschen",
29
	"Justify Left"                                          : "Links ausrichten",
30
	"Justify Center"                                        : "Zentriert",
31
	"Justify Right"                                         : "Rechts ausrichten",
32
	"Justify Full"                                          : "Blocksatz",
33
	"Make link"                                             : "Lin_k erstellen...",
34
	"Remove the"                                            : "",
35
	"Element"                                               : "Element entfernen...",
36
 
37
	// Other labels (tooltips and alert/confirm box messages)
38
 
39
	"Please confirm that you want to remove this element:"  : "Wollen sie dieses Element wirklich entfernen ?",
40
	"Remove this node from the document"                    : "Dieses Element aus dem Dokument entfernen",
41
	"How did you get here? (Please report!)"                : "How did you get here? (Please report!)",
42
	"Show the image properties dialog"                      : "Fenster für die Bild-Einstellungen anzeigen",
43
	"Modify URL"                                            : "URL ändern",
44
	"Current URL is"                                        : "Aktuelle URL ist",
45
	"Opens this link in a new window"                       : "Diesen Link in neuem Fenster öffnen",
46
	"Please confirm that you want to unlink this element."  : "Wollen sie diesen Link wirklich entfernen ?",
47
	"Link points to:"                                       : "Link zeigt auf:",
48
	"Unlink the current element"                            : "Link auf Element entfernen",
49
	"Show the Table Cell Properties dialog"                 : "Zellen-Einstellungen anzeigen",
50
	"Show the Table Row Properties dialog"                  : "Zeilen-Einstellungen anzeigen",
51
	"Insert a new row before the current one"               : "Zeile einfügen vor der aktuellen Position",
52
	"Insert a new row after the current one"                : "Zeile einfügen nach der aktuellen Position",
53
	"Delete the current row"                                : "Zeile löschen",
54
	"Show the Table Properties dialog"                      : "Show the Table Properties dialog",
55
	"Insert a new column before the current one"            : "Spalte einfügen vor der aktuellen Position",
56
	"Insert a new column after the current one"             : "Spalte einfügen nach der aktuellen Position",
57
	"Delete the current column"                             : "Spalte löschen",
58
	"Create a link"                                         : "Link erstellen"
59
};