| 9 |
lars |
1 |
sound/voice/c7-3_12/Gordon/look.wav "<Gordon> Schauen Sie sich das an! Die wollen dieses ganze schwebende Ding hochbeamen!"
|
|
|
2 |
sound/voice/c7-3_12/Illia/huge.wav "<Illia> Es ist riesig! Das muß diese Maschine sein, von dem Norton sprach. Es ist eine Art Energiequelle."
|
|
|
3 |
sound/voice/c7-3_12/Illia/late.wav "<Illia> Anscheinend sind wir zu spät. Die Klingonen haben gerade die Signalverstärker aufgestellt."
|
|
|
4 |
sound/voice/c7-3_12/Illia/chance.wav "<Illia> Schwierig sie jetzt zu stoppen."
|
|
|
5 |
sound/voice/c7-3_12/Gordon/giveup.wav "<Gordon> Ich bin nicht bis hierher vorgedrungen, um jetzt so einfach aufzugeben."
|
|
|
6 |
sound/voice/c7-3_12/Gordon/goin.wav "<Gordon> Wir gehen rein und erledigen sie... "
|
|
|
7 |
sound/voice/c7-3_12/Illia/quiet.wav "<Illia> Ruhe. Ich sehe Tagara."
|
|
|
8 |
sound/voice/c7-3_12/Engineer/ready.wav "<Ingenieur> Herrin, die Maschine ist zum Transport bereit."
|
|
|
9 |
sound/voice/c7-3_12/Tagara/beam.wav "<Tagara> Tagara an Muttershiff. Sie können die Maschine jetzt hochbeamen."
|
|
|
10 |
sound/voice/c7-3_12/Ling/located.wav "<Ling> Ling an Marx, Ich habe die Bombe gefunden. Ich bin bereit."
|
|
|
11 |
sound/voice/c7-3_12/Marx/powerup.wav "<Marx> Okay, ich schalte die Energie ein."
|
|
|
12 |
sound/voice/c7-3_12/Marx/donefor.wav "<Marx> Vermasseln Sie es nicht, Ling, oder wir sind alle erledigt."
|
|
|
13 |
sound/voice/c7-3_12/Ling/yourjob.wav "<Ling> Sie machen Ihren Job, ich mache meinen."
|
|
|
14 |
sound/voice/c7-3_12/Officer/enormous.wav "<Brückenoffizier> Ich erhalte starke Energieanzeigen vom Sternenflottenaußenposten."
|
|
|
15 |
sound/voice/c7-3_12/Officer/powerup.wav "<Brückenoffizier> Schilde und Waffen werden bereits aktiviert."
|
|
|
16 |
sound/voice/c7-3_12/Tagara/norton.wav "<Tagara> Es sieht so aus, als ob die Sternenflotte Nortons Sabotage überbrückt hat."
|
|
|
17 |
sound/voice/c7-3_12/Tagara/secondary.wav "<Tagara> Führen Sie den zweiten Plan aus."
|
|
|
18 |
sound/voice/c7-3_12/Tagara/done.wav "<Tagara> Beamen Sie danach die Maschine hoch."
|
|
|
19 |
sound/voice/c7-3_12/Officer/yes.wav "<Brückenoffizier> Ja, Herrin."
|
|
|
20 |
sound/voice/c7-3_12/Officer/comm.wav "<Brückenoffizier> Kommunikation, informieren Sie den Transporterraum und die anderen Schiffe."
|
|
|
21 |
sound/voice/c7-3_12/Officer/beamup.wav "<Brückenoffizier> Wir beamen unsere Truppen von Hetlek Station zurück."
|
|
|
22 |
sound/voice/c7-3_12/Officer/openchannel.wav "<Brückenoffizier> Und öffnen Sie einen Kanal zu Colonel Grops."
|
|
|
23 |
sound/voice/c7-3_12/Officer/honour.wav "<Brückenoffizier> Colonel Grops, Sie haben die Ehre, die Bombe zu zünden."
|
|
|
24 |
sound/voice/c7-3_12/Officer/stovokor.wav "<Brückenoffizier> Ich wünsche Ihnen eine gute Reise ins Sto'vo'Kor."
|
|
|
25 |
sound/voice/c7-3_12/Ling/bonvoyage.wav "<Ling> Gute Reise!"
|
|
|
26 |
sound/voice/c7-3_12/Ling/secured.wav "<Ling> Ling an Calavera, die Bombe ist gesichert."
|
|
|
27 |
sound/voice/c7-3_12/Calavera/excellent.wav "<Calavera> Exzellente Arbeit. Wir haben bereits die Schilde aktiviert und richten die Phaserkanonen aus."
|
|
|
28 |
sound/voice/c7-3_12/Officer/bomb.wav "<Brückenoffizier> Warum zündet der Feigling nicht die Bombe?"
|
|
|
29 |
sound/voice/c7-3_12/OtherOfficer/firing.wav "<Klingone> Der Außenposten aktiviert die Waffen. Sie feuern."
|
|
|
30 |
sound/voice/c7-3_12/Tagara/matter.wav "<Tagara> Was ist los? Warum beamen Sie die Maschine nicht hoch?"
|
|
|
31 |
sound/voice/c7-3_12/Officer/failed.wav "<Brückenoffizier> Herrin, der sekundäre Plan ist gescheitert."
|
|
|
32 |
sound/voice/c7-3_12/Officer/leave.wav "<Brückenoffizier> Unsere kleine Flotte ist dem Außenposten unterlegen. Wir müssen verschwinden."
|
|
|
33 |
sound/voice/c7-3_12/Tagara/coward.wav "<Tagara> Bleiben und kämpfen Sie, Sie Feigling!"
|
|
|
34 |
sound/voice/c7-3_12/Officer/outofhere.wav "<Brückenoffizier> Es tut mir leid, Herrin. Navigation, bringen Sie uns weg von hier."
|
|
|
35 |
sound/voice/c7-3_12/Tagara/no.wav "<Tagara> Nein!"
|
|
|
36 |
sound/voice/c7-3_12/Tagara/here.wav "<Tagara> Wenn ich diese Maschine nicht mithnehmen kann, aktiviere ich sie hier."
|
|
|
37 |
sound/voice/c7-3_12/Tagara/chaos.wav "<Tagara> Es wird zumindest diesen Sektor des Föderationsraumes in ein Chaos stürzen."
|
|
|
38 |
sound/voice/c7-3_12/Tagara/warp.wav "<Tagara> Kein Warpflug, keine Subraumkommunikation..."
|
|
|
39 |
sound/voice/c7-3_12/Tagara/dying.wav "<Tagara> ...alle die Föderationsbürger, die durch Subraumenergie sterben, die in Ihre Körper dringt."
|
|
|
40 |
sound/voice/c7-3_12/Tagara/idea.wav "<Tagara> Ja, diese Vorstellung gefällt mir."
|
|
|
41 |
sound/voice/c7-3_12/Gordon/machine.wav "<Gordon> Sehen Sie sich das an, die Maschine wird aktiv."
|
|
|
42 |
sound/voice/c7-3_12/Illia/tagara.wav "<Illia> Muß Tagara veranlaßt haben."
|
|
|
43 |
sound/voice/c7-3_12/Gordon/device.wav "<Gordon> Erinnern Sie sich was T'Pcock gesagt hat: Eine Maschine in Zusammenhang mit einer Katastrophe. Das muss sie sein!"
|
|
|
44 |
sound/voice/c7-3_12/Illia/stopit.wav "<Illia> Ja, sie haben Recht. Wir verhindern das besser."
|
|
|
45 |
sound/voice/c7-3_12/Illia/energy.wav "<Illia> Sehen Sie diese elektrischen Entladungen? Sie scheinen die Maschine mit Energie zu versorgen."
|
|
|
46 |
sound/voice/c7-3_12/Illia/shutoff.wav "<Illia> Sie versuchen sie zu deaktivieren, Ich versuche es mit diesen Konsolen"
|
|
|
47 |
|
|
|
48 |
sound/voice/c7-3_12/Illia/hurry.wav "<Illia> Beeilung, Gordon. Der Aufladeprozeß ist bald beendet."
|
|
|
49 |
sound/voice/c7-3_12/Illia/good.wav "<Illia> Gute Arbeit, Gordon."
|
|
|
50 |
sound/voice/c7-3_12/Illia/reached.wav "<Illia> Warten Sie, die Maschine hat den letzten Teil ihres Aufladeprozesses erreicht, bevor Sie den Knoten deaktivierten."
|
|
|
51 |
sound/voice/c7-3_12/Illia/notfast.wav "<Illia> Wir waren nicht schnell genug."
|
|
|
52 |
sound/voice/c7-3_12/Illia/inside.wav "<Illia> Wenn ich diese Daten richtig lese, ist die einzige Chance die Maschine jetzt zu stoppen sie von innen abzuschalten."
|
|
|
53 |
sound/voice/c7-3_12/Illia/elevator.wav "<Illia> Suchen Sie einen Aufzug, der Sie in die zweite Etage des großen Raumes bringt."
|
|
|
54 |
sound/voice/c7-3_12/Illia/hover.wav "<Illia> Dort gibt es eine Luftkisseneinheit, die benutzt wird, um das Kontrollzentrum der Maschine zu erreichen."
|
|
|
55 |
sound/voice/c7-3_12/Illia/watch.wav "<Illia> Aber achten Sie auf die Entladungen!"
|
|
|
56 |
sound/voice/c7-3_12/Gordon/worried.wav "<Gordon> Sie sorgen sich doch nicht etwa um mich, oder?"
|
|
|
57 |
sound/voice/c7-3_12/Illia/egoism.wav "<Illia> Purer Egoismus. Wenn Sie sterben, muß ich mich selber darum kümmern."
|
|
|
58 |
|
|
|
59 |
sound/voice/c7-3_12/Gordon/hit.wav "<Gordon> Gordon an Illia. Ich bin getroffen. Der Lift ist zerstört."
|
|
|
60 |
sound/voice/c7-3_12/Illia/takeover.wav "<Illia> Ok. Bleiben Sie, wo sie sind. Ich übernehme von hier."
|